Gazzetta Tal-Gvern Ta' Malta
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Nru./No. 20,652 Prezz/Price €1.98 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette It-Tnejn, 28 ta’ Ġunju, 2021 Pubblikata b’Awtorità Monday, 28th June, 2021 Published by Authority SOMMARJU — SUMMARY Notifikazzjonijiet tal-Gvern ............................................................................................. 6609 - 6617 Government Notices ......................................................................................................... 6609 - 6617 Avviżi lill-Baħħara ........................................................................................................... 6617 - 6618 Notices to Mariners .......................................................................................................... 6617 - 6618 Avviżi tal-Gvern ............................................................................................................... 6618 - 6619 Notices .............................................................................................................................. 6618 - 6619 Offerti ............................................................................................................................... 6619 - 6624 Tenders ............................................................................................................................. 6619 - 6624 Avviżi tal-Qorti ................................................................................................................ 6625 - 6648 Court Notices ................................................................................................................... 6625 - 6648 It-28 ta’ Ġunju, 2021 6609 NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICES Nru. 891 No. 891 IL-PRIM MINISTRU JERĠA’ RESUMPTION OF DUTIES BY LURA FUQ DMIRIJIETU THE PRIME MINISTER NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-Onor. IT is notified for general information that the Hon. Robert Robert Abela, KUOM, BA, LLD, Adv. Trib. Melit., MP, reġa’ Abela, KUOM, BA, LLD, Adv. Trib. Melit., MP, resumed daħal għal dmirijietu ta’ Prim Ministru nhar is-Sibt, 26 ta’ duties as Prime Minister on Saturday, 26th June, 2021, and Ġunju, 2021, u l-arranġamenti magħmulin bin-Notifikazzjoni that the arrangements made by Government Notice No. 859 tal-Gvern Nru. 859 tat-23 ta’ Ġunju, 2021, ma baqgħux iseħħu of the 23rd June, 2021, ceased to have effect accordingly. f’dan is-sens. Is-26 ta’ Ġunju 2020 26th June, 2021 (OPM/40/2017) Nru. 892 No. 892 AVVIŻI LEGALI PPUBBLIKATI LEGAL NOTICES FIS-SUPPLIMENT MAL-GAZZETTA PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT TAL-GVERN TO THE GOVERNMENT GAZETTE NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi IT is notified for general information that the following l-Avviżi Legali li ġejjin ġew ippubblikati fis-Suppliment Legal Notices were published in the Supplement to the mal-Gazzetta tal-Gvern Nru. 20,648 tat-22 ta’ Ġunju, 2021. Government Gazette No. 20,648 of 22nd June, 2021. A.L. 267 tal-2021: Product Safety Act (Cap. 427); Safety L.N. 267 of 2021: Product Safety Act (Cap. 427); Safety of Toys (Amendment) Regulations, 2021. of Toys (Amendment) Regulations, 2021. A.L. 268 tal-2021: Att dwar l-Ippjanar tal-Iżvilupp (Kap. L.N. 268 of 2021: Development Planning Act (Cap. 552); 552); Regolamenti tal-2021 dwar l-Infrastruttura għall- Infrastructure for Spatial Information Regulations, 2021. Informazzjoni Ġeografika. A.L. 269 tal-2021: Att li Jikkordina l-Ispezzjonijiet tal- L.N. 269 of 2021: Coordination of Government Gvern (Kap. 568); Ordni tal-2021 li jemenda l-Iskeda li Inspections Act (Cap. 568); Coordination of Government tinsab mal-Att li Jikkordina l-Ispezzjonijiet tal-Gvern. Inspections (Amendment of Schedule) Order, 2021. A.L. 270 tal-2021: Att tal-2021 li Jemenda l-Att dwar L.N. 270 of 2021: Goldsmiths and Silversmiths Act and il-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda (Arġentiera) u Various Other Laws (Amendment) Act, 2021 (Act No. VII Diversi Liġijiet Oħra (Att Nru VII tal-2021); Avviż ta’ Bidu of 2021); Commencement Notice. fis-Seħħ. It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 6610 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652 Nru. 893 No. 893 ISMIJIET TA’ TOROQ F’MALTA NAMING OF STREETS IN MALTA BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bil-Leġiżlazzjoni IN exercise of the powers conferred by Subsidiary Sussidjarja 363.10, il-Prim Ministru ordna t-tismija tat-toroq Legislation 363.10, the Prime Minister has directed the kif speċifikat u indikat hawn taħt. naming of the streets as specified and indicated hereunder. It-28 ta’ Ġunju, 2021 6611 6612 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652 It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 Nru. 894 No. 894 AVVIŻ GĦALL-GĦANIJIET TAL-ATT TAL-1996 NOTICE IN TERMS OF THE PRIVATE DWAR GWARDJANI PRIVATI U UFFIĊJALI GUARDS AND COMMUNITY TAL-KOMUNITÀ (KAP. 389) OFFICERS ACT (CAP. 389) IL-KUMMISSARJU tal-Pulizija, skont l-artikoli 7 u 8 tal- THE Commissioner of Police, in terms of articles 7 and Att tal-1996 dwar Gwardjani Privati u Uffiċjali tal-Komunità, 8 of the Private Guards and Community Officers Act 1996, b’din jgħarraf li rċieva dawn l-applikazzjonijiet kif imsemmija hereby notifies that the following applications as mentioned hawn taħt: hereunder have been received: Applikazzjoni ghall-liċenza bħala Gwardjani Privat Application for licence of a Private Guard Isem u kunjom Nru. tal-Karta Indirizz tal-Identità Name and Surname Identity Card No. Address Charlie Keith Neal Handnett 155467A Dolmen Court, Flat 32, Triq il-Kurazza, San Pawl il-Baħar Silvio Scerri 385089M 42, Fuq Verdala, Bormla Mark Anthony Camilleri 3876G L-Ghorfa, Triq Sant’Antnin, Għajsielem, Għawdex Josephine Nancy Carmen Grech 122300L Portelli, Flat 6 Louise, Triq Sant’Aristarku, San Pawl il-Baħar Francesco Ascanio 233767A 51, Nicole’s Court, Flat 2, Triq in-Nadur, Marsaskala Vuica Bozovic 66891A 38, St Joseph, Triq iż-Żebbuġ, Birżebbuġa Steve Buttigieg 573889M 6, Triq il-Barjola, Il-Gudja Olga Dimech 117396A 90, Timesquare 1st Avenue, Flat 105, Triq il-Kultellazz, Il-Mosta Francienne Rapa 22378G Sacred Heart, Penthouse, Triq il-Falkun, Ta’ Sannat, Għawdex Amira Kabthani Ep Bernakat 187455A 29, St Anthony, Triq Portu Salvu, L-Isla Joan Caruana 42563M Joaste, Triq it-Tin, Iż-Żurrieq Josman Refalo 30091G Clayton, Triq Għajn Qamar, Ix-Xagħra, Għawdex It-28 ta’ Ġunju, 2021 6613 Christabelle Zammit 328490M 7A, Bel-Ve-Der, Flat 2, Triq San Pawl, Sqaq Nru. 1, Ħal Għaxaq Diana Falzon 166382M 12, Triq Dun Edgar Vella, Il-Ħamrun Emanuel Falzon 558463M 137, Birguma Heights, D1, Triq Andrea Debono, In-Naxxar Agnella Camilleri 67657M 7, Għar Dalam, Flat 3, Triq Herakles, Birżebbuġa Ryan D’Amato 504685M 38, Tal-Millieri, Blk A, Flat 3, Triq Tal-Millieri, Ħal Għaxaq Faustino Barbara 311272M 81, St Michael, Triq Sir William Reid, Il-Gżira Josephine Wadi 416885M Soleil, Flat 1, Triq l-Indipendenza, Ħal Għargħur Lawrence Zammit 581191M 18C, Triq l-Imqabba, Il-Qrendi Romina Portelli 31076G Ir-Razzett tad-Dirra, Triq Ta’ Bertrija, Ix-Xagħra, Għawdex Josmar Chetcuti 115101L 4, Sinjos, Triq Guliermu, Bormla Raymond Grech 149361M 54, Edray Flat 1, Triq Domenico Cachia, Birkirkara Matthew Cilia 129190M 115, Giardino Mater Dolorosa, Triq Tal-Borġ, Raħal Ġdid Owen Bennallack 224602L 29, Triq Adelaide Cini, Il-Ħamrun Joseph Hili 39686G Gawhra, Triq Dun Xand Aquilina, Ta’ Sannat, Għawdex Ruth Salamah 206978M Hay-Han, Triq il-Fieres, Iż-Żejtun Kenneth (Kenneth-Joseph) 345678M 2, Lucienne Flat 3A, Triq il-Kummerċ, Birżebbuġa Bezzina Kull persuna tista’, fi żmien xahar mill-pubblikazzjoni Any person may, within one month from the publication ta’ dan l-avviż, toġġezzjona bil-miktub lill-Kummissarju of this notice, object in writing to the Commissioner about dwar il-ħruġ ta’ dawn il-liċenzi għal xi waħda mir-raġunijiet the issue of the above licences on any of the grounds listed imsemmija fl-artikolu 10 tal-Att tal-1996 dwar Gwardjani in section 10 of the Private Guards and Community Officers Privati u Uffiċjali tal-Komunità, li huma: Act 1996, which are: (a) meta l-applikant jew xi uffiċjali tal-applikant jew (a) where the applicant or any officer of the applicant or persuna oħra li jkollha kontroll effettiv tas-servizzi li jkunu any person who has an effective control of the services to be se jiġu pprovduti mill-applikant. provided by the applicant. (i) tkun instabet ħatja f’Malta jew xi mkien ieħor ta’ xi (i) has been convicted in Malta or elsewhere of any crime delitt kontra s-sigurtà tal-Istat, jew ta’ xi offiża volontarja fuq against the safety of the state, or of any crime of voluntary il-persuna jew ta’ xi delitt kontra proprjetà jew kontra l-fiduċja harm or injury to any person or any crime against property pubblika jew ta’ xi delitt gravi ieħor; jew or public trust or any other serious crime; or (ii) tkun iddikjarata falluta jew meta l-qagħda finanzjarja (ii) has been declared bankrupt or his financial position is tagħha tkun prekarja jew xort’oħra tagħmel lill-applikant precarious or otherwise renders the applicant unsuitable; or mhux adatt; jew (iii) tkun tkeċċiet mill-pulizija jew mill-forzi armati jew (iii) has been discharged from the police or armed forces mis-servizz tal-ħabs minħabba xi reat jew xi nuqqas ieħor fl- or the prison services because of any offence or other imġiba; jew(b) dwar xi tagħrif li jkun ta’ interess pubbliku; jew misbehaviour; or (iv) tkun uffiċjal pubbliku jew membru tal-Pulizija jew (iv) is a public officer or a member of the police or armed Forzi Armati jew tas-servizz tal-ħabs; jew forces or the prison services; or (b) dwar xi tagħrif li jkun ta’ interess pubbliku; jew (b) when information is available which is in the public interest; or