Nru./No. 20,652 Prezz/Price €1.98 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette

It-Tnejn, 28 ta’ Ġunju, 2021 Pubblikata b’Awtorità Monday, 28th June, 2021 Published by Authority

SOMMARJU — SUMMARY

Notifikazzjonijiet tal-Gvern...... 6609 - 6617 Government Notices...... 6609 - 6617

Avviżi lill-Baħħara...... 6617 - 6618 Notices to Mariners...... 6617 - 6618

Avviżi tal-Gvern...... 6618 - 6619 Notices...... 6618 - 6619

Offerti...... 6619 - 6624 Tenders...... 6619 - 6624

Avviżi tal-Qorti...... 6625 - 6648 Court Notices...... 6625 - 6648

It-28 ta’ Ġunju, 2021 6609

NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICES

Nru. 891 No. 891

IL-PRIM MINISTRU JERĠA’ RESUMPTION OF DUTIES BY LURA FUQ DMIRIJIETU THE PRIME MINISTER

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-Onor. IT is notified for general information that the Hon. Robert Robert Abela, KUOM, BA, LLD, Adv. Trib. Melit., MP, reġa’ Abela, KUOM, BA, LLD, Adv. Trib. Melit., MP, resumed daħal għal dmirijietu ta’ Prim Ministru nhar is-Sibt, 26 ta’ duties as Prime Minister on Saturday, 26th June, 2021, and Ġunju, 2021, u l-arranġamenti magħmulin bin-Notifikazzjoni that the arrangements made by Government Notice No. 859 tal-Gvern Nru. 859 tat-23 ta’ Ġunju, 2021, ma baqgħux iseħħu of the 23rd June, 2021, ceased to have effect accordingly. f’dan is-sens.

Is-26 ta’ Ġunju 2020 26th June, 2021 (OPM/40/2017)

Nru. 892 No. 892

AVVIŻI LEGALI PPUBBLIKATI LEGAL NOTICES FIS-SUPPLIMENT MAL-GAZZETTA PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT TAL-GVERN TO THE GOVERNMENT GAZETTE

NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi IT is notified for general information that the following l-Avviżi Legali li ġejjin ġew ippubblikati fis-Suppliment Legal Notices were published in the Supplement to the mal-Gazzetta tal-Gvern Nru. 20,648 tat-22 ta’ Ġunju, 2021. Government Gazette No. 20,648 of 22nd June, 2021.

A.L. 267 tal-2021: Product Safety Act (Cap. 427); Safety L.N. 267 of 2021: Product Safety Act (Cap. 427); Safety of Toys (Amendment) Regulations, 2021. of Toys (Amendment) Regulations, 2021.

A.L. 268 tal-2021: Att dwar l-Ippjanar tal-Iżvilupp (Kap. L.N. 268 of 2021: Development Planning Act (Cap. 552); 552); Regolamenti tal-2021 dwar l-Infrastruttura għall- Infrastructure for Spatial Information Regulations, 2021. Informazzjoni Ġeografika.

A.L. 269 tal-2021: Att li Jikkordina l-Ispezzjonijiet tal- L.N. 269 of 2021: Coordination of Government Gvern (Kap. 568); Ordni tal-2021 li jemenda l-Iskeda li Inspections Act (Cap. 568); Coordination of Government tinsab mal-Att li Jikkordina l-Ispezzjonijiet tal-Gvern. Inspections (Amendment of Schedule) Order, 2021.

A.L. 270 tal-2021: Att tal-2021 li Jemenda l-Att dwar L.N. 270 of 2021: Goldsmiths and Silversmiths Act and il-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda (Arġentiera) u Various Other Laws (Amendment) Act, 2021 (Act No. VII Diversi Liġijiet Oħra (Att Nru VII tal-2021); Avviż ta’ Bidu of 2021); Commencement Notice. fis-Seħħ.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 6610 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Nru. 893 No. 893

ISMIJIET TA’ TOROQ F’MALTA NAMING OF STREETS IN MALTA

BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bil-Leġiżlazzjoni IN exercise of the powers conferred by Subsidiary Sussidjarja 363.10, il-Prim Ministru ordna t-tismija tat-toroq Legislation 363.10, the Prime Minister has directed the kif speċifikat u indikat hawn taħt. naming of the streets as specified and indicated hereunder. It-28 ta’ Ġunju, 2021 6611 6612 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

Nru. 894 No. 894

AVVIŻ GĦALL-GĦANIJIET TAL-ATT TAL-1996 NOTICE IN TERMS OF THE PRIVATE DWAR GWARDJANI PRIVATI U UFFIĊJALI GUARDS AND COMMUNITY TAL-KOMUNITÀ (KAP. 389) OFFICERS ACT (CAP. 389)

IL-KUMMISSARJU tal-Pulizija, skont l-artikoli 7 u 8 tal- THE Commissioner of Police, in terms of articles 7 and Att tal-1996 dwar Gwardjani Privati u Uffiċjali tal-Komunità, 8 of the Private Guards and Community Officers Act 1996, b’din jgħarraf li rċieva dawn l-applikazzjonijiet kif imsemmija hereby notifies that the following applications as mentioned hawn taħt: hereunder have been received:

Applikazzjoni ghall-liċenza bħala Gwardjani Privat Application for licence of a Private Guard

Isem u kunjom Nru. tal-Karta Indirizz tal-Identità Name and Surname Identity Card No. Address

Charlie Keith Neal Handnett 155467A Dolmen Court, Flat 32, Triq il-Kurazza, San Pawl il-Baħar Silvio Scerri 385089M 42, Fuq Verdala, Bormla Mark Anthony Camilleri 3876G L-Ghorfa, Triq Sant’Antnin, Għajsielem, Għawdex Josephine Nancy Carmen Grech 122300L Portelli, Flat 6 Louise, Triq Sant’Aristarku, San Pawl il-Baħar Francesco Ascanio 233767A 51, Nicole’s Court, Flat 2, Triq in-Nadur, Marsaskala Vuica Bozovic 66891A 38, St Joseph, Triq iż-Żebbuġ, Birżebbuġa Steve Buttigieg 573889M 6, Triq il-Barjola, Il- Olga Dimech 117396A 90, Timesquare 1st Avenue, Flat 105, Triq il-Kultellazz, Il-Mosta Francienne Rapa 22378G Sacred Heart, Penthouse, Triq il-Falkun, Ta’ Sannat, Għawdex Amira Kabthani Ep Bernakat 187455A 29, St Anthony, Triq Portu Salvu, L-Isla Joan Caruana 42563M Joaste, Triq it-Tin, Iż-Żurrieq Josman Refalo 30091G Clayton, Triq Għajn Qamar, Ix-Xagħra, Għawdex It-28 ta’ Ġunju, 2021 6613

Christabelle Zammit 328490M 7A, Bel-Ve-Der, Flat 2, Triq San Pawl, Sqaq Nru. 1, Ħal Għaxaq Diana Falzon 166382M 12, Triq Dun Edgar Vella, Il-Ħamrun Emanuel Falzon 558463M 137, Birguma Heights, D1, Triq Andrea Debono, In-Naxxar Agnella Camilleri 67657M 7, Għar Dalam, Flat 3, Triq Herakles, Birżebbuġa Ryan D’Amato 504685M 38, Tal-Millieri, Blk A, Flat 3, Triq Tal-Millieri, Ħal Għaxaq Faustino Barbara 311272M 81, St Michael, Triq Sir William Reid, Il-Gżira Josephine Wadi 416885M Soleil, Flat 1, Triq l-Indipendenza, Ħal Għargħur Lawrence Zammit 581191M 18C, Triq l-Imqabba, Il-Qrendi Romina Portelli 31076G Ir-Razzett tad-Dirra, Triq Ta’ Bertrija, Ix-Xagħra, Għawdex Josmar Chetcuti 115101L 4, Sinjos, Triq Guliermu, Bormla Raymond Grech 149361M 54, Edray Flat 1, Triq Domenico Cachia, Matthew Cilia 129190M 115, Giardino Mater Dolorosa, Triq Tal-Borġ, Raħal Ġdid Owen Bennallack 224602L 29, Triq Adelaide Cini, Il-Ħamrun Joseph Hili 39686G Gawhra, Triq Dun Xand Aquilina, Ta’ Sannat, Għawdex Ruth Salamah 206978M Hay-Han, Triq il-Fieres, Iż-Żejtun Kenneth (Kenneth-Joseph) 345678M 2, Lucienne Flat 3A, Triq il-Kummerċ, Birżebbuġa Bezzina

Kull persuna tista’, fi żmien xahar mill-pubblikazzjoni Any person may, within one month from the publication ta’ dan l-avviż, toġġezzjona bil-miktub lill-Kummissarju of this notice, object in writing to the Commissioner about dwar il-ħruġ ta’ dawn il-liċenzi għal xi waħda mir-raġunijiet the issue of the above licences on any of the grounds listed imsemmija fl-artikolu 10 tal-Att tal-1996 dwar Gwardjani in section 10 of the Private Guards and Community Officers Privati u Uffiċjali tal-Komunità, li huma: Act 1996, which are:

(a) meta l-applikant jew xi uffiċjali tal-applikant jew (a) where the applicant or any officer of the applicant or persuna oħra li jkollha kontroll effettiv tas-servizzi li jkunu any person who has an effective control of the services to be se jiġu pprovduti mill-applikant. provided by the applicant.

(i) tkun instabet ħatja f’Malta jew xi mkien ieħor ta’ xi (i) has been convicted in Malta or elsewhere of any crime delitt kontra s-sigurtà tal-Istat, jew ta’ xi offiża volontarja fuq against the safety of the state, or of any crime of voluntary il-persuna jew ta’ xi delitt kontra proprjetà jew kontra l-fiduċja harm or injury to any person or any crime against property pubblika jew ta’ xi delitt gravi ieħor; jew or public trust or any other serious crime; or

(ii) tkun iddikjarata falluta jew meta l-qagħda finanzjarja (ii) has been declared bankrupt or his financial position is tagħha tkun prekarja jew xort’oħra tagħmel lill-applikant precarious or otherwise renders the applicant unsuitable; or mhux adatt; jew

(iii) tkun tkeċċiet mill-pulizija jew mill-forzi armati jew (iii) has been discharged from the police or armed forces mis-servizz tal-ħabs minħabba xi reat jew xi nuqqas ieħor fl- or the prison services because of any offence or other imġiba; jew(b) dwar xi tagħrif li jkun ta’ interess pubbliku; jew misbehaviour; or

(iv) tkun uffiċjal pubbliku jew membru tal-Pulizija jew (iv) is a public officer or a member of the police or armed Forzi Armati jew tas-servizz tal-ħabs; jew forces or the prison services; or

(b) dwar xi tagħrif li jkun ta’ interess pubbliku; jew (b) when information is available which is in the public interest; or

(c) meta l-applikant ma jkollux il-kwalifiki meħtieġa kif (c) where the applicant does not possess the necessary jista’ jkun preskritt bl-Att jew taħtu. qualifications as may be prescribed by or under the Act.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 6614 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Nru.Nru. 895 No.No. 895

NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’ NUMBERING OF DOORS AT MARSAXLOKK

BIS-SAĦĦA tal-poteri mogħtija bl-artikolu 115 tal-Kodiċi tal- IN exercise of the powers conferred by section 115 of the Liġijiet tal-Pulizija (Kap. 10), il-Prim Ministru għoġbu jordna illi Code of Police Laws (Cap. 10), the Prime Minister has been n-numri/ismijiet ta’ bibien fit-triq imsemmija f’Marsaxlokk, pleased to order that the numbers/names of the doors in the hawn taħt elenkati u speċifikati f’din l-iskeda, għandhom undermentioned street at Marsaxlokk, specified in the subjoined jinbidlu kif jidher fl-iskeda msemmija. schedule, be altered as stated in the said schedule.

SKEDA/SCHEDULE MARSAXLOKK

TRIQ GĦAJN OSIRIS

In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn

Triq il-Barrakki Triq il-Barrakki

Left side entering from Triq il-Barrakki Right side entering from Triq il-Barrakki Isem/Numru Qadim Numru Ġdid Isem/Numru Qadim Numru Ġdid Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number

Garaxx 2 Garaxx 4 Bieb bla numru 6 Garaxx 8 Garaxx 10 Garaxx 12 Bieb bla numru 14 Garaxx 16 13, Aurora 18 Garaxx 20 Sit bla bini 22 Sit bla bini 24 19 (Garaxx) 26 Garaxx 28 Garaxx 30 Garaxx 32 Garaxx 34 Garaxx 36 Garaxx 38 Garaxx 40 Garaxx 42 Bieb bla numru 44 Garaxx 46 Garaxx 48 37 50 Bieb bla numru 52 Grada 54 It-28 ta’ Ġunju, 2021 6615

Isem/Numru Qadim Numru Ġdid Isem/Numru Qadim Numru Ġdid Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number

Garaxx 56 Bieb bla numru 58 Garaxx 60 Garaxx 62 Grada 64 Garaxx 66 Bieb bla numru 68 Garaxx 70 Garaxx 72 Garaxx 74 Garaxx 76 Bieb bla numru 78 Bieb bla numru 80

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

Nru. 896 No. 896 Nru. No.

NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FIL-GUDJA NUMBERING OF DOORS AT IL-GUDJA

Emendi Amendments

B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 388 WITH reference to Government Notice No. 388 dated tat-2 ta’ Mejju, 2001, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ bibien fil- 2nd May, 2001, under the title ‘Renumbering of doors at Il- Gudja’, għandhom isiru dawn l-emendi kif indikati b’tipi Gudja’, the following amendments in bold should be made. grassi.

IL-GUDJA

11. TRIQ FILIPPU CASTAGNA

In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn Vjal it-Torri Vjal it-Torri

Left side entering from Vjal it-Torri Right side entering from Vjal it-Torri

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number

Garaxx 24 Sit bla bini 26-28 Bieb bla numru (Dar) 30

għandhom jinqraw should read

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number

24 (Garaxx) 24 Sit bla bini 26 Bieb bla numru (Flettijiet) 28 Garaxx 28A 30 30

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 6616 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Nru.Nru. 897 No.No. 897

NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN F’MARSASKALA NUMBERING OF DOORS AT MARSASKALA

Emendi Amendments

B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. WITH reference to Government Notice No. 1255 dated 1255 tal-10 ta’ Novembru, 2017, taħt it-titlu ‘Numri ġodda 10th November, 2017, under the title ‘Renumbering of doors ta’ bibien f’Marsaskala’, għandhom isiru dawn l-emendi kif at Marsaskala’, the following amendments in bold should be indikati b’tipi grassi. made.

MARSASKALA

2. TRIQ APAP BOLOGNA

In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn Triq il-Magħluq Triq il-Magħluq

Left side entering from Triq il-Magħluq Right side entering from Triq il-Magħluq

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number

FM 1 67 Sit bla bini 69-79 Bieb bla numru (Dar) 81

għandhom jinqraw should read

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number

67 67 Bieb bla numru (Dar) 69 Nevada Court, Blk A 71 Bieb bla numru (Dar) 73 Nevada Court, Blk B 75 Bieb bla numru (Dar) 77 81 81

* In-numru 79 mhux se jintuża peress li nfetħu inqas bibien milli kien hemm maħsub oriġinarjament

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 Nru. 898 No. 898 Nru. No.

NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FIL-QRENDI NUMBERING OF DOORS AT IL-QRENDI

Emendi Amendments

B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 396 WITH reference to Government Notice No. 396 dated tal-21 ta’ Ottubru, 1929, għandhom isiru dawn l-emendi kif 21st October, 1929, the following amendments in bold indikati b’tipi grassi. should be made.

IL-QRENDI

TRIQ IL-BALI GUARENA, SQAQ NRU 3

Meta tidħol minn Triq il-Bali Guarena Entering from Triq il-Bali Guarena

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Name/Old Number New Number

2 1 3 2

għandhom jinqraw should read It-28 ta’ Ġunju, 2021 6617

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Name/Old Number New Number

Garaxx 1 1, Massabielle 1A 2, St Rita 2

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

Nru. 899 No. 899 Nru. No.

NUMRI ĠODDA TA’ BIBIEN FIX-XGĦAJRA NUMBERING OF DOORS AT IX-XGĦAJRA

Prolungament Prolongation

B’RIFERENZA għan-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru. 386, WITH reference to Government Notice No. 386, dated tad-19 ta’ April, 2005, taħt it-titlu ‘Numri ġodda ta’ bibien 19th April, 2005, under the title ‘Renumbering of doors at Ix- fix-Xgħajra’, għandu jsir dan il-prolungament kif indikat Xgħajra’, the following prolongation in bold should be b’tipi grassi. made.

IX-XGĦAJRA

21. TRIQ IT-TUMBRELL

In-naħa tax-xellug meta tidħol minn In-naħa tal-lemin meta tidħol minn Triq il-Fortizza tal-Grazzja Triq il-Fortizza tal-Grazzja

Left side entering from Triq il-Fortizza tal-Grazzja Right side entering from Triq il-Fortizza tal-Grazzja

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number

The Cottage 9 Garaxx 11

għandhom jiżdiedu should be added

Isem/Numru Qadim Numru ġdid Isem/Numru Qadim Numru ġdid Name/Old Number New Number Name/Old Number New Number

Garaxx 13 Grada 15 Bieb bla numru 17 Garaxx 19 Bieb bla numru (Flettijiet) 21 Garaxx 23 Garaxx 25 Garaxx 27 Bieb bla numru (Dar) 29

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA

Avviż lill-Baħħara Nru. 28 tal-2021 Notice to Mariners No. 28 of 2021

Korrezzjoni taċ-Chart – Navigational Light Chart Correction – New Navigational Light Ġodda fuq il-Breakwaters ta’ Ġewwa on the Inner Breakwaters in Il-Bajja ta’ fil-Bajja ta’ Marsalforn, Għawdex Marsalforn, Gozo

Qed issir referenza għal BA Chart 211 Panel E – Għawdex, Reference is made to BA Chart 211 Panel E – Gozo, Il- Il-Bajja ta’ Marsalforn. Bajja ta’ Marsalforn. 6618 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Id-Direttorat tal-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta, The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta, jgħarraf lill-baħħara li Navigational Light ġodda fuq il- notifies Mariners that new Navigational Lights on the inner breakwaters ta’ ġewwa fil-Bajja ta’ Marsalforn – Għawdex, breakwaters in Il-Bajja ta’ Marsalforn – Gozo, have been ġew installati. established.

In-navigational lights il-ġodda ġew installati fuq arbli The navigational lights are fixed on steel poles at the end tal-ħadid fit-truf tal-breakwaters of each breakwater.

Latitudni (T) Lonġitudni (L) Latitude (N) Longitude (E)

Daħħal Fl.R.4s4m5M 36° 04’.354 014° 15’.620 Insert Fl.R.4s4m5M 36° 04’.354 014° 15’.620 Insert Fl.G.5s4m5M 36° 04’.349 014° 15’.625 Insert Fl.G.5s4m5M 36° 04’.349 014° 15’.625

Charts affettwati: BA 211 Chart affected: BA 211

Pożizzjonijiet b’referenza għal WGS 84 DATUM Positions referred to WGS 84 DATUM

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

ATT DWAR GVERN LOKALI LOCAL GOVERNMENT ACT (KAP. 363) (CAP. 363)

Avviż Notice

Bis-saħħa tar-regolament 88 tat-Tielet Skeda tal-Att dwar By virtue of regulation 88 of the Third Schedule of the Local Kunsilli Lokali (Kap. 363), il-Kummissjonarji Elettorali b’dan Councils Act (Cap. 363), the Electoral Commissioners hereby javżaw illi se ssir elezzjoni każwali biex jimtela l-post ta’ notify that a casual election is being held to fill the vacancy of Kunsillier għall-Kunsill Lokali ta’ Ħal Balzan. a Councillor for the Local Council of Ħal Balzan.

J. CAMILLERI J. CAMILLERI Kummissjonarju Elettorali Prinċipali Chief Electoral Commissioner

Uffiċċju tal-Kummissjoni Elettorali, Office of the Electoral Commission, Evans Building, Evans Building, Triq il-Merkanti, Merchants Street, Il-Belt . Il-Belt Valletta.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

ATT DWAR GVERN LOKALI LOCAL GOVERNMENT ACT (KAP. 363) (CAP. 363)

Avviż Notice

Skont id-dispożizzjonijiet tar-regolament 89 tat-Tielet Skeda In accordance with the provisions of regulation 89 of the tal-Att dwar Kunsilli Lokali (Kap. 363), il-Kummissjonarji Third Schedule of the Local Councils Act (Cap. 363), the Elettorali javżaw illi huma se jkunu fl-Uffiċċju tal-Kummissjoni Electoral Commissioners notify that they will be in attendance Elettorali, Evans Building, Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta, at the Office of the Electoral Commission, Evans Building, nhar l-Erbgħa, it-30 ta’ Ġunju, il-Ħamis, l-1 u l-Ġimgħa, it-2 Merchants Street, Il-Belt Valletta, on Wednesday, 30th, June, It-28 ta’ Ġunju, 2021 6619 ta’ Lulju, 2021 mill-10.00 a.m. sa nofsinhar biex jirċievu Thursday, 1st and Friday, 2nd July, 2021 from 10.00 a.m. nominazzjonijiet ta’ kandidati għall-elezzjoni każwali ta’ to noon to receive nominations of candidates for the casual Kunsillier għall-Kunsill Lokali ta’ Ħal Balzan. election of a Councillor for the Local Council of Ħal Balzan.

J. CAMILLERI J. CAMILLERI Kummissjonarju Elettorali Prinċipali Chief Electoral Commissioner

Uffiċċju tal-Kummissjoni Elettorali, Office of the Electoral Commission, Evans Building, Evans Building, Triq il-Merkanti, Merchants Street, Il-Belt Valletta. Il-Belt Valletta.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

FORZI ARMATI TA’ MALTA ARMED FORCES OF MALTA

Emendi tar-Ranges ta’ Pembroke – Lulju 2021 Amendments of Pembroke Ranges – July 2021

Ngħarrfu illi sparar attiv se jsir fir-Ranges ta’ Pembroke It is notified that live Firing will take place at Pembroke fid-data indikata hawn taħt: Ranges on this date as indicated below:

Nhar il-Ħamis, l-1 ta’ Lulju, 2021, mit-8.00 a.m. sal-4.00 On Thursday, 1st July, 2021, from 8.00 a.m. till 4.00 p.m. p.m.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

KUNSILL LOKALI L-ISLA ISLA LOCAL COUNCIL

Permess ta’ Scaffolding Scaffolding Permit

Il-Kunsill Lokali l-Isla jgħarraf li li hemm permess ta’ The Isla Local Council notifies that in Triq iż-Żewġ Mini scaffolding fi Triq iż-Żewġ Mini li se jdum sas-Sibt, 24 ta’ there is a scaffolding permit up till Saturday, 24th July, 2021. Lulju, 2021.

Waqt dan il-perjodu ma jista jsir l-ebda parkeġġ faċċata No parking is allowed during this period opposite this ta’ dan l-iscaffolding. scaffolding.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA WATER SERVICES CORPORATION

Iċ-Chairman Eżekuttiv, Korporazzjoni għal Servizzi tal- The Executive Chairman, Water Services Corporation Ilma jgħarraf illi: notifies that:

Jintlaqgħu offerti/kwotazzjonijiet fil-ġurnata u l-ħin Tenders/quotations will be received on the date and time indikati hawn taħt. Il-kwotazzjonijiet/offerti għandhom indicated below. Quotations/tenders are to be submitted online jintbagħtu online BISS fuq (http://www.etenders.gov.mt). ONLY on (http://www.etenders.gov.mt).

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 29 ta’ Ġunju, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Tuesday, 29th June, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/77/2021. Xogħlijiet – konsolidazzjoni Advt No. WSC/T/77/2021. Works – Consolidation of ta’ network eżistenti għal provvista tal-ilma fiż-żona tan- existing network for improved water supply within South Nofsinhar – fażi 8 – Triq is-Salvatur (il-Qrendi), Triq area – phase 8 – Triq is-Salvatur (Qrendi), Triq l-Arluġġar l-Arluġġar (Ħal Luqa) għall-Korporazzjoni għal Servizzi (Ħal Luqa) for the Water Services Corporation tal-Ilma. 6620 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Sad-9.30 a.m. tal-Erbgħa, 30 ta’ Ġunju, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Wednesday, 30th June, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/79/2021. Provvisti – provvista u Advt No. WSC/T/79/2021. Supplies – supply and delivery konsenja ta’ teknoloġija ta’ diżinfezzjoni għall-ilma intiżi għal of disinfection technologies for water intended for human konsum uman provduti għall-Korporazzjoni għal Servizzi consumption supplied by the Water Services Corporation. tal-Ilma.

Avviż Nru. WSC/T/65/2021. Provvisti – provvista u Advt No. WSC/T/65/2021. Supplies – supply and delivery konsenja ta’ DN200 galvanised iron pipes tal-istazzjonijiet of DN200 galvanised iron pipes for ground water pumping tal-ippumpjar tal-ilma tal-art għall-Korporazzjoni għal stations for the Water Services Corporation. Servizzi tal-Ilma.

Avviż Nru.WSC/T/67/2021. Provvista u konsenja ta’ Advt No.WSC/T/67/2021. Supply and delivery of penstocks għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. penstocks to the Water Services Corporation.

Sad-9.30 a.m. tal-Ħamis, l-1 ta’ Lulju, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Thursday, 1st July, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/74/2021. Provvisti – provvista u Advt No. WSC/T/74/2021. Supplies – supply and delivery konsenja ta’ power cables għall-impjanti tar-reverse osmosis. of power cables for the reverse osmosis plants

Avviż Nru. WSC/T/55/2021. Provvisti – provvista u Advt No. WSC/T/55/2021. Supplies – Supply and delivery konsenja ta’ diversi sistemi ta’ CCTV għall-Korporazzjoni of several CCTV systems for the Water Services Corporation. għal Servizzi tal-Ilma.

Avviż Nru. WSC/T/73/2021. Provvisti – provvista u Advt No. WSC/T/73/2021. Supplies – supply and delivery konsenja ta’ polyethylene pipes dijametru 20mm-63mm għall- of polyethylene pipes diameter 20mm-63mm for the Water Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Services Corporation.

Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, is-6 ta’ Lulju, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Tuesday, 6th July, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/76/2021. Provvisti – bażi ta’ ftehim Advt No. WSC/T/76/2021. Supplies – framework għall-provvista u konsenja ta’ 80mm – 700mm resilient gate agreement for the supply and delivery of 80mm – 700mm valves għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. resilient gate valves for the Water Services Corporation.

Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 16 ta’ Lulju, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Friday, 16th July, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/64/2021. Provvisti – provvista u Advt No. WSC/T/64/2021. Supplies – supply and delivery konsenja ta’ cesspit level monitoring sensors inkluż online of cesspit level monitoring sensors including online portal for portal għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. the Water Services Corporation.

Avviż Nru. WSC/T/64/2021. Xogħlijiet – konsolidazzjoni Advt No. WSC/T/62/2021. Works – consolidation of ta’ network eżistenti għal provvista tal-ilma mtejba fiż-żona existing network for improved water supply within Rabat tar-Rabat – Triq Rudolph Saliba u t-toroq tal-madwar għall- area – Triq Rudolph Saliba and surrounding roads for the Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Water Services Corporation.

Sad-9.30 a.m. tal-Ħamis, it-22 ta’ Lulju, 2021, għal: Up to 9.30 a.m. on Thursday, 22nd July, 2021, for:

Avviż Nru. WSC/T/81/2021. Offerta ta’ servizz għall- Advt No. WSC/T/81/2021. Service tender for the analytical ittestjar analitiku u evalwazzjoni ta’ kwalità ta’ waste water testing and evaluation of waste water quality in the Maltese fil-gżejjer Maltin għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. islands for the Water Services Corporation.

Id-dokumenti huma mingħajr ħlas. No participation fee is required.

Id-dokumenti tal-offerti/kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu mill- Tender/quotation documents are obtainable from the Electronic Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Electronic Procurement System (http://www.etenders.gov. Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit. Operaturi mt). Registration is required in order to make use of this ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation eID sabiex website. Maltese economic operators need to be in possession It-28 ta’ Ġunju, 2021 6621 ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ of their Organisation eID in order to access this website. tinkiseb mis-sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. More information is available from the FAQ section of the same website.

Operaturi ekonomiċi li huma interessati sabiex Economic operators interested in participating in these jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa calls for tender are urged to take note of the workshops jieħdu nota tal-workshops organizzati mid-Dipartiment being organised by the Department of Contracts. During tal-Kuntratti. F’dawn il-workshops, operaturi ekonomiċi these workshops, simulations will be carried out so that jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom economic operators familiarise themselves with compiling and jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar submitting their tender online. More information is available informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. in the tender document.

Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u r-reġistrazzjoni The public may attend during the opening and scheduling tal-offerti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq. of tenders at the time and date specified above.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

AWTORITÀ TAL-ARTIJIET LANDS AUTHORITY

L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, Awtorità tal-Artijiet, jgħarraf li: The Chief Executive Officer, Lands Authority, notifies that:

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom Sealed tenders in respect of the following advertisements jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, have to be deposited in the Tender Box at the Lands Berġa tal-Baviera, Valletta, sal-10.00 a.m. tal-Ħamis, l-1 Authority, Auberge de Baviere, Valletta, by 10.00 a.m. on ta’ Lulju, 2021. Thursday, 1st July, 2021.

Avviż Nru. 65. Kiri tale quale għal skopijiet kummerċjali Advt No. 65. Lease tale quale for commercial purposes of tal-kantina f’Nru. 8D, Triq Marsamxett, Il-Belt Valletta, the cellar at No. 8D, Triq Marsamxett, Valletta, shown edged kif muri bl-aħmar fuq il-pjanta P.D. 2017_0538. L-offerti in red on plan P.D. 2017_0538. Tenders are to be accompanied għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont by a bid-bond for the amount of €9,600 as stipulated in the ta’ €9,600 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. tender conditions. Offers below the amount of three thousand Offerti anqas mill-ammont ta’ tlett elef u mitejn ewro and two hundred euro (€3,200) per annum will not be (€3,200) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ considered. This tender may be subject to the right known as tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut the right of first refusal as per article No. 32 of Chapter No. skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 will be charged for Malta. Irid isir il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. the tender document.

Avviż Nru. 66. Għotja b’ċens temporanju għal perjodu Advt No. 66. Grant on a temporary emphyteusis for a ta’ ħamsa u għoxrin (25) sena, għal fond kummerċjali tale period of twenty-five (25) years of the commercial premises quale fl-istat li jinsab fih inkluż id-difetti kollha li hemm f’ tale quale in its present state including all the defects therein, Nru. 194, Triq ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, muri bl-aħmar at No. 194, Triq ir-Repubblika, Valletta, shown edged in red fuq pjanta P.D.2019_0537. Din il-proprjetà ma tistax tintuża on plan P.D.2019_0537. This property cannot be used for għal skopijiet residenzjali. Dan iċ-ċens ma jistax jiġi mifdi residential purposes. This emphyteusis cannot be redeemed bl-ebda mod u dan lanqas jekk ikun permess skont xi liġi in any way and this also applies if it can be permitted by any jew avviż legali. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati law or legal notice.. Tenders are to be accompanied by a bid- b’bid-bond għall-ammont ta’ €50,000 kif stipulat fil- bond for an amount of €50,000 as stipulated in the tender kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ conditions. Offers below the amount of twenty-two thousand tnejn u għoxrin elf u seba’ mija u ħamsin ewro (€22,750) fis- and seven hundred and fifty euro (€22,750) per annum will sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta not be considered. This tender may be subject to the right għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu known as the right of first refusal as per article No. 32 of Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 will be il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. charged for the tender document.

Avviż Nru. 67. Kiri tale quale għal skopijiet kummerċjali Advt No. 67. Lease tale quale for commercial purposes tal-fond f’Nru. 85,Triq il-Merkanti, Il-Belt Valletta, kif muri of the premises at No. 85, Triq il-Merkanti, Valletta, shown bl-aħmar fuq il-pjanta P.D. 2020_0548. L-offerti għandhom edged in red on plan P.D. 2020_0548. Tenders are to be 6622 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652 ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €39,600 accompanied by a bid-bond for the amount of €39,600 as skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas stipulated in the tender conditions. Offers below the amount mill-ammont ta’ tlettax-il elf u mitejn ewro (€13,200) fis- of thirteen thousand and two hundred euro (€13,200) per sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta annum will not be considered. This tender may be subject to għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu the right known as the right of first refusal as per article No. Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. will be charged for the tender document.

Offerti ssiġillati għall-avviżi li ġejjin għandhom Sealed tenders in respect of the following advertisements jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tal-Awtorità tal-Artijiet, have to be deposited in the Tender Box at the Lands Berġa tal-Baviera, Valletta, sal-10.00 a.m. tal-Ħamis, 15 Authority, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 a.m. on ta’ Lulju, 2021. Thursday, 15th July, 2021.

Avviż Nru. 68. Kiri, tale quale minn sena għal sena, għal Advt No. 68. Lease tale quale, on a year to year basis, for skop ta’ agrikultura, ta’ sit magħruf bħala ‘Tal-Qassis’ fil- agricultural purposes, of a Site known as ‘Tal-Qassis’ in the limiti ta’ Daħlet Qorrot, In-Nadur, Għawdex, muri bl-aħmar limits of Daħlet Qorrot, Nadur, Gozo, shown edged in red on fuq il-pjanta P.D.JO_81_2008. L-offerenti għandhom the plan P.D.JO_81_2008. The bidders must be either full- ikunu persuni li huma rreġistrati bħala bdiewa full time time or part-time farmers, who have to submit a certificate, jew part-time, skont ċertifikat maħruġ mid-Dipartiment issued by the Department of Agriculture with the tender tal-Agrikoltura li għandu jiġi sottomess mad-dokument tal- document or students who have completed successfully an offerta jew studenti li temmew b’suċċess kors akkademiku academic course relating to agriculture within the previous fi studji agrikoli fil-ħames snin preċedenti mid-dħul fis-seħħ five years prior to the introduction of Legal Notice No. 573.06 tal-Avviż Legali Nru. 573.06 li għandhom jissottomettu who have to submit a copy of the relevant certificate also with kopja taċ-ċertifikat rilevanti mal-offerta tagħhom. L-offerti the tender documents. Tenders are to be accompanied by a għandhom ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont bid-bond for an amount of €1,000 as stipulated in the tender ta’ €1,000 kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti conditions. Offers below the amount of thirty euro and ninety- anqas mill-ammont ta’ tletin ewro u ħamsa u disgħin five cents (€30.95) per annum will not be considered.This ċenteżmu (€30.95) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Din tender may be subject to the right known as the right of first l-offerta tista’ tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala dritt refusal as per article No. 32 of Chapter No. 573 of the Laws of tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 Malta. A fee of €50 will be charged for the tender document. tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta.

Avviż Nru. 69. Bejgħ tale quale ta’ sit fuq quddiem ta’ Advt No. 69. Sale tale quale of a site at the front of the Fond f’Nru. 160 bl-isem ta’ ‘Mayflower’, Triq il-Karmnu, Premises at No. 160 named ‘Mayflower’, Triq il-Karmnu, Il-Fgura, muri bl-aħmar u mmarkat b’ittra ‘H’ fuq pjanta Fgura shown edged in red and marked letter ‘H’ on plan P.D.2019_0343. Dan is-sit huwa suġġett għal servitujiet P.D.2019_0343. This site is subject to existing servitudes in eżistenti favur il-proprjetà adjaċenti. L-offerti għandhom favour of the adjacent property. Tenders are to be accompanied ikunu akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €1,000 by a bid-bond for an amount of €1,000 as stipulated in the kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill- tender conditions. Offers below the amount of one thousand ammont ta’ elf u tmien mija u sittin ewro (€1,860) ma jiġux and eight hundred and sixty euro (€1,860) will not be ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ tkun suġġetta għal dritt considered. This tender may be subject to the right known as magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut skont artikolu Nru. 32 the right of first refusal as per article No. 32 of Chapter No. tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ Malta. Irid isir il-ħlas 573 of the Laws of Malta. A fee of €50 will be charged for ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. the tender document.

Avviż Nru. 70. Għotja b’ċens perpetwu rivedibbli tale Advt No. 70. Grant on a perpetual revisable emphyteusis quale ta’ żewġ siti, Sit ‘A’ u Sit ‘B’ li jagħmlu parti minn Plot tale quale of two sites, Site ‘A’ and Site ‘B’ forming part of Nru. 294, Triq il-Miġbħa, Il-Mellieħa kif murijin bl-aħmar u Plot No. 294, Triq il-Miġbħa, Mellieħa as shown edged in red mmarkati ‘A’ u ‘B’ fuq il-pjanta P.D. JO_61_2007. Dawn is- and marked ‘A’ and ‘B’ on the plan P.D. JO_61_2007. These siti huma suġġetti għal servitujiet eżistenti favur propjetajiet sites are subject to existing servitudes in favour of the adjacent adjaċenti. Min jirbaħ l-offerta ikun dejjem responsabbli properties. The successful bidder will be responsible for the wkoll għall-ħlas dovut għall-okkupazzjoni illegali. Dan iċ- payment due for the compensation for illegal occupation. This ċens jista’ jinfeda wara l-ewwel reviżjoni wara l-ħmistax-il emphyteusis may be redeemed after the first revision after sena mill-iffirmar tal-kuntratt. L-offerti għandhom ikunu the fifteenth year from the signing of the deed. Tenders are to akkumpanjati b’bid-bond għall-ammont ta’ €48,753 kif be accompanied by a bid-bond for an amount of €48,753 as It-28 ta’ Ġunju, 2021 6623 stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill- stipulated in the tender conditions. Offers below the amount ammont ta’ sittax-il elf u mitejn u wieħed u ħamsin ewro of sixteen thousand and two hundred and fifty-one euro (€16,251) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Din l-offerta tista’ (€16,251) per annum will not be considered. This tender may tkun suġġetta għal dritt magħruf bħala dritt tal-ewwel rifjut be subject to the right known as the right of first refusal as per skont artikolu Nru. 32 tal-Kapitolu Nru. 573 tal-Liġijiet ta’ article No. 32 of Chapter No. 573 of the Laws of Malta.A fee Malta. Irid isir il-ħlas ta’ €50 għad-dokumenti tal-offerta. of €50 will be charged for the tender document.

L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta, Tenders should be submitted only on the prescribed form, li flimkien mal-kundizzjonijiet rilevanti u dokumenti oħra together with the relevant conditions and other documents, jistgħu jinkisbu mill-Awtorità tal-Artijiet, Berġa tal-Baviera, that are obtainable from the Lands Authority, Auberge de Il-Belt Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u Baviere, Valletta, on any working day between 8.30 a.m. and 11.45 a.m. Ma ssirx rifużjoni għal flus li jkunu diġà tħallsu 11.45 a.m. Tender fees are non-refundable. għad-dokument tal-offerta.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA

Offerta għall-Bejgħ ta’ proprjetajiet Tale Quale Tender for Sale of Tale Quale Properties

Referenza Tip Indirizz Offerta minima Reference Type Address Minimum Offer

TM901/2021 Apartment 144, ‘Palazzo Marina’, Flat 1, €240,000 Triq ix-Xatt, Tal-Pietà TM902/2021 Townhouse 83, Triq D’Argens, L-Imsida €470,000

1. Transport Malta se taċċetta biss l-offerti li jaqbżu 1. Transport Malta will only accept offers exceeding the l-ammont stipulat fit-tabella ta’ hawn fuq. amount stipulated in the above table.

2. Penali ta’ 10% mill-ammont offrut se tkun applikabbli 2. A penalty of 10% on the offered amount will be jekk l-individwu/entità li tkun qiegħed/qiegħda tagħmel applied should the individual/entity making the offer fail l-offerta ma tkunx preżenti għall-iffirmar tal-Konvenju jew to be present for the Promise of Sale Agreement/Contract Kuntratt fid-dati stabbiliti. signing on the established dates.

3. Kull offerta għandha tintbagħat permezz tal- 3. All offers are to be sent through the form named formola bit-titlu ta’ ‘OFFER’. Din il-formola għandha ‘OFFER’. Such form must be signed. A copy of this form is tiġi ffirmata. Kopja ta’ din il-formola għandha tintalab to be requested by interested bidders on (quotationsgeneral@ mill-offerenti interessati permezz ta’ ittra elettronika lil transport.gov.mt). ([email protected]).

4. Offerenti interessati huma wkoll mistiedna li 4. Interested bidders are also invited to request further jistaqsu għal aktar dettalji mingħand l-Awtorità rigward il- details regarding the above properties from the Authority proprjetajiet ta’ hawn fuq, fuq il-istess indirizz elettroniku. through the same email address.

5. Jekk individwu/entità tkun interessata fiż-żewġ 5. Should any individual/entity be interested in both proprjetajiet, il-formola bl-isem ‘OFFER’ għandha timtela u properties, the requested form ‘OFFER’ is to be filled in tiġi ffirmata għal kull proprjetà. Formoli li jinkludu l-offerta and signed for each property. No offers will be considered għaż-żewġ proprjetajiet ma jiġux ikkunsidrati. should the requested form be inclusive of both properties.

6. L-offerti kollha għandhom jintbagħtu sad-data tal-għeluq, 6. All offers are to be sent by the closing date, 31st July, il-31 ta’ Lulju, 2021, sa mhux aktar tard mill-10.00 a.m. 2021, by not later than 10.00 a.m.

7. Offerti li jaslu wara d-data u l-ħin stabbiliti f’punt 7. Offers received beyond the date and time established numru 6 ma jiġux ikkunsidrati. in Point number 6 will not be considered. 6624 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

8. Il-proprjetajiet jiġu mogħtija lill-akbar offerta li ssir. 8. Properties will be awarded to the highest bid offered.

9. Kull offerta għandha perjodu ta’ validità ta’ 90 ġurnata 9. All bids have a validity period of 90 days from the mid-data tal-għeluq stabbilita f’punt numru 6. closing date established in Point number 6.

10. L-offerti kollha għandhom jintbagħtu permezz ta’ 10. All offers are to be sent by email to (quotationsgeneral@ ittra elettronika lil ([email protected]). transport.gov.mt).

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

FONDAZZJONI GĦAL SERVIZZI FOUNDATION FOR SOCIAL TA’ ĦARSIEN SOĊJALI WELFARE SERVICES

Sejħa għal Kwotazzjonijiet Call for Quotations

Il-Fondazzjoni għal Servizzi ta’ Ħarsien Soċjali tgħarraf The Foundation for Social Welfare Services notifies that li qed tilqa’ kwotazzjonijiet għal dan li ġej: applications will be received for the following:

Kwot. Nru. FSWS/21/46. Provvista ta’ taħriġ fil-kura tad- Quot. No. FSWS/21/46. Provision of Nailtech Course for dwiefer għall-benefiċjari tal-OK Project OK Project beneficiaries

Kopji tad-dokument tal-kwotazzjoni jistgħu jinkisbu billi Copy of the quotation document can be obtained by email tintbagħat ittra elettronika lil (procurement.fsws-headoffice@ to ([email protected]). gov.mt).

Il-kwotazzjonijiet (li jinkludu r-referenza FSWS/21/46) Quotations are to be submitted (including ref no. għandhom jintbagħtu b’ittra elettronika lil (procurement. FSWS/21/46) by email to (procurement.fsws-headoffice@ [email protected]) mhux aktar tard mill-Erbgħa, 7 ta’ gov.mt) by not later than 5.00 p.m. of Wednesday, 7th July, Lulju, 2021, fil-5.00 p.m. 2021.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021

KUNSILL LOKALI Ħ’ATTARD Ħ’ATTARD LOCAL COUNCIL

Il-Kunsill Lokali Ħ’Attard jgħarraf illi: The Ħ’Attard Local Council notifies that:

Offerti għandhom jintlaqgħu mill-Kunsill Lokali Tenders will be received at the Ħ’Attard Local Council Ħ’Attard, permezz tal-ePPS, sal-11.00 a.m. ta’ nhar it- through ePPS, up till 9.30am on Friday, 6th August, 2021 Tnejn, 15 ta’ Marzu, 2021, għal: for:

Avviż Nru. ALC 03/2021. Turnkey tender għal xogħlijiet Advt No. ALC 03/2021. Turnkey tender for excavation, ta’ skavar, kostruzzjoni, tlestija, u xogħlijiet mekkaniċi u construction, finishing, and mechanical and electrical works elettriċi għat-twaqqif taċ-Ċentru ta’ Informazzjoni Kulturali for the setting up of the Tourism Cultural Information Center tat-Turiżmu fi Ġnien l-Istazzjoni, Ħ’Attard. at Ġnien l-Istazzjon, Ħ’Attard.

Id-dokumenti tal-offerta huma bla ħlas u jiġu miksuba/ Tender documents are free of charge and are to be viewed/ imniżżla u milqugħa BISS minn fuq is-sit elettroniku (www. downloaded and submitted ONLY through the e-tenders etenders.gov.mt). website (www.etenders.gov.mt).

Kull kjarifika jew addenda lid-dokument jittellgħu fuq Any clarifications or addenda to the tender document will is-sit elettroniku u wieħed jista’ jarahom jew iniżżilhom be uploaded and available to view and download from this mill-istess sit. same website.

Il-Kunsill Lokali jżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta, The Local Council reserves the right to refuse any offer, anke l-aktar waħda vantaġġjuża. even the most advantageous.

It-28 ta’ Ġunju, 2021 28th June, 2021 It-28 ta’ Ġunju, 2021 6625

AVVIŻI TAL-QORTI – COURT NOTICES

940

ARB/C043/2021 – ORDNI TA’ QBID U FFRIŻAR ARB/C043/2021 – SEIZING AND FREEZING ORDER

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fit-18 ta’ IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 18th Ġunju, 2021 mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti June, 2021, given by the Court of Magistrates (Malta) as a Struttorja (il-Maġistrat Dr Caroline Farrugia Frendo, LLD). Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Caroline Farrugia Kumpilazzjoni Numru 395/2021, fil-kawża fl-ismijiet: Frendo, LLD). Compilation Number 395/2021, in the case:

Ir-Repubblika ta’ Malta The Republic of Malta

Kontra Versus

LUKE JOHN MILTON, direttur, ta’ 25 sena, iben David LUKE JOHN MILTON, director, 25 years, son of David John u Sandra xebba Gatt, imwieled Tal-Pietà, Malta, fil- John and Sandra née Gatt, born in Tal-Pietà, Malta, on the 21 ta’ April, 1996, residenti ġewwa 2, Triq Indri Borg, Sqaq 21st April, 1996, residing at 2, Triq Indri Borg, Sqaq Nru. Nru. 2, Ir-Rabat, Malta, u detentur ta’ karta tal-identità 2, Rabat, Malta, and holder of Maltese identity card bearing Maltija bin-numru 174496M. number 174496M.

ORDNAT iż-żamma f’idejn partijiet terzi b’mod ġenerali ORDERED the attachment in the hands of third parties l-flus u kull proprjetà mobbli oħra dovuta jew li tappartjeni in general of all moneys and other movable property due jew li hija ta’ LUKE JOHN MILTON u tipprojbixxi lill- to or pertaining or belonging to LUKE JOHN MILTON imputat milli jittrasferixxi, iwiegħed, jipoteka jew jibdel and prohibits the accused from transferring, pledging, jew jiddisponi minn kwalunkwe proprjetà immobbli jew hypothecating or otherwise changing or disposing of any mobbli li tkun proprjetà ta’ jew inkella miżmuma minnu, u immovable or movable property owned or otherwise held by dan ai termini tal-Artikolu 36 tal-Att dwar ir-Rikavat mill- them, in terms of Article 36 of the Proceeds of Crime Act, Kriminalità, Kap. 621 tal-Liġijiet ta’ Malta. Cap. 621 of the Laws of Malta.

ORDNAT is-sekwestru f’idejn terzi persuni b’mod ġenerali ORDERED the attachment in the hands of third parties l-flejjes u l-proprjetà mobbli kollha li jkunu dovuti lil, jew in general all moneys and other movable property due or imissu lil, jew li huma proprjetà ta’ LUKE JOHN MILTON pertaining or belonging to LUKE JOHN MILTON and prohibits u tipprojbixxi lill-imputat milli jittrasferixxi, jagħti b’rahan, the accused from transferring, pledging, hypothecating or jipoteka jew xort’oħra jiddisponi minn xi proprjetà mobbli jew otherwise disposing of any movable or immovable property, in immobbli, u dan ai termini tal-Artikolu 5 tal-Att kontra Money terms of Article 5 of the Prevention of Money Laundering Act, Laundering, Kap. 373 tal-Liġijiet ta’ Malta, u tal-Artikolu Cap. 373 of the Laws of Malta, and Article 23A (2) of the 23A (2) tal-Kodiċi Kriminali, Kap. 9 tal-Liġijiet ta’ Malta. Criminal Code, Cap. 9 of the Laws of Malta.

Il-Qorti AWTORIZZAT lill-imputat li jirċievi l-ammont The Court AUTHORIZED the said accused to receive previst mil-liġi li ma jeċċedix it-tlettax-il elf disa’ mija u sitta the amount authorized by law that does not exceed thirteen u sebgħin ewro u erbgħa u għoxrin ċenteżmu (€13,976.24) thousand, nine hundred and seventy-six euro and twenty- fis-sena, wara li l-imputat jindika b’nota minn fejn se four cents (€13,976.24) per year, after the accused indicates jipperċepixxi dawn il-flejjes. with a note from where he is perceiving this money.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti Any person who acts in contravention of the court order msemmi fl-Artikolu 36, fl-Artikolu 5, u fl-Artikolu 23A (2) as mentioned in Article 36, Article 5, and Article 23A (2) tkun ħatja ta’ reat u teħel meta tinstab ħatja multa ta’ mhux referred to above shall be guilty of an offence and shall on iżjed minn tnax-il elf ewro (€12,000) jew priġunerija għal conviction be liable to a fine (multa) not exceeding twelve żmien ta’ mhux iżjed minn tnax-il xahar, jew dik il-multa u thousand euro (€12,000), or to imprisonment for a period priġunerija flimkien. not exceeding twelve (12) months, or to both such fine and imprisonment.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà Any transfer or other disposal of any property made li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma in contravention of the said Court order shall be null and jkollhom ebda effett fil-liġi. without effect at law. 6626 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Illum, 25 ta’ Ġunju, 2021 Today, 25th June, 2021

AĠENT DIRETTUR, UFFIĊĊJU GĦALL-IRKUPRU ACTING DIRECTOR, ASSET RECOVERY BUREAU TAL-ASSI

941

ARB/C044/2021 – ORDNI TA’ QBID U FFRIŻAR ARB/C044/2021 – SEIZING AND FREEZING ORDER

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fit-23 ta’ IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 23rd Ġunju, 2021, mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti June, 2021, given by the Court of Magistrates (Malta) as Struttorja (il-Maġistrat Dr Natasha Galea Sciberras, LLD). a Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Natasha Galea Kumpilazzjoni Numru 196/2021, fil-kawża fl-ismijiet: Sciberras, LLD). Compilation Number 196/2021, in the case:

Ir-Repubblika ta’ Malta The Republic of Malta

Kontra Versus

CARLOS DIMECH, accountant, ta’ 28 sena, iben il- CARLOS DIMECH, accountant, 28 years, son of the late mejjet Joseph u Filippa xebba Francica, imwieled Tal-Pietà, Joseph and Filippa née Francica, born in Tal-Pietà, Malta, on Malta, fit-28 ta’ Mejju, 1993, residenti ġewwa Oakley Court, the 28th May, 1993, residing at Oakley Court, Flat 4, Triq Flat 4, Triq Oscar Zammit, L-Imsida, u detentur ta’ karta tal- Oscar Zammit, Msida, and holder of Maltese identity card identità Maltija bin-numru 238393M. bearing number 238393M.

KEITH TESTA, maniġer u direttur, ta’ 29 sena, iben KEITH TESTA, manager and director, 29 years, son Vincent u Carmen xebba Azzopardi, imwieled Tal-Pietà, of Vincent and Carmen née Azzopardi, born in Tal-Pietà, Malta, fid-19 ta’ Awwissu, 1991, residenti ġewwa 7, Helen, Malta, on the 19th August, 1991, residing at 7, Helen, Triq Triq it-Torri Wejter, Birkirkara, u detentur ta’ karta tal- it-Torri Wejter, Birkirkara, and holder of Maltese identity identità Maltija bin-numru 416691M. card bearing number 416691M.

U AND

PIETÀ MARINA CATERERS LIMITED, inkorporata PIETÀ MARINA CATERERS LIMITED, incorporated fid-19 ta’ Mejju, 2006, b’numru tar-reġistrazzjoni Malti on the 19th May, 2006 with Maltese registration number C38729 u li għandha l-indirizz irreġistrat bħala Fumia C38729 and registered address at Fumia Restaurant, La Restaurant, La Vecchia Dogana, Triq Sa Maison, Tal-Pietà, Vecchia Dogana, Triq Sa Maison, Tal-Pietà, Malta. Malta.

ORDNAT iż-żamma f’idejn partijiet terzi b’mod ġenerali ORDERED the attachment in the hands of third parties l-flejjes u kull proprjetà mobbli oħra dovuta jew li tappartjeni in general of all moneys and other movable property due to jew li hija ta’ CARLOS DIMECH, KEITH TESTA, u or pertaining or belonging to CARLOS DIMECH, KEITH PIETÀ MARINA CATERERS LIMITED u tipprojbixxi lill- TESTA, and PIETÀ MARINA CATERERS LIMITED akkużati milli jittrasferixxu, iwiegħdu, jipotekaw jew jibdlu and prohibits the accused from transferring, pledging, jew jiddisponu minn kwalunkwe proprjetà immobbli jew hypothecating or otherwise changing or disposing of any mobbli li tkun proprjetà ta’ jew inkella miżmuma minnhom, immovable or movable property owned or otherwise held by u dan ai termini tal-Artikolu 36 tal-Att dwar ir-Rikavat mill- them, in terms of Article 36 of the Proceeds of Crime Act, Kriminalità, Kap. 621 tal-Liġijiet ta’ Malta. Cap. 621 of the Laws of Malta.

ORDNAT is-sekwestru f’idejn terzi persuni b’mod ORDERED the attachment in the hands of third parties ġenerali l-flejjes u l-proprjetà mobbli kollha li jkunu dovuti in general all moneys and other movable property due or lil, jew imissu lil, jew li huma proprjetà ta’ CARLOS pertaining or belonging to CARLOS DIMECH, KEITH DIMECH, KEITH TESTA, u PIETÀ MARINA CATERERS TESTA, and PIETÀ MARINA CATERERS LIMITED LIMITED u tipprojbixxi lill-imputati milli jittrasferixxu, and prohibits the accused from transferring, pledging, jagħtu b’rahan, jipotekaw jew xort’oħra jiddisponu minn xi hypothecating or otherwise disposing of any movable or proprjetà mobbli jew immobbli, u dan ai termini tal-Artikolu immovable property, in terms of Article 5 of the Prevention It-28 ta’ Ġunju, 2021 6627

5 tal-Att kontra Money Laundering, Kap. 373 tal-Liġijiet ta’ of Money Laundering Act, Cap. 373 of the Laws of Malta, Malta, u tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi Kriminali, Kap. 9 tal- and Article 23A of the Criminal Code, Cap. 9 of the Laws Liġijiet ta’ Malta. of Malta.

Il-Qorti AWTORIZZAT lill-imputati li huma persuni fiżiċi The Court AUTHORIZED the said accused who are li jirċievu l-ammont ta’ sitt mitt ewro (€600) kull ħmistax-il natural persons to receive the amount of six hundred euro (15) ġurnata, fejn il-mezzi tagħhom hekk jippermettu; b’dan (€600) every fifteen (15) days, where their means permit; illi l-Qorti tiddetermina liema flejjes jistgħu jitħallsu jew provided that the Court shall determine what moneys may jiġu rċevuti mill-imputati matul is-sussistenza ta’ din l-ordni, be paid or received by the accused during the existence of ossija s-sors, il-mod u l-modalitajiet l-oħra tal-ħlas inklużi this order, including the source, method and other modalities salarju, paga, pensjoni u/jew benefiċċji tas-sigurtà soċjali li of payments including salary, wages, pension and/or għandhom jitħallsu lill-imputati wara li ssir it-talba appożita social security benefits following a request by the accused dwar dan minnhom stess. themselves.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti Any person who acts in contravention of the court msemmi fl-Artikolu 36, fl-Artikolu 5, u fl-Artikolu 23A tkun order as mentioned in Article 36, Article 5, and Article 23A ħatja ta’ reat u teħel meta tinstab ħatja multa ta’ mhux iżjed referred to above shall be guilty of an offence and shall on minn tnax-il elf ewro (€12,000) jew priġunerija għal żmien conviction be liable to a fine (multa) not exceeding twelve ta’ mhux iżjed minn tnax-il (12) xahar, jew dik il-multa u thousand euro (€12,000), or to imprisonment for a period priġunerija flimkien. not exceeding twelve (12) months, or to both such fine and imprisonment.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà Any transfer or other disposal of any property made li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma in contravention of the said Court order shall be null and jkollhom ebda effett fil-liġi. without effect at law.

Illum, 25 ta’ Ġunju, 2021 Today, 25th June, 2021

AĠENT DIRETTUR, UFFIĊĊJU GĦALL-IRKUPRU ACTING DIRECTOR, ASSET RECOVERY BUREAU TAL-ASSI

942

ARB/C045/2021 – IFFRIŻAR TAL-ASSI ARB/C045/2021 – NEW FREEZING ORDER

IKUN JAF KULĦADD illi b’digriet mogħti fit-18 ta’ IT IS BEING NOTIFIED that by a decree dated 18th April, 2021, mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti April, 2021, given by the Court of Magistrates (Malta) as a Struttorja (Maġistrat Dr Nadine Lia, LLD). Kumpilazzjoni Court of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Nadine Lia, LLD). Numru 239/2021, fil-kawża fl-ismijiet: Compilation Number 239/2021, in the case:

Ir-Repubblika ta’ Malta The Republic of Malta

Kontra Versus

CHAMBERLINE CHIBUIKE OLIVER, kok, ta’ 38 CHAMBERLINE CHIBUIKE OLIVER, chef, 38 years, sena, iben il-mejjet Chinedu Okorie (Sabastian) Oliver u son of the late Chinedu Okorie (Sabastian) Oliver and Comfort Chinyere (Therese) Oliver, imwieled in-Niġerja fit- Comfort Chinyere (Therese) Oliver, born in Nigeria on the 3 ta’ Lulju, 1982, residenti ġewwa 32, Paradise, Fl 4, Triq 3rd July, 1982, residing at 32, Paradise, Fl 4, Triq il-Ħarifa, il-Ħarifa, San Pawl il-Baħar, u detentur ta’ karta tal-identità San Pawl il-Baħar, and holder of Maltese identity card Maltija bin-numru 395316L. bearing number 395316L.

COLLINS EGUAVOEN, tekniku, ta’ 29 sena, iben il- COLLINS EGUAVOEN, technician, 29 years, son of the mejjet Eguavoen u l-mejta Roslin (Ruslen Osargboro), late Eguavoen and the late Roslin (Ruslen Osargboro), born imwieled in-Niġerja fl-1 ta’ Jannar, 1992, residenti ġewwa in Nigeria on the 1st January 1992, residing at Splendour Splendour Court, Fl 2, Triq il-Katakombi, Marsaskala, u Court, Fl 2, Triq il-Katakombi, Marsaskala, and holder of detentur ta’ karta tal-identità Maltija bin-numru 9000576A. Maltese identity card bearing number 9000576A. 6628 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

U AND

AYUB ALI KHAN MOHAMMAD, jaħdem fil-gaming, AYUB ALI KHAN MOHAMMAD, works in gaming, ta’ 23 sena, iben il-mejjet Mohammad Khan u Ajboom, 23 years, son of the late Mohammad Khan and Ajboom, born imwieled l-Indja fil-15 ta’ Ġunju, 1998, residenti ġewwa in India on the 15th June, 1998, residing at The Forum, Blk The Forum, Blk F, Fl 2, Triq il-Uqija, Is-Swieqi, u detentur F, Fl 2, Triq il-Uqija, Swieqi, and holder of Maltese identity ta’ karta tal-identità Maltija bin-numru 212634A u passaport card bearing number 212634A and Indian passport bearing Indjan bin-numru P8496509. number P8496509.

ORDNAT is-sekwestru f’idejn terzi persuni b’mod ORDERED the attachment in the hands of third parties ġenerali il-flejjes u l-proprjetà mobbli kollha li jkunu dovuti in general all moneys and other movable property due or lil, jew imissu lil, jew li huma proprjetà ta’ CHAMBERLINE pertaining or belonging to CHAMBERLINE CHIBUIKE CHIBUIKE OLIVER, COLLINS EGUAVOEN, u AYUB OLIVER, COLLINS EGUAVOEN, and AYUB ALI KHAN ALI KHAN MOHAMMAD u tipprojbixxi lill-akkużati MOHAMMAD and prohibits the accused from transferring, milli jittrasferixxu, jagħtu b’rahan, jipotekaw jew xort’oħra pledging, hypothecating or otherwise disposing of any jiddisponu minn xi proprjetà mobbli jew immobbli, u dan movable or immovable property, in terms of Article 5 of the ai termini tal-Artikolu 5 tal-Att kontra Money Laundering, Prevention of Money Laundering Act, Cap. 373 of the Laws Kap. 373 tal-Liġijiet ta’ Malta, u tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi of Malta, and Article 23A of the Criminal Code, Cap. 9 of Kriminali, Kap. 9 tal-Liġijiet ta’ Malta. the Laws of Malta.

Il-Qorti AWTORIZZAT lill-imputati li jirċievu l-ammont The Court AUTHORIZED the said accused to receive previst mil-liġi li ma jeċċedix it-tlettax-il elf disa’ mija u sitta the amount authorized by law that does not exceed thirteen u sebgħin ewro u erbgħa u għoxrin ċenteżmu (€13,976.24) thousand, nine hundred and seventy-six euro and twenty- fis-sena, wara li l-imputati jindikaw b’nota minn fejn se four cents (€13,976.24) per year, after the accused indicate jipperċepixxu dawn il-flejjes. with a note from where they are perceiving this money.

Kull persuna li tagħmel xi ħaġa bi ksur tal-ordni tal-Qorti Any person who acts in contravention of the court msemmi fl-Artikolu 5 u fl-Artikolu 23A tkun ħatja ta’ reat u order as mentioned in Article 5 and Article 23A referred to teħel meta tinstab ħatja multa ta’ mhux iżjed minn ħdax-il elf, above shall be guilty of an offence and shall on conviction sitt mija u sitta u erbgħin ewro u sebgħa u tmenin ċenteżmu be liable to a fine (multa) not exceeding eleven thousand (€11,646.87) jew priġunerija għal żmien ta’ mhux iżjed and six hundred and forty-six euro and eighty-seven cents minn tnax-il xahar, jew dik il-multa u priġunerija flimkien. (€11,646.87), or to imprisonment for a period not exceeding twelve months, or to both such fine and imprisonment.

Kull trasferiment ieħor jew tneħħija oħra ta’ proprjetà Any transfer or other disposal of any property made li jsiru bi ksur ta’ dik l-ordni tal-Qorti jkunu nulli u ma in contravention of the said Court order shall be null and jkollhom ebda effett fil-liġi. without effect at law.

Illum, 25 ta’ Ġunju, 2021 Today, 25th June, 2021

AĠENT DIRETTUR, UFFIĊĊJU GĦALL-IRKUPRU ACTING DIRECTOR, ASSET RECOVERY BUREAU TAL-ASSI

943

B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili, Prim’Awla, fis-17 ta’ By decree given by the Civil Court, First Hall on the Mejju, 2021, fuq rikors ta’ E. Grech Cristal Bath Limited 17th May, 2021, on the application of E. Grech Cristal Bath (C13298) ġie ffissat il-jum tal-Ħamis, 30 ta’ Settembru, Limited (C13298), Thursday, 30th September, 2021 at half 2021, fil-ħdax u nofs ta’ filgħodu (11.30 a.m.) għall-Bejgħ bl- past eleven in the morning (11:30 a.m.), has been fixed for Irkant, li għandu jsir f’Kamra Numru 78, Biswit l-Arkivju, the Sale by Auction, to be held in Room Number 78, Nearby Livell -1, Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, Il-Belt the Courts Archives, Level -1, Courts of Justice, Triq ir- Valletta, tal-fond hawn taħt deskritt: Repubblika, Valletta, of the following property:

1. Id-dar bin-numru ħamsa u għoxrin (25), u jisimha 1. The house number twenty five (25) named ‘Marvic ‘Marvic House’, Triq Nuzzo, Il-Ħamrun, li tikkonsisti fl- House’, Triq Nuzzo, Ħamrun, consisting of a first floor with ewwel sular bil-bejt u l-arja relattiva tagħha, sovraposta the roof and its airspace, overlying two (2) garages – with It-28 ta’ Ġunju, 2021 6629

żewġ (2) garaxxijiet – dak tax-xellug huwa mniffed u the left one connected and joint as part of the tenement, konġunt bħala parti mill-fond, filwaqt li dak tal-lemin, meta while the one on the right, when one is looking towards the tħares lejn il-faċċata mit-triq, huwa ta’ terzi persuni. Il-fond façade from the street, belongs to third parties. The house imiss mill-Punent ma’ art proprjetà ta’ Vicmar Construction is bounded West by land property of Vicmar Construction Limited u mil-Lvant ma’ proprjetà ta’ Emanuel Attard jew Limited and East by property of Emanuel Attard or more irijieħ verjuri, suġġetta għas-subċens annwu u perpetwu ta’ precise boundaries, subject to annual and perpetual tletin lira Maltin (Lm30) ekwivalenti ghal disgħa u sittin subground rent of thirty Maltese lira (Lm30) equivalent to ewro u tmienja u tmenin ċenteżmu (€69.88), altimenti sixty nine euro and eighty eight cent (€69.88), otherwise libera u franka, bid-drittijiet u l-pertinenzi kollha tagħha, free and unencumbered, with all its right and appurtenances, u suġġetta għad-dritt favur Eucharist Bajada jew l-aventi and subject to the right in favour of Eucharist Bajada or his kawża tiegħu bħala sid tal-garaxx sottopost għal din id-dar successors in title as the owner of the underlying garage to li jiftaħ żewġt itwieqi diġà eżistenti fuq wara tal-garaxx għal this house, to open two (2) windows already existing on the fuq il-bitħa retroposta formanti parti mid-dar hawn deskritta, backside of the garage, onto the backyard of the said house, liema twieqi però għandhom jinfetħu b’tali mod li min ikun which windows however, are to be open in a way that who fl-imsemmi garaxx ma jkunx jista’ jħares għall-bitħa ta’ is in the garage cannot overlook the backyard and valued at wara u stmata għal ħames mija ħamsa u disgħin elf ewro five hundred and ninety five thousand euro (€595,000). (€595,000)

2. Il-penthouse (fourth floor), internament immarkata 2. The penthouse (fourth floor), internally marked bin-numru tmienja (8), formanti parti minn blokk bla number eight (8), forming part of a block without number numru u jismu ‘Laura Court’, fi Triq is-Sorijiet tal-Ursolini, and named ‘Laura Court’, in Triq is-Sorijiet tal-Ursolini, kantuniera mat-Telgħa ta’ Gwardamanġa, Gwardamanġa, corner with Telgħa tal-Gwardamanġa, Gwardamanġa, limits limiti ta’ Tal-Pietà, bil-blokk li minnu din il-penthouse of Tal-Pietà, with the said block being bounded on the West tifforma parti imiss mill-Punent ma’ Triq is-Sorijiet tal- by Triq is-Sorijiet tal-Ursolini, on the South by Telgha ta’ Ursolini, min-Nofsinhar mat-Telgħa ta’ Gwardamanġa Gwardamangia and on the North by property of John Mary u mitTramuntana ma’ proprjetà ta’ John Mary Cassar Cassar or other correct boundaries, including its airspace and jew irjieħ verjuri, tinkludi l-arja libera tagħha u l-partijiet the common parts of the block subject to the right of use in komuni tal-blokk suġġett għad-dritt ta’ użu favur is-sidien favour of individual apartments owners on the said common tal-appartamenti individwali fuq l-istess partijiet komuni, parts, with all its right and appurtenances and valued at two bid-drittijiet, ġustijiet u pertinenzi kollha tagħha u stmata hundred and sixty five thousand euro (€265,000). għal mitejn u ħamsa u sittin elf ewro (€265,000)

3. Il-maisonette bin-numru uffiċjali mija u tmienja u 3. Maisonette with the official number one hundred and tletin (138), fi Triq Parades, b’faċċata oħra fi Triq San Pawl, thirty eight (138) in Triq Parades, with another façade on San Pawl il-Baħar, bil-bejt u l-arja relattiva tiegħu, sovrapost Triq San Pawl, San Pawl il-Baħar, comprising the roof and its għal beni ta’ terzi, suġġett dan il-bejt għad-dritt ta’ twaħħil relative airspace, overlying third parties property. The roof is ta’ tank tal-ilma u television aerial favur il-fond sottostanti, subject to the right in favour of the underlying tenement to u suġġett għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’ ħamsa u għoxrin affix a water tank and a television aerial and subject to annual ewro u tnejn u sittin ċenteżmu (€25.62), ekwivalenti għal and perpetual groundrent of twenty five euro and sixty two ħdax-il lira Maltin (Lm11), li minnu erba’ ewro u sitta u cent (€25.62) equivalent to eleven Maltese lira (Lm11), sittin ċenteżmu (€4.66) ekwivalenti għal żewġ liri Maltin from which four euro and sixty six cent (€4.66) equivalent (Lm2) huwa ċens oriġinali rivedibbli u l-bilanċ huwa ċens to two Maltese lira (Lm2) is original revisable groundrent annwu u perpetwu li jista jiġi mifdi f’kull żmien bir-rata ta’ and the balance is annual and perpetual ground rent which tlieta fil-mija (3%) u stmat għal tliet mija u erbgħin elf ewro can be redeemed at the rate of three per cent (3%) and valued (€340,000) at three hundred and forty thousand euro (€340,000).

4. Il-garaxx fil-livell terran, bin-numru tmienja (8), fi 4. Garage on the ground floor level, with number eight Triq it-Tgħam, qabel magħrufa Triq il-Mitħna l-Qadima, Il- (8), in Triq it-Tgħam, previously known as Triq il-Mitħna Mellieħa, mibni fuq porzjon art magħrufa ‘Tas-Salib’ sive l-Qadima, Mellieħa, built on a portion of land known as ‘Ta’ Masrija’, fil-Mellieħa, bl-arja tiegħu, illum mibnija fi ‘Tas-Salib’sive ‘Ta’ Masrija’, in Mellieħa, with its airspace, stat ta’ ġebel u saqaf, konsistenti f’żewġ (2) appartamenti presently built in shell form state, consisting of two (2) u penthouse u stmat għal tmien mija u ħamsin elf ewro apartments and penthouse and valued at eight hundred and (€850,000) fifty thousand euro (€850,000)

L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ V.G. Shutter and The said tenement is the property of V.G. Shutter and Concrete Works Limited (C21877). Concrete Works Limited (C21877). 6630 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti N.B. The said tenement will be sold as described in the tas-subbasta 63/2019. acts of judicial sales number 63/2019.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ħamis, 24 ta’ Registry of the Superior Courts, this Thursday, 24th Ġunju, 2021. June, 2021.

GAETANA AQUILINA GAETANA AQUILINA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

944

Bandu għall-Kuratur Banns for Curatorrs

Repubblika ta’ Malta Republic of Malta

Lill-Uffiċjal Eżekuttiv tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) To the Executive Officer (Courts of Magistrates) Gozo

Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fl-24 ta’ Ġunju, It is hereby notified that by a decree dated 24th June, 2021, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġuriżdizzjoni 2021, the Court of Magistrates (Gozo) Superior Jurisdiction, Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni tal- General Section, ordered the publication of the extract estratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett tal- reporduced hereunder for the purpose of service in terms of liġi jservi ta’ notifika skont l-artikoli 187(3) u 931(3) tal- sections 187(3) and 931(3) of the Code of Organization and Kodiċi Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili. Civil Procedure.

B’digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Whereas by a decree dated the 24th June, 2021, in the Ġuriżdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, fl-24 ta’ Ġunju, records of the Schedule of deposit and contextual ground 2021, fl-atti taċ-Ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ rent No. 161/2021 (BS) by the Court of Magistrates (Gozo), ċens numru 161/2021(BS) ta’ George Gauci et vs Kuraturi Superior Jurisdiction, General Section, upon an application Deputati sabiex jirrappreżentaw lill-eredi mhux magħrufa filed by George Gauci et vs Deputy Curators to represent the ta’ Salvatore Saliba fuq il-proprjetà hawn taħt deskritta unknown heirs of Salvatore Saliba on the 21st of June, 2021, ppreżentata fil-21 ta’ Ġunju, 2021, fil-Qorti tal-Maġistrati in the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, (Għawdex), Ġuriżdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, fl- General Section, as well as the other related and subsequent atti taċ-ċedola u fidi taċ-ċens hawn fuq imsemmija kif ukoll acts. The applicants: fl-atti kollha relattivi u sussegwenti.

L-esponenti jesponu bir-rispett: Respectfully submit:

Illi l-esponenti huma proprjetarji ta’ lok ta’ djar li That the applicants are the owners of a group of houses preżentement iġib l-isem ‘Holy Name’ u bin-numru uffiċjali which at present bears the name ‘Holy Name’ and with the tlettax (13) fi Triq il-Kappillan Ġuzepp Hili, Il-Fontana, official number thirteen (13) in Triq il-Kappillan Guzepp Għawdex, liema lok ta’ djar għandu wkoll bieb ieħor bin- Hili, Fontana, Gozo, which group of houses also have numru uffiċjali ħdax (11) fl-istess triq, bil-ġnien anness, another door with the official number eleven (11) in the liema proprjetà tmiss mit-Tramuntana mat-triq, mil-Lvant same street, with a garden attached, which property is bound ma’ beni ta’ Dr Mary Debono Borg u mill-Punent ma’ beni on the North to the street, East with property of Dr Mary ta’ Anthony Zammit jew is-suċċessuri fit-titolu tagħhom. Debono Borg and west with property of Anthony Zammit or Kopja tal-pjanta tal-proprjetà li tagħha se jinfeda ċ-ċens hija their successors in title. A copy of the plan of the property hawn annessa u mmarkata bħala Dok. A; whose ground rent is being redeemed is herewith annexed and marked as Doc. A;

Illi oriġnarjament din il-proprjetà kienet akkwistata That this property was originally acquired by Emanuel minn Emanuel Sacco permezz ta’ kuntratt fl-atti tan-Nutar Sacco by means of a contract in the deeds of Notary Dr Dr Francesco Refalo fid-disgħa u għoxrin (29) ta’ Mejju elf Francesco Refalo on the twenty-ninth (29) of May one disa’ mija tmienja u erbgħin (1948) u minn dan l-att jirriżulta thousand nine hundred and forty-eight (1948) and from this li għandu jingħata lill-intimat is-somma ta’ seba’ liri u ħames the deed there results that the respondent is owed the sum ċenteżmi tal-Liri antika (Lm7.05) ekwivalenti għal sittax-il of seven pounds and five cents of the old Maltese Pound ewro u tnejn u erbgħin ċentezmu (€16.42) bħala ċens annwu (Lm 7.05) equivalent to sixteen euro and forty-two euro It-28 ta’ Ġunju, 2021 6631 u perpetwu fuq proprjetà tal-kejl ta’ żewġ (2) mondelli u cents (€16.42) as an annual and perpetual ground rent the on tmien (8) misure u nofs ekwivalenti għal ħames mija u tnejn u property measuring two (2) mondelli and eight (8) and a half tletin punt disgħa ħamsa metri kwadri (532.95m.k.) li tinsab misure equivalent to five hundred and thirty-two points nine fi Triq il-Kappillan Ġużepp Hili, Il-Fontana, Għawdex, u li five square meters (532.95mk) situated at Triq il-Kappillan l-esponenti huma sidien ta’ parti minn dan l-istess kejl ta’ Guzepp Hili, Fontana, Gozo, and that the applicants are proprjetà; owners of part of this same property;

Illi l-esponenti huma sidien ta’ mitejn u wieħed u tmenin That the applicants own two hundred and eighty-one metru kwadru (281m.k.) u għaldaqstant is-sehem dovut square meters (281m.k.) and therefore the share due by them minnhom miċ-ċens annwu u perpetwu lill-eredi mhux from the annual and perpetual ground rent to the unknown magħrufa ta’ Salvatore Saliba huwa fl-ammont ta’ tmien heirs of Salvatore Saliba is in the amount of eight euro and ewro u sitta u sittin ewro ċenteżmu (€8.66); sixty-six euro cents (€8.66);

Illi l-esponenti jridu jipprevalixxu ruħhom mill-fakultà That the applicants want to avail themselves of the mogħtija lilhom mill-Artikolu 1501 tal-Kodiċi Ċivili, u jifdu faculty conferred on them by Article 1501 of the Civil Code, dan il-ħlas ta’ ċens skont il-liġi; and redeem this ground rent payment in accordance with the law;

Illi l-ammont ta’ tmien ewro u sitta sittin ewro ċenteżmu That the amount of eight Euros and sixty-six euro (€8.66) kapitaliżżati bil-ħamsa fil-mija (5%) jammontaw cents (€8.66) capitalized by five percent (5%) amounts to għal mija u tlieta u sebgħin ewro u għoxrin ewro ċenteżmu one hundred and seventy-three euro and twenty euro cents (€173.20c); (€173.20c);

Illi l-esponenti qegħdin ukoll jiddepożitaw is-somma ta’ That the applicants are also depositing the sum of forty tlieta u erbgħin ewro u tletin ewro ċenteżmu (€43.30) bħala three euro and thirty euro cents (€43.30) as arrears of five arretrati ta’ ħames (5) snin ħlas taċ-ċens. (5) years groundrent payment.

Għaldaqstant, l-esponenti sabiex jeżimu ruħhom minn Therefore, the applicants in order to absolve themselves kull responsabbiltà qegħdin jadixxu lil din l-Onorabbli Qorti of all responsibility are acting before this Honourable Court u taħt l-Awtorità tagħha jiddepożitaw is-somma komplessiva and under its authority they deposit the total sum of two ta’ mitejn u sittax-il ewro u ħamsin ewro ċenteżmu (€216.50) hundred and sixteen euro and fifty euro cents (€216.50) fidi ta’ ċens u ħlas ta’ arretrati dovuti kif fuq spjegat, liema redemption of groundrent and payment of arrears due as somma tista’ liberament tittieħed mill-intimati wara li titħalla explained above, which sum may be freely withdrawn by debita riċevuta. the respondents after the due receipt is tendered.

Inti, uffiċjal eżekuttiv tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), You, the executive officer of the Court of Magistraes għaldaqshekk ordnat twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu (Gozo), are therefore ordered to affix an official copy of fid-daħla ta’ din il-Qorti u ssejjaħ b’dan lil kull min irid these banns at the entrance of this Court, and to summon jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan whosoever would like to act as curator to appear in this ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol Registry within six days, and by means of a minute to submit għal dan. a declaration that they would like to so act.

Inti ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma You are also ordered to inform each and every one that if jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il- they fail to make this declaration within the stipulated time, Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur tal-uffiċċju. U wara li tkun the Court will proceed with the selection of offical curators. għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-esekuzzjoni ta’ And after so doing, or if you should encounter any difficulty dan il-bandu, inti għandek tgħarraf lil din il-Qorti. in the execution of these banns, you are to forthwith inform this Court.

Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Issued by the aforementioned Court of Magistrates Ġuriżdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq (Gozo) Superior Jurisdiction, General Section under the imsemmija, bix-xhieda tal-Maġistrat Dr Brigitte Sultana signature of Magistrate Dr Brigitte Sultana LLD, LLM LLD, LLM (Cardiff), Adv. Trib. Eccl. Melit., Maġistrat tal- (Cardiff), Adv. Trib. Eccl. Melit., Magistrate of the said Qorti hawn fuq imsemmija. Court.

Illum 24 ta’ Ġunju, 2021 This 24th June, 2021 6632 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Registry of the Court of Magistrates (Gozo)

Ġuriżdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali Superior Jurisdiction, General Section

MAUREEN XUEREB MAUREEN XUEREB Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex) For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals

945

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tat-22 ta’ Frar, By a decree of the Small Claims Tribunal of the 22nd 2021, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn February, 2021, the publication of the following extract was taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) et ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3) sequitur tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili et sequitur of the Code of Organisation and Civil Procedure (Kap. 12). (Cap. 12).

Lifts Services Limited (C5543) ta’ Factory A25F, Lifts Services Limited (C5543) of Factory A25F, Industrial Estate, Il-Marsa MRS 3000, ippreżentat Talba, Industrial Estate, Marsa MRS 3000, filed a Claim on the 13th fit-13 ta’ Jannar, 2021, fejn talbet lit-Tribunal sabiex January, 2021, whereby they asked the Tribunal to condemn jikkundanna lil Velocity Malta Trading Limited (C81859) ta’ Velocity Malta Trading Limited (C81859) of 4, Triq A. De 4, Triq A. De Saavedra, In-Naxxar NXR 2232, sabiex tħallas Saavedra, Naxxar NXR 2232, to pay the plaintiff company is-soċjetà attriċi s-somma ta’ €3,204.38, liema ammont the sum of €3204.38, which amount is due to the plaintiff huwa dovut lis-soċjetà attriċi. company.

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali With costs and legal interests

Il-kawża (Avviż numru 12/2021PM) hija differita The case (Claim number 12/2021PM) is deferred on the għall-10 ta’ Lulju, 2021, fin-12.30 p.m. 10th July, 2021, at 12.30 p.m.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum l-25 ta’ Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 25th Ġunju, 2021 June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

946

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tat-3 ta’ Marzu, By a decree of the Small Claims Tribunal of the 3rd 2021, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn March, 2021, the publication of the following extract was taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187(3) et ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3) sequitur tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili et sequitur of the Code of Organisation and Civil Procedure (Kap. 12). (Cap. 12).

Go plc (C22334) ta’ Triq Fra Diegu, Il-Marsa MRS Go plc (C22334) of Triq Fra Diegu, Marsa MRS 1501, 1501, ippreżentat Talba, fil-11 ta’ Frar, 2021, fejn talbet lit- filed a Claim on the 11th February, 2021, whereby they asked Tribunal sabiex jikkundanna lil Csernik Elena (KI 119885A) the Tribunal to condemn Csernik Elena (ID 119885A) of ta’ Altona, Flat 3, Triq il-Fortizza tal-Grazzja, Ix-Xgħajra, Altona, Flat 3, Triq il-Fortizza tal-Grazzja, Xgħajra, to pay sabiex tħallas is-soċjetà attriċi s-somma ta’ €2034.48, liema the plaintiff company the sum of €2034.48, which amount ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. is due to the plaintiff company.

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali With costs and legal interests

Il-kawża (Avviż numru 43/2021JG) hija differita għat-8 The case (Claim number 43/2021JG) is deferred on the ta’ Lulju, 2021, fin-12.30 p.m. 8th July, 2021, at 12.30 p.m. It-28 ta’ Ġunju, 2021 6633

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum il-25 ta’ Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 25th Ġunju, 2021 June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

947

B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tat-13 ta’ By a decree of the Small Claims Tribunal of the 13th Awwissu, 2020, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li August, 2020, the publication of the following extract was jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu ordered for the purpose of service in terms of Article 187(3) 187(3) et sequitur tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura et sequitur of the Code of Organisation and Civil Procedure Ċivili (Kap. 12). (Cap. 12).

Go plc (C22334) ta’ Triq Fra Diegu, Il-Marsa MRS Go plc (C22334) of Triq Fra Diegu, Marsa MRS 1501, 1501, ippreżentat Talba, fil-15 ta’ Lulju, 2020, fejn talbet filed a Claim on the 15th July, 2020, whereby they asked lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Angele Sciortino (KI the Tribunal to condemn Angele Sciortino (ID 368185M) of 368185M) ta’ St Joseph, Flat 2, Triq il-Farinal, Mosta u/jew St Joseph, Flat 2, Triq il-Farinal, Mosta and/or 5 Symphony 5 Symphony Flat 1, Triq id-Delu, Il-Mosta, sabiex tħallas is- Flat 1, Triq id-Delu, Mosta, to pay the plaintiff company soċjetà attriċi s-somma ta’ €2040.73, liema ammont huwa the sum of €2040.73, which amount is due to the plaintiff dovut lis-soċjetà attriċi. company.

Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali With costs and legal interests

Il-kawża (Avviż numru 159/2020JG) hija differita għat-8 The case (Claim number 159/2020JG) is deferred on the ta’ Lulju, 2021, fin-12.30 p.m. 8th July, 2021, at 12.30 p.m.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum l-25 ta’ Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 25th Ġunju, 2021 June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

948

Permezz ta’ digriet mogħti fil-25 ta’ Mejju, 2021, mill- By means of a decree of the 25th May, 2021 of the Rent Bord li Jirregola l-Kera fl-atti tar-rikors fl-ismijiet Doreen Regulation Board, in the records of the Application in the Aquilina vs Marylin Dimech Rikors numru 226/2020SG, names Doreen Aquilina vs Marylin Dimech, Application ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ Number 226/2020SG, the following publication was ordered notifika fil-konfront tal-intimata Marylin Dimech a tenur tal- for the purpose of effecting service on the respondent Artikolu 187(3) et sequitur tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Marylin Dimech in terms of Article 187(3) et sequitur of the Proċedura Ċivili (Kap. 12). Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12)

Permezz ta’ rikors fl-ismijiet Doreen Aquilina (KI By means of an application in the names Doreen Aquilina 117875M) vs Marylin Dimech (KI 255786M) ippreżentat (ID 117875M) vs Marylin Dimech (ID 255786M) filed fil-Bord li Jirregola l-Kera, fil-25 ta’ Novembru, 2020, before the Rent Regulation Board, on the 25th November ir-rikorrenti Doreen Aquilina (KI 117875M) tesponi 2020 the applicant Doreen Aquilina (ID 117875M) request bir-rispett u bil-ġurament tikkonferma prevja kwalsijasi with respect and confirms on oath after the necessary and dikjarazzjoni neċessarja u opportuna u għar-raġunijiet opportune declarations and for the reasons above mentioned premessi u kif dispensata mis-smigħ tal-kawża odjerna and without proceeding to trial through the special summary bil-proċeduri sommarji speċjali kif stabbiliti mil-liġi a procedures according to article 16A of Cap. 69 of the Laws tenur tal-Artikolu 16A tal-Kap. 69 tal-Liġijiet ta’ Malta, of Malta, the applicants request this Honorable Board to titlob li dan il-Bord sabiex jordna lill-intimata tkun order the respondent to appear in front of this Board on the kontumaċi f’dik is-seduta, jew inkella hija tonqos milli day and time as established by the same Board, and if the turi f’dik is-seduta li jkollha difiża li tiswa u li jista’ respondent does not make an appearance at the sitting or 6634 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652 jagħmel biex jikkontesta t-talbiet rikorrenti, l-imsemmi if she fails to show during that sitting, that she has a valid Bord li Jirregola l-Kera għandu: defence and reasons to contest the applicants’ request, the said Rent Regulation Board has to:

1. Jiddikjara u jiddeċiedi illi l-lokazzjoni tal-fond George 1. Declare and decide that the lease of the premises and Dragon, 11, Triq il-Mosta, San Pawl il-Baħar, mikri mir- George and Dragon, 11, Triq il-Mosta, San Pawl il- rikorrenti lill-intimati għandha tiġi terminata a tenur tal- Baħar, leased by the applicant to the respondent should be Liġi peress illi l-intimata hija moruża fil-ħlas tal-kera minn terminated in terms of Law as the respondent is in default of Ġunju 2017 bi ksur tal-kundizzjoni riżolutiva kontenuta payment of rent from June 2017 in breach of the resolutive fil-ftehim ta’ lokazzjoni datat 31 ta’ Mejju, 2017, Dok. B, condition contained in the lease agreement dated 31st May, liema żgumbrament għandu jsir fi żmien qasir u perentorju 2017, Doc. B which eviction shall be made within a short li jiġi stabbilit minn dan il-Bord u dan taħt dawk il-pattijiet and peremptory time that is established by this Board and u kundizzjonijiet li dan il-Bord jogħġbu xieraq u opportun. this under those terms and conditions that this Board deems fit and opportune.

2. Jiddikjara u jiddeċiedi illi l-intimata hija moruża fil- 2. Declare and decide that the respondent is in default ħlas tal-kera fl-ammont ċert likwidu u skadut ta’ €40,500 of payment of rent in the amount which is liquid and due of b’effett mill-iskadenza ta’ Ġunju 2017 sal-iskadenza ta’ €40,500 with effect from the installment of June 2017 till the Novembru 2020 veru l-kera ta’ €1000 fix-xahar; installment of November 2020 for the rent of €1000 a month.

3. Jordna lill-intimata tħallas lir-rikorrenti s-somma ta’ 3. Order the respondent to pay the applicant the amount €40,500 rappreżentanti l-kera dovuta għall-fond George of €40,500 representing the rent due for the premises and Dragon, 11, Triq il-Mosta, San Pawl il-Baħar, kif fuq George and Dragon, 11, Triq il-Mosta, San Pawl il-Baħar, ingħad. as stated above.

Bl-ispejjeż inklużi dawk tal-ittra uffiċjali tas-7 ta’ Frar, With costs including those of the judicial letter of the 2019, u tal-11 ta’ Jannar, 2018, u bl-inġunzjoni tal-intimata 7th February, 2019, and 11th January, 2018, against the għas-subizzjoni. respondent who is from now summoned so that a reference to her oath be made.

Notifika: Tudor Court B, Flat 4, Triq il-Baħħara, Il- Respondent: Tudor Court B, Flat 4, Triq il-Baħħara, Qawra Qawra

Ir-rikors fl-ismijiet Doreen Aquilina vs Marylin Dimech, The application in the names Doreen Aquilina vs Rikors numru 226/2020SG, jinsab differit għall-14 ta’ Lulju, Marylin Dimech, Application number 226/2020SG, has 2021, fil-10.50 a.m. been postponed for hearing to the 14th July, 2021, at 10.50 a.m.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Registry of the Superior Courts, today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

949

Permezz ta’ digriet mogħti fit-3 ta’ Ġunju, 2021, mill- By means of a decree of the 3rd June, 2021, of the Rent Bord li Jirregola l-Kera fl-atti tar-rikors fl-ismijiet Colin Regulation Board, in the records of the Application in the Sciberras et vs Anthony Galea et, Rikors numru 79/2021JD, names Colin Sciberras et vs Anthony Galea et, Application ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ Number 79/2021JD, the following publication was ordered notifika fil-konfront tal-intimati Anthony Galea u Maria for the purpose of effecting service on the respondent Colin Dolores Galea a tenur tal-Artikolu 187(3) et sequitur tal- Sciberras et vs Anthony Galea et in terms of Article 187(3) Kodiċi ta’ Organizazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). et sequitur of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12)

Permezz ta’ rikors fl-ismijiet Colin Sciberras (KI By means of an application in the names Colin Sciberras 2377M), Marion Borg (KI 251178M), Carmel Sciberras (KI (ID 2377M), Marion Borg (ID 251178M), Carmel Sciberras It-28 ta’ Ġunju, 2021 6635

395251M), Lilian sive Helen Falzon (KI 586456M), Gaetana (ID 395251M), Lilian sive Helen Falzon (ID 586456M), Cauchi (KI 518462M), Josette Camilleri (KI 148961M), Gaetana Cauchi (ID 518462M), Josette Camilleri (ID Maria sive Marlene Farrugia (KI 310864M) u Elizabeth sive 148961M), Maria sive Marlene Farrugia (ID 310864M) and Alice Vella (KI 675559M) vs Anthony Galea (KI 634143M) Elizabeth sive Alice Vella (ID 675559M) vs Anthony Galea u Maria Dolores Galea (KI 204943M) ippreżentat fil-Bord (ID 634143M) and Maria Dolores Galea (ID 204943M) filed li Jirregola l-Kera, fis-17 ta’ April, 2021, ir-rikorrenti Colin before the Rent Regulation Board on the 7th April 2021, the Sciberras et esponew bir-rispett: applicants Colin Sciberras et requested with respect:

1. Illi r-rikorrenti huma proprjetjarji tal-fond ossija flat 1. That the applicants are the owners of the premises that numru 2 formanti parti minn korp ta’ bini numru 9 bl-isem is the flat number 2, forming part of a block number 9 with ta’ Mon Delice, fi Triq Monsinjur Alfred Mifsud, Birkirkara; the name Mon Delice, in Triq Monsinjur Alfred Mifsud, Birkirkara;

2. Illi l-imsemmi fond huwa mikri lill-konjugi intimati 2. That the said premises is leased to the respondent versu l-kera ta’ €698.80 fis-sena kif jidher mid-dokument spouses at the rent of €698.80 per year as shown in the hawn anness u mmarkat Dok. CS1; document here attached and marked Doc. CS1;

3. Illi l-istess fond kien u għadu dekontrollat kif juri ben 3. That the said premises was and still is decontrolled as tajjeb l-anness ċertifikat immarkat Dok. CS2; shown in the attached certificate marked Doc. CS2;

4. Illi l-ammont ta’ kera li qiegħed jitħallas fil-preżent 4. That the amount of rent that is being paid at present mhuwiex awmentat skont il-Kap. 158 tal-Liġijiet ta’ Malta u does not reflect the increase according to Cap. 158 of the skont l-indiċi tal-inflazzjoni; Laws of Malta and according to the rate inflation;

5. Illi meta r-rikorrenti dan l-aħħar interpellaw lill- 5. When the applicants recently solicited the respondents intimati sabiex il-kera tiġi awmentata skont l-indiċi tal- so that the rent will be increased according to the rate of inflazzjoni, dawn baqgħu inadempjenti; inflation, they failed to comply;

6. Illi in vista tal-fatt illi l-fond in kwistjoni huwa 6. That, in view of the fact that the premises in question dekontrollat, ir-rikorrenti jixtiequ jipprevalixxu ruħhom are decontolled, the applicants wish to avail themselves mid-dritt li tagħtihom il-liġi ai termini tal-Kap. 158 li of the right given to them by law in terms of Cap. 158 to jawmentaw il-kera skont l-indiċi tal-inflazzjoni. increase the rent according to the rate of inflation.

Għaldaqstant, filwaqt li jġibu s-su espost a formali Accordingly, while bringing the above to the attention of konjizzjoni ta’ dan l-Onorabbli Bord u għar-raġunijiet hawn this Honorable Board and for the reasons set out above, the fuq premessi, l-esponenti umilment jitolbu lil dan l-Onorabbli applicants humly request this Honourable Board to increase Bord sabiex jogħġbu jawmenta l-kera tal-flat numru 2, Mon the rent on flat number 2, Mon Delice, Triq Monsinjur Alfred Delice, Triq Monsinjur Alfred Mifsud, Birkirkara, a tenur Mifsud, Birkirkara in terms of article 5 of Cap. 158 of the tal-artikolu 5 tal-Kap. 158 tal-Liġijiet ta’ Malta. Laws of Malta.

Bl-ispejjeż kontra l-intimati li huma minn issa inġunti With costs against the respondents who are from now għas-subizzjoni. summoned so that a reference to their oath be made.

Salv kull provvediment ieħor li dan l-Onorabbli Bord Saving any other direction that this Honourable Court jidhirlu xieraq u opportun. deems fit and opportune to give.

Rikorrenti: Applicants: Colin Sciberras, Kurtsnir Court, Flat 3, Triq Francesco Colin Sciberras, Kurtsnir Court, Flat 3, Triq Francesco Buhagiar, Birkirkara Buhagiar, Birkirkara Marion Borg, 15, Shamble Cottage, Triq il-Ġiżwiti, In- Marion Borg, 15, Shamble Cottage, Triq il-Ġiżwiti, Naxxar. Naxxar Carmel Sciberras, 138, Mexico, Flat 2, Triq Joh Borg, Carmel Sciberras, 138, Mexico, Flat 2, Triq Joh Borg, Birkirkara Birkirkara Lilian Falzon, 51, Thank God, Triq Karmenu Vassallo, Lilian Falzon, 51, Thank God, Triq Karmenu Vassallo, L-Iklin L-Iklin 6636 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Gaetana Cauchi, 1, Longway, Triq Ġużè Flores, Il- Gaetana Cauchi, 1, Longway, Triq Ġużè Flores, Mellieħa. Mellieħa Josette Camilleri, 9, Mon Delice, Flat 1, Triq Mons. Josette Camilleri,9, Mon Delice, Flat 1, Triq Mons. Alfred Mifsud, Birkirkara Alfred Mifsud, Birkirkara Marlene Farrugia, 66, Marilena, Triq il-Pirinej, Il-Qrendi Marlene Farrugia, 66, Marilena, Triq il-Pirinej, Qrendi Alice Vella, 18, Paradise, Triq Giovanni Curmi, L-Iklin Alice Vella, 18, Paradise, Triq Giovanni Curmi, Iklin

Intimat: Anthony u Maria Dolores Galea, 9, Mon Delice, Respondent: Anthony and Maria Dolores Galea, 9, Mon Flat 2, Triq Mons. Alfred Mifsud, Birkirkara Delice, Flat 2, Triq Mons. Alfred Mifsud, Birkirkara

Ir-rikors fl-ismijiet Colin Sciberras et va Anthony Galea The application in the names Colin Sciberras et vs et, Rikors numru 79/2021JD, jinsab differit għall-14 ta’ Anthony Galea et Application number 79/2021JD, has been Lulju, 2021, fid-9.00 a.m. postponed for hearing to the 14th July, 2021, at 9.00 a.m.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Registry of the Superior Courts, today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

950

Permezz ta’ digriet mogħti fis-26 ta’ Mejju, 2021, fl-atti By means of a decree of the 26th May, 2021, in the tal-ittra uffiċjali numru 4534/2020, fl-ismijiet Angelo Attard records of the judicial letter number 4534/2020, in the names et vs Darren David Borg, il-Prim’Awla tal-Qorti ordnat is- Angelo Attard et vs Darren David Borg, the First Hall of segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront the Civil Court ordered the following publication for the tal-intimat a tenur tal-Artikolu 187(3) et sequitur tal-Kap. purpose of effecting service on the respondent in terms of 12. Article 187(3) et sequitur of Cap. 12.

Fil-Prim’Awla tal-Qorti In the First Hall of the Civil Court

Illum, 22 ta’ Diċembru, 2020 Today 22nd December, 2020

Lil Darren David Borg (KI 22092M), 38, Flat 3, Triq To Darren David Borg (ID 22092M), 38 Flat 3, Triq il- il-Katakombi, Marsaskala Katakombi, Marsaskala

Permezz tal-preżenti ittra ufficjali, Angelo Attard (KI By means of this present , Angelo Attard (ID 498864M) 498864M) u martu Stephanie Attard (KI 310067M), ta’ and his wife Stephanie Attard (ID 310067M) of 22, Zenith, 22, Zenith, Triq il-Pitirross, Il-Fgura, jirriferuk għall-att ta’ Triq il-Pitirross, Fgura, refer you to the constitution of debt kostituzzjoni ta’ debitu fl-atti tan-Nutar Ruben Casingena deed in the records of Notary Ruben Casingena dated 22nd datat 22 ta’ Settembru, 2019, permezz ta’ liema, in garanzija September, 2019, by which, as security for the debt owed by tad-debitu minnek dovut lill-mittenti, tajt a favur tal-istess you to the interpellants, you granted in favour of the same mittenti ipoteka speċjali fuq il-proprjetà tieghek mertu tal- interpellants a special hypothec on your property subject konvenju datat 6 ta’Awwissu, 2019, ossija, l-appartament matter of the promise of sale dated dated 6th August 2019, ġebel u saqaf, sovrappost u sottopost għall-beni ta’ terzi, that is the apartment in shell form, overlying and underlying b’kejl superfiċjali ta’ ċirka 117-il metru kwadru, li huwa third party property, of a surface area of about 117 square indikat bħala appartament numru 1, fi blokka numru 32, meters that is indicated as apartment number 1 in block 32 fi Triq il-Katakombi, Marsaskala, jew kif aħjar deskritt fl- in Triq il-Katakombi, Marsascala or better described in the istess konvenju, u liema ipoteka speċjali hija għall-ammont promise of sale agreement, and which special hypothec is ta’ €22,000, liema ammont kien tħallas mill-mittenti bħala that in the amount of €22,000 which amount was paid by the depożitu għax-xiri tal-proprjetà surriferita. interpellants as a deposit for the property above mentioned.

Illi ai termini tal-istess att surriferit, l-ammont ta’ That in terms of the same deed above mentioned, the €22,000 kien rifondibbli lill-mittenti sal-aħħar ta’ Ottubru amount of €22,000 was refundable to the interpellants till tas-sena 2020, taħt il-kundizzjoni illi f’każ ta’ morożita the end of October 2020, under the conditions that in case daparti tiegħek, jibda jiddekorri kontra tiegħek imgħax bir- of default on your part, starts running against you interest at rata ta’ 5%. the rate of 5%. It-28 ta’ Ġunju, 2021 6637

Għaldaqstant, inti qed tiġi interpellat sabiex fi żmien tlett Thus, you are being solicited so that within three (3) days (3) ijiem mid-data tan-notifika lilek tal-preżenti ittra, tħallas from the date of notification to you of this letter, you pay the sum is-somma ta’ €22,000 skont l-istess kuntratt surriferit, oltre of €22,000 according to the same contract above mentioned, l-imgħaxijiet dekorribbli mill-1 ta’ Novembru, 2020. besides the interest accruing from the 1st November, 2020.

Fin-nuqqas li taderixxi ruħek mat-terminu lilek mogħti, If you fail to pay within the stipulated time, the il-mittenti ma jkollhom ebda alternattiva oħra għajr li interpellants will have no alternative but to proceed against jipproċedu kontra tiegħek bil-mezzi legali u ġudizzjarji you by all legal and judicial means in order to safeguard all kollha sabiex jissalvagwardjaw id-drittijiet u l-interessi their rights and interests, including through the opportune kollha tagħhom, inkluż permezz tal-mandati eżekuttivi executive warrants. opportuni.

Tant biex tagħraf tirregola ruħek u tevita spejjeż ulterjuri. So much so that you know how to regulate yourself and avoid further costs.

Din l-ittra ġudizzjarja qiegħda tintbagħat lilek a termini This judicial letter is being sent to you in terms of law tal-liġi u senjatament u mhux limitatament ai termini tal- and in particular and not limited to in terms of Article 256 of Artikolu 256 tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta. Cap 12 of the Laws of Malta.

Bl-ispejjeż u bl-imgħax sad-data tal-effettiv pagament. With costs and interest till the date of effective payment.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Registry of the Superior Courts, today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali F o r t h e R e g i s t r a r , C i v i l C o u r t s a n d T r i b u n a l s

951

Permezz ta’ digriet mogħti fis-26 ta’ Mejju, 2021, mill- By means of a decree of the 26th May, 2021, of the Civil Qorti Prim’Awla, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 4618/2020, Court First Hall in the records of judicial letter number fl-ismijiet Kummissarju tat-Taxxi vs RES Malta Limited pro 4618/2020, in the names Commissioner for Revenue vs et noe, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ RES Malta Limited pro et noe, the following publication for notifika fil-konfront tal-kumpanija intimata Social Financing the purpose of service on the respondent company Social Partners Limited a tenur tal-Artikolu 187 (5) et sequitur tal- Financing Partners Limited was ordered in terms of Article Kap. 12. 187 (5) et sequitur of Cap. 12.

Fil-Prim’Awla tal-Qorti In the First Hall of the Civil Court

Illum 30 ta’ Diċembru, 2020 Today 30th December, 2020

Lil: 1) RES Malta Limited To: 1) RES Malta Limited 2) Christian Ellul f’ismu personali kif ukoll bħala direttur 2) Christian Ellul in his own name and as director for an għan-nom u in rappreżentanza tas-soċjetà Social Financing on behalf of the company Social Financing Partners Limtied Partners Limited 3) Social Financing Partners Limited (C52941) ta’ 9, 3) Social Financing Partners Limited (C52941) of 9, Madliena Heights, Fl 12, Triq il-Ward, il-Madliena, Is- Madliena Heights, Fl 12, Triq il-Ward, Madliena, Swieqi Swieqi

Permezz tal-preżenti, il-Kummissarju tat-Taxxi ta’ Block By the present the Commissioner for Revenue of il- 5, Triq Vincenzo Dimech, Il-Furjana, jinterpellakom ai Block 5, Triq Vincenzo Dimech, , calls upon you in termini tal-Artiklu 59 tal-Att XXIII ta’ 1998, sabiex fi żmien terms of Article 59 of Act XXIII of 1998 so that within two jumejn (2) minn notifika ta’ dan l-att, tħallsu l-ammonti (2) days from the service of this act, you pay the following segwenti rispettivament: amounts respectively:

i) Inkwantu għas-soċjetà RES Malta Limited (C46697) i) As for the company RES Malta Limited (C46697) the il-ħlas tal-ammont ta’ €24,011.78; payment of the amount of €24,011.78; 6638 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

ii) Inkwantu għal Christian Ellul (KI 301479) ii)As for Christian Ellul (ID 301479M) in his own name f’ismu personali kif ukoll bħala direttur għan-nom u in and as director for and on behalf of the company Social rappreżentanza tas-soċjetà Social Financing Partners Financing Partners Limited (C 52941) the payment of the Limited (C52941) il-ħlas fl-ammont ta’ €6,503.85; amount of €6, 503.85;

iii) Inkwantu għas-soċjetà Social Financing Partners iii) As for the company Social Financing Parners Limited (C52941) il-ħlas tal-ammont ta’ €60,546.98 Limited (C52941) the payment in the amount of €60,546.98 rappreżentanti ammonti rispettivi dovuti minnkom skont representing amount due by you respectively according to l-istess Att. the same Act.

Bl-ispejjeż u bl-imgħax skont dak l-Att sad-data tal- With costs and interest according to the Act till the date effettiv pagament. of effective payment.

Din l-interpellanza qed issir għall-finijiet u effetti kollha This calling is being made for all intents and purposes tal-liġi, u partikolarment, iżda mhux esklussivament sabiex of law, particularly, but not exclusively, in order to render tirrendi eżegwibbli t-titolu eżekuttiv li l-istess Kummissarju executable the executive title which the same Commissioner tat-Taxxi għandu kontra tagħkom permezz tal-Avviż li for Revenue has against you by means of a notice sent to ntbagħat lilkom. you.

Fin-nuqqas, il-mittenti javżakom li se jgħaddi sabiex In default, the interpellant informs you that he shall pass jesegwixxi l-imsemmi titolu esekuttiv li huwa għandu kontra to execute the said executive title he has against you by tagħkom permezz tal-mandati opportuni. means of the opportune warrants.

Tant sabiex tirregolaw ruħkom u tagħrfu timxu. So much so that you may know how to regulate yourselves and to proceed.

Notifika: Social Financing Partners Limited 9, Madliena Service: Social Financing Partners Limited 9, Madliena Heights, Flat 12, Triq il-Ward, il-Madliena, Is-Swieqi Heights, Flat 12, Triq il-Ward, Madliena, Swieqi

Reġistru tal-Qrati tal-Superjuri, illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Registry of the Superior Courts today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

952

IKUN jaf kulħadd illi b’digriet mogħti mill-Qorti tal- IT is hereby notified that in virtue of a decree given by Maġistrati (Għawdex) Ġuriżdizzjoni Volontarja, fit-tlieta u the Court of Magistrates (Gozo) in its Voluntary Jurisdiction għoxrin (23) ta’ Ġunju, 2021 (Digriet numru 67/2021BS, on the twenty third (23rd) of June, 2021 (Decree number wara Rikors numru 46/2021BS) ġiet ikkonfermata Interdetta 67/2021BS following application number 46/2021(BS) mill-atti kollha tal-ħajja ċivili Salvina Azzopardi née Salvina Azzopardi née Cauchi, pensioner, daughter of Cauchi, pensioner, daughter of Emanuele Cauchi u Maria Emanuele Cauchi and Maria née Cauchi, born in Xewkija, née Cauchi, imwielda x-Xewkija, Għawdex, u residenti Gozo, and resides in Xewkija, Gozo, holder of identity card x-Xewkija, Għawdex, detentriċi tal-karta tal-identità numru number 54435G has been confirmed Interdicted from all acts 54435G. of civil life.

Dr Jonathan Mintoff, avukat, bin Anthony Mintoff u Dr Jonathan Mintoff, lawyer, son of Anthony Mintoff and Domenica née Mifsud, imwieled Tal-Pietà, Malta, u residenti Domenica née Mifsud, born in Tal-Pietà, Malta, and resides l-Għasri, Għawdex (karta tal-identità numru 9495(M) ġie bl- in Għasri, Gozo (Identity card number:- 9495(M), has been istess digriet nominat kuratur tagħha. nominated as her curator, by virtue of the said decree.

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Voluntary Ġuriżdizzjoni Volontarja Jurisdiction It-28 ta’ Ġunju, 2021 6639

Illum 25 ta’ Ġunju, 2021 This 25th June, 2021

DORIANNE CORDINA DORIANNE CORDINA Għar-Reġistratur, Qrati u Tribunali (Għawdex) For the Registrar, Gozo Courts and Tribunals

953

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat By means of an application filed in the Civil Court of fil-Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fit-30 ta’ Voluntary Jurisdiction Section, on the 30th April, 2021, April, 2021, Rikors numru 664/2021, minn Joseph Magro Application number 664/2021, by Joseph Magro et whereby et fejn talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Joseph Magro, they requested that it will be declared open in favour of John Magro, Theresa Magro u Maria Sarria Magro fi kwota Joseph Magro, John Magro, Theresa Magro and Maria Sarria ta’ kwart (1/4) indiviż kull wieħed u waħda minnhom is- Magro in the quota of one fourth (1/4) undivided share each Suċċessjoni ta’ oħthom Luiga Magro, xebba, bint il-mejtin one of them the Succession of their sister Luiga Magro, Angelo Magro u Maria Magro née Ellul, imwielda l-Qrendi, unmarried, daughter of the late Angelo Magro and Maria Malta, kienet residenti l-Qrendi, Malta, u mietet il-Qrendi, Magro née Ellul, born in Qrendi, Malta, resided in Qrendi, Malta, fl-1 ta’ Marzu, 2021, ta’ 81 sena, u li kellha karta tal- Malta and died in Qrendi, Malta, on the 1st March, 2021, identità bin-numru 682439M. aged 81, and who held identity card number 682439M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the CivilCourt, Voluntary Jurisdiction Section Volontarja

Illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

954

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in the Civil Court of Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fl-14 ta’ Ġunju, Voluntary Jurisdiction Section, on the 14th June, 2021, 2021, Rikors numru 968/2021, minn Paul Vella et fejn talbu Application number 968/2021, by Paul Vella et whereby li tiġi ddikjarata miftuħa favur Paul Vella, Joseph Vella, Mary they requested that it will be declared open in favour of Paul Rose Sammut u Jane Balani fi kwota ta’ kwart (1/4) indiviż Vella, Joseph Vella, Mary rose Sammut and Jane Balani in kull wieħed u waħda minnhom is-Suċċessjoni ta’ ommhom the quota of one fourth (1/4) undivided share each one of Violet sive Violetta Vella, armla minn Gerald Vella, bint them the Succession of their mother Violet sive Violetta Giuseppe Mifsud u Giovanna Mifsud née Flamini, imwielda Vella, widow of Gerald Vella, daughter of Giuseppe Mifsud l-Belt Valletta, Malta, kienet residenti l-Ħamrun, Malta, u and Giovanna née Flamini, born in Valletta, Malta, resided mietet l-Imsida, Malta, fit-23 ta’ Marzu, 2021, ta’ 101 sena, in Hamrun, Malta and died in Imsida, Malta on the 23rd u li kellha karta tal-identità bin-numru 0253719M. March, 2021, aged 101, and who held identity card number 0253719M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the CivilCourt, Voluntary Jurisdiction Section Volontarja 6640 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

955

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in the Civil Court of Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fit-18 ta’ Marzu, Voluntary Jurisdiction Section, on the 18th March, 2021, 2021, Rikors numru 418/2021, minn Joseph Bugeja et fejn Application number 418/2021 by Joseph Bugeja et whereby talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Abdelrahim sive Mose they requested that it will be declared open in favour of Haddaia, żewġ id-decujus, fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż u Abdelrahim sive Mose Haddaia, husband of the decujus, in r-rimanenti nofs (1/2) indiviż favur Joseph Bajada u Annalise the quota of one half (1/2) undivided share and the remaining Muscat née Bugeja wlied id-decujus, fi kwota ta’ kwart one half (1/2) undivided share in favour of Joseph Bajada and (1/4) indiviż kull wieħed u waħda minnhom is-Suċċessjoni Annalise Muscat née Dimech, children of the decujus, in the ta’ Angela Haddaia Bugeja, mart Abdelrahim sive Mose quota of one fourth (1/4) undivided share each one of them the Haddaia, bint il-mejtin Joseph Bugeja u Anna Bugeja née Succession of Angela Haddaia Bugeja, wife of Abdelrahim Dimech, imwielda l-Mosta, Malta, kienet residenti l-Mosta, sive Mose Haddaia, daughter of the late Joseph Bugeja and Malta, u mietet Tal-Pietà, Malta, fit-8 ta’ Lulju, 2006, ta’ 50 Anna Bugeja née Dimech, born in Mosta, Malta, resided in sena, u li kellha karta tal-identità bin-numru 0319056M. Mosta, Malta, and died in Tal-Pietà, Malta, on the 8th July, 2006, aged 50, and who held identity card number 0319056M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the CivilCourt, Voluntary Jurisdiction Section Volontarja

Illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

956

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in the Civil Court of Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fl-10 ta’ Ġunju, Voluntary Jurisdiction Section, on the 10th June, 2021, 2021, Rikors numru 954/2021, minn Alfred Dimech et fejn Application number 954/2021 by Alfred Dimech et whereby talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Alfred Dimech u Paul they requested that it will be declared open in favour of Dimech, ħut id-decujus fi kwota ta’ terz (1/3) indiviż kull Alfred Dimech and Paul Dimech brothers of the decujus wieħed minnhom u r-rimanenti terz (1/3) indiviż favur in the quota of one third (1/3) undivided share each one of Saviour Dimech u Frances Grech née Dimech ulied il-mejjet them and the remainder one third (1/3) undivided share in Francesco Dimech dan tal-aħħar hu id-decujus fi kwoti favour of Saviour Dimech and Frances Dimech children of ndaqs bejniethom is-Suċċessjoni ta’ Antonio sive Anthony the late Francesco Dimech the latter brother of the decujus Dimech, ġuvni, bin il-mejtin Paolo Dimech u Giuseppa in equal shares between them the Succession of Antonio sive Dimech née Bonnici, imwieled Tas-Sliema, Malta, kien Anthony Dimech, bachelor, son of the late Paolo Dimech and residenti Tas-Sliema, Malta, u miet l-Imsida, Malta, fil-15 Giuseppa Dimech née Bonnici, born in Tas-Sliema, Malta, ta’ Jannar, 2021, ta’ 82 sena, u li kellu karta tal-identità bin- resided in Tas-Sliema, Malta, and died in Msida, Malta, on numru 0078738M. the 15th January, 2021, aged 82, and who held identity card number 0078738M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said It-28 ta’ Ġunju, 2021 6641 b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the CivilCourt, Voluntary Jurisdiction Section Volontarja

Illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

957

Bandu għall-Kuraturi Banns for Curators

Repubblika ta’ Malta Republic of Malta

Lill-Marixxall tal-Qrati To the Marshall of the Court

B’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-19 ta’ April, 2021, By means of a decree given by this Court on the 19th fuq talba ta’ Monica Zammit et ġie ordnat biex jintgħażlu April, 2021, following a request by Monica Zammit et it kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw l-eredi mhux was ordered that deputy curators be chosen to represent the magħrufa ta’ Joseph Mary Fava, fl-atti taċ-ċedola numru unknown heirs of the Joseph Mary Fava in the records of the 606/2021 fl-ismijiet Monica Zammit et vs Kuraturi Deputati schedule of deposit number 606/2021 in the names Monica u l-Gvern ta’ Malta u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti: Zammit et vs Deputy Curators and the Government of Malta and in the other relative and subsequent acts.

Permezz ta’ ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ By means of a schedule of deposit and concurrent ċens ta’ Monica Zammit, armla minn Joseph Zammit bint redemption of groundrent filed in the First Hall of the Civil il-mejtin Victor Pace u Violet Pace née Schembri, imwielda Court, in the names Monica Zammit, widow of Joseph Tas-Sliema u residenti Edelweiss, Vjal De Paule, Ħal Balzan, Zammit daughter of the late Victor Pace and Violet Pace née mara tad-dar (KI 53837M) u Victoria Falzon née Zammit Schembri, born in Tas-Sliema and residing at Edelweiss, Vjal mart Paul Falzon bint il-mejjet Joseph Zammit u Monica De Paule, Ħal Balzan, housewife (ID 53837M) and Victoria Zammit née Pace, imwielda Tas-Sliema u residenti Apt 3, Falzon née Zammit wife of Paul Falzon daughter of the late Trinidad Court, Main Street, Ħal Balzan, assistenta personali Joseph Zammit and Monica Zammit née Pace, born in Tas- (KI 613558M) u Patricia Calleja née Zammit mart Roger Sliema and residing at Apt 3, Trinidad Court, Main Street, Ħal Calleja bint il-mejjet Joseph Zammit u Monica Zammit née Balzan, personal assistant (ID 613558M) and Patricia Calleja Pace, imwielda Tas-Sliema u residenti Southridge Block née Zammit wife of Roger Calleja daughter of the late Joseph E, Flat 61, Triq id-Deru, Il-Mellieħa, amministratriċi (KI Zammit and Monica Zammit née Pace, born in Tas-Sliema 85562M) u Simone Zammit, bint il-mejjet Joseph Zammit and residing at Southridge Block E, Flat 61, Triq id-Deru, u Monica Zammit née Pace imwielda Tas-Sliema u residenti Mellieħa, administrator (ID 85562M) and Simone Zammit, Edelweiss, Vjal De Paule, Ħal Balzan, mara tad-dar (KI daughter of the late Joseph Zammit and Monica Zammit née 218166M) u Anthony Vella, armel minn Anna Vella née Pace born in Tas-Sliema and residing at Edelweiss, Vjal De Zammit iben John Mary Vella u l-mejta Angela Vella née Paule, Ħal Balzan, housewife (ID 218166M) and Anthony Piscopo, imwieled Tal-Pietà u residenti 28, Triq Toni Zahra, Vella, widower of Anna Vella née Zammit son of John Mary Iż-Żejtun, irtirat (KI 808755M) vs Kuraturi Deputati sabiex Vella and the late Angela Vella née Piscopo, born in Tal- jirrappreżentaw l-eredi mhux magħrufa ta’ Joseph Mary Pietà and residing at 28, Triq Toni Zahra, Żejtun, retired (ID Fava, ippreżentata fil-Prim’Awla tal-Qorti fis-6 ta’ April, 808755M) vs Deputy Curators to represent the unknown heirs 2021, fejn Monica Zammit, Victoria Falzon, Patricia Calleja, of Joseph Mary Fava, on the 6th April, 2021, whereby the Simone Zammit u Anthony Vella ai termini tal-artikolu 1501 applicants Monica Zammit, Victoria Falzon, Patricia Calleja, tal-Kap. 16 tal-Liġijiet ta’ Malta esponew bir-rispett: Simone Zammit and Anthony Vella in terms of Article 1501 of Cap. 16 of the Laws of Malta respectfully submitted:

Illi r-rikorrenti huma s-sidien tal-fond ‘Edelweiss’ li jinsab That the applicants are the owners of the premises Vjal De Paule f’Ħal Balzan. Dan wara li wirtuh mingħand il- ‘Edelweiss’ located at Vjal De Paule in Ħal Balzan. This was 6642 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652 mejjet Joseph Zammit li kien akkwista l-proprjetà permezz inherited from the late Joseph Zammit who had acquired the tal-kuntratti li għalihom issir referenza f’din iċ-ċedola. property through the contracts referred to in this schedule of deposit.

Permezz tal-kuntratt pubbliku datat 20 ta’ Frar, 1964, By means of a public contract dated 20th February, 1964, fl-atti tan-Nutar Francis Micallef, Mary armla ta’ Joseph in the records of Notary Francis Micallef , Mary widow Caruana Montaldo u l-aħwa Oscar u Walter Caruana of Joseph Caruana Montaldo and the brothers Oscar and Montaldo kkonċedew b’titolu ta’ subemfitewsi perpetwa Walter Caruana Montaldo granted by way of perpetual sub- lil Joseph Zammit, Joseph u Norman Pace, is-segwenti emphyteusis to Joseph Zammit, Joseph and Norman Pace proprjetà: the following property:

“il-biċċa art fabbrikabbli tal-kejl ta’ ċirka 197.64 qk fil- “the developable plot of land measuring about 197.64 limiti ta’ Ħal Balzan fil-kontrada ta’ Sant’Anton, konfinanti square canes within the limits of Ħal Balzan in the limits of mil-Lvant ma’ ġid ta’ Emmanuele Azzopardi, mill-Punent San Anton, bounded on the East with property of Emmanuel ma’ beni tal-eredi tal-Kanoniku Magri u min-Nofsinhar ma’ Azzopardi on the West with the property of the Canon ġid ta’ Francesco Pace, skont l-anness pjanta dokument X Magri and from the South with property of Francesco Pace, bil-pattijiet u kundizzjonijiet segwenti: according to the attached plan document X under following terms and conditions:

1. Bis-subċens annwu perpetwu ta’ 13s.0d il-qasba 1. For the annual and perpetual groundrent of 13s0d per kwadra ammonanti għal £128.9.4d dekorribli mil-att, square cane amounting to £128.9.4d starting from the date of pagabbli bis-sena b’lura …”. the deed, payable annually in arrears …”.

Kopja ta’ dan il-kuntratt qed jiġi hawn anness u mmarkat A copy of this contract is here attached and marked as bħala Dok. A. Fuq din l-art inbnew żewġt idjar; waħda Doc. A. On this land, two houses were built; one of them the minnhom id-dar ‘Edelweiss’ proprjetà tar-rikorrenti u li one name ‘Edelweiss’, the house owned by the applicant and Joseph Zammit akkwistaha kollha kemm hi permezz tal- which Joseph Zammit acquired in its entirety through the kuntratt fl-atti tan-Nutar Giuseppe Sammut datat it-3 ta’ contract in the records of Notary Giuseppe Sammut dated 3rd April, 1973. Permezz ta’ dan il-kuntratt, Joseph Zammit April, 1973. By this contract, Joseph Zammit acquired the kiseb ir-rimanenti żewġ terzi tal-fond ‘Edelweiss’ fejn: remaining two thirds of the premises ‘Edelweiss’ whereby:

“Bis-saħħa ta’ dan il-kuntratt il-komparenti Joseph u “By virtue of this contract, the plaintiffs Joseph and Norman aħwa Pace flimkien u in solidum qegħdin ibigħu Norman brothers Pace together and in solidum are selling u jittrasferixxu lill-komparenti Joseph Zammit li jaċċetta and transferring to the plaintiff Joseph Zammit who agrees to li jixtri u jakkwista żewġ terzi indiviżi (2/3) tas-subitile buy and acquire two thirds undivided share of the perpetual dominju perpetwu u benefikati ta’ dar magħrufa ‘Edelweiss’ subutile dominium and improvements of the house known as Casal Balzan, Vjal De Paule mingħajr numru, kif suġġetta ‘Edelweiss’, Casal Balzan, Vjal De Paule without number, as għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’ erbgħa u sittin lira Maltija subject to the annual and perpetual groundrent of sixty four u tlieta u għoxrin ċenteżmu u tliet milleżmi konfinata mill- Maltese liri and twenty three cents and three mills bounded Punent mal-imsemmija Triq, min-Nofsinhar ma’ beni ta’ on the West by the said road, from the South by property of Violet Pace, mil-Lvant ma’ beni ta’ Joseph Pace. Dan il- Violet Pace and from the East by property of Joseph Pace. bejgħ qiegħed isir u jiġi aċċettat bil-prezz ta’ Lm2000 in bażi This sale is being made and accepted at a price of Lm2000 għal Lm3,000”. on the basis of Lm3000”.

Kopja ta’ dan il-kuntratt u l-pjanta tal-art inkwistjoni A copy of this contract and the site plan in question are qed jiġu hawn annessi u mmarkati bħala Dok. B u Dok. C being attached and marked as Doc. B and Doc. C respectively. rispettivament.

Jirriżulta mill-kuntratti li l-ammont ta’ Lm64.23,3 It results from the contracts that the amount of sixty ekwivalenti għal €149.64 jikkonsisti mhux f’ċens wieħed four Maltese liri and twenty-three cents and three mills iżda ċens diviżibbli f’numru ta’ subċnus u ċens oriġinali kif (equivalent to €149.64) consists not only of one groundrent ġej: but of a groundrent which is divided into a number of subgroundrents and the original groundrent as follows:

a) Subċens annwali u perpetwu fl-ammont ta’ €34.53 a) The annual and perpetual subgroundrent in the amount dovut bħala subċens annwu u perpetwu lill-eredi ta’ Joseph, of €34.53 due as annual and perpetual subgroundrent to the It-28 ta’ Ġunju, 2021 6643

Oscar u Walter Caruana Montaldo u dan bħala riżultat tas- heirs of Joseph, Oscar and Walter Caruana Montaldo and subċens li ġie kostitwit permezz tal-kuntratt pubbliku datat this as a result of the subgroundrent that was constituted 20 ta’ Frar, 1964, fl-atti tan-Nutar Francis Micallef bejn by means of public deed dated 20th February 1964 in the l-aħwa Joseph, Oscar u Walter Caruana Montaldo fuq naħa u records of Notary Francis Micallef between the brothers Joseph u Norman Pace u Joseph Zammit fuq in-naħa l-oħra; Joseph, Oscar and Watler Caruana Montaldo on one side and on the other Joseph and Norman Pace and Joseph Zammit;

b) Subċens annwali u perpetwu fl-ammont ta’ €60.54 b) The annual and perpetual subgroundrent in the amount dovut lis-suċċessuri fit-titolu ta’ Emanuel Azzopardi u dan of €60.54 due to the successors in title of Emmanuel bħala riżultat ta’ subċens ikkostitwit permezz tal-kuntratt Azzopardi and this as a result of the subgroundrent pubbliku datat 2 ta’ Marzu, 1960, fl-atti tan-Nutar Joseph constituted by means of a public deed dated 2nd March, Vella Galea bejn Joseph, Oscar u Walter Caruana Montaldo 1960, in the acts of Notary Joseph Vella Galea between fuq naħa u Emmanuel Azzopardi fuq in-naħa l-oħra; Joseph, Oscar and Walter Caruana Montaldo on one side and Emanuel Azzopardi on the other;

c) Subċens annwali u perpetwu fl-ammont ta’ €11.51 c) The annual and perpetual subgroundrent in the amount dovut lis-suċċessuri fit-titolu ta’ Joseph Portelli u Anthony of €11.51 due to the successors in title of Joseph Portelli and Sammut u dan bħala rizultat tas-subċens li ġie kostitwit Anthony Sammut and this as a result of the subgroundrent permezz ta’ kuntratt pubbliku datat 5 ta’ Novembru, 1955, that was constituted by means of a public deed dated 5th fl-atti tan-Nutar Joseph Vella Galea bejn Joseph Portelli u November, 1955, in the records of Notary Joseph Vella Anthony Sammut fuq naħa u Emmanuel Azzopardi fuq in- Galea between Joseph Portelli and Anthony Sammut on one naħa l-oħra; side and Emmanuel Azzopardi on the other;

d) Subċens annwali u perpetwu fl-ammont ta’ €8.52 d) The annual and perpetual subgroundrent in the amount dovut lis-suċċessuri fit-titolu ta’ Joseph Fava u dan bħala of €8.52 due to the successors in title of Joseph Fava and riżultat tas-subċens li ġie kostitwit permezz tal-kuntratt this as results from the subgroundrent that was constituted pubbliku datat 22 ta’ Marzu, 1952, fl-atti tan-Nutar Joseph by means of a public deed dated 22nd March, 1952, in the Vella Galea bejn Joseph Fava fuq naħa u Joseph Portelli u acts of Notary Joseph Vella Galea between Joseph Fava on Anthony Sammut fuq in-naħa l-oħra; one side and Joseph Portelli and Anthony Sammut on the other;

e) Subċens annwali u perpetwu fl-ammont ta’ €26.93 e) The annual and perpetual subgroundrent in the amount dovut lis-suċċessuri fit-titolu ta’ Giovanni Coleiro għan- of €26.93 due to the successors in title of Giovanni Coleiro in nom tiegħu bħala Managing Director ta’ Coleiro Brothers his own name and as Managing Director of Coleiro Brothers Limited, Giovanni Cuschieri u George Cassar Desain u Limited, Giovanni Cuschieri and George Cassar Desain and dan bħala riżultat tas-subċens li ġie kostitwit permezz tal- this as a result of the subgroundrent that was constituted by kuntratt pubbliku datat 2 ta’ Mejju, 1950, fl-atti tan-Nutar means of a public deed dated 2nd May, 1950, in the records Joseph Spiteri bejn Giovanni Coleiro għan-nom tiegħu u of Notary Joseph Spiteri between Giovanni Coleiro in his bħala Managing Director ta’ Coleiro Brothers Limited, own name and as Managing Director of Coleiro Brothers Giovanni Cuschieri u George Cassar Desain fuq naħa u Limited, Giovanni Cuschieri and George Cassar Desain on Giovanni Magro fuq in-naħa l-oħra; one side and Giovanni Magro on the other;

f) Ċens annwali u perpetwu fl-ammont ta’ €7.61 dovut f) The annual perpetual groundrent in the amount of lis-suċċessuri fit-titolu ta’ Salvatore u Nicolina Pace u dan €7.61 due to the successors in title of Salvatore and Nicolina bħala riżultat ta’ ċens li ġie kostitwit permezz tal-kuntratt Pace and this as a result of the groundrent that was constituted pubbliku datat 4 ta’ Settembru, 1936, fl-atti tan-Nutar Ettore by means of a public deed dated 4th September, 1936, in Vassallo bejn Salvatore u Nicolina Pace fuq naħa u Giovanni the acts of Notary Ettore Vassallo between Salvatore and Coleiro, Giovanni Cuschieri u George Cassar Desain fuq in- Nicolina Pace on one side and Giovanni Coleiro, Giovanni naħa l-oħra. Cuschieri and George Cassar Desain on the other.

Permezz ta’ din iċ-ċedola ta’ depożitu, l-esponenti By means of this schedule of deposit, the applicant jixtiequ jipprevalixxu ruħhom mill-fakultà mogħtija lilhom wish to avail themselves from the option given to them fl-artikolu 1501 tal-Kap. 16 tal-Liġijiet ta’ Malta u jifdu by means of Article 1501 of Cap. 16 of the Laws of Malta ċ-ċens fl-ammont ta’ €8.52 li ġie kkostitwit permezz tal- and redeem the subgroundrent in the amount of €8.52 that kuntratt pubbliku tan-Nutar Joseph Vella Galea fit-22 ta’ was constituted by means of a public deed in the records Marzu, 1952 (kopja ta’ dan il-kuntratt qed tiġi hawn annessa of Notary Joseph Vella Galea dated 22nd March, 1952 (a 6644 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652 u mmarkata bħala Dok. D). Is-subċens fuq dan il-porzjon copy of the said contract is here attached and marked as Doc. ta’ art għandu jiġi mifdi billi s-somma dovuta tas-subċens D). The subgroundrent on the said portion of land has to be tiġi kapitalizzata bir-rata ta’ 5%. B’hekk l-ammont ta’ €8.52 redeemed so that the amount due of the subgroundrent will dovut bħala subċens lil Joseph Mary Fava, kapitalizzati bir- be capitalised at the rate of 5%. Thus the amount of €8.52 rata ta’5% jammonta għal total ta’ €170.40. due as subgroundrent to Joseph Mary Fava capitalised at the rate of 5% for the total of €170.40.

Għaldaqstant, l-esponenti qegħdin umilment jadixxu Thus, the applicants are humbly requesting this lil din l-Onorabbli Qorti u taħt l-Awtorità tagħha jgħaddu Honourable Court and under its authority are depositing sabiex jiddepożitaw is-somma fuq imsemmija ta’ €170.40 the amount of €170.40 the price of redemption of this prezz tal-fidi ta’ dan iċ-ċens annwu u perpetwu sabiex din annual and perpetual groundrent so that the amount will is-somma tiġi żbankata mill-intimata wara d-debitu rċevuta be withdrawn by the respondents after leaving the relative skont il-liġi. receipt according to law.

Notifiki: 1) Direttur tar-Reġistru Pubbliku Notification: 1) Director of Public Registry 2) Kuraturi Deputati 2) Deputy Curators

Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan You are therefore ordered to affix an official copy of il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri u ssejjaħ b’dan these banns at the entrance of this Superior Court and to lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt summon whosoever wishes to act as curator to appear before ijiem f’dan ir-Reġistru u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi this registry within six days and by means of a minute to huwa jidħol għal dan. submit a declaration that he wishes so to act.

Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma You are also ordered to inform each one that if he fails jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din il- to make this declaration within the stipulated time, the Court Qorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju. will proceed to the selection of Curators of Office.

U wara li tkun għamilt dan, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi And after so acting, or if you should encounter any xkiel fl-esekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf difficulty in the execution of these banns, you are to inform minnufih lil din il-Qorti. forthwith this Court.

Mogħti mill-Qorti Superjuri hawn fuq imsemmija bix- Given by the Civil Court First Hall, above mentioned, xhieda tal-Onor. Imħallef Toni Ablea, LLD, Duttur tal-Liġi. with the witness of the Hon. Mr Justice Toni Abela, LLD, Doctor of Laws.

Illum 19 ta’ April, 2021 Today 19th April, 2021

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Registry of the Superior Courts, today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Registratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

958

B’digriet mogħti mit-Tribunal ta’ Reviżjoni By a decree of the Administrative Review Tribunal of the Amministrattiva fil-25 ta’ Mejju, 2021, fl-atti tal-proċeduri 25th May, 2021, in the acts of the procedures in the names fl-ismijiet Bryden Azzopardi vs id-Direttur Ġenerali (Taxxa Bryden Azzopardi vs Director General (Value Added Tax) fuq il-Valur Miżjud), Rik. Nru. 167/13VG, ġiet ordnata Application number 167/13VG, the publication of the decisory l-pubblikazzjoni tad-decide mis-sentenza pronunċjata fit-3 part of the judgement handed down on the 3rd July 2020, was ta’ Lulju, 2020, sabiex a tenur tal-Artikolu 187(3) tal-Kap. ordered for the purpose of effecting service in terms of Article 12 tal-Liġijiet ta’ Malta, isservi ta’ notifika fil-konfront ta’ 187(3) Cap. 12 of the Laws of Malta, to serve as notification Bryden Azzopardi a tenur tal-Partita 2(4) tad-Disa’ Skeda on Bryden Azzopardi in terms of Section 2(4) of the Ninth tal-Kap. 406 tal-Liġijiet ta’ Malta. Schedule of Cap. 406 of the of the Laws of Malta.

Għal dawn ir-raġunijiet it-Tribunal jaqta’ u jiddeċiedi billi For these reasons the Tribunal determines and decides by jilqa’ l-eċċezzjoni preliminari sollevata mid-Direttur Ġenerali accepting the preliminary defence of the Director General It-28 ta’ Ġunju, 2021 6645

(Taxxa fuq il-Valur Miżjud) u jiddikjara li l-appell tar-rikorrent (Value Added Tax) and declares the appeal of the applicant mill-istimi datati 11 ta’ Settembru, 2013, maħruġa fil-konfront from the assessments dated 11th September, 2013, issued on tiegħu għall-perjodu ta’ taxxa 01.03.10-31.05.10, 01.06.10- his behalf for the period of tax 01.03.10-31.05.10, 01.06.10- 31.08.10, 01.09.10-30.11.10 u 01.12.10-28.02.11 huwa tardiv 31.08.10, 01.09.10-30.11.10 and 01.12.10-28.02.11 is late u konsegwentement irritu u null. Għaldaqstant jastjeni milli and consequently irregular and null. Thus, the Tribunal jieħu konjizzjoni ulterjuri ta’ dan l-appell. abstains from taking further congnisance of this appeal.

L-ispejjeż ta’ dawn il-proċeduri huma a karigu lir- The costs of these procedures are at the cost of the rikorenti. applicant.

A tenur tal-Partita 2(4) tal-partita Disa’ tal-Kap. 406 In terms of Section 2(4) of the Ninth Schedule of Cap. tal-Liġijiet ta’ Malta t-Tribunal jordna li kopja ta’ din id- 406 of the Laws of Malta, the Tribunal orders that a copy of deċiżjoni tiġi komunikata lir-rikorrenti. this judgement be notified to the applicant.

Notifika: Bryden Azzopardi,Ir-Razzett tan-Nusa, Triq Notification: Bryden Azzopardi, Ir-Razzett tan-Nusa, Ħal Qormi, Ħ’Attard Triq Ħal Qormi, Ħ’Attard

Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 25 ta’ Registry of the Magistrates Court (Malta), today 25th Ġunju, 2021 June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Courts and Tribunals

959

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in the Civil Court of Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fid-19 ta’ Mejju, Voluntary Jurisdiction Section, on the 19th May, 2021, 2021, Rikors numru 802/2021, minn Veronica Mifsud et fejn Application number 802/2021, by Veronica Mifsud et whereby talbu li tiġi ddikjarata miftuħa favur Veronica Mifsud, omm they requested that it will be declared open in favour of Veronica id-decujus fi kwota ta’ nofs (1/2) indiviż u r-rimanenti nofs Mifsud, mother of the decujus in the quota of one half (1/2) (1/2) indiviż favur Shirley Zammit Munro, Sheila Mifsud, undivided share and the remaining one half (1/2) undivided Patrick Mifsud u Robert Mifsud ħut id-decujus fi kwoti share in favour of Shirley Zammit Munro, Sheila Mifsud, ndaqs bejniethom is-Suċċessjoni ta’ Susan Mifsud, xebba, Patrick Mifsud and Robert Mifsud, brothers and sisters of the bint Reginald John Mifsud u Veronica Mifsud née Bartoli, decujus in equal shares between them the Succession of Susan imwielda San Ġiljan, kienet residenti Tas-Sliema, Malta, u Mifsud, unmarried, daughter of Reginald John Mifsud and mietet l-Imsida, Malta, fid-9 ta’ Jannar, 2021, ta’ 47 sena, u Veronica Mifsud née Bartoli, born in San Ġiljan, resided in Tas- li kellha karta tal-identità bin-numru 0034773M. Sliema, Malta, and died in Msida, Malta, on the 9th January, 2021, aged 47, and who held identity card number 0034773M.

Għaldaqstant, kull min jidhirlu li għandu interess huwa Wherefore, any person who believes to have an interest msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex in the matter is hereby called upon to appear before the said b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li Court and to bring forward his objections hereto by a minute jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u to be filed within fifteen days from the posting of the banns l-avviżi skont il-liġi. and notices according to law.

Reġistru tal-Qorti Ċivili, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the CivilCourt, Voluntary Jurisdiction Section Volontarja

Illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

960

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in Civil Court of Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fis-6 ta’ Jannar, Voluntary Jurisdiction Section, on the 6th January, 2020, 2020, Rikors numru 4/2020, minn Dolores sive Doris Agius, Application number 4/2020, by Dolores sive Doris Agius, 6646 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652 fejn insegwitu tar-rikors Consiglia sive Connie Debono, whereby following the application Consiglia sive Connie armla ta’ Alfred Debono, bint Laurence Vella u Martha Debono, widow of Alfred Debono, daughter of Laurence Vella née Spiteri, imwielda ż-Żejtun fit-13 ta’ Diċembru, 1940, u and Martha née Spiteri, born in Żejtun on the 13th December, residenti ż-Żejtun, ta’ 80 sena, u li għandha karta tal-identità 1940, and residing in Żejtun, aged 80, and holding identity bin-numru 821740M, ġiet interdetta mill-atti kollha tal-ħajja card number 821740M, was interdicted from all the acts of the ċivili permezz ta’ digriet mogħti fid-9 ta’ Marzu, 2021. civil life by means of a decree given on the 9th March, 2021.

Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Volontarja) Section)

Illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

961

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat By means of an application filed in Civil Court of fil-Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fis-17 ta’ Voluntary Jurisdiction Section, on the 17th February 2021, Frar, 2021, Rikors numru 253/2021, minn David Fenech, Application number 253/2021, by David Fenech, whereby fejn insegwitu tar-rikors Mary Anne Fenech née Mangion, following the application Mary Anne Fenech née Mangion, armla ta’ Dr Lorenzo Fenech, bint il-mejtin Francis Xavier widow of Dr Lorenzo Fenech, daughter of the late Francis Mangion u Rita née Cortis, imwielda Birkirkara fid-19 Xavier Mangion and Rita née Cortis, born in Birkirkara ta’ Diċembru, 1939, u residenti Ħaż-Żabbar, ta’ 81 sena, on the 19th December, 1939, and residing in Ħaż-Żabbar, u li għandha karta tal-identità bin-numru 886639M, ġiet aged 81, and holding identity card number 886639M was interdetta mill-atti kollha tal-ħajja ċivili permezz ta’ digriet interdicted from all the acts of the civil life by means of a mogħti fit-8 ta’ Marzu, 2021. decree given on the 8th March, 2021.

Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Volontarja) Section)

Illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

962

B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili, Prim’Awla, fl-24 ta’ By decree given by the Civil Court, First Hall, on the 24th Mejju, 2021, fuq rikors ta’ Ciantar John (KI 17184A) et ġie May, 2021, on the application of Ciantar John (ID17184A) ffissat il-jum tat-Tlieta, 5 ta’ Ottubru, 2021, fil-ħdax u nofs et, Tuesday, 05th October, 2021 at half past eleven in the ta’ filgħodu (11.30 a.m.) għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir morning (11:30 a.m.), has been fixed for the Sale by Auction, f’Kamra Numru 78, Biswit l-Arkivju, Livell -1, Qrati tal- to be held in Room Number 78, Nearby the Courts Archives, Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, tal-fond hawn Level -1, Courts of Justice, Triq ir-Repubblika, Valletta, of taħt deskritt: the following property:

Il-fond li jġib in-numri tlieta (3), erbgħa (4) u ħamsa (5), Tenement with numbers three (3), four (4) and five (5), Pjazza Sant’Anna, Ħ’Attard, b’aċċess minn żewġ (2) toroq, Pjazza Sant’Anna, Ħ’Attard, with access from two (2) roads, ossija minn Pjazzetta Sant’Anna fuq in-naħa tal-Lvant tas- ossija from Pjazzetta Sant’Anna on the East side of the sit u minn Triq ir-Rand fuq in-naħa tal-Majjistral tas-sit. Il- tenement and from Triq ir-Rand on the NorthWest side of the fond huwa mqassam in parte f’residenza li tagħti għal fuq tenement. The tenement is divided in a residential part that Pjazzetta Sant’Anna, liema aċċess jikkonsisti f’bieb wiesa’ leads onto Pjazzetta Sant’Anna, which access consists of a wide bin-numru tlieta (3) u l-bieb prinċipali bin-numru (4), u in door with number three (3) and the main door with number parte f’residenza oħra, liema aċċess jikkonsisti f’garaxx bin- four (4), and the other part in a residential part, which access numru ħamsa (5), b’żewġ (2) ġonna mdaqqsin fuq in-naħa consists of garage with number five (5), with two (2) sizeable retrostanti tal-fond, suġġett għal ċens annwu u temporanju gardens on the backside of the tenement, subject to annual and mhux rivedibbli ta’ tmienja u għoxrin ewro punt disgħa u temporary ground rent which is not revisable of twenty eight tmenin ċenteżmi (€28.89) għaż-żmien li fadal mid-disgħa euro and eighty nine cent (€28.89) for the remaining period It-28 ta’ Ġunju, 2021 6647 u disgħin (99) sena li bdew jiddekorru mill-ħmistax ta’ from the ninety nine (99) years which commenced on the Awwissu, elf disa’ mija, erbgħa u għoxrin (15.08.1924), fifteenth August, one thousand, nine hundred and twenty four liberu u frank b’valur ta’ miljun u ħames mitt elf ewro (15.08.1924), free and unencumbered, valued at one million (€1,500,000). and five hundred thousand euro (€1,500,000).

L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ Ciantar John (KI The said tenement is the property of Ciantar John (ID 17184A), Ciantar Victor (KI 568943M), Ciantar Peter (KI 17184A), Ciantar Victor (ID 568943M), Ciantar Peter (ID 16352M), Ciantar Nazzareno sive Reno (KI 530161M) u 16352M), Ciantar Nazzareno sive Reno (ID 530161M) and Ciantar Josephine sive Jessie (KI 584845M). Ciantar Josephine sive Jessie (ID 584845M).

N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti N.B. The said tenement will be sold as described in the tas-subbasta 8/2019. acts of judicial sales number 8/2019.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ġimgħa, 25 ta’ Registry of the Superior Courts, this Friday, 25th June, Ġunju, 2021 2021

GAETANA AQUILINA GAETANA AQUILINA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

963

B’digriet tat-23 ta’ Ġunju, 2021, wara sentenza mogħtija By decree of the 23rd June, 2021 following a judgement mill-Qorti Ċivili, Prim’Awla, fis-26 ta’ Novembru, 2020, given by the Civil Court, First Hall on the 26th November,2020 f’Rikors numru 889/18 mill-Onorevoli Mħallef Francesco on the application number 889/18 given by the Honourable Depasquale, fl-ismijiet Agius Robert Anthony (KI 258389M) Judge Francesco Depasquale in the names of Agius Robert vs Callus Kirsty (KI 358992M) ġie ffissat il-jum tal-Ħamis, Anthony (ID 258389M) vs Callus Kirsty (ID 358992M), 28 ta’ Ottubru, 2021, fil-ħdax ta’ filgħodu (11.00 a.m.) għall- Thursday, 28th October, 2021, at eleven in the morning (11.00 Bejgħ bl-Irkant, li għandu jsir f’Kamra Numru 78, Biswit a.m.), has been fixed for the Sale by Auction, to be held in Room l-Arkivju, Livell -1, Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, Number 78, Nearby the Courts Archives, Level -1, Courts of Il-Belt Valletta, tal-fond hawn taħt deskritt: Justice, Triq ir-Repubblika, Valletta, of the following property:

Appartament internament immarkat bin-numru disgħa Tenement internally marked with number nine (9) (9) entratura ittra ‘C’, formanti parti mill-Binja l-Imsieraħ, entrance letter ‘C’, forming part of Binja l-Imsieraħ, in Triq fi Triq tal-Balal, San Ġwann, sitwat fir-raba’ sular li jinkludi tal-Balal, San Ġwann, situated on the fourth floor, including sehem indiviż mill-komun u l-bejt u stmat li jiswa’ ċirka the undived share of the common area and the roof and mitejn elf ewro (€200,000) valued at circa of two hundred thousand euro (€200,000)

L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ Agius Robert The said tenement is the property of Agius Robert Anthony (KI 258389M) u Callus Kirsty (KI 358992M) skont Anthony (ID 258389M) u Callus Kirsty (ID 358992M) as il-kwoti indikati fis-sentenza mogħtija mill-Onor. Imħallef per quotes indicated on the judgement given by the Hon. Francesco Depasquale fis-26 ta’ Novembru, 2020, fl-ismijiet Judge Francesco Depasquale on the 26th November, 2020, Agius Robert Anthony (KI 258389M) Vvs Callus Kirsty (KI in the names of Agius Robert Anthony (ID 258389M) vs 358992M) f’Rikors numru 889/18 Callus Kirsty (ID 358992M) in application number 889/18

N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti N.B. The said tenement will be sold as described in the tas-subbasta 51/2020. acts of judicial sales number 51/2020.

Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ġimgħa, 25 ta’ Registry of the Superior Courts, this Friday, 25th June, Ġunju, 2021 2021

GAETANA AQUILINA GAETANA AQUILINA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Courts and Tribunals

964

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat By means of an application filed in Civil Court of fil-Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fl-10 ta’ Voluntary Jurisdiction Section, on the 10th June 2021, 6648 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 20,652

Ġunju 2021, Rikors numru 942/2021 minn Dr Joseph Lia Application number 942/2021 by Dr Joseph Lia and Dr u Dr Alexander Lia, fejn insegwitu tar-rikors Edward Lia, Alexander Lia, whereby following the application Edward guvni, iben il-mejtin Carmelo Lia u Margaret Lia née Zarb, Lia, bachelor, son of the late Carmelo Lia and Margaret imwieled Furjana fit-28 ta’ April 1964 u residenti Zabbar ta’ Lia née Zarb, born in Floriana on the 28th April 1964 and 56 sena u li għandu Karta tal-Identità bin-numru 255564(M) residing in Zabbar aged 56 and holding identity card number ġie interdett mill-atti kollha tal-ħajja ċivili permezz ta’ 255564(M) was interdicted from all the acts of the civil life digriet mogħti fil-15 ta’ Ġunju 2021. by means of a decree given on the 15th June 2021.

Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Volontarja) Section)

Illum 25 ta’ Ġunju 2021 Today 25th June 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

965

B’dan l-avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat fil- By means of an application filed in Civil Court of Voluntary Qorti, Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Volontarja, fl-14 ta’ Jannar, Jurisdiction Section, on the 14th January 2021, Application 2021, Rikors numru 50/2021, minn Gabriella Schembari, number 50/2021 by Gabriella Schembari, whereby following fejn insegwitu tar-rikors Maria Concetta Biomonte, bint the application Maria Concetta Biomonte, daughter of Rosario Spiteri u Mary née Spiteri, imwielda Paola nhar Rosario Spiteri and Mary née Spiteri, born in Paola on the is-7 ta’ Diċembru, 1949, u residenti Casa San Paolo, Triq 7th December, 1949, and residing at Casa San Paolo, Triq it- it-Turisti, San Pawl il-Baħar, u li għandha karta tal-identità Turisti, San Pawl il-Baħar, and holding identity card number bin-numru 009150M, ġiet interdetta mill-atti kollha tal-ħajja 009150M, was interdicted from all the acts of the civil life by ċivili permezz ta’ digriet mogħti fit-12 ta’ Marzu, 2021. means of a decree given on the 12th March, 2021.

Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġuriżdizzjoni Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction Volontarja) Section)

Illum 25 ta’ Ġunju, 2021 Today 25th June, 2021

ALEXANDRA DEBATTISTA ALEXANDRA DEBATTISTA Għar-Reġistratur, Qrati Ċivili u Tribunali For the Registrar, Civil Court and Tribunals

966

Ikun jaf kulħadd illi bis-setgħat mogħtija lilha bl-artikolu It is hereby notified that in virtue of the powers conferred 257 tal-Kodiċi Ċivili, il-Qorti tar-Reviżjoni tal-Atti Nutarili, by Section 257 of the Civil Code, the Court of Revision of b’Digriet tad-9 ta’ Ġunju, 2021, u dan wara Rikors b’numru Notarial Acts, by a Decree dated the 9th June, 2021, and this 482/2021, Ordnat: after a written plea numbered 482/2021, Ordered:

Il-korrezzjoni fl-Att tat-twelid ta’ Klea Simitciu li jġib The correction of the birth certificate of Klea Simitciu in-numru 3617 tas-sena 2015 billi fil-kolonna intestata: bearing number 3617 of the year 2015 whereby in the ‘Tagħrif fuq – l-Omm – Isem u Kunjom’ jitħassar il-kunjom column headed ‘Information on – Mother – Name and ‘Duhanxhiu’ wara l-isem ‘Marsida’ u minflok jidħol il- Surname’ the surname ‘Duhanxhiu’ is deleted after the name kunjom ‘Simitciu’ u fil-bqija jibqa’ kollox kif kien. ‘Marsida’ and the surname ‘Simitciu’ is inserted instead and everything else remains as it was.

Qorti ta’ Reviżjoni tal-Atti Nutarili Court of Revision of Notarial Acts

Illum il-Ġimgħa, 25 ta’ Ġunju, 2021 Today, Friday, 25 th June, 2021

MARUSKA BALDACCHINO MARUSKA BALDACCHINO Deputat Reġistratur, Qorti tar-Reviżjoni tal-Atti Nutarili Deputy Registrar, Court of Revision of Notarial Acts

Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta ® Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta FSC® — Printed at the Government Printing Press on FSC® certified paper