<<

SAIL OFIZIALA 4 / SECCIÓN OFICIAL OFFICIAL SECTION Zinemaldiaren egunkaria • larunbata, 2003ko irailaren 20a

SUPERTEX • ALEMANIA-HOLANDA

Jan Schütte (Director y co-guionista) • Stephen Mangan (Actor) • Haig Balian (Productor) Jan Schütte: «El film es la historia de la búsqueda de una identidad» El conflicto paterno-filial y la Max, el protagonista de la pelí- historia de una búsqueda per- cula, también”. En ese senti- sonal son el nudo de Supertex, do, el productor añadió que “es producción dirigida por el reali- la historia de la vida moderna. zador alemán Jan Schütte par- La película cuestiona el quién tiendo de una obra original del eres, de dónde vienes, a dónde escritor holandés Leon de Win- vas... ese pertenecer a una cul- ter. “Intenté ser lo más fiel po- tura, proceder de otra, mante- sible a la novela. Nos esforza- ner la tradición, incorporar los mos en contar la historia de hábitos del entorno. Y luego forma lineal y lo cierto es que a ocurre que con el padre tan do- Leon le gustó porque acerta- minante que tiene, cualquier mos con el espíritu”, manifes- cosa que haga Max para Simon tó ayer Schütte en el transcur- siempre será un error”. Algo so de la rueda de prensa pos- con lo que coincidió también terior al pase de la película. Stephen Mangan que interpre- Supertex es el nombre del ta al protagonista de Supertex: imperio textil fundado por Si- “La raíz del relato es el peso mon, anciano superviviente del pasado del que se quiere del Holocausto, fuente inago- alejar Max. La personalidad tan table de proverbios judíos, de fuerte del padre crea obstácu- carácter ferreo, dominante y los dramáticos”. controlador. Su hijo Max se de- Preguntado por las razones bate entre buscar un camino a de que la película hubiera sido su propia vida o seguir con el rodada en inglés con actores plan trazado por su padre como no holandeses, Schütte res- heredero absoluto del negocio pondió que “la producción ho- a su sombra. “Es la historia de landesa lo ha preferido así. De la búsqueda de una identidad todos modos, Holanda es un –manifestaron Schütte y el pro- país en el que todo el mundo ductor Haig Balian–. Max se en- habla muy bien inglés. Super- El actor Stephen Mangan, junto al realizador Jan Schütte. PABLO S. QUIZA cuentra al principio del final de tex no es una película holande- la juventud, no tiene veinte sa sino la historia de una fami- años pero piensa que todavía lia que vive en Holanda. Un An age-old dilemma no se ha hecho a sí mismo. punto importante del proyecto Afronta una madurez tardía”. es que tiene que ver con la vida A conflict between father and son and a per- for identity” Schütte declared at the press El relato plantea también el familiar en todos sus aspec- sonal quest are the main themes in Supertex conference that he gave yesterday after the conflicto interno de Max como tos. En el filme hay que escu- , a film by the German director, Jan Schütte, film had been screened. The film also deals holandés e hijo de un inmigran- char lo que no se dice, eso es in which he has tried to be as faithful as pos- with the internal conflict that Max experiences te judío, la confrontación cultu- importante, no sólo los diálo- sible to the novel by the Dutch author Leon de as a Dutchman and the son of a Jew. “It’s a ral: “La historia tiene que ver gos y lo que tiene que afrontar Winter on which the film is based. film about modern life. The film questions con mi propia vida –manifestó Max”. En el rodaje participaron Supertex is the name of the textile empire who you are, where you’re from, and where el realizador– porque yo soy personas provenientes de tre- founded by Simon, a holocaust survivor and a you’re going. Belonging to one culture and co- alemán pero mi sangre es mi- ce nacionalidades y el equipo strict, dominating father. His son Max debates ming from another; keeping up traditions or tad armenia y mitad holande- técnico era europeo. whether to try and make his own way in life or assimilating to your surroundings. But with sa. La gente me ve por la calle y to follow the plan his father has for him to in- such a dominating father, whatever Max does me habla en inglés. A Leon de herit the business. “It’s the story of a search will be wrong as far as Simon is concerned.” Winter le pasa lo mismo y a N.L. SAIL OFIZIALA Diario del Festival • Sábado, 20 de septiembre de 2003 SECCION OFICIAL OFFICIAL SECTION / 5

THE STATION AGENT • ESTATU BATUAK

Tom McCarthy (zuzendaria) , Peter Dinklage eta Bobby Cannavale (aktoreak)

Vías cruzadas El director y guionista Tom McCarthy presentó ayer en su ópera prima a tres personajes cargados de humanidad que a lo largo de la película establecen entre sí una entrañable re- lación. Y todo ello, sin caer en el sentimentalismo. El actor Peter Dinklage mos- tró su agradecimiento a McCarthy, que le dio la oportunidad de interpretar un papel protagonista, al- go realmente difícil para un enano, y además le per- mitió aportar su propia ex- periencia en la construc- ción del personaje. Juntos estuvieron tres años traba- jando en el guión que per- tenece al propio McCarthy, pero por tratarse de una producción independiente y de escaso presupuesto, Juantxo EGAÑA Peter Dinklage, Tom McCarthy eta Bobby Cannavalek prentsaurreko entretenigarria eskaini zuten. el rodaje se llevó a cabo en 20 días. “Los tres perso- McCarthy: «Gizartean trakets moldatzen direnen geltokian ez ohi da trenik gelditzen» najes están igualmente aislados y marginados pe- Aurten Sail Ofizialeko lehiaketa- aktore protagonistak gidoiari eu- tziak erabili nintuen. Adibidez, tasunaren hasiera erakusten da. ro abordan su situación de ra aurkeztu den pelikula estatu- ren ekarpenak egiteko biltzen zi- umeekin dudan harreman zora- Ez da amaiera bat, bizitzak aurre- maneras diferentes. Em- batuar bakarra film independen- relarik, “beraz, filmaketari ekite- garriaz baliatu nintzen, umeak ra jarraitzen du, besterik gabe”. piezan como tres extraños te bat da. Gizartean trakets mol- ko dirua lortu genuenerako isto- nirekin daudenean ez baitakite y acaban en el principio de datzen diren hiru pertsonaiei bu- rioa erabat osatua, umo-umoa pertsona txiki bat ala umea nai- una sólida amistad", resu- ruzko istorio xume gustagarri zegoen”, argitzen du zinegileak. zen. Honen antzeko pasadizoak S.B. mió McCarthy. bat: hitzik apenas esaten ez The Station Agent zuzentze- kontatu nizkion Tomi eta berak duen nano bat, saltxitxa-ogitar- az gain, istorioa ere idatzi duen gidoian sartu zituen. Eta nik uste teko saltzaile berritsu bat eta bi- Tom McCarthyk New Jerseyko al- primeran egin duela, sentimen- zitzak gogor astindutako andre dirietan kokaturiko eszenatokia talkerian erori gabe”. Beste bi The Story of an Uplifting Friendship bat ardatz dituena. Istorioa eta Stephen Trasken soinu-ban- protagonistak zirkitu indepen- Yesterday director and scriptwriter Tom McCarthy presented abandonatutako tren-geltoki ba- da azpimarratu zituen, halere, dentean luze ibilitako Patricia The Station Agent, his opera prima, in which three ten inguruan gertatzen da, “tre- “batik-bat aktoreen jardunak Clarkson eta Ally McBeal telesai- characters establish a close relationship during the film, na izan baitzen Estatu Batuak gorpuztu du istorioa. Gidoiaren leko azken denboraldian parte without lapsing into sentimentality. isolamendutik eta inkomunika- minimalismoa atsegin nuen, hartu duen Bobby Cannavale ak- Actor Peter Dinklage was really thankful for having been ziotik atera zituen garraiobidea” hartara aktoreek euren ñabardu- tore bikainak ditugu. given the opportunity to play a starring role, which is azaltzen du Tom McCarthy zu- rekin apaindu eta aberastu zaza- Zuzendariaren iritziz filmak ez something really difficult for a dwarf. zendariak. “Nahiz eta gaur egun ketelako”. Peter Dinklage aktore du amaiera zoriontsua, ez behin- Even if writing the script took McCarthy three years with trenbideak bigarren maila bate- txikiaren iritziz: “Nire kasuan tzat Hollywoodeko erara, “amaie- the help of all three stars, the shooting took only 20 days an geratu diren”. Pelikula 20 behintzat, elkarrizketen aldetik ra itxaropentsua duela esango given the film’s independent nature and low-budget. “All egun eskasetan filmatu zen nahiko lan erraza izan zen”, iro- nuke nik”, dio zuzendariak, “eu- three characters are loners and misfits, but the way they arren, proiektua hiru urteetan nizatzen du. “Baina bestalde, fil- ren artean arrotzak diren hiru per- deal with this situation is different. Three strangers in the zehar landu da, pixkanaka, sei man nanoarena egin behar nue- tsonekin hasten da pelikula eta beginning, they end up forging a deep friendship”, hilabetero zuzendaria eta hiru nez nire eguneroko esperien- amaieran euren arteko adiskide- McCarthy summed up. PROGRAMAZIOA 2 / PROGRAMACION PROGRAMME Zinemaldiaren egunkaria • larunbata, 2003ko irailaren 20a HOYGAURTODAY20 SECCIÓN OFICIAL ...ZABALTEGI...... ZABALTEGI MADE IN SPAIN 16:00 ASTORIA, 7 AMIGOS Y VECINOS ...CONOCER A EL EFECTO IGUAZÚ 9:00 KURSAAL, 1 22:00 PRINCIPE, 5 9:30 PRINCIPAL LES CORPS IMPATIENS DIR.: PERE JOAN VENTURA, ESPAÑA • 90 M. • V.O. WINTERBOTTOM EL MISTERIO GALÍNDEZ INTERMISSION SUBTÍTULOS EN INGLÉS 17:00 ASTORIA, 4 DIR.: GERARDO HERRERO. ESPAÑA-PORTUGAL-ITALIA-GB- DIR.: XAVIER GIANNOLI, FRANCIA (SÓLO PRENSA Y ALYAM, ALYAM/Ô LES JOURS!, CUBA-FRANCIA • 126 M. • PELÍCULA FUERA DE CONCURSO DIR.: JOHN CROWLEY, IRLANDA-GB-EE.UU. (SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 94 M. • V.O. 17:30 ASTORIA, 6 23:00 PRINCIPE, 10 ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 106 M. • NUEVOS SUBTÍTULOS EN INGLÉS • NUEVOS DIRECTORES LOS NOVIOS BÚLGAROS DÍAS Y DÍAS DIR.:AHMED AL-MAANOUNI, MARRUECOS - 1978 12:00 KURSAAL, 1 DIRECTORES • 90 M. FAMILY (TV) 23:00 ASTORIA, 3 DIR.: ELOY DE LA IGLESIA, ESPAÑA • 95 M. V.O. SUBTÍTULOS IRLANDA-GB - 1994 • 193 M. • PROY. EN VIDEO ARVEN (INHERITANCE) 12:00 KURSAAL, 2 UZAK (DISTANT) EN INGLÉS 17:00 PRINCIPE, 6 LA HERENCIA • DIR.: PER FLY, DINAMARCA-SUECIA-NORUEGA- LES CORPS IMPATIENS AL-HAIMUN FI AL-SAHRAA/LES GB • 115 M. • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO LEJANO • DIR.: NURI BILGE CEYLAN, TURQUÍA • 109 M. • 18:00 ASTORIA, 7 DIR.: XAVIER GIANNOLI, FRANCIA • 94 M. • NUEVOS GRAN PREMIO FIPRESCI AL MEJOR FILM DEL AÑO • PERLAS 200 KM BALISEURS DU DÉSERT 12:00 PRINCIPE, 5 DIRECTORES DE OTROS FESTIVALES LOS BALIZADORES DEL DESIERTO • DIR.: NACER KHEMIR, DISCUSIÓN 14, ESPAÑA 90 M. • PROYECCIÓN EN VIDEO - TÚNEZ-FRANCIA - 1984 • 95 M. ARVEN (INHERITANCE) 23:00 PRINCIPE, 7 V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS VELÓDROMO LA HERENCIA • DIR.: PER FLY, DINAMARCA-SUECIA-NORUEGA- 16:00 ASTORIA, 1 LE DIVORCE 18:30 PRINCIPE, 10 GB (SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) 18:30 PRINCIPE, 7 UNE MINUTE DE SOLEIL EN MOINS 115 M. • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS LOS ABAJO FIRMANTES DIR.: JAMES IVORY, EE.UU. • 115 M. • PERLAS DE OTROS EL ORO DE MOSCÚ PASE ESPECIAL FESTIVALES UN MINUTO MENOS DE SOL • DIR.: NABIL AYOUCH, DIR.: JOAQUÍN ORISTRELL, ESPAÑA • 95 M. DIR.: JESÚS BONILLA, ESPAÑA • 108 M. MARRUECOS-FRANCIA - 2002 • 100 M. • V.O. SUBTÍTULOS • ESPECIALES 16:00 KURSAAL, 1 24:00 KURSAAL, 2 ELECTRÓNICOS EN EUSKERA DEEP BLUE, DEEP BLUE-LA 16:00 ASTORIA, 3 CARANDIRU 19:30 PRINCIPE, 9 16:00 PRINCIPAL ERES MI HÉROE 19:30 ASTORIA, 4 PELÍCULA DE PLANETA AZUL • DIR.: ALASTAIR FOTHERGILL, SUPERTEX DIR.: HECTOR BABENCO, BRASIL (SESIÓN DE VOTACIÓN DIR.: ANTONIO CUADRI , ESPAÑA • 103 M. • V.O. ANDY BYATT, MARTHA HOLMES, GB-ALEMANIA • 90 M. DIR.: JAN SCHÜTTE, ALEMANIA-HOLANDA • 95 M. CARANDIRU PARA EL PREMIO) • 152 M. RIH AL-AURASS/LE VENT DES DIR.: HECTOR BABENCO, BRASIL (SÓLO PRENSA Y • PERLAS DE OTROS FESTIVALES SUBTÍTULOS EN INGLÉS AURÈS 18:00 ASTORIA, 3 ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 152 M. 20:00 ASTORIA, 6 EL VIENTO DE LOS AURÉS • DIR.: MOHAMED LAKHDAR- 21:00 VELÓDROMO • PERLAS DE OTROS FESTIVALES 24:00 PRINCIPAL HAMINA, ARGELIA - 1966 • 90 M. THE STATION AGENT VAN GOD LOS (GODFORSAKEN) POLIGONO SUR DEEP BLUE, DEEP BLUE-LA DIR.: TOM MCCARTHY, EE.UU. • 88 M. 16:00 WARNER, 6 DIR.: DOMINIQUE ABEL, ESPAÑA-FRANCIA • 100 M. • V.O. 19:30 PRINCIPE, 6 PELÍCULA DE PLANETA AZUL • DIR.: ALASTAIR FOTHERGILL, DIR.: PIETER KUIJPERS, HOLANDA (SÓLO PRENSA Y ANDY BYATT, MARTHA HOLMES, GB-ALEMANIA • 90 M. • NUEVOS DIRECTORES RECONSTRUCTION ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 83 M. • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS RACHIDA 18:00 KURSAAL, 1 DIR.: CHRISTOFFER BOE, DINAMARCA • 91 M. • GRAN SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES 22:45 ASTORIA, 2 DIR.: YAMINA BACHIR-CHOUIKH, ARGELIA-FRANCIA - 2002 • PREMIO FIPRESCI AL NUEVO DIRECTOR DEL AÑO •PERLAS 100 M. ARVEN (INHERITANCE) DE OTROS FESTIVALES 24:00 PRINCIPE, 5 LA VIDA MANCHA SALES OFFICE LA HERENCIA • DIR.: PER FLY, DINAMARCA-SUECIA-NORUEGA- VAN GOD LOS (GODFORSAKEN) DIR.: ENRIQUE URBIZU, ESPAÑA • 105 M. • V.O. 19:30 WARNER, 8 GB • 115 M. 16:30 KURSAAL, 2 SUBTÍTULOS EN INGLÉS UZAK (DISTANT) DIR.: PIETER KUIJPERS, HOLANDA (SÓLO PRENSA Y ALF SHAHR/MILLE MOIS 19:30 PRINCIPAL ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 83 M. • V.O. 22:45 PRINCIPE, 9 MIL MESES • DIR.: FAOUZI BENSAIDI, MARRUECOS-FRANCIA- SALA SONY LEJANO • DIR.: NURI BILGE CEYLAN, TURQUÍA • 109 M. SUBTÍTULOS EN INGLES • NUEVOS DIRECTORES BÉLGICA - 2003 • 124 M. SA-LIN-EUI CHU-EOK (MEMORIES • GRAN PREMIO FIPRESCI AL MEJOR FILM DEL AÑO • TIEMPO DE TORMENTA PERLAS DE OTROS FESTIVALES OF MURDER) DIR.: PEDRO OLEA, ESPAÑA • 86 M.• V.O. SUBT. EN INGLÉS 22:30 ASTORIA, 4 10:00 BASTA, DIR.: BONG JOON-HO, COREA (SÓLO PRENSA Y 18:00 ASTORIA, 1 YA SULTAN AL-MADINA/LE DIR.: IRIS HOGENDIJK • DOCUMENTAL • HOLANDA 2003 ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 127 M. • V.O. HOR. LATINOS... SULTAN DE LA MÉDINA • SUBT. INGLÉS SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES O HOMEM QUE COPIAVA, EL SULTÁN DE LA MEDINA •DIR.: MONCEF DHOUIB, TÚNEZ- 12:00 SILVIA´S GIFT: EL HOMBRE QUE COPIABA • DIR.: JORGE FURTADO, BRASIL FRANCIA - 1992 • 100 M. 19:30 PRINCIPE, 5 • 124 M. • NUEVOS DIRECTORES SELECCIÓN HORIZONTES... EL REGALO DE SILVIA • DIR.: DIONISIO PÉREX GALINDO SA-LIN-EUI CHU-EOK (MEMORIES 22:30 PRINCIPE, 6 • FICCIÓN • ESPAÑA 2003 • SUBT. EN INGLÉS OF MURDER) 18:30 WARNER, 6 17:30 ASTORIA, 5 17:00 ASTORIA, 2, AUD AL-RIH/LE CHEVAL DE VENT, 15:00 OFFSIDES: DIR.: BONG JOON-HO, COREA (SÓLO PRENSA Y LE DIVORCE UNFAITHFULLY YOURS O HOMEN DO ANO EL CABALLO DE VIENTO • DIR.: DAOUD AOULAD SYAD, FUERA DE FUEGO • VÍCTOR ARREGUI • ECUADOR • 2002 • ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 127 M. • V.O. DIR.: JAMES IVORY, EE.UU. • 115 M. • PERLAS DE OTROS DIR.: PRESTON STURGES, EE.UU. - 1948 • 105 M. MARRUECOS-FRANCIA - 2001 86 M. SUBTÍTULOS EN INGLÉS • NUEVOS DIRECTORES FESTIVALES DIR.: JOSÉ HENRIQUE FONSECA, BRASIL • 116 M. • V.O. SUBT. EN INGLÉS 20:30 ASTORIA, 3 19:00 KURSAAL, 2 SUBTÍTULOS EN CASTELLANO 17:30 PRINCIPE, 2 17:00 EL JUEGO DE LA SILLA SUPERTEX 17:00 WARNER, 8 EASY LIVING DIR.: ANA KATZ • FICCIÓN • ARGENTINA 2002 VAN GOD LOS (GODFORSAKEN) UNA CHICA AFORTUNADA • DIR.: MITCHELL LEISEN, EE.UU. - 1937 • 66 M. DIR.: JAN SCHÜTTE, ALEMANIA-HOLANDA • 95 M. DIR.: PIETER KUIJPERS, HOLANDA • 83 M. • NUEVOS EL POLAQUITO CONOCER A 19:00 TIC-ZAG - DIRECTORES DIR.: JUAN CARLOS DESANZO, ARGENTINA-ESPAÑA • 92 M. • 19:30 ASTORIA, 5 21:00 KURSAAL, 1 V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS JUAN AIZPITARTE • VIDEOCREACIÓN • ESPAÑA 2003 • SIN 20:30 ASTORIA, 1 THE GOOD FAIRY WINTERBOTTOM... DIÁLOGOS EL MISTERIO GALÍNDEZ 19:00 PRINCIPE, 3 UNA CHICA ANGELICAL • DIR.: WILLIAM WYLER, EE.UU. - 1935 • 90 M. DIR.: GERARDO HERRERO, ESPAÑA-PORTUGAL-ITALIA-GB- EL FINAL DE LA NOCHE CUBA-FRANCIA • 126 M. • PELÍCULA FUERA DE CONCURSO DIR.: PATXI BARCO, ESPAÑA • 85 M. • NUEVOS DIRECTORES RHYTHM OF THE SAINTS 19:30 PRINCIPE, 2 20:30 PRINCIPE, 7 DIR.: SARAH ROGACKI, EE.UU. • 85 M. • V.O. SUBTÍTULOS PORT OF SEVEN SEAS 20:30 ASTORIA, 7 23:00 ASTORIA, 1 EN CASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES ARVEN (INHERITANCE) RECONSTRUCTION DIR.: , EE.UU. - 1938 • 81 M. UNDER THE SUN (TV) LA HERENCIA • DIR.: PER FLY, DINAMARCA-SUECIA-NORUEGA- 19:30 ASTORIA, 2 22:30 ASTORIA, 5 DIR.: CHRISTOFFER BOE, DINAMARCA • 91 M.• GRAN SIETE DIAS SIETE NOCHES GB - 1992 • 76 M. PROYECCIÓN EN VIDEO GB • 115 M. PREMIO FIPRESCI AL NUEVO DIRECTOR DEL AÑO • PERLAS DE OTROS FESTIVALES DIR.: JOEL CANO, CUBA-FRANCIA-ITALIA • 106 M. • V.O. 20:45 PRINCIPE, 10 SUBTÍTULOS EN INGLÉS • NUEVOS DIRECTORES EL HOMBRE DE LOS BRILLANTES • DIR.: EDWARD 21:30 KURSAAL, 2 SUTHERLAND, EE.UU. - 1935 • 93 M. CRACKER (TV) PILOT: MAD ZABALTEGI... 22:30 WARNER, 6 WOMAN IN THE ATTIC INTERMISSION 22:30 PRINCIPE, 2 GB - 1993-1995 • 100 M. • PROYECCIÓN EN VIDEO DIR.: JOHN CROWLEY, IRLANDA-GB-EE.UU. • 106 M. EL POLAQUITO NUEVOS DIRECTORES DIR.: JUAN CARLOS DESANZO, ARGENTINA-ESPAÑA • 92 M. 22:30 ASTORIA, 7 9:30 KURSAAL, 2 V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS SI YO FUERA REY • DIR.: FRANK LLOYD, EE.UU. - 1938 22:00 PRINCIPAL • 100 M. LOVE LIES BLEEDING (TV) EL FINAL DE LA NOCHE LES CORPS IMPATIENS 22:45 PRINCIPE, 3 22:45 ASTORIA, 6 GB - 1993 • 88 M. • PROYECCIÓN EN VIDEO DIR.: PATXI BARCO, ESPAÑA • 85 M. BAR EL CHINO • NUEVOS DIRECTORES DIR.: XAVIER GIANNOLI, FRANCIA (SÓLO PRENSA Y 22:30 WARNER, 8 ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 94 M. • V.O. DIR.: DANIEL BURAK, ARGENTINA 100 M. • V.O. SUBTÍTULOS SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES EN INGLÉS • NUEVOS DIRECTORES DIR.: PRESTON STURGES, EE.UU. - 1944 • 101 M. • V.O. GO NOW SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKARA GB - 1995 • 86 M. LAS PELICULAS EN ROJO CORRESPONDEN A ULTIMOS PASES MAÑANABIHARTOMORROW21 SECCIÓN OFICIAL ...ZABALTEGI...... ZABALTEGI HOR. LATINOS... PRESTON STURGES ...AMIGOS Y VECINOS SELECCIÓN HORIZONTES... 17:00 PRINCIPE, 2 19:30 WARNER, 8 9:00 KURSAAL, 2 HALFAWIN, ASFUR AL-SATH / 9:00 KURSAAL, 1 VAN GOD LOS (GODFORSAKEN) 19:00 KURSAAL, 2 SA-LIN-EUI CHU-EOK (MEMORIES LA FLAQUEZA DEL BOLCHEVIQUE RECUERDO DE UNA NOCHE • DIR.: MITCHELL LEISEN, EE.UU. HALFAOUINE, L'ENFANT DES DIR.: PIETER KUIJPERS, HOLANDA • 83 M. • NUEVOS 16:30 PRINCIPE, 3 - 1940 • 86 M. TERRASSES OF MURDER) DIR.: MANUEL MARTÍN CUENCA, ESPAÑA • 95 M. • NUEVOS DIRECTORES POLVO ENAMORADO HALFAOUINE • DIR.: FERID BOUGHEDIR, TÚNEZ-FRANCIA - 1990 • 98 M. DIR.: BONG JOON-HO, COREA • 127 M. • NUEVOS DIRECTORES DIR.: LUIS BARRIOS DE LA PUENTE, PERÚ • 105 M. • V.O. 17:00 PRINCIPE, 6 DIRECTORES 9:30 PRINCIPAL 22:30 ASTORIA, 4 DONAU, DUNA, DUNAJ, DUNAV, 20:30 ASTORIA, 1 SUBTÍTULOS EN INGLÉS • NUEVOS DIRECTORES 12:00 KURSAAL, 1 INTERMISSION LAS TRES NOCHES DE EVA • DIR.: PRESTON STURGES, RACHIDA DUNAREA 17:30 WARNER, 8 EE.UU. - 1941 • 97 M. GRIMM DIR.: YAMINA BACHIR-CHOUIKH, ARGELIA-FRANCIA - 2002 • 100 M. DIR.: GORAN REBIC, AUSTRIA (SÓLO PRENSA Y DIR.: JOHN CROWLEY, IRLANDA-GB-EE.UU. • 106 M. • EL FONDO DEL MAR DIR.: ALEX VAN WARMERDAM, HOLANDA • 103 M. • V.O. ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 89 M. • V.O. NUEVOS DIRECTORES 19:30 PRINCIPE, 2 SUBTÍTULOS EN CASTELLANO DIR.: DAMIÁN SZIFRON, ARGENTINA • 91 M. • V.O. 22:30 PRINCIPE, 6 SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES 20:30 PRINCIPE, 7 SUBTÍTULOS EN INGLÉS THE GREAT MCGINTY AL-QALAA/LA CITADELLE DIR.: PRESTON STURGES, EE.UU. - 1940 • 81 M. 12:00 PRINCIPE, 5 9:30 PRINCIPE, 5 EL FINAL DE LA NOCHE 19:30 ASTORIA, 2 LA CIUDADELA • DIR.: MOHAMED CHOUIKH, ARGELIA - 1988 • 95 M. GRIMM DONAU, DUNA, DUNAJ, DUNAV, DIR.: PATXI BARCO, ESPAÑA • 85 M. • NUEVOS DIRECTORES BAR EL CHINO 22:30 ASTORIA, 5 DIR.: ALEX VAN WARMERDAM, HOLANDA (SÓLO PRENSA Y DUNAREA ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA) • 103 M. • V.O. 20:30 WARNER, 6 DIR.: DANIEL BURAK, ARGENTINA • 100 M. • V.O. EASY LIVING SUBTÍTULOS EN INGLÉS DIR.: GORAN REBIC, AUSTRIA (SÓLO PRENSA Y O HOMEM QUE COPIAVA SUBTÍTULOS EN INGLÉS • NUEVOS DIRECTORES UNA CHICA AFORTUNADA • DIR.: MITCHELL LEISEN, EE.UU. - WINTERBOTTOM ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 89 M. • V.O. 1937 • 66 M. SUBTÍTULOS EN INGLÉS NUEVOS DIRECTORES EL HOMBRE QUE COPIABA • DIR.: JORGE FURTADO, BRASIL 19:30 ASTORIA, 5 • 124 M. • NUEVOS DIRECTORES RHYTHM OF THE SAINTS 22:30 PRINCIPE, 10 17:00 ASTORIA, 7 16:00 ASTORIA, 3 11:30 KURSAAL, 2 CHRISTMAS IN JULY FAMILY (TV) EL MISTERIO GALÍNDEZ LA PELOTA VASCA 21:30 KURSAAL, 2 DIR.: SARAH ROGACKI, EE.UU. • 85 M. • V.O. SUBTÍTULOS FAITHLESS GAMES EN CASTELLANO • NUEVOS DIRECTORES NAVIDADES EN JULIO • DIR.: PRESTON STURGES, EE.UU. - IRLANDA-GB - 1994 • 193 M. • PROYECCIÓN EN VIDEO DIR.: GERARDO HERRERO, ESPAÑA-PORTUGAL-ITALIA-GB- LA PIEL CONTRA LA PIEDRA • DIR.: JULIO MEDEM, ESPAÑA • 1940 • 70 M. CUBA-FRANCIA • 126 M. • PELÍCULA FUERA DE CONCURSO 115 M. • ESPECIALES DIR.: MICHAELA PAVLÁTOVÁ, REP. CHECA • 93 M. I • 22:30 ASTORIA, 7 19:30 PRINCIPE, 9 NUEVOS DIRECTORES LOS GUANTES MÁGICOS 22:30 PRINCIPE, 2 BUTTERFLY KISS 18:30 ASTORIA, 3 12:00 PRINCIPAL SULLIVAN’S TRAVELS BESOS DE MARIPOSA GB - 1994 • 88 M. ARVEN (INHERITANCE) LA FLAQUEZA DEL BOLCHEVIQUE 21:45 PRINCIPAL DIR.: MARTÍN REJTMAN , ARGENTINA-FRANCIA • 90 M. • V.O. LA PELOTA VASCA SUBTÍTULOS EN INGLÉS LOS VIAJES DE SULLIVAN • DIR.: PRESTON STURGES, EE.UU. - LA HERENCIA • DIR.: PER FLY, DINAMARCA-SUECIA-NORUEGA- DIR.: MANUEL MARTÍN CUENCA, ESPAÑA • 95 M. • NUEVOS 1941 • 90 M. • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN 20:30 ASTORIA, 7 GB • 115 M. DIRECTORES LA PIEL CONTRA LA PIEDRA DIR.: JULIO MEDEM, ESPAÑA 22:30 PRINCIPE, 3 EUSKARA UNDER THE SUN (TV) (SÓLO PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) EXTRAÑO 19:00 KURSAAL, 1 16:00 ASTORIA, 1 • 115 M. • ESPECIALES GB - 1992 • 76 M. • PROYECCIÓN EN VIDEO - V.O. GRIMM DIR.: SANTIAGO LOZA, ARGENTINA • 87 M. • V.O. SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKARA VAN GOD LOS (GODFORSAKEN) 22:30 ASTORIA, 2 SUBTÍTULOS EN INGLÉS DIR.: ALEX VAN WARMERDAM, HOLANDA • 103 M. DIR.: PIETER KUIJPERS, HOLANDA • 83 M. • NUEVOS AMIGOS Y VECINOS... 22:30 PRINCIPE, 9 DIRECTORES UN RÊVE ALGÉRIEN GO NOW DIR.: JEAN-PIERRE LLEDO, FRANCIA-BÉLGICA-ARGELIA • 110 19:30 PRINCIPAL GB - 1995 • 86 M. NOVIEMBRE 16:00 PRINCIPE, 7 M. • ESPECIALES MADE IN SPAIN 17:00 ASTORIA, 4 DIR.: ACHERO MAÑAS, ESPAÑA (SÓLO PRENSA Y O HOMEM QUE COPIAVA 23:00 PRINCIPE, 7 AUD AL-RIH/LE CHEVAL DE VENT 22:30 WARNER, 8 ACREDITADOS • PRIORIDAD PRENSA) • 104 M. • SECCIÓN EL HOMBRE QUE COPIABA • DIR.: JORGE FURTADO, BRASIL • WELCOME TO SARAJEVO OFICIAL • NUEVOS DIRECTORES 124 M. • NUEVOS DIRECTORES UZAK (DISTANT) EL CABALLO DE VIENTO • DIR.: DAOUD AOULAD SYAD, 17:15 PRINCIPE, 9 MARRUECOS-FRANCIA - 2001 • 86 M. EE.UU.-GB - 1997 • 100 M. LEJANO • DIR.: NURI BILGE CEYLAN, TURQUÍA • 109 M. • ELENA DIMITRIEVA DIAKONOVA 21:00 ASTORIA, 3 16:00 WARNER, 6 GRAN PREMIO FIPRESCI AL MEJOR FILM DEL AÑO • PERLAS EL MISTERIO GALÍNDEZ GALA 17:00 PRINCIPE, 10 EL FINAL DE LA NOCHE DE OTROS FESTIVALES HASSLA/LA CLÔTURE SALES OFFICE DIR.: GERARDO HERRERO, ESPAÑA-PORTUGAL-ITALIA-GB- DIR.: PATXI BARCO, ESPAÑA • 85 M. • NUEVOS DIRECTORES DIR.: SILVIA MUNT • 108 M. • V.O. SUBTÍTULOS EN INGLÉS CUBA-FRANCIA • 126 M. • PELÍCULA FUERA DE CONCURSO 23:00 WARNER, 6 LA CERCA • DIR.: TARIQ TEGUIA, ARGELIA-FRANCIA - 2002 16:30 PRINCIPAL LOS ABAJO FIRMANTES 17:30 ASTORIA, 2 • 24 M. • PROYECCIÓN EN VIDEO POLIGONO SUR SALA SONY 22:00 KURSAAL, 1 LA FLEUR DU MAL DIR.: JOAQUÍN ORISTRELL, ESPAÑA • 95 M. • ESPECIALES SA-LIN-EUI CHU-EOK DIR.: DOMINIQUE ABEL, ESPAÑA-FRANCIA • 100 M. •V.O. 17:00 PRINCIPE, 10 (MEMORIES OF MURDER) LA FLOR DEL MAL • DIR.: CLAUDE CHABROL, FRANCIA (SÓLO 23:30 ASTORIA, 3 SUBTÍTULOS EN INGLÉS AL-BATTALAT: NISAA MIN AL- 10:00 THE CARPENTER’S PENCIL PRENSA Y ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 104 M. • CARANDIRU MADINA/FEMMES DE LA MÉDINA DIR.: BONG JOON-HO, COREA • 127 M. • NUEVOS PERLAS DE OTROS FESTIVALES 17:30 ASTORIA, 6 EL LÁPIZ DEL CARPINTERO DIRECTORES DIR.: HECTOR BABENCO, BRASIL • 152 M. • PERLAS DE MUJERES DE LA MEDINA • DIR.: DALILA ENNADRE, ANTÓN REIXA (FICCIÓN ESPAÑA 2002) SUBT. INGLÉS 16:30 KURSAAL, 2 OTROS FESTIVALES ERES MI HÉROE MARRUECOS-FRANCIA-BÉLGICA - 2001 • 60 M. • 23:00 ASTORIA, 1 DONAU, DUNA, DUNAJ, DUNAV, DIR.: ANTONIO CUADRI , ESPAÑA • 103 M. • V.O. PROYECCIÓN EN VIDEO 12:00 LIFE TIDES/NUDOS GRIMM 24:00 KURSAAL, 2 SUBTÍTULOS EN INGLÉS ANGEL ALONSO (FICCIÓN ESPAÑA 2002) SUBT. INGLÉS DUNAREA LA FLEUR DU MAL 17:30 ASTORIA, 5 DIR.: ALEX VAN WARMERDAM, HOLANDA • 103 M. DIR.: GORAN REBIC, AUSTRIA • 89 M. • NUEVOS DIRECTORES 19:30 PRINCIPE, 10 UNE MINUTE DE SOLEIL EN MOINS 17:00 WHO’S WATCHING? LA FLOR DEL MAL • DIR.: CLAUDE CHABROL, FRANCIA LA VIDA MANCHA 18:30 ASTORIA, 1 (SESIÓN DE VOTACIÓN PARA EL PREMIO) • 104 M. • UN MINUTO MENOS DE SOL • DIR.: NABIL AYOUCH, MÁS DE MIL CÁMARAS VELAN POR TU SEGURIDAD, PERLAS DE OTROS FESTIVALES DIR.: ENRIQUE URBIZU, ESPAÑA • 105 M. • V.O. SUBTÍTULOS MARRUECOS-FRANCIA - 2002 • DIR.: 100 M. • DIR.:V.O. DAVID ALONSO (FICCIÓN ESPAÑA 2003) SUBT. INGLÉS LES CORPS IMPATIENS EN INGLÉS SUBTÍTULOS ELECTRÓNICOS EN EUSKARA ZABALTEGI... DIR.: XAVIER GIANNOLI, FRANCIA • 94 M. • NUEVOS 24:00 PRINCIPAL 19:00 UTOPÍA DIRECTORES 20:00 ASTORIA, 6 19:30 ASTORIA, 4 FAITHLESS GAMES AL-HAIMUN FI AL-SAHRAA/LES UTOPÍA, MARÍA RIPOLL (FICCIÓN ESPAÑA 2003) SUBT. INGLÉS 18:30 WARNER, 6 DIR.: MICHAELA PAVLÁTOVÁ, REP. CHECA (SÓLO PRENSA Y LOS NOVIOS BÚLGAROS ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 93 M. DIR.: ELOY DE LA IGLESIA, ESPAÑA • 95 M. •V.O. BALISEURS DU DÉSERT UZAK (DISTANT) • V.O. SUBTÍTULOS EN CASTELLANO • NUEVOS SUBTÍTULOS EN INGLÉS LOS BALIZADORES DEL DESIERTO • DIR.: NACER KHEMIR, VELÓDROMO LEJANO • DIR.: NURI BILGE CEYLAN, TURQUÍA • 109 M. • DIRECTORES TÚNEZ-FRANCIA - 1984 • 95 M. 9:00 PRÍNCIPE, 7 GRAN PREMIO FIPRESCI AL MEJOR FILM DEL AÑO • PERLAS 22:45 ASTORIA, 6 LA PELOTA VASCA DE OTROS FESTIVALES 24:00 PRINCIPE, 5 LAS HORAS DEL DÍA 19:30 PRINCIPE, 6 19:00 VELÓDROMO LA PIEL CONTRA LA PIEDRA • FAITHLESS GAMES DIR.: JAIME ROSALES, ESPAÑA • 103 M. • V.O. SUBTÍTULOS BEZNESS FINDING NEMO DIR.: JULIO MEDEM, ESPAÑA • 115 M. • ESPECIALES 18:30 PRINCIPE, 7 DIR.: MICHAELA PAVLÁTOVÁ, REP. CHECA (SÓLO PRENSA Y EN INGLÉS DIR.: NOURI BOUZID, TÚNEZ-FRANCIA - 1992 • 100 M. BUSCANDO A NEMO • DIR.: ANDREW STANTON, LEE LOS ABAJO FIRMANTES ACREDITADOS. PRIORIDAD PRENSA) • 93 M. • V.O. UNKRICH, EE.UU- • 101 M. DIR.: JOAQUÍN ORISTRELL, ESPAÑA • 95 M. • ESPECIALES SUBTÍTULOS EN INGLÉS • NUEVOS DIRECTORES LAS PELICULAS EN ROJO CORRESPONDEN A ULTIMOS PASES PROGRAMAZIOA Diario del Festival • sábado, 20 de septiembre de 2003 PROGRAMACIÓN PROGRAMME / 3

SECCIÓN OFICIAL SAIL OFIZIALA OFFICIAL SECTION EL MISTERIO GALÍNDEZ agenda España-Portugal-Italia-GB-Cuba-Francia. 126 m. RUEDAS DE PRENSA Director: Gerardo Herrero. Intérpretes: Saffron Burrows, Harvey Keitel, Eduard Fernández, Guillermo Toledo, Reynaldo Miravalles. Sala 2 del Kursaal 11.20 horas. El misterio Galíndez. o Manuel Vázquez Montalbánen izen bereko eleberrian oinarrituz, Gerardo Herreroren Participantes: Gerardo Herrero filmak abentura, thrillerra eta kronika politikoa jorratzen ditu. Ia berrogei urte eta ge- (director y co-productor), Harvey Keitel, ro oraindik argitzeke dagoen misterio irekian sakontzen saiatuko direnak: hau da, Reynaldo Miravalles, Eduard Fernández Ameriketako erbestean zegoela 1956an gertatutako Jesús Galíndez politikari euskal- (actores), Saffron Burrows (actriz) dunaren desagertze misteriotsua. Mariela Besuievsky (productora), o Basada en la novela de Vázquez Montalbán,el film se mueve entre la aventura, el thri- Manuel Vázquez Montalbán (escritor). ller y la crónica política. Saffron Burrows, Harvey Keitel, Eduard Fernández y Guiller- 14.05 horas. mo Toledo son los principales protagonistas de esta historia que intenta desvelar un Arven (Inheritance). Participantes: Per misterio abierto y aún por resolver casi cuarenta años después:el de la extraña desa- Fly (director y co-guionista), Ulrich parición del político vasco Jesús Galíndez en 1956, durante su exilio en América. Thomsen (actor), Ghita NØrby (actriz). o Based on the novel by Manuel Vázquez Montalbán, Gerardo Herrero’s film is a mix- 17.40 horas. Deep Blue. Participantes: ture of adventure, thriller and political chronicle. Saffron Burrows, Harvey Keitel, Eduard Fernández and Guillermo Toledo are the heroes of this Andrew Byatt (director), George Fenton story attempting to reopen an unsolved case almost forty years on: the strange disappearance of Basque politician Jesús Galíndez in 1956 du- (músico) y productores de la BBC. ring his exile in America. 18.30 horas. Premio Donostia: Isabelle Huppert FILMS OF THE DAY ARVEN (INHERITANCE) COLOQUIOS PERLAS DE OTROS FESTIVALES Dinamarca-Suecia-Noruega-GB. 115 m. 16:30 horas. Kursaal 2: Director: Per Fly. Intérpretes: Ulrich Thomsen, Lisa Werlinder, Ghita Nørby, Lars Brygmann, Karina Skands. Uzak (Distant) o Per Fly zinegilea Danimarkako gizartearen gainean egiten ari den trilogiaren bigarren zatia. Lehenengo zatian, Baenken (The Bench), arreta be- Nuri Bilge Ceylan (Presentación) hartsuengan jartzen bazuen, oraingo honetan goi burgesia industriala eta honek botereari eusteko orduan duen kezkarik eza jorratzen ditu gai- 24:00 Kursaal 2: tzat. Christoffer da istorioaren protagonista, familiako enpresa handi baten oinordekoa, zeinak gehien maite duenari uko egin beharko dion. Carandiru (Brasil) Hector Babenco o Segunda parte de la trilogía que Per Fly está realizando sobre la sociedad danesa. Si en la primera, Baenken (The Bench), se fijaba en los indigen- tes, en esta ocasión se centra en la alta burguesía industrial y su falta de escrúpulos a la hora de mantenerse en el poder. Christoffer,heredero de ZABALTEGI NUEVOS DIRECTORES una gran empresa familiar, debe renunciar a lo que más quiere para convertirse en un ser duro e implacable. 9:30 horas. Kursaal 2 o The second part of Per Fly’s trilogy on Danish society.While in the first part, Baenken (The Bench), he concentrated on the destitute, on this occa- El final de la noche sion he focuses on high-flying businessmen and their lack of scruples when struggling to stay in power.The tale centres on Christoffer, heir to a Patxi Barco, Angel Amigo powerful family business who has to give up the things he loves most to become harsh and implacable. 12:00 horas. Kursaal 2 Les corps impatients Xavier Giannoli, Int: Marie Denarnaud ZONA ABIERTA ZABALTEGI OPEN ZONE 19:00 horas. Kursaal 2 Van God Los (Godforsaken) CARANDIRU Pieter Kuijpers, Tygo Gernandt 21:30 horas. Kursaal 2 Brasil. 152 m. Intermission Director: Hector Babenco. Intérpretes: Luiz Carlos Vasconcelos, Milton Gonçalves, Ivan John Crowley, Mark O´Rowe, Cillian De Almeida. Murphy ESPECIALES ZABALTEGI o Sao Pauloko presondegira, Latinoamerikako espetxerik handienera, mediku bat hel- tzen da Hiesaren aurkako programa bat garatzera. Pixkanaka barneko preso bakoi- 16:00 horas. Astoria 1 EGUNEKO FILMAK tzak bere istorioa duela ohartuko da. 1992ko urriaren 2a iristen den arte, kartzela ba- Los abajo firmantes tean sekula gertatu den sarraskirik ikaragarrienaren eguna. Cannesko zinemaldiko Joaquín Oristrell. Cristina Rota, Juan film nabarmen eta ausartenetako bat. Diego Botto, Elvira Mínguez, María Botto o A la prisión de Carandiru en Sao Paulo, la más grande de América Latina, llega un médico dispuesto a desarrollar un programa de protección contra el Sida. Poco a po- SELECCIÓN HORIZONTES co irá descubriendo que cada interno tiene una historia detrás. Hasta que llegue el te- 19:00 horas. Príncipe 3 rrible 2 de octubre de 1992, día en que tendrá lugar la mayor masacre acontecida Rhythm Of The Saints nunca en una cárcel. Uno de los títulos más destacados y valientes del Festival de Cyn Cañel Rossi Cannes. 19.30 horas. Astoria 2 o A doctor planning to set up an AIDS prevention programme arrives at Carandiru in Sao Paulo, South America’s biggest prison. Gradually he dis- Siete Días, Siete Noches covers that each inmate has his own background. Until the 2nd October 1992, that awful day when the worst prison massacre in history took Joel Cano place. One of the most remarkable and courageous movies to have been screened at the Cannes Festival. 22:45 horas. Príncipe 3 Bar El Chino INTERMISSION Daniel Burak (Presentación) Irlanda-GB-EE.UU. 106 m. MADE IN SPAIN Director: John Crowley. Intérpretes: Colin Farrell, Shirley Henderson, Kelly MacDonald, Colm Meaney, Cillian Murphy. 20.00 h. Astoria 6 Polígono Sur Dominique Abel o Hamaika pertsonaia elkarrekin harremanetan jarriko dira, bikote gazte baten hausturen ondorioek beste bederatzi pertsonen bizitzak haize- 22:45 h. Astoria 2 bolada batean bezala harrapatuko baititu. Ez da, ordea, Dublinen gurutzatutako bizitzen istorio bat. Istorioen istorio honen partaide diren La Vida Mancha guztien arteko harremana askoz ere zuzenagoa, konplexuagoa, bortitzagoa eta dibertigarriagoa da. Zay Nuba, Juan Sanz (Presentación) o Once personajes interrelacionados entre sí a causa de la ruptura de una joven pareja cuyas consecuencias alcanzan, como una oleada, la vi- da de nueve personas más. Pero no se trata de unas vidas cruzadas en Dublín. La relación entre todos los implicados en esta historia de his- ENTRE AMIGOS Y VECINOS torias es mucho más directa, compleja, violenta y divertida. 17:00 h. Astoria 4 o 11 people related to one another by the break-up of a young couple, the consequences of which flow like a tidal wave through the lives of Alyam, Alyam/ Ô les jours! another nine people. But this is no tale of intertwined lives in Dublin.The relationship between the affected parties in this story about various Izza Gennini stories is far more direct, complicated, violent and amusing. 19:30 h. Astoria 4 Rih AL-Aurass/ Le vent des Aurés LES CORPS IMPATIENTS Mohamed Lakhdar-Hamina 19:30 h. Príncipe 6 Francia. 94 m.

LAS PELÍCULAS DEL DÍA Rachida Director: Xavier Giannoli. Intérpretes: Laura Smet, Nicolas Duvauchelle, Marie Denarnaud. Yamina Bachir-Chouikh o Honakoa amodiozko istorio soil eta xumea da. Charlottek eta Paulek elkar maite dute. Baina neska gaixo dago, oso gaixo. Ninon, Charlotteren 22:30 h. Príncipe 6 lehengusina, hartan agertzen da. Triangelu mingarria berau, uko egite eta desiraz osatua, sentimentaltasunari eta erromantizismoari amore ema- Aud Al-Rih/ Cheval de vent ten ez dion filma. Daoud Aoulad Syad o Esta es una historia de amor simple y sencilla. Quizá no tan simple ni tan sencilla. Charlotte y Paul se quieren. Pero ella está enferma, muy enfer- ENCUENTROS ZABALTEGI ma. Ninon, prima de Charlotte, aparece en escena. Un triángulo doloroso, hecho de renuncias y deseos, en un film que no hace ninguna conce- Hotel Mª Cristina - 14.00 horas sión al sentimentalismo ni al romanticismo. El final de la noche o A plain, simple love story. But perhaps not quite so plain and simple. Charlotte and Paul are in love. But she’s sick - very sick. Ninon, her cousin, Patxi Barco, Angel Amigo appears on the scene. A triangle of pain, renunciation and desire, a movie making not even the slightest concession to sentimentality or roman- Los abajo firmantes ticism. Joaquín Oristrell, Pdtra: Cristina Rota Int: Juan Diego Botto, Elvira Mínguez, VAN GOD LOS (GODFORSAKEN) María Botto Holanda. 83 m. Uzak (Distant) Nuri Bilge Ceylan Director: Pieter Kuijpers. Intérpretes: Tygo Gernandt, Egbert Jan Weeber, Angela Schijf. Intermission John Crowley, Mark O´Rowe, Cillian o 90eko hamarkadaren erdialdean Holandan krimen izugarriak gauzatu zituen Velo Gang izeneko gazte hiltzaile-talde baten benetako istorioan ira- Murphy dokitako, Godforsaken filmak adiskidetasunaz, maitasunaz, leialtasunaz eta bortizkeriaz dihardu. Gaizkiletalde txiki baten moduan hasi zena, tra- Polígono Sur gedia bilakatuko da Stan eta Maikelentzat Osman ahalguztidunaren saripeko hiltzaile bihurtu orduko. Dominique Abel o Inspirada en la historia verdadera de un grupo de jóvenes asesinos que conmocionaron Holanda a mediados de los años 90 con una escalada Siete Días, Siete Noches de crímenes horribles, Godforsaken habla de amistad, amor,lealtad y violencia. Lo que empieza como actividad de una pequeña banda de crimi- Joel Cano nales acaba en una tragedia cuando Stan y Maikel se convierten en asesinos a sueldo del todo poderoso Osman. Rhythm Of The Saints o Based on the true story of a young group of murderers which shook Holland in the mid-90s,Van God Los (Godforsaken) talks about friends- Cyn Cañel Rossi hip, love, loyalty and violence. What started out as a group of small-time crooks ends in tragedy when Stan and Maikel become paid hitmen CRUCE DE MIRADAS for the all-powerful Osman. Oficina Zabaltegi 18.00 h. Joel Cano, director de “Siete Días, Siete Noches” y Alejandro Malowicki, Dirección: Carmen Izaga. Diseño y puesta en página: Ana Lasarte, Oihana Pagola y Nagore director de “PYME (Sitiados)”. Koch. Redacción: Martin Baraibar, Sergio Basurko, Josune Díez Etxezarreta, Jon Elizondo, Moderador: Javier Angulo. Mirentxu Etxeberria, Nere Larrañaga, Ane Muñoz, Alan Owen e Iker Tolosa. Fotografía: MESA REDONDA: ENCUENTRO DE Juantxo Egaña, Pablo Sánchez y Eli Gorostegi. Digitalización: BIT&MINA Impresión: LOS CINEASTAS DEL MAGREB S.P.V.P. Depósito Legal: SS-832-94. Salón de actos Kutxa. 18.00 Moderador: Diego Galán. ZABALTEGI 6 / ZONA ABIERTA OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Larunbata, 2003ko irailaren 20a

NUEVOS DIRECTORES / ZUZENDARI BERRIAK EL FINAL DE LA NOCHE Donostian eta Pasaian filmatua Patxi Barco: «Es un premio poder presentar mi trabajo en el Festival» Donostiako Gros auzoan ha- El donostiarra Patxi Barco pre- zitako Patxi Barco zinemagi- sentó su ópera prima, El final de leak bere lehen film luzea la noche, un thriller construido a aurkeztu zuen atzo Kursaal 2 modo de puzzle con el que compi- aretoan. El final de la noche, te por el Premio Altadis-Nuevos Igeldo Filmeak ekoiztua, Directores. Interpretado por un puzzle baten egitura duen total de treinta y cuatro actores film beltza da, Itziar Ituñok con los que el director ha trabaja- eta Asier Hormazak euskal do anteriormente y a quienes con- aktore ezagunenez inguratu- fiesa conocer bien, tiene como ta protagonizatua. Altadisek protagonistas a Itziar Ituño y Asier babesten duen 120.000 eu- Hormaza. roko Zuzendari Berriak sari- Barco comenta que los acto- rako hautagaia da, baina ho- res vascos están muy curtidos por rrek ez du zuzendaria gehiegi el hecho de haber trabajado mu- kezkatzen, izan ere Barco- cho en los diferentes medios, rentzat benetako saria beti- “además del teatro, están acos- danik gertukoa izan duen tumbrados a la velocidad con la Donostiako Zinemaldian par- que se trabaja en televisión, lo te hartzeko aukera baita. que hace que tengan una capaci- “Aktore zuzendaritzan maiz dad especial para dar una buena aritua naizenez, eta ni neu respuesta artística”. Añade que la aktorea izanik, comunicación con los actores ha komunikazioa erraza eta ero- sido sencilla gracias a su expe- soa izan da aktoreekin lan riencia en la dirección de actores y Patxi Barco estrenó ayer su opera prima El final de la noche. Eli GOROSTEGI egiterakoan”. Barcok nahia- al propio hecho de ser actor. Con- go izan du kameraren atzean sidera que la escuela vasca de in- de que existan programas como imaginación de Rakel, la protago- nes del cine vasco. “El puerto da soilik lan egitea, baina halaz terpretación es sobria y que el tra- aquél”. nista que investiga un crimen múl- mucho juego, es un lugar emble- eta guztiz ere agerpen labur bajo de los actores vascos es algo Reconoce que no le resulta fá- tiple a la vez que va descubriendo mático, por eso se recurre mucho bat egiten du, hain zuzen es- más artesanal que artístico. cil trabajar con un guión ajeno, co- su vinculación con la trágica muer- a él”, explica, y añade que ha si- petxeko funtzionariaren role- Barco cuenta con una amplia mo en El final de la noche, cuyo te de su marido cinco años atrás. tuado la historia claramente en an. Filma Donostian eta Pa- experiencia en el campo del au- guión firman Daniel Castro Villa- Una de las originalidades que San Sebastián, aunque la haya saiako portuan filmatua da- diovisual y ya participó en el Festi- nueva e Ismael Martínez Biurrun. para Barco tiene este filme es que rodado de espaldas a la ciudad, go. “Istorioa, berez, portua val -en Zabaltegi- con su cortome- “Es como heredar un traje que no “juega a lo contrario a lo que nos evitando retratar una postal. “La duen hiri batean garatzen da traje Pase negro. Ha dirigido seis se te ajusta. Tienes que hacer tiene acostumbrados el cine”, historia requería una ciudad me- eta Donostia aproposa irudi- series para la televisión y fue guio- arreglos y adaptar el traje a tu me- pues se descubren las víctimas y diana con puerto en la que un he- tu zitzaidan, bertako posta- nista y actor en el recién reedita- dida”, declaró. El cineasta traba- los criminales desde el principio. cho así pudiera impactar”. laren irudia ekiditen saiatu do La bola de cristal, trabajo que jó durante casi tres meses sobre Sin ser por tanto una historia de Barco se ha criado en el do- banaiz ere”. Gidoiaren egile- considera un lujo por la libertad el guión, lo redujo e hizo suya la suspense al uso, la tensión de El nostiarra barrio de Gros, “al calor ak Daniel Castro Villanueva creativa de entonces. “Vivimos - historia, manteniendo su estruc- final de la noche se crea desde el de este Festival”. Confiesa sen- eta Ismael Martínez Biurrun explica- un momento en que hay tura general. momento en que la vida y los he- tirse especialmente premiado dira. Barcok, berriz, berau menos tolerancia que nunca, es- Una de las partes más duras chos cogen a los personajes des- por la posibilidad de participar en irudietan bihurtu aurretik be- tamos sometidos a una ideología de todo el proceso fue, según Bar- prevenidos, no saben lo que les el certamen, y no siente ninguna re neurrira egokitu zuen, hiru imperante, cada vez más ameri- co, la posproducción. “No fue na- va a ocurrir próximamente. presión por estar compitiendo. hilabeteko lan gogor baina canizada, lo que nos lleva a una da fácil construir el puzzle”. La Producida por Igeldo Filmeak, interesgarri baten ondoren especie de aplatanamiento que historia está construida a base de se rodó en San Sebastián y en el istorioa berea eginez. hace impensable la posibilidad flash backs que representan la puerto de Pasaia, lugares comu- A. M.

O HOMEM QUE COPIAVA

egun nahikoak dira zortzi segun- J. Furtado: «Miseriaz mintzo ez diren du internetez zedozer irakurtze- ko, eta aldizkari, egunkari nahiz filmak ere ekoizten ditugu Brasilen» edonolako albistegietan ere be- Jorge Furtado zuzendari brasil- eta bizimoduz ere hegoaldea- rriak gero eta laburragoak dira. darrak O homem que copiava be- rekiko oso ezberdina da. Era berean, faltsifikazioen bene- re bigarren film luzea hedabide- Filmaren egituraz mintzatze- tako balioa aztertu nahi izan du, en aurrean aurkeztu zuen, Zabal- rakoan, berau collage moduan umorez. “Ez dakigu zer den be- tegiko lehen topaketetan. Mun- azaldu izana argitu zuen Zuzen- netakoa eta zer gezurretakoa”. duan barrena film laburren jaial- dari Berriak sarirako hautagaia Azkenik, Furtadok nabarmen di ugari bisitatu badu ere, hona- den gidoigile eta zuzendari bra- uzten du komikiarekiko duen za- koa luzearekin jaialdi batean sildarrak. “Jenero ezberdinen letasuna, eta horrexegatik parte hartu duen lehen aldia da. colage bat egin nahi izan dut, ko- eman dio zaletasun hori bera An- “Oso pozik nago halako Zinemal- media, drama, akzioa -pertseku- dréren pertsonaiari, haren di handi batean izanagatik”, gai- zioen bitartez-, marrazki bizidu- nahiak, desirak eta kezkak ma- neratu zuen, irribartsu. nak… nahasiz”. Horren bitartez, rrazkien bitartez adieraztera bul- Berea komedia dramatiko egungo gazteek batik bat ikuske- tzatuz. “Komikiek, zinemak be- arin eta alaia da, aurretik egin ta zatikatuarekiko duten joera zala, irudia eta hitzak batera dituen lan guztiak bezala. Izan nabarmendu nahi izan du zuzen- adierazten dituzte”. A. M. ere, nekatuta omen dago Bra- dari brasildarrak. Haren iritziz, sildik Europara iristen diren ekoizpen guztiak bortxakeriaz eta miseriaz mintzo direlako. Un collage de géneros “Nahi dudana da nonahi era- Los Encuentros se inauguraron con la presencia del director bra- kustea gure herrialdean bade- sileño Jorge Furtado, que opta al premio Altadis-Nuevos Directo- la bestelako istoriorik eta ba- res con su segunda película, O homem que copiava. Cuenta la dakigula film ezberdinak sor- historia de André, un joven solitario que trabaja en una fotocopia- tzen”. Furtadoren iritziz, mise- dora cuya vida se anima a raíz de su encuentro con Silvia. Aunque riari buruzko filmekiko arreta se defina como una comedia dramática, se trata de un collage de berezi hori Europan aspaldida- géneros en el que se mezclan tanto la acción, a través de las per- nik dagoen nolabaiteko erru- secuciones, como la animación, el humor y el drama. Furtado, duntasunezko sentimenduak autor también del guión, confiesa estar cansado de que todas las eragiten du. O homem que co- películas brasileñas estrenadas en Europa no reflejen más que la piava, André fotokopiagile gaz- miseria y violencia en aquel país, y pretende romper con los tópi- tearen istorioa, Brasilgo hego- cos mostrando la otra cara de su producción. “También rodamos aldean filmatua dago, Argenti- historias alegres y retratamos otras formas de vida que poco o natik gertu, eta nonbait giroz nada tienen que ver con lo que a ustedes les llega”, añadió. Jorge Furtado O homem que copiava-z mintzatu zen topaketetan ELI GOROTEGI

ZABALTEGI 8 / ZONA ABIERTA OPEN ZONE Zinemaldiaren egunkaria • Larunbata, 2003ko irailaren 20a

ESPECIALES ZABALTEGI / ZABALTEGI BEREZIAK LOS ABAJO FIRMANTES Oristrell filma Actors Against the War a partir de las Director and scriptwriter Jo- aquín Oristrell, together with improvisaciones producer Cristina Rota and actors Juan Diego Botto, María Botto, Elvira Mínguez con los actores and Javier Cámara, presen- El guionista y director Joaquín ted Los abajo firmantes (We Oristrell, junto a la productora Hereby Sign), a film Cristina Rota y los actores Juan included in the Zabaltegi Diego Botto, María Botto, Elvira Specials section. “It is she- Mínguez y Javier Cámara, pre- er luxury being able to pre- sentaron ayer Los abajos firman- miere this suicidal, totally tes, que participa en el Festival independent experience he- dentro del apartado Especiales re, because it can serve as Zabaltegi. a launching platform for Oristrell considera un lujo po- Joaquín Oris- possible sales or distribu- der estrenar en San Sebastián lo trell y parte tion. In the film, Juan Diego de su equipo que él define como “una experien- presentaron Botto plays a character who cia suicida, autogestionada y sin Los abajo fir- replaces the main actor in a productores”, y reconoce que mantes. mediocre theatre group and puede servir de trampolín para po- Pablo S. QUIZA gets the rest of the sibles ventas o la distribución que company involved in the an- aún no tiene. Juan Diego Botto, ma declaración de la guerra en dad que le rodea, y que ésa fue, la creación de un cine indepen- ti-war movement that is por su parte, expresó en la rueda Irak. El lema “No a la guerra” que casualmente, la realidad con que diente, y subraya “la necesidad emerging in cultural circles de prensa celebrada ayer que “es tanto se escuchó durante el pa- toparon. Por su parte, Juan Diego de un cine en el que se pueda ex- in Madrid on the occasion of casi un milagro haber sacado el sado invierno volverá a sonar, Botto lo entiende como un filme presar lo que se quiera, un cine the imminent war in Irak. Ac- proyecto adelante”. Botto inter- pues, en boca de estos actores sobre la dignidad de unos perso- hecho con libertad, con la aporta- cording to Oristrell, his work preta al sustituto del actor princi- que, igual que en la ficción, hicie- najes que, en este caso, se ponen ción, implicación y respeto de to- deals with the attitudes in pal de un grupo de teatro de cuar- ron realidad el lema a través de de acuerdo para reivindicar el re- do el equipo, tanto técnico como cultural circles to the situa- ta fila que, estando en un pueblo las múltiples concentraciones y chazo a la guerra. Tanto el director artístico”. tion around them. For her de provincias totalmente ajeno a manifiestos mostrando su recha- como los actores coinciden en Oristrell ha utilizado en esta part, Cristina Rota thinks la realidad, representa la última zo a la decisión del Gobierno. que el proyecto realmente nació cuarta película imágenes de ar- that this has been an impor- obra de Federico García Lorca, No obstante, esa reacción del en el momento en que unos acto- chivo de la última ceremonia de tant step towards what inde- “Comedia sin título”. Y es su per- mundo de la cultura no es el tema res se juntaron con la idea de ha- entrega de los Goya y de las mani- pendent film should be: “a sonaje quien hace que el resto de principal de la película. Oristrell ex- cer una historia a partir de sus pro- festaciones en contra de la guerra kind of cinema made with los actores se involucren en el plica al respecto que Los abajo fir- pias improvisaciones. celebradas en marzo en Madrid. total freedom, with the invol- movimiento surgido en torno al mantes habla del compromiso de Cristina Rota piensa que éste vement and respect of both mundo de la cultura ante la próxi- la gente de la cultura con la reali- ha sido un paso importante para A.M. the crew and the cast”. ZABALTEGI Diario del Festival • Sábado, 20 de septiembre de 2003 ZONA ABIERTA OPEN ZONE / 9

LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS /

ZINEMALDIEN GAILURRAK / PERLAS DE OTROS FESTIVALES NUEVOS DIRECTORES / ZUZENDARI BERRIAK UZAK (DISTANT)/LEJANO EL FINAL DE LA NOCHE Flashback batzuen bitartez Iraganaren preso behin egin zituen okerrak kon- tatzen zaizkigu, baina bukaera Iraganaren loturak, egia esate- arte ez ditugu korapilo guztiak aren garrantzia eta erreden- askatuko. Berak egin nahi zue- tzioa dira Patxi Barco-k zuzen- na askoz haratago joanen da, du duen El final de la noche pe- maitasuna sartuko da tartean, likulak ukitzen dituen gai nagu- eta, egiak ate guztiak itxi ditza- siak. Duela urte asko gertatu- keela dirudien momentuan, tako zerbaitek pertsona baten nolabaiteko erredentzioa eta bizitzan izan dezakeen eragina barkamena iritsiko zaizkio. gutxietsi egiten da behin baino Donostian egina izateak in- gehiagotan, eta, kontrakoa teres gehigarria ematen dio pentsatzen bada ere, ondorio- Patxi Barcoren pelikula Zine- ak larriak izaten dira sarritan. maldiaren barnean proiekta- Desintoxikazio programa tzeari. Bertako aktore ezagun batetik atera berri den mutila ugari agertzen dira filman eta hirira iristen da etorkizun ba- horrek ere dexente lagunduko ten bila, baina iiragana atzetik dio zuzendari honen lehenen- doakio eta bidera aterako zaio. go luzemetraiari.

Uzak está localizada en un Estambul invernal. deja sus heridas, heridas que se suman a las de amores incom- Soledades y distancias prendidos, a las de relaciones La traducción de Uzak es distan- lo que tiene que narrar y deja al- fallidas, a las de soledades que te o lejano, y ésta es una pelícu- go de niebla en el corazón. se creían deseadas y en el fondo la sobre distancias insalvables, La historia es conocida: al- no lo son tanto. Y todo ello in- y no sólo distancias físicas, sino guien sale del pueblo porque no merso en un Estambul invernal, también personales y anímicas. hay trabajo, porque no hay futu- una ciudad que aquí se aleja de Es una historia de soledades, de ro, porque no hay horizonte, y se la postal para mostrar la urbe compañías no deseadas, de au- va a la ciudad en busca de un moderna, llena de soledades y sencias no buscadas. Y es tam- porvenir. En la ciudad vive al- distancias. bién un relato contado con las guien del pueblo y se aloja en su Hay ocasiones en que andar miradas, con los gestos, con los casa, sólo por unos días, hasta solo por la niebla se convierte en paisajes invernales de un Es- que encuentre algún trabajo, lo algo agradable, en las que sentir tambul contemporáneo en el de siempre. Pero los días se con- que se está a mucha distancia que tantas personas añoran el vierten en semanas y las sema- de casi todo puede ser placente- Gauaren amaiera pelikularen irudi bat. calor de la aldea y vagan en bus- nas en meses, y la convivencia, ro, pero después de un rato el ca- ca de algo, de un trabajo, de una que nunca había sido excesiva- minante solitario se mete en un chica, de una cercanía al fin y al mente buena se convierte en bar porque necesita algo de ESPECIALES ZABALTEGI / ZABALTEGI BEREZIAK cabo. Y la película nos descubre una pesadilla, en soledades me- compañía, porque necesita el también que la soledad y las dis- tidas en habitaciones contiguas. calor de la gente, el ruido de las tancias no hacen diferencias en- Las diferencias de cultura, de conversaciones. La dificultad LOS ABAJO FIRMANTES tre ricos y pobres, entre instrui- clase, de vida se hacen abisma- está en poder elegir los momen- gentes del mundo de la cultura dos y analfabetos, entre em- les. El fotógrafo habituado a vivir tos de soledad y en acortar las Arte y compromiso que han comenzado a mostrar prendedores y los que se dejan solo no aguanta y llega lo inevita- distancias cuando se desea. De su rechazo a la guerra que se llevar por el destino. Uzak es un ble, pero la separación física, todo ello habla esta hermosa pe- con la realidad prepara. Hay tensión en las re- film sobrio, eficiente, que narra que debía ser un alivio, también lícula turca. Joaquín Oristrell ha escogido laciones, hay nerviosismo, hay una realidad coyuntural, las enfrentamientos, cada miem- movilizaciones que se llevaron bro de la compañía arrastra sus a cabo en todo el Estado espa- problemas personales, y a todo RECONSTRUCTION narratzaile orojakile bat, agian ñol, y muy en especial por la ello hay que sumar las conse- zigarroekin magia egiten duena- gente de la cultura, para denun- cuencias que desencadenará . Horrela, inoiz ez dakigu amo- ciar la que parecía –y así fue– in- la lectura al final de cada repre- Memoriarekin diozko benetako istorio baten minente guerra contra Iraq. Y sentación de un comunicado aurrean edo istorio horren oroi- utiliza ese elemento para ha- contra la guerra. Oristrell mues- eta denborarekin tzapenaren aurrean gauden, blar de algo mucho más profun- tra la vida de esta compañía y baina berdin zaigu, erabat sartu do y de mayor enjundia, el com- se posiciona claramente en jolasean garelako jokoan eta egoera ab- promiso de los artistas, y no só- contra de la agresión contra Amodiozko istorio bat besterik surdoak ere normaltzat jotzen lo un compromiso de tipo políti- Iraq, como lo hacen los nume- ez dela dio Reconstruction eder ditugu. co o ideológico, sino también rosos directores y actores que honen zuzendariak, Christoffer Azkenean, zer da maitasuna de su amor hacia una profe- aparecen o se citan a lo largo Boe-k, baina gehitu beharko luke Amodiozko istoriotik haratago doa filma. oroitzapenik gabe? Zer da gure sión, en este caso la de actor, de la película, en la que tam- oso ongi kontatutako amodiozko nortasuna auzitan dagoenean? que, a pesar del glamour en que bién podemos ver algunas es- istorioa dela, literatura eta zinea dugu, batez ere helburu narrati- Zirkulu kontzentrikoek batera aparece envuelta en ocasio- cenas de la retransmisión de la modu eredugarrian uztartzen di- bo bat dutenean. Film honetan eta bestera eramaten gaituzte, nes, no está exenta de proble- última ceremonia de los pre- tuena. Oso narrazio konplexua errealitatearen eta irrealitatea- eta guk utzi egiten diegu, denok mas, de privaciones y de retos. mios Goya. baita Reconstruction, zirkulu ren arteko mugetan mugitzen sentitu baitugu inoiz gure norta- Los abajo firmantes es una pe- Conocido por sus come- kontzentrikoetan eraikia, eta gara etengabe, eta bai bikor lo- suna ezabatzen ari zela, denok lícula hermosa y también un ho- dias, primero como guionista y gainera oso estetika berezia diak bai desenfokeek istorio guz- somatu dugu inoiz amodiozko is- menaje a esos cómicos que re- luego como director, Oristrell duena. Bisualki harrigarria, oso tia modu egokiagoan begiratzen torio bat errepikatzen ari zela, corren las ciudades y los pue- ha hecho una película compro- gidoi landua du, eta ezin zen bes- laguntzen digute. denok pentsatu dugu inoiz zirku- blos para contar historias, para metida y sincera arropado por tela izan, ikuslea txundituta uz- Ilusio bat da guztia pelikula lu kontzentrikoetan mugitzen ari sacar a veces a la gente de su un puñado de buenos actores ten duen istorio honek arrisku honetan, erabat sinesten dugun ginela eta amesgaiztoak ez zue- letargo y hacerles pensar en la –Juan Diego Botto, Javier Cá- handiak baitzituen behar den be- ilusioa. Amodiozko istorioak la irtenbiderik. realidad a través de la ficción, mara, Elvira Mínguez, María Bo- zala kontatzen ez bazen. Asmatu normalean ametsez eginda dau- Beharbada bati baino gehia- como proclama García Lorca en tto...–, pero también una pelí- egin du, beraz, zuzendariak, bai- de, baina sarritan amesgaizto gori abstraktu samarra irudituko ese precioso arranque de “Co- cula entretenida, que da testi- na berarekin batera asmatu dute ere bilakatzen dira, eta horixe da zaio hau guztia amodiozko isto- media sin título” que vemos en- monio de una realidad reciente argazki zuzendariak, gidoilariek Boek kontatzen diguna. Protago- rio bat besterik ez den pelikula sayar una y otra vez a Juan Die- y todavía muy actual. Se equi- eta baita aktoreek ere. nistak bezala, geuk ere ez daki- bat deskribatzeko, baina amo- go Botto bajo la atenta mirada vocarán aquellos que piensen Azken urteotan, film hau be- gu nobela baten barruan gau- dioa ere hagitz abstraktua da, de Javier Cámara. que Los abajo firmantes dejará zala Danimarkatik iritsitako Dog- den, dena efektu optiko maltzur eta gehienetan horren argia iru- Un grupo de comediantes de tener vigencia cuando se va- ma mugimenduaren pelikulei es- bat besterik ez den edo eldarnio ditzen zaigun nortasuna ere oso viaja a una pequeña localidad yan apagando los humos de la ker, ohitu egin gara bestelako es- bitxi baten ondorioa den. Memo- abstraktua bilaka daiteke maita- para representar la obra de Gar- guerra, porque el compromiso tetika batekin. Bikor lodiko ar- riarekin eta denborarekin ari da sunaren eldarnioan. Hau guztia cía Lorca. La muerte de uno de en el arte, su importancia y su gazkiak ez gaitu aspaldian urduri jolasean denbora guztian zuzen- maisuki kontatzen digu Christof- los actores obliga a su sustitu- función es una cuestión que jartzen, eta desenfokeak ere daria –edo pelikularen barruko fer Boek eduki eta forma ederre- ción y el recién llegado plantea viene de los tiempos de Aristó- ederrak izan daitezkeela ikasi idazlea, edo identifikatu gabeko tako pelikula honetan. la necesidad de unirse a otras teles y tiene cuerda para rato. HORIZONTES 10 / LATINOS Zinemaldiaren egunkaria • larunbata, 2003ko irailaren 20a

Selección Horizontes BAR EL CHINO Burak: «Esta película es un tango» En Buenos Aires existe un lugar que particular, se transformó en un lar- debe serlo. Mi vida no está conta- transmite una serie de sensacio- gometraje con ficción includa por- da en la película sino que tiene nes imposibles de explicar y que que como explica el propio Burak autoreferencias, y muchos ar- Daniel Burak descubrió por azar, “creímos que debería contar con al- gentinos que la vean también en- precisamente a través del actor Jo- go de ficción para que hilara mejor contrarán las suyas”. De momen- sé Sacristán, que también aparece la historia. Finalmente nos dimos to tendrá que esperar a que “Bar brevemente en pantalla. Se trata cuenta que la ficción era escasa y la El Chino” se estrene en su país el de un pequeño bar-restaurante lla- cosa se complicó mucho porque en próximo 16 de octubre, pero mado “El Chino” -que da título al fil- Argentina rodar ficción y documen- mientras tanto se muestra satis- me-, “el sitio más especial de todos tal a la vez es problemático: el Chi- fecho por la acogida que tuvo en los que he conocido de este tipo”, no –el duseño del bar- murió duran- la primera proyección del certa- como señala este realizador. Está te el rodaje, y la realidad que atra- men “porque sentí mucha inte- considerado como una de las cu- vesaba nuestro país hizo que la pe- racción y sensibilidad con el pú- nas del tango, y es el origen de la pe- lícula cambiara completamente”. blico; en el filme hay bastantes lícula con la que este realizador ar- A pesar de que uno de los pro- referencias a España, pero des- gentino se estrena en el certamen: tagonistas es un director de cine de un punto de vista argentino, y un proyecto que refleja el ambiente que quiere hacer un filme sobre aquí vi que las entendían de otra que se respira en estos locales, y este bar tan particular, Burak forma”, comenta. que él lo define “como un tango”. aclara que no es autobiográfico Lo que en principio iba a ser un “sino autoreferencial porque documental de este enclave tan creo que una película de género M.E.

A Place Like a Tango

There is a place in Buenos Aires that atmosphere in this kind of place, which conveys a series of feelings which are he defines to be “like a tango”. Meant to impossible to explain and which Daniel be a documentary, Bar El Chino became Burak discovered by chance: it is a small a fictional feature because, as Burak restaurant-bar called El Chino, “the most himself explains, “we thought it should special place of all that I know of this include some fictional elements to make kind”, as the Argentinian filmmaker it more coherent”. In any case, the fact points out. It is considered to be one of that “Chino, the bar owner, died during the birthplaces of tango and it is the ins- the shooting and the situation our piration for the first film Burak has pre- country was going through made the film sented here: a project that reflects the change completely”. Daniel Burak descubrió este lugar gracias a José Sacristán. JUANTXO EGAÑA

HORIZONTES 12 / LATINOS Zinemaldiaren egunkaria • Larunbata, 2003ko irailaren 20a

NUEVOS DIRECTORES / ZUZENDARI BERRIAK SIETE DÍAS, SIETE NOCHES LAS PELÍCULAS / FILMAK / THE FILMS / LAS PELÍCULAS / FILMAK / SIETE DÍAS, SIETE NOCHES

Itzaletako Habanako emakumeak Joel Canok zuzendu duen Siete bat, zergatik ez dakigula, bere días, siete noches filmak Kuba- buruaz beste egiten saiatuko ko emakume batzuen arazoak, da, beste bati ezetza emanen Siete días, siete noches es la primera parte de la trilogía del realizador cubano Joel Cano.. Eli GOROSTEGI sentimenduak eta eguneroko diote dantza-ikuskizun baterako errealitatea islatzen ditu, eta, casting-era aurkezten denean bizipen hauen bitartez, irlaren eta gainera senargai harroputz Joel Cano: «Esta película es un largo combate» errealitate gordina ere jartzen baten aginduei muga jarri be- du agerian: Estatu Batuen blo- harko die, beste batek kaleetan Si realizar una película resulta ge- topar. Con la Policía, “que apa- ra –Desastre– será una come- keoak eragindako eskasia, izku- bilatuko du nolabaiteko babesa neralmente harto complicado, en reció en el pueblo en el que ro- dia musical “una especie de tuko prostituzioa, iraultzak de- umea hiltzen zaionean… Azke- el caso del realizador cubano Joel dábamos” e incluso con la reac- imaginario del cubano que con- sagertarazi ez duen matxismoa nean txiringito klandestinoak Cano el tema se convierte en ca- ción de los propios cubanos an- vierte las tragedias en fiesta”. eta abar luze bat, baina era be- eta turistak izanen dira beren si un milagro. A juzgar por sus pa- te sus planteamientos. A pesar Con esta trilogía Joel Cano ha rean La Habanako kaleetako babesleku bakarrak. labras, Siete días, siete noches de los riesgos que corría con buscado reflejar la variedad de espontaneitatea, bertako jen- Itzaletako Habanako biztan- “ha sido un largo combate” con este proyecto clandestino, logró muchas personas que viven en deak bizirik irauteko duen jakin- leak dira guztiak, postaletan eta muchas dificultades en el cami- terminarlo y no se considera un Cuba “pero desde dentro, y fuera duria eta nolabaiteko etsipena publizitate turistikoan sekulan no, no sólo las puramente econó- héroe por lograrlo “aunque sí de los clichés que ofrecen otras ere jartzen ditu agerian. Fikzioz- azaltzen ez direnak baina hara micas, sino también de otra índo- testigo de una manera real”. Le películas cubanas”. En este sen- ko istorio batzuek osatutako hurbildu den edozeinek ikusi le. No hay que olvidar que en Cu- ilusionaría poder proyectarla en tido critica que muchos de los fil- arragoa da pelikula hau, baina ahal izan dituenak etorbidee- ba no resulta fácil rodar ni mos- Cuba, “pero sé que provocaría mes que se ruedan en su país no fikzio hauen artean errealitate tan, hoteletako lobbyetan edo trar una realidad que no sea la un shock entre la gente porque muestran la realidad. “Sí expre- politikoa ere tartekatzen da pelikula honetan ia beste per- que el Gobierno desea; pero pre- todas las escenas son proble- san cómo viven, pero el problema maiz, telebistako albistegieta- tsonaia bat gorpuzten duen Ma- cisamente con esas cortapisas, máticas. Pero eso es lo que de- es cómo actúan los personajes; tik edo irratiko hitzaldietatik ba- lekoian. Nahi bada, nolabaiteko este cineasta ha podido desarro- seo, que reaccionen”. es un problema estético, de au- tez ere. Ezin nezake esan Kuba- batasuna falta zaio pelikula ho- llar el proyecto que él quería des- sencia de libertad. Quizás se re- ko erregimenaren aldeko edo ni, baina seguro aski zuzenda- de el principio. Una trilogía cubana chace mi trabajo por considerarlo kontrako pelikula bat den, segu- riak hala nahi izan duelako. Ez Para poder llevarlo a cabo un Siete noches y siete días es la demasiado crudo, pero al final to- ro aski zuzendariak ez zuelako dago mezurik, ez dago diskur- amigo le prestó la indemnización primera parte de una trilogía en dos los cubanos hacemos la mis- ez bata ez bestea egin nahi, bai- tso finkorik, baina bizitza haue- del paro, viajó de nuevo hasta su la que tres mujeres cubanas de ma película: estamos a la deriva”. zik eta Habanako kale konple- tatik ateratzen den desespera- tierra natal –reside en Francia distinta posición –una trabajado- El largometraje ha formado xuetako erretrato bat eskaini. zioak dexente adierazten du, desde hace unos años– y con la ra de televisión, una campesina parte de la sección Cine en Cons- Emakumeak dira Siete días, eta horrek ez du esan nahi mun- cámara en mano “como se hací- y una empleada en un matade- trucción, una iniciativa que Joel siete noches pelikulako prota- duko beste toki askotan peliku- an antes las películas”, se puso ro– ofrecen una visión desde Cano compara con un oasis, “a gonistak, zailtasun handiei au- la berbera ezin litzatekeenik manos a la obra. “Yo me encar- dentro de Cuba “que yo quería donde llegas sediento y te reci- rre egin behar dieten emakume egin. Azkenean poliziak burusoil gaba de todo, busqué a las actri- mostrar. Quería dejar constancia ben con todo lo que necesitas. habaneroak. Denek bilatu be- utziko du emakume horietako ces con las que yo quería traba- de un país”, señala. La segunda Me parece muy interesante por- har dute bizimodua karriketan, bat –beharbada horixe da erre- jar y a gente de la calle, que no parte –llamada Adiós y que ya que te das cuenta que no eres el denek gainditu behar dituzte jar- gimenaren salaketa handiena-, son actores, pero que ensaya- se halla en fase de montaje– único loco, ni tampoco un héroe”. tzen dizkieten oztopoak, eta oz- baina badaki ilerik gabe ere ber- ron sus personajes”. abarca la relación entre una mu- topo horiek, arazo horiek ugari din segitu beharko duela Haba- Desde un principio supo los jer cubana y su marido que vive dira gaur egungo Kuban. Ema- nako kaleetan, bere bizimodua obstáculos con los que se iba a en un país extranjero, y la terce- M.E. kume bat, telebistako esatari beti bezain latza izanen dela.

A drift in Havana The first part of Joel Cano’s planned Cuban trilogy, Siete Comenzaron los días, siete noches (Seven Days, Seven Nights) tells the Cruces de Miradas story of three women from different social classes whose Por segundo año lives cross during a week in Havana. Maria, a peasant, consecutivo se celebran diariamente en el Norma, a TV news presenter, and Nieves, who works in an espacio Zabaltegi los abattoir, see their lives change against the backdrop of a Cruces de Miradas, moribund society. According to the director, the film is a unos encuentros en los view of Cuba “from the inside that avoids the clichés ot- que, directores de her Cuban films show”. In this sense, Cano criticizes the Horizontes Latinos, fact that many of the films shot in his country do not show comparten sus the way things really are: “They do express the way Cu- experiencias. Durante la primera jornada, que bans live, but the problem is the way the characters act; it se celebró ayer, is an aesthetic problem due to a lack of freedom. My work tomaron parte los might be rejected for being considered to be too crude directores argentinos but, in the end, all Cubans make the same film: we are Juan Carlos Desanzo, adrift”. Presented as part of last year’s Films in Progress, de El Polaquito, y the Cuban filmmaker compares this initiative to an oasis Daniel Burak de Bar El Chino. Actuó como “where you arrive dying of thirst and are welcomed with moderador Julio Feo. everything you need”. ELI GOROSTEGI BELODROMOA Diario del Festival • Sábado, 20 de septiembre de 2003 VELÓDROMO VELODROME / 13

THE ITALIAN JOB • EEUU Mark Wahlberg • Charlize Theron (Actor) El glamour llegó en Mini Ha sido la rueda de prensa de ma- ción de estar rodando una película. yor expectación en lo que va de No tiene nada que ver con grabar Festival. A nadie se le escapa que en un estudio”. los dos protagonistas de The Ita- Entre broma y chiste, la rueda lian Job, Mark Wahlberg y Charlize de prensa también tuvo un mo- Theron, son de los que provocan mento para la seriedad cuando a la ráfagas de flash y que acreditados sudafricana Charlize Theron le pre- no habituales en la sala de prensa guntó su opinión sobre la violencia hagan acto de presencia. de género, en referencia a su acti- Evidentemente, las referen- vismo en una campaña contra vio- cias al largometraje original en el laciones. “Empecé una campaña que se basó este trabajo, realizado de anti-violación en Sudáfrica, y no por Peter Collison a finales de los porque hubiera sido violada sino 60, han sido inevitables. Mark porque las estadísticas de viola- Wahlberg por su parte señaló que ciones son altísimas. Sólo quise no ha buscado el mimetismo: “No poner mi grano de arena para edu- he pretendido hacer un acento tipo car a la gente. Además –añadió– Michael Caine al igual que no lo les recuerdo que en mi país tene- pretendí con Cary Grant, y menos mos el índice más alto de sida, por con Charlton Heston, porque, la lo que no es únicamente un tema verdad, no me gusta en exceso” . de violaciones; va más allá”. Retomando una frase del per- La huelga del Hotel Maria Cris- sonaje de Stella en el largometra- tina estuvo también presente en la je, un periodista preguntó a la ra- sala de prensa. Para el actor de diante sudafricana si en la vida re- The Italian Job “lo importante es al le toca también “lidiar con mu- que este problema se solucione chos animales”, a lo que ella ase- porque todo el mundo tiene que guró que “en el negocio del cine te trabajar, ganar dinero y poder cui- topas con gente de toda índole pe- dar de sus familias. Además, en ro a lo largo de mi carrera me han cuanto a mi habitación –añadió– tratado con mucho respeto y con no hay problema, puesto que siem- mucha igualdad, excepto –dijo en- pre está hecha un desastre”. Charlize Theron y Mark Wahlberg miran interesados al público donostiarra. PABLO S. QUIZA tre risas– cuando trabajo con Mark”. A su compañero de reparto no le quedó otra salida que aceptar I.T. la broma. La rueda de prensa transitó también por el terreno de la litera- tura cuando otro de los presentes preguntó a los protagonistas so- An eagerly awaited press conference bre sus gustos en este campo. Mark Wahlberg empezó semi-dis- One of the most eagerly-awaited had recently seen the Brazilian culpándose con un “a veces leo” press conferences at the festival film City of God, which Wahlberg para seguir bromeando y decir que so far was the one given by Mark had enjoyed while Theron was leería encantado el guión de The Wahlberg and Charlize Theron, less enthusiastic. One of the key Italian Job pero “al haber hecho ya the two stars of The Italian Job, moments in the film is undoub- la película para qué lo voy a leer...”. after it was screened yesterday. tedly the car chase around the Charlize Theron estuvo más rápida There were inevitable references streets of Los Angeles, which was y citó el título del libro que tenía en- to the original film that was made one of the aspects of making The tre manos que, según señaló, es- back in the 60s. Wahlberg clai- Italian Job that he had most enjo- taba disfrutando. med they hadn’t tried to copy the yed, especially shooting on Holly- Indiscutiblemente, uno de los original version and he hadn’t wood Boulevard with all the stre- momentos cumbre del largometra- tried to put on an English accent ets closed off, which really gave je es la escena de la persecución like Michael Caine’s, or Charlton him the feeling that he was ma- por las calles de Los Ángeles. Mark Heston’s, in a humorous referen- king a film. “It was nothing like Wahlberg subrayó que grabar esas ce to his appearance in another shooting in a studio” On a more imágenes representó uno de los recent remake , The planet of the serious note, Charlize Theron con- mejores momentos del rodaje. Se- Apes. Charlize Theron stressed fessed that she had been invol- gún sus palabras “fue la parte más that she liked to play all kinds of ved in her native South Africa in a divertida: grabar en Hollywood roles and didn’t like to be pigeon- anti-rape campaign, which is es- Boulevard, con todas las calles holed in any particular genre. pecially important due to the ex- cortadas, todo el mundo expectan- When asked about their taste in traordinary high levels of rape in te... Realmente uno tiene la sensa- films both actors replied that they South Africa.

Con los protagonistas de carne, hueso y ruedas La sudafricana Charlize Theron y el norteamericano Mark Walhlberg, prota- gonistas de The Italian Job, se acercaron anoche hasta el Velódromo para es- tar presentes en el estreno de este trepidante remake. Mientras tanto, fue- ra y aparcados, esperaban los otros protagonistas del largometraje, los úni- cos miembros del reparto presentes tanto en la versión de 1969 como en esta última: los Mini. BELODROMOA 14 / VELÓDROMO VELODROME Zinemaldiaren egunkaria • larunbata, 2003ko irailaren 20a JUANTXO EGAÑA Belodromoko goizeko emanaldiak bi mila ikusletxo baino gehiago bildu zituen atzo. Zirrara glamourraren ordez Hainbesteko glamourrik ez du, ar- goizean. Urte dexente badira tu antolatzen duen bitartean”. “Uuuuu” luzeak botatzen dituzte du lana osatzeko. Umeekin dato- gi dago. Famaturik ez da inondik jarduera hau hasi zela eta, iku- Umeak laguntzen dituzten irakas- behatz lodia beruntz zuzentzen zen irakasleek ere, nola edo hala, ageri eta komunikabideek ez dira sitakoa-ikusita, egonkortutako leek ondo dakite nola gidatu tal- dutela. Giroa erromatar zirkoetan ekitaldi hauek antolatzea esker- borrokatzen hasiera-emanaldiko ideia arrakastatsua dela froga- dea eta arazo handirik gabe bide- arnasten zena baino eroagoa da. tzen dute. Itsasondoko ikastola- irudi hoberena lortzearren. Auto- tuta dago. ratzen dituzte Belodromoko pasi- Zinez, Asterix eta Obelix izutzeko ko Maite Lorenzo irakaslea gaz- grafo-ehiztariak ez dakite Belo- Atzokoan bi milatik gora izan ziren loetan barrena. adinakoa. tea bada ere, eskarmentua du dromoko goizetan idolo bakarrak Donostiako izkin honetara gertu- Eta Zinemaldiko gauetako ekital- Aurten goizeko emanaldi haue- Belodromoko saioetan: “Bost ur- Oskar eta bere lankidea direla, ratutako haurrak. Denera hogei dien aurpegia Edurne Ormazaba- tan ematen ari diren filmea galiar te-edo daramatzat etortzen eta proiektagailua maneiatzen duten ikastetxe eta berrogeita hamar lena bada, goizeko erregin ezta- menderaezin hauei buruzko biga- oso ideia polita iruditzen zait. gazteak. Haatik, gutxi dira goize- autobus inguru; atera kontuak. baidaezina Aizpea Goenaga da. rren abenturek osatzen dituzte. Ikasleak zeinen gustura datozen ko Belodromoko saioek pizten Goizeko 9:30etik aitzina autobu- Iristen diren heinean eskarmentu Egipton girotutakoa, oraingoan ikusi besterik ez da egin behar”. duten ikusmin, irrifar eta zirrara sak tantaka iristen hasten dira. handiko gidariak “Intxaurrondo Kleopatra eta Julio Zesarren ar- Hizketalditxoa harmailaren beste mordoa eragiten duten Zinemal- Bertara propio gerturatutako Hegoaaaa!, Catalina de Erausoo- teko apustua du abiapuntu. puntan hasitako olatuan parte- diko beste ekitaldiak. udaltzainak ikusle goiztiarren iri- oo!” eta beste ikastolen izenak Apustuaren gaia, hiru hilabeteko hartzeko eten dugu. Ez du gla- Asterix eta Obelix: Kleopatra hel- tsiera kontrolatzen dute. “Hiruna- oihukatuz ikasleen erantzun ba- epean basamortu erdian jauregi mourrik izango... baina ikuskizu- buru filmak ikastola eta eskolata- ka sartzen utziko diegu”, dio satia eragiten du. Aizpeak deitu- bat eraikitzeko dema da, eta arki- na paregabea da. ko haurrei zuzendutako Belodro- udaltzain nagusiak gainera dator- takoa ondoko ikastolakoa bada, tektoak, noski, Asterix, Obelix eta moko saioak zabaldu zituen atzo kien ume-uholdea nola goberna- inguruko guztiek txistu eta Panoramixen laguntza beharko I.T.

Dortoka erraldoiaren urratsen atzetik. Belodro- HOY A LAS moa ozeanoaren soinu eta mar- marrez beteko da, Alastair Fot- hergill, Andy Byatt eta Martha 21:00 HORAS Holmesen Deep Blue dokumenta- laren mundu mailako estreinal- diarekin. Film hau zine dokumen- talaren eremuan inoiz egin den EN EL proiektu ikusgarrienetako bat da. Izan ere, gauza gehiago baitakigu ilargiaren gainazalari buruz ozea- VELÓDROMO noetako sakontasunei baino. Diario del Festival • Sábado, 20 de septiembre de 2003 PRESTON STURGES / 15

Patrocinado por: César Romero, un En la corte del rey absurdo sello de elegancia Como en The Good Fairy, Preston pueda esperar en condiciones ca. Y entonces se establece la pel nuestro admirado protagonis- Sturges coloca en Port of Seven normales. Y en Port of Seven competencia. No con otro chico ta del ciclo. En If I Were King (Si y galanura Seas (1938) al bonachón, volun- Seas, en lugar de un triángulo gentil, sino entre el padre del yo fuera rey, 1938) es el propio César Julio Romero, nieto tarioso y siempre divertidísimo amoroso, hay un triángulo pater- aventurero () y el monarca el que se perfila en la lí- del libertador de Cuba José como babeante no-filial con vocación protectora maduro e ingenuo pretendiente, nea de los Frank Morgan y Walla- Martí y bailarín profesional enamorado de una jovencita a la de lo más jugoso. muy paternal también (Frank Mor- ce Beery de filmes anteriores. en Nueva York, llegó a Holly- que, en principio, no podría aspi- A la chica (Maureen O’Sulli- gan). Una Marsella hollywooden- Aunque aquí el desternillante wood a principios de los rar ni en sueños, por edad y con- van) se le escapa su verdadero se, el puerto y el ambiente de los Luis XI que interpreta genialmen- años 30 para actuar en los dición. Pero como en esa y otras amor, ese jovenzuelo atolondra- marineros, son sólo apuntes cos- te Basil Rathbone, parece ya casi cortos o mediometrajes mu- muchas películas de Sturges, la do (John Beal) que decide hacer- tumbristas para un argumento un personaje de Monty Python, sicales que se rodaban co- realidad es más absurda, incon- se a la mar a vivir aventuras en lu- que se cuece en interiores. El motor de una farsa histórica en- mo complementos docu- gruente y soñadora de lo que se gar de quedarse a cuidar a su chi- guión está basado en una obra cantadora, divertida, aventurera mentales. Muy pronto su de . Pero Sturges y ágilmente rematada por el di- personalidad le permitió ac- se lo pasa en grande ideando con- rector Frank Lloyd. ceder a la interpretación versaciones disparatadas y situa- Ahora el protagonista es Ro- aunque a lo largo de sus ca- ciones impredecibles. Es una ma- nald Colman, un actor poco acor- si 120 películas fuese enca- ravilla el téte-a-téte entre esos dos de con el universo de Sturges, pe- sillado en personajes exóti- geniales veteranos, habitualmen- ro que como en casi todo lo que cos, latinos o hispanos, con te secundarios, Wallace Beery y hizo, da una dimensión humana y preferencia de gigolós, Frank Morgan, en un combate ina- una viveza a su personaje que pa- gangsters paródicos, seduc- gotable de diálogos ingeniosos, ra sí quisieran actores cuyo nom- tores o pícaros. Aún así, con- ternura, socarronería, amistad de bre ha sobrevivido mejor al paso siguió dotarlos con un sello fondo y progresiva extravagancia. del tiempo. Colman es una espe- de elegancia y galanura que La dirección de James Whale es cie de Robin Hood en un París re- se convertiría en su marca simplemente funcional, no aso- volucionado que, por los imagina- de fábrica. Contratado por la ma la genialidad de Frankenstein tivos vericuetos del guión de Stur- Fox en 1935, se independizó (1931), pero la función va cre- ges sobre la obra teatral de Justin a mediados de los 50, dedi- ciendo gracias al ingenio de Stur- Huntly McCarthy, acaba siendo el cándose sólo a lo que le re- ges y el talento de los actores, brazo derecho del rey. Sin renun- sultaba divertido y a la pe- hasta un dilema final de lo más ju- ciar a su prinicipio de defender al queña pantalla. Entre otros, goso. pueblo. La denuncia de la corrup- fue dirigido por W.S.Van Dy- Curiosamente, en las pelícu- ción del poder y la forma de poner ke, Roy del Ruth, George las de Preston Sturges sólo como patas arriba todo lo establecido, Marshall, Allan Dwan, Wi- guionista, en las que se supone tan queridas por Sturges, ya está lliam Wyler, Walter Lang, Ir- que no tenía un mayor control so- aquí, con un humor a veces muy ving Cummings, Henry King, bre el resto de las funciones, hay negro: véase el cinismo con que Joseph von Sternberg, Pres- una unidad en el tratamiento de el malvado y absurdo rey, trata a ton Sturges, Robert Aldrich, los actores secundarios, en esos sus torturados. Henry Hathaway, Javier Se- personajes entre ingenuos, cal- culadores y dislocados que tan tó, John Ford, Otto Premin- Ricardo ALDARONDO ger y Richard Quine. Port of Seven Seas, un triángulo paterno-filial de lo más jugoso. bien debía de dibujar sobre el pa-

18 / ENTRE AMIGOS Y VECINOS ADISKIDE ETA BIZILAGUNEN ARTEAN AMONGST FRIENDS AND NEIGHBOURS Zinemaldiaren egunkaria • Larunbata, 2003ko irailaren 20a

Rih al-Aurass/Le vent des Aurès (El viento de los Aurés) «Creation is like a flood in the Wadi» Mohamed Lakhdar-Hamina is one of the founding fat- hers of modern Arab cine- ma and he was the first filmmaker to go beyond fol- klore and parochial themes to make politically commi- tted films. His first film Le Vent des Aurès is being screened as part of this se- ason and it contains the keys to understanding his later work. Lakhdar-Hamina made the film because he wanted to tell a story that forms part of his life, as his father was tortured to de- ath by the French during the Algerian war of independen- ce. Exactly like the main character in Le vent des Aurès, his grandmother wandered round several pri- son camps looking for her son who the soldiers had taken away. He dealt more explicitly with the subject of torture in Décembre, one of his least-known films, while in Le vent des Aurès he fo- cused more on the anguish of the mother in her search for her son. Apart from the J. M. GUTIÉRREZ Mohamed Lakhdar-Hamina, en el recuadro de la derecha, sobre una imagen de Rih al-Aurass/Le vent des Aurès. three main characters, all the other extraordinary per- formances are by amateur actors who were actual pe- Mohamed Lakhdar-Hamina: «Quería contar asants , who simply repea- ted what they had already experienced. He has problems defining una historia que forma parte de mi vida» exactly what his influences are and he compares the Mohamed Lakhdar-Hami- Me está contando casi plano M. L-H.: Fuera del personaje creative process to a flood na (M’Sila, Argelia, 1934) por plano el argumento del film. del padre, del hijo, interpreta- in a wadi. The water es el patriarca del cine M. L-H.: Así es. No es, sin em- do por Mohamed Chouikh, y de washes everything away árabe, el primero que su- bargo, la única vez que abordo la propia Keltoum, el resto de but when it goes down po salir de las temáticas folklóricas o costumbris- este tema ya que años más personajes son gente desco- again it deposits a great tas para realizar un cine tarde en Décembre (1972), nocida, campesinos reales many elements in its path militante, comprometido una de mis películas menos que no habían actuado nunca. that enrich what was there con la realidad sociopolíti- conocidas, lo volví a tratar Entendieron muy bien lo que before, but nobody knows ca de su tiempo. El ciclo abordando más explícitamente les pedía ya que al fin y al ca- where each grain of sand presenta su ópera prima el tema de la tortura. En El bo no hacían más que repetir came from, and maybe it’s Rih-al-Aurass (El viento viento de los Aurès me centro lo que antes habían vivido. better like that. He’s satis- de los Aurés, 1966) en más en la angustia y la espe- Con decirle que ni siquiera los fied with the fact that the donde se encuentran las ranza de la madre recorriendo «En El viento maquillamos∫ selection committee have claves para entender su Argelia en busca del hijo. chosen his first film for this cine posterior. de los Aurès Viendo la película se diría que season out of all those he Es cierto que la imagen de la nos hallamos ante un film con el has made as it stands out madre con la gallina en la mano, me centro aliento poético y plástico de los for its quality, humanity, Le vent des Aurès data de en medio de la llanura barrida más en la primitivos soviéticos: Eisens- and its universal and topi- 1966 ¿Le parece que retroce- por el viento, se convierte en un “ tein, Poudovkin... Desde el pun- cal nature. damos en el tiempo para expli- verdadero icono del pueblo ino- angustia y la to de vista del estilo, de la plás- car los procesos de creación de cente que sufre. La interpreta- tica, ¿cuáles son sus influen- su primer largo? ción de la desaparecida actriz esperanza de cias? de hacer cine, su ópera prima. M. L-H.: ¿Por qué lo hice? Es argelina Keltoum es memora- M. L-H.: No sabría decirlo. Yo ¿Le parece correcto el juicio de sencillo, quería contar una his- ble. ¿Cómo la recuerda? la madre provengo de la escuela de cine los miembros del comité de se- toria que forma parte de mi vi- M. L-H.: Al principio yo no la de Praga, el FAMU de la época, y lección? da; mi padre murió bajo la tor- conocía. Estuve barajando recorriendo allí lo vimos todo: El cuadragési- M. L-H.: Está bien. Le vent des tura a manos de los militares nombres de actrices france- mo primero, La balada del sol- Aurès tiene calidad, humanis- franceses en la época de la sas, pensé en Ana Magnani. Argelia en dado, films franceses, etcéte- mo, toca un tema universal y guerra por la independencia de Un buen día un amigo me dijo: ra. Yo siempre digo que la crea- candente. Les années de brai- Argelia: la guerra de Libera- “Me gustaría que conocieras a busca del ción es como una inundación se ganó en Cannes en 1975 y ción. No era un personaje sig- una actriz argelina de teatro en el Oued, en la rambla de un también es importante. Dé- nificado políticamente. Vivía en que ha rodado La 7ème porte, hijo». río seco. Cuando el agua llega lo cembre. Este film sobre la tor- el pueblo y, de vez en cuando, creo que te puede gustar, se arrasa todo pero cuando se reti- tura de mi padre, toca mis fi- recibían la visita de los guerri- llama Keltoum”. El flechazo ra deposita en su cauce multi- bras más sensibles y es el lleros de las montañas a los fue inmediato y el resultado de tud de elementos nuevos, árbo- más desconocido. Tengo cua- que ofrecían agua y algo para su trabajo está ahí, entronca les, cadáveres, tierras, que vie- tro hijos, uno de ellos trisómi- comer. Los soldados se lo lle- con la mejor tradición medite- nen a enriquecer lo que antes co, con síndrome Down, los varon y mi abuela recorrió los rránea de actrices de tragedia estaba allí. Ahora bien, ¿de dón- quiero a todos por igual, pero diferentes campos de interna- como Irene Papas. de proviene cada grano de are- tal vez el trisómico llene más miento para dar con él. Más na? Nadie lo sabe y tal vez sea de ternura mi corazón, porque tarde supimos que había Más allá de los actores singula- mejor así. es el más desprotegido. muerto bajo la tortura junto res se destaca en el film un per- con otros dieciséis jóvenes, sonaje colectivo: los campesi- El Festival ha escogido para re- campesinos como él. nos, el pueblo argelino. “ presentar su figura y manera J.M.GUTIÉRREZ Diario del Festival • Sábado, 20 de septiembre de 2003 UNA PUERTA ABIERTA AL MAGREB / MAGREBARI ATEA ZABALIK / AN OPEN DOOR TO MAGREB 19

UNE MINUTE DE SOLEIL EN MOINS GAUR - HOY ere, bere mundua -egungo 'tran- sizioko Maroko'- oso ezberdina da eta darabilen estetikak ez du Encuentro de los zerikusirik Hollywoodeko ohiko cineastas del Magreb klasikoekin. Publizitate zineman ibilitako zuzendari honek baliabi- 18h. Salón de Actos de de modernistak darabiltza, ba- Kutxa (Andía s/n). tzuetan post-modernoak ere, Entrada libre eta narraketa sinkopatu batean irudi izoztuak eransten ditu, iru- Buena parte de los cineastas di batzuk besteen gainean jarri, cuyas películas están progra- angulazio handi eta espresibo- madas en este ciclo se ak, edota steadycam-ekin filma- encuentran en el Festival pa- tutako mugimendu bereziak, ar- ra compartir sus experiencias giztatze astun eta kontrastatua, e inquietudes con el público, eta guzti horiekin, filma zenbait la prensa y los profesionales unetan amesgirokoa bihurtaraz- presentes en San Sebastián. tea lortzen du. Por esto, además de los tradi- Bestalde, joera formalista cionales coloquios habituales honetatik at, Ayouchek beti oso después de las proyecciones, argi izan du zer den kontatu nahi los cineastas magrebíes pro- duena eta ez ditu sekula pertso- naiak alde batera uzten, azken tagonizarán hoy una mesa re- finean Maroko ilun eta nahasi donda en el Salón de Actos bateko finantza eta kriminal in- de la Kutxa de la calle Andía. triga giroan garatzen den pasioz- El objetivo de este encuentro Une minute de soleil en moins filma euskarazko azpitituloekin ikusi ahal izango da gaur. ko istorio bat baita. Errealiza- es acercar al público europeo tzailearen begirada ez da inola las pujantes cinematografías adeitsua, eta nahita aukeratuta- de estos países, grandes Zortzi irudi polemikoen ondorioz zigortua ko noir estiloarekiko joerak na- desconocidas a este lado del Zortzi irudi nahikoa izan ziren tore islamista batzuk filmaren Baina, zer da zehazki film po- gusiki anbiguotasunak markatu- Estrecho. iazko Marrakecheko Nazioarte- aurka euren haserrea adieraziz lemiko hau? ARTE kateak ba- tako harreman pertsonalen era- ko Zinema Jaialdian (2002ko lizun eta pornografikoa izana le- bestutako Masculin / Féminin keta zabal eta aberatsa izatea Participantes: irailean) parte hartzera zioane- poratu ondoren, aurtengo urta- film sailaren atal bat, Frantziak laguntzen dio, anbiguotasun ho- Daoud Aoulad Syad, director an, marokoar Zinematografia rrilan PDJ alderdiak parlamenta- eta Marokok ekoizkidetzan sor- ri pertsonaion sexu harremane- de Aud Al-Rih / Le Cheval de Kontrol Batzordeak Un minuto rien aurrean arazoa aurkeztu tua. Tangerren girotutako thrille- tan ere adieraziz. Zinema beltze- Vent (El caballo de viento) menos de sol baztertzea eraba- zuten. Zuzendaria mugimendu rra, non droga trafikatzaile ga- an ohi den bezala, ia ezer ez da (Marruecos); Faouzi Bensai- kitzeko. Sexualitate esplizitua islamistarekin elkarrizketatzea- rrantzitsu baten hilketaren on- hasieran dirudiena, eta amaie- di, director de Mille Mois (Mil ageri duten zortzi irudiak, ber- ren aldekoa ageri izan da beti, dorioz, Kamal Raoui polizia gaz- ran pieza guztiak ez dira erraz Meses) (Marruecos); Moha- tako ekoizpenetan ezohikoak eta are gehiago, haien ordezka- teak hildakoaren alargun miste- eta argi elkarlotzen, baina uher- med Chouikh, director de Al- badira ere, Nabil Ayouch (París, ri politikoei filma ikusteko auke- riotsua eta gaisotasun sendae- tasun narratibo eta moral hori, Qalaa / La Citadelle, (Arge- 1969) zuzendariak oinarrizko- ra eskaini die, ikusi gabe deu- zina duen semea ezagutuko di- hain zuzen, Ayouchek zoritxarre- lia); Bourlem Guerdjou, direc- tzat ditu filmaren ardatz garran- seztea ez dela bidezkoa esa- tuen. Osagai horiekin eta zine- ko zortzi irudi horiek gabe ere tor de Vivre au Paradis, (Arge- tzitsua osatzen baitute: “Filma- nez. Bestalde, mehatxuak jaso ma beltzaren logikari eutsiz, zu- ikusentzuleari parez-pare itaun- lia); Mohamed Lakhdar-Hami- ren ardatz bat sexualitatea da ditu (Ayouch Casablancan bizi zendariak ezustekorik falta ez tzen dion lan honetan miatu nahi na, director de Rih Al-Aurass eta, konkretuki, gizonezkoen da), eta zenbait intelektualek duen puzzle landua eraikitzen duena da eta mende aldaketa sexualitatearen alde femeni- hedabideetan lagundu badiote du. Hain zuzen, Ayouchek gene- honetako marokoar gizarte alda- / Le Vent des Aurès (El viento noa”. Horregatik, Ayouchek ez ere, alderdi politikoek, oro har, roa oso gustokoa du, Predesti- korrean eztabaida zehatz bat de los Aurés) (Argelia); Lau- zituen irudiok kendu nahi izan, ez dute deus esaten. Beraz, Un nado / Maktoub (1997) bere le- bultzatu nahi du. rent Lavolé, productor de Mi- eta horrek polemika areagotu minuto menos de sol-en era- hen lanean nabarmen utzi zuen lle Mois (Mil Meses) (Fran- egin zuen, gertakaria politizatuz kusketa erabat debekatua dago bezala. Zinema beltz amerika- cia); Izza Gennini, productora joan baitzen, eta marokoar sek- Marokon. rraren eragina ukaezina bada Alberto ELENA de Alyam, Alyam/Ô les jours!.

Moderador: Diego Galán

YA SULTAN AL-MADINA/LE SULTAN DELA MÉDINA Al final del acto, TV5 away from the mystical or magi- ofrecerá un cocktail a los cal vein that characterised his asistentes. The dark side aforementioned short films to move towards a relentlessly nat- of the Medina uralist style that Dhouib thinks doesn't conflict with certain for- All cinema industries probably malist caprices. However, in have their small, or sometimes, what may just be an error of cal- not so small, share of accursed culation or a certain problem works, frustrated due to produc- with the extended narrative for- tion circumstances, misunder- mat, the director never quite stood by the critics or the public, properly structures the film. For Los espectadores often ostracised or doomed to example, he insists on imposing interesados en una mayor the bitter-sweet status of being a kind of sombre epilogue on his información sobre las cult films, and The sultan of the film, which is an unnecessary películas de esta A scene from The sultan of the medina. retrospectiva, podrán medina is undoubtedly one of tour de force that rams home encontrarla en las salas these. Poorly received in Tunisia bitious directions, which The sul- who is in prison at the time, so points that have already been ad- donde se proyectan. from the moment that it was re- tan of the medina brought to a that she is secretly locked away equately stated, and perverts leased, somewhat better re- sudden end. by her aunt behind the walls of the sense of the discourse and Atzera begirako honen pelikulei buruzko ceived abroad, Moncef Dhouib's If Dhouib’s shorts can be the brothel that she runs in the the fraternal solidarity between informazio gehiago nahi (Sfax, 1952) debut, and to date, seen as scathing attacks on the medina in Tunis until the cousin the two outsiders to a certain ex- duten ikusleek, filmak only full-length film seemed des- secular, democratic and cosy is released. Fraj's (supposedly) tent. However these were cer- ematen diren aretoetan tined to establish a successful postcard image of the country, magic powers are linked in this tainly not the considerations that eskuratu ahal izango dute. artistic career. Trained in the film that has been consciously and way to the world that Dhouib de- led the Tunisian public, still at the Members of the public who club movement, Dhouib never- actively promoted by the scribed in his previous films, es- height of their enthusiasm for are interested in obtaining theless initially established a Tunisian political establishment pecially to his personal obses- Halfaouine , Ferid Boughedir, further information about reputation for his puppet shows, since Bourguiba's time, The sul- sion with taking a close look at a 1990), to turn their backs on the the films in this but he soon switched to making tan of the Medina merely extends country that is very different proposition put forward by The retrospective, can find it in the film theatres where the short films: Nid d'aigles, 1982) this counter-vision by following a from the one portrayed in the of- sultan of the medina, a film that films are screened. happily combined both voca- more complex ambitious story in ficial tourist guides. couldn't be more different to tions, but his famous trilogy con- which a young lunatic and/or vi- A squalid aesthetic approach Boughedir's kind-hearted, nos- Une plus large information sisting of The golden baths sionary, Fraj, emerges as the on- and a profoundly nihilistic dis- talgic vision. It is in any case a sur les films de cette retrospective est à (Hammam dhahab, 1986), The ly positive character able to offer course are the guidelines that film that needs to be re-dis- disposition du public dans trance (Al-hadhra, 1989) and lat- any affection to the wretched structure The sultan of the medi- cussed and recovered from the les salles oú les films er on, The cemetery (Turba, Ramla, a teenager destined to be na. A squalor and pessimism limbo that history seems to have seront projetés. 1996) pointed in other more am- married off to one of her cousins, that in the end deflect the film consigned it to. A. E. WINTERBOTTOM 20 / MICHAEL Zinemaldiaren egunkaria • larunbata, 2003ko irailaren 20a

Patrocinado por:

FAMILY UNDER THE SUN Las peripecias de una Maitasun kontuak familia según Roddy Doyle eguzkipean

Family es una miniserie de cuatro Neska ingeles gazte baten sar- capítulos, de cincuenta minutos bide-bidaia jasotzen du Under de duración cada uno, realizados the Sun honek, Michael Winter- por Michael Winterbotton para la bottonek zinemarako propio zu- televisión británica. La obra tuvo zendu zuen estreinako filmak. un éxito enorme, fue premiada Emakumea Manchesterretik en diversos festivales (premio en aterako da, uda batez, lagun ba- Turín, mejor serie del año según tekin, munduan barrena ibili eta la Royal Televisión Society y me- ingururik exotikoenak ezagu- jor guión del Writers Guild of tzeko asmoz. Ibili eta ibili, ustez Pelikula bidaia kaiera baten Great Britain), y supuso el defini- batetik bestera, eta Andaluziako antzera dago moldaturik, nolabait tivo trampolín de lanzamiento pa- (Espainia) itsasertzera baino ez esateko. Kontaera bera na- ra la carrera cinematográfica del dira iritsiko. Behin han, lagunak rratzailearen hitzekin jantzita director inglés. Significó, en cier- ospa egingo dio Madril aldera, agertzen da pantailan, beti ere ta forma, el final de su periplo te- ailegatu eta berehala ezagutu eguzkiaren presentzia etengabea levisivo y el inicio de su fecunda duen gizonezko batekin, eta lagun dutela; eguzkia bera filmografía cinematográfica. bakar-bakarrik geratuko da. Are protagonista bihurtzen da bukae- Family cuenta las peripecias okerrago: gainean dituenak os- rarako. Film arina da, lainoa, cotidianas de una pequeña fami- tuko dizkiote hondartzan da- tolesgabea, inozoa beharbada; lia irlandesa, los Spencer, com- goen batean, eta lagunik, dirurik baina, bere inozoan, freskoa eta puesta por miembros bastante eta etxerik gabe geratuko da atsegina ere bai. “Gidoia erabat une batetik bestera. amaitu gabe ekin genion lanari, extravagantes: un padre estafa- la miniserie y artífice del éxito con- en su trilogía como en esta mini- dor, en paro, rechazado por su Egoera horretatik aurrera eta filmatzen ari ginen bitartean seguido fue el guionista irlandés serie, reside en esa extraña com- neskari gertatzen zaizkion buru- idatzi genituen hainbat pasarte”, propia esposa; un hijo asmático; Roddy Doyle, responsable de la binación tragicómica. Una combi- hauste guztiak kontatzen ditu esan zuen behin Winterbottonek una hija trabajadora, empleada conocida trilogía proletaria de nación que sabe convertir en en- pelikula sotil eta apal honek. berak. Hori nahiko nabaria da, en una fábrica de sujetadores; Barrytown: Café irlandés (Stephen trañables a personajes más bien Lehenbizi, emakume kaskarin akatsak eta hutsuneak antzeman una mujer alcohólica. Cada capí- Frears), The Commitments (Alan antipáticos, y que logra extraer bat ezagutuko du, eta berarekin baitaitezke tarteka errealiza- tulo de la serie está contado des- Parker) y La furgoneta (de nuevo sonrisas e ilusión de situaciones joango da, hark lan egiten duen zioan. Beste batzuetan, ordea, de el punto de vista de cada uno Frears). Al igual que en las tres desesperantes. Eso es, en defini- tabernan zerbitzera. Eta taber- eskertu egiten da filmak berak de los miembros de esa familia, y obras citadas, Doyle supo conju- tiva, Family: una mezcla de humor nan bertan, nagusiarengandik duen inperfekzioa eta, bereziki, eso dota al conjunto de una ri- gar humor y tragedia, violencia y y crudeza que nos muestra la cró- nolabait ihesi, mutil gazte jator freskotasuna. Bertako aktore queza narrativa muy original y ternura en esta crónica tan rea- nica agridulce de una familia du- bat topatuko du, eta harekin ha- gazteek erakusten dutena beza- sugerente. lista, despertando con ello la blinesa. rreman estua izango du, behin lakoxea. A pesar del excelente trabajo complicidad del espectador. La ere burura eramango ez duena de realización efectuado por Win- fuerza de las historias y los diálo- (Winterbottonen betiko patua). terbotton, el verdadero creador de gos del guionista irlandés, tanto A. Gostin A. Gostin

BERRIAK 22 / NOTICIAS NEWS Zinemaldiaren egunkaria • larunbata, 2003ko irailaren 20a Gerardo Herrero: A Real All-Rounder

In El misterio Galindez Saffron a producer, he has an impressive Burrows plays the role of an list of more than fifty films to his American student who comes to credit with an even more im- Spain to prepare a doctoral pressive list of directors: Manoel dissertation on the figure of de Oliveira, Alain Tanner, Ken Jesús de Galíndez. It’s an intri- Loach, Francisco Lombardi, the guing subject, that transcends late “Titón” Gutierrez Alea, Juan standard academic interest: Ga- Carlos Tabio, and Adolfo Arista- lindez was an exile from our Civil rain, to name only foreign direc- War (during which he switched tors of international prestige. sides). Sent into exile as an agent He’s also produced local filmma- of the Basque Government, he kers such as Bigas Luna, Manuel settled in the Dominican Re- Gutierrez Aragón, Agustín Díaz public. After being involved in Yanes, Patricia Ferreira or Cesc some shady affairs he was presu- Gay (who is bringing a new film to mably kidnapped by henchmen Donosti). Then there’s his facet sent by the dictator Trujillo and as a filmmaker: he has said, “I disappeared in the diplomatic make my living as a producer; turmoil of the Cold War; his directing films is almost a hobby”. disappearance set off an incre- He’s being modest. His ten films dible chain of paybacks and dirty are not to be overlooked, revea- wars. A story like this, which is ling a steady narrative pulse and better than any piece of fiction a certain willingness to immerse (here art is surpassed by reality) himself in rock-solid stories was explored in the documentary without lapsing into stylistic flou- format a couple of years ago by rishes: he can’t be accused from Ana Diez in Galindez. Now Gerar- suffering “auteur syndrome”. do Herrero has restored it to its After a slow start with the thriller, proper framework, that of the Ready to fight, he directed the thriller book-ended by the acade- intriguing Shortcut to Paradise. mic investigation of the leading Shot in America and starring character, based on a text by the Charles Dance, it established a Catalan novelist and political pattern in his career: Herrero li- essayist Manuel Vázquez Montal- kes to shoot films abroad, looking Gerardo Herrero. bán, himself a master of Spanish for different stories and lands- thriller stories and creator of the capes. He made Territorio coman- was Paradise) in South America. chantment of some seventies has always shown, like the lea- figure of the private eye Carvallo. che in the Balkans, a story about Back home he adapted two popu- lefties twenty years on; and Male- ding character of Galindez, a Gerardo Herrero is a well- war correspondents, and both lar books that contain genera- na es un nombre de tango, with great eye for a good story, both known figure in the Spanish film Frontera Sur (America mia, in tional and personal elements. a great Ariadna Gil as a rebel girl as a producer and director. industry. He’s a genuine all-roun- Argentina) and El lugar donde Respectively, these are “Friends growing up, based on the novel der with two separate careers. As estuvo el paraíso (The Place that Have Reasons” about the disen- by Almudena Grandes. Hererro A. Weinrichter

24 / SALES OFFICE Zinemaldiaren egunkaria • larunbata, 2003ko irailaren 20a Ciudad de la luz, incluso mejor que Hollywood

Los spaguetti western nos traen a durante el Festival en el stand de la memoria aquellos estudios Ciudad de la luz en el Kursaal. situados en Almería que ya sólo Otras de las principales carac- constituyen una visita turística. terísticas que hacen atractivo Respondiendo a las necesidades dicho proyecto son los diez platós: de nuestro cine que tiende a desa- dos de 2.300 m2 y ocho de 1.650 rrollarse a pasos agigantados, la m2 intercomunicados. Según Javier Generalitat Valenciana promueve Orce, coordinador del área in- Ciudad de la luz un centro de pro- dustrial de estos estudios, “ésta ducción audiovisual con un parque es la primera vez que un estudio de tecnológico. A punto de ser rea- cine reúne en España e incluso en lidad en los próximos meses, este Europa estas tres instalaciones estudio cuyo inspirador y pre- juntas permitiendo rodar una sidente es Luis García Berlanga, película entera sin tener que cam- ofrece los mas modernos servicios biar de instalaciones” . Unos servi- para filmar cualquier producción cios cinematográficos gracias a los audiovisual, nacional o interna- cuales se pueden montar enormes cional: rodaje de cine, televisión y decorados como los de Gangs of publicidad. New York o Titanic. Situado en el litoral alicantino, El precio de tales producciones este complejo industrial audio- dependería de las negociaciones visual es el primer y único centro efectuadas entre el estudio y los de producción español que cuenta productores. Para terminar de com- en sus instalaciones con una zona pletar tal proyecto se prevén 9.000 dedicada exclusivamente al rodaje m2 de talleres y almacenes con en exteriores, un Back-lot de o- servicios auxiliares para ayuda a la chenta hectáreas dotado con un producción y a la post-producción campo electrificado y toma de de vídeo y sonido así como un agua, condiciones que según el taller solamente dedicado a los equipo de Ciudad de la luz, agi- efectos especiales. Un proyecto lizarán y mejorarán el rodaje en ex- que cuenta también con una Es- teriores que hasta ahora siempre cuela de Formación de Técnicos habían sido una dificultad. Además Audiovisuales para garantizar la este centro, diseñado por Gary preparación de la nueva gene- Bastien un referente internacional ración de técnicos y su incor- en la creación de centros audiovi- poración al mundo laboral. suales, cuenta con una zona acuá- La Generalitat Valenciana promueve Ciudad de la luz, un centro de producción audiovisual con un parque tecnológico. tica, cuya maqueta se puede ver I. M. PABLO S. QUIZA BERRIAK Diario del Festival • sábado, 20 de septiembre de 2003 NOTICIAS NEWS / 25

EL JURADO DE LA JUVENTUD OPINA

¡A ver buen cine ! Romper el hielo siempre es lo más difícil. Esta vez hemos sido nosotros- 7 amigos venidos desde distintas partes de España- los primeros en lanzarnos a utilizar este pequeño espacio de expresión que la organización del Festival nos ha cedido a los miembros del jurado juvenil. Por ahora no tenemos demasiados cosas que decir, quizá es pronto para aportar grandes líneas, pero queremos aprovechar para animaros a todos a que participéis igual que nosotros, con total libertad y sinceridad, de manera que podamos lograr crear realmente un hueco para hacernos oír, contrastar opiniones, conocernos e

incluso, ampliar nuestra S. QUIZA PABLO participación a otros ámbitos de este Festival que poco a Teresa Toledo presentó el libro “Imágenes en libertad” poco nos abre sus puertas. La escritora Teresa Toledo acudió a los Encuentros de Zabaltegi Con esto, no nos queremos para presentar el libro “Imágenes en libertad” en el que se referir solamente al recogen las películas que se presentan dentro de la recién visionado de las películas estrenada sección Horizontes Latinos. Además de subrayar el participantes, sino también, creciente interés de este Festival por el cine latinoamericano, la a nuestras posibles coordinadora del libro explicó su utilidad como instrumento de intervenciones en debates, reflexión de los diferentes autores. Anunció también un cambio mesas redondas, foros de en el enfoque de las reflexiones generales sobre la situación del opinión etc. cine latinoamericano, explicando que hasta hace poco Y eso es todo. Esperamos estuvieron centradas en el punto de vista económico y que esta que, con el paso de los días, vez han preferido tener en cuenta el artístico y creativo. “Existe las expectativas sean una gran cantidad de creadores latinoamericanos y hemos realidades. Mientras tanto, y considerado interesante analizar el cine como un acto de ante todo...¡A ver buen cine! creación”, añadió. PABLO S. QUIZA PABLO BERRIAK 26 / NOTICIAS NEWS Zinemaldiaren egunkaria • Larunbata, 2003ko irailaren 20a

Etorkizuna Liburu Zurian idatzia Urtebete itxaron behar izan da, baina azkenean, Ikus-Entzunezko alorra- ren Liburu Zuria atzo goizean aurkeztu zuten Miramar jauregian eskai- nitako prentsaurreko ba- tean. Miren Azkarate Kultura Sailburua, alor honek au- rrera begira jasango di- tuen aldaketen erantzule bezala, Industria, Oga- sun eta EITBko ordezka- riez lagunduta iritsi zen zitara. Prentsaurreko mahaian eseritakoak, bere alde- tik, ordezkatzen duten erakundeek aurrera begira izango duten inplikazio mailaren han- ditzearen nondik norako- La consejera de Cultura, Miren Azkarate, presentó ayer las líneas maestras del sector audiovisual de Euskadi. ELI GOROSTEGI ak azaldu zituzten. Oro har, atzo aurkeztutako Li- cipos reintegrables sin intere- que EITB juega en el terreno au- buru Zuriak aurrera begi- ses a cuatro años y dirigidos a la diovisual vasco donde, según el rako ekintza gida-lerro Se presenta el Libro Blanco del producción no seriada, mientras director del ente, la mitad de las bilduma izateaz gain, que el resto se destinará a una lí- empresas y trabajadores dedi- hauek inplementatzeko sector audiovisual de Euskadi nea de descuento abierta a las cados al sector estaban relacio- baliabide ekonomikoen productoras en forma de adelan- nados de una u otra forma con nondik norakoen berri La consejera de Cultura Miren Az- ló que “este libro es el golpe de tos a bajo interés. este medio. Anunció también ematen du. karate encabezó ayer la presen- claqueta que indica el inicio de la que el 50 por ciento del presu- José Ignacio Zudaire, In- tación ante los medios del Libro acción. La primera escena -aña- Implicación de instituciones puesto de explotación estará dustria Saileko ordezka- Blanco del Sector Audiovisual, dió- concluirá la semana que vie- Jose Ignacio Zudaire, en repre- destinado a productoras, con la ria, ikus-entzunezkoena una iniciativa que define el desa- ne con la aprobación en el Conse- sentación del Departamento de finalidad última, según sus pa- sektore estrategikoa iza- rrollo de las líneas maestras que jo de Gobierno del decreto por el Industria destacó el salto que co- labras, de fortalecer el sector y tera pasa dela azpima- se presentaron en el marco del que se crea la Comisión Interins- mo sector estratégico estaba mejorar la calidad de los pro- rratu nahi izan zuen. pasado Festival. La consejera es- titucional del Audiovisual Vasco”. dando la industria audiovisual. ductos. Zentzu horretan, bere tuvo acompañada de José Igna- Por otro lado, la consejera de Según sus palabras, “Este salto Por otro lado, y respondiendo sailari dagozkion ekime- cio Zudaire, en representación Cultura destacó que “el Libro es coherente con la apuesta por a las preguntas de la prensa, Mi- nen artean kluster baten del Departamento de Industria; Blanco no es un fin, sino un me- la sociedad de la información que ren Azkarate describió como “ab- eraketa azpimarratu Miguel Bilbao, viceconsejero de dio, una herramienta, que se en- estamos impulsando”. Para ello, surda polémica” la polvareda le- zuen. Hacienda y Finanzas, y Bingen Zu- cuentra abierta”. Aseguró que el viceconsejero anunció una ba- vantada en torno al documental Miguel Bilbao, Ogasun piria, director de EITB. Tras reco- una de las conclusiones que se tería de iniciativas destinadas a Pelota vasca, la piel contra la pie- sailburuordeak, berriz, fi- nocer que el plazo inicial de dos desprenden de esta iniciativa es potenciar la acumulación de fuer- dra de Juanma Bajo Ulloa. Subra- nantziabide berri baten meses previsto para completar el “que empezamos a ver al sector zas productivas en un intento de yó que “es inconcebible que se eta sektoreari zuzenduta- Libro Blanco se había dilatado audiovisual no únicamente co- atraer más y mejores inversio- esté hablando tanto de un traba- ko deskontu fiskalen hasta hoy, aseguró que el resul- mo un sector cultural, sino como nes, además de estimular la pe- jo que apenas nadie ha visto”. nondik norakoak azaldu tado final es más que un simple un referente industrial y de nego- netración en el mercado exterior. Aseguró que es la “obra de un ci- zituen. diagnóstico acompañado de difu- cio”. También destacó el acuer- Desde el Departamento de neasta de reconocido prestigio y Azkenik Bingen Zupiriak sas pautas de ejecución: “Aquí do alcanzado entre los departa- Hacienda Miguel Bilbao, por su honestidad intelectual”, y recor- zuzentzen duen erakun- hemos marcado ya unas líneas mentos de Cultura y Hacienda parte, aseguró que su Hoficina dó que en otros tiempos, otra po- dea sektorean duen ga- de actuación y compromisos muy para crear una nueva línea de fi- tenía previstas medidas a nivel lémica película como El proceso rrantzia goraipatu ondo- concretos, con cantidades asig- nanciación para el sector dotada tributario y financiero, tal como de Burgos fue proyectada en es- ren, EITBk duen ustiapen nadas desde los cuatro departa- de 15 millones de euros y dirigi- deducciones fiscales y una línea te mismo festival. aurrekontuaren %50a mentos aquí representados”. da a la creación audiovisual. El específica de financiación. produkzio-etxeei bidera- Una Miren Azkarate contagia- 60% de esta partida se concre- Por último, Bingen Zupiria tuta egongo dela adierazi da de ambiente festivalero seña- tará, según la consejera, en anti- reconoció el importante papel I.T. zuen, besteak beste.

EPAIMAHAIA 28 / JURADO JURY Zinemaldiaren egunkaria • Larunbata, 2003ko irailaren 20a

MARTIAL KNAEBEL nuevos directores Africa Oriental y Central trabajan- «Film festivals help do como profesor y animador cultural, una experiencia que to promote cambió su vida. Repitió viajes. cultural diversity» Actualmente es director del Cer- Martial Knaebel, the director tamen Internacional de Friburgo, of the Freiburg Film Festival, especializado en filmografía de who has come to San Sebas- Asia, Latinoamérica, Africa y Eu- tián to form part of the New ropa Oriental; miembro del comi- Directors Jury thinks that té de dirección de la Fundación one of the reasons why film Montecinemaveritá, dedicada a festivals exist is that they las mismas películas, y está help to promote cultural di- asignado como experto en cine versity and fight against the a la Dirección del Desarrollo y standardisation of cinema. Cooperación del Ministerio sui- In his opinion, cinema is inte- zo de Asuntos Exteriores. resting because it tells sto- Al igual que en el resto del mun- ries about human beings in a do, afirma que “en Asia, Latinoa- period in which the individual mérica, Africa y Europa oriental is under threat. Cinema la agricultura está subvenciona- plays an important role by da, pero el cine no”. La filmogra- bringing these people alive fía de países como Japón, India, and providing them with an China, Argelia, Marruecos, Ar- identity. He thinks that it is gentina o Chile, entre algunas very important that the San otras, es conocida gracias a las Sebastián Film Festival inclu- coproduciones con Europa, se- des sections like Amongst gún señala Knaebel, pero “ha- Friends and Neighbours as it bría que potenciar más esas co- allows us to find out about laboraciones económicas”. the real problems that these A la hora de seleccionar pelí- countries have, and he con- culas para Friburgo apuesta por siders nearly all the films in this section to be classics. A Martial Knaebel le gusta el cine que cuenta historias de seres humanos. Juantxo EGAÑA la calidad y cuando se trata de la distribución, por el criterio de rentabilidad económica y por el que sean vistas por el mayor nú- “clásicas”. Realiza una reco- «El cine dota a la persona de identidad propia mero de espectadores. “Las dis- mendación: Omar Gatlato, un tribuidoras europeas perciben film del argelino Merzak Alloua- subvenciones si distribuyen en che rodado en 1976. “Es muy frente al individualismo generalizado» Europa; sin embargo, si el film bueno, muy divertido, una opor- reo que una de las ra- él, igual que en una exposición matando al individuo. Por lo tan- viene de un país asiático o afri- tunidad que no hay que dejar pa- zones de ser de los de pintura japonesa: puedes re- to, el cine juega un papel impor- cano, y no hay coproducción, es sar”, apunta sonriente. festivales cinemato- cabar información previa o dejar- tante dando vida a esas perso- imposible la distribución”. Como tampoco va a dejar pa- gráficos es que contri- te informar por el propio lienzo. nas, dotándolas de identidad, sar oportunidades ya sea como buyen a promover la Es lo mismo que pasa con ese ci- haciendo que se metan en la piel Conocer los problemas reales miembro del jurado, crítico, dis- Cdiversidad cultural frente a la es- ne: tiene formas de hacer distin- de su propio ser”. Ahí es donde Martial Knaebel considera muy tribuidor, analista cinematográfi- tandarización del cine”. Martial tas pero ahí está la sensibilidad Knaebel alude de nuevo a los cer- importante la integración de sec- co: “Voy a luchar contra la deca- Knaebel recurre a símiles y me- de la persona que lo ve. Todas támenes: “Las manifestaciones ciones como “Entre amigos y ve- dencia infernal, me voy a solida- táforas para explicar su concep- las películas cuentan historias, culturales como los festivales de cinos” del Festival donostiarra rizar con la huelga del María Cris- ción del cine: mares, montañas y entras en una sala y dejas que te cine ofrecen la posibilidad de dar porque permite conocer los pro- tina, con las problemáticas so- horizontes percibidos por el ojo lleven. Claro, para eso la película al individuo el sitio que se mere- blemas reales de esos países. ciales... Las cosas son difíciles humano en equiparación al obje- tiene que ser buena. El lenguaje ce en la película de su vida”. “La selección realizada es muy en todos los ámbitos, en todos tivo de una cámara; una exposi- es universal. El realizador tiene buena, hay películas antiguas los niveles, en todo el mundo. ción de arte japonés como punto una mirada y elige planos, luego Viaje revelador que no han perdido ni un ápice de Pero el hecho de ver tantas pelí- de partida para la concepción de es el espectador el que pone la Un amplio y apretado currículum su fuerza inicial, hay algunas que culas que hablan de la riqueza la cinematografía asiática... suya propia”. avala la trayectoria profesional son imprescindibles para cual- personal de las personas nos “La riqueza del cine –señala– Concretamente para él, el in- de este químico nacido en Es- quier cinéfilo”. Cuando se le pide ayuda a comprender mejor las es que no necesita códigos: ni terés del cine radica en contar trasburgo y residente en Suiza que recomiende algunas, coge la cosas y nos ofrece una visión para el cine europeo (obviemos historias, “historias de seres hu- que sustituyó los tubos de ensa- lista con la filmografía incluida, conjunta tal vez esperanzadora”. el comercial que llega de EEUU) manos –subraya–. Vivimos en yo por las bobinas de celuloide. comienza a marcar títulos y no ni para el del Tercer Mundo. Aun- una época en la que se apuesta Hace un cuarto de siglo dedicó termina: sólo tres o cuatro que- que hay formas de acercarse a por el individualismo y éste está tres años de su vida a recorrer dan fuera de lo que considera N.L. ISABELLE HUPPERT de2003 Diario delFestival•Sábado,20deseptiembre E diado lafilologíar trashaberestu- pensable ensuformación, lles fuéensujuventuduneslabónindis- deVersa- que elpasoporconservatorio que “nosehacen”sino“nacen”,aun- esdeesarazaintérpretes lismo, pero actriz laexigencia,elrigoryprofesiona- hacultivadocomo tenta. IsabelleHuppert visión yenelcineacomienzosdelosse- pasosenlatele- antes dedarsusprimeros enelteatro, empezósucarrera mejores, de sugeneración,quecomoamenudolas unadelasactricesmasbrillantes Huppert, levacomoanilloaldedoaIsabelle Guitry tamente laemoción”.LacitadeLucien Merci pour... l’hommage Isabelle Huppert,profesión actriz... sinceridad, ilusión,esa necesidad perma- enumeraba:vocación, que SachaGuitry escenario. Una actrizconesascualidades enlapantalla yenel do IsabelleHuppert demujerquehainterpreta- son losrostros sensible,golfa,múltiples irónica, cruel, ambigua,manipuladora, versa, rebelde, per- vocadora, misteriosa,transgresora, “Medea” deEuripides. tar laprincesainfanticidaColchide,en enAvignonprende enel2000alinterpre- dondesor- culas, yellosindejarelteatro, masdeochentapelí- harodado Huppert todo enFranciaIsabelle EEUU, ysobre EnAlemania,Italia, un fracasofinanciero. delcielo puertas papelen Cimino ledaráunhermoso Josiane Balasko...EnHollywoodMichael ChristinePascale, DianeKurys, Huppert, Caroline suhermana neastas mujeres, deci- tambiénbuennumero Doillon, pero Tavernier,Godard, Techiné, Deville,Ruiz, ellosSautet,Blier,que encuentra,entre des ysucomplicidadconlosdirectores enfuncióndesusafinida- belle Huppert por Concha deOro EEUU. En1997,consiguióenDonostiala monia Cesar demejoractrizenel95 Madame Bovary de femmes triunfa denuevoenVenecia con en unadesusactricesfetiches.Conél alaHuppert literatura francesa,convierte cock yadaptadordegrandesclásicosla nouvelle vague,discípulofrancésdeHitch- veteranodela Cannes 1978.Chabrol, re en llega conClaudeChabrol 1976).Suprimergranéxitole Inglaterra peluquera, (mejoresperanzafemeninaen aprendiz unasilenciosayreservada carna La encajera es enunpapelprotagónico gran revelación Los rompepelotas en suvirginidad queperdía desvergonzada todolajoven de ClaudeSautet,ysobre cine francésdelossetenta más destacadosestánendosclásicosdel suspapelessecundarios Companez, pero Cochet. Jean Laurent comoAntoineVitezo cio conprofesores loshilosdelofi- aprendió Isabelle Huppert enelmundodel espectáculo, hermanas deinglés,contres profesora rio ymadre , premio de interpretación femeninaen deinterpretación , premio encima detodo,sóloéltrasmitehones- n elescenariomagnetismoestápor Seductora, romántica, sensual,pro- Seductora, romántica, Sus papelesenelcinelosescogeIsa- Debuta en1971unfilmdeNina galardonada tambiénenVeneciagalardonada y 1988, yenMoscúel91con de Claude Goretta, dondeen- de ClaudeGoretta, , hastaconsagrarlaconel , aunquelapelículafué usa. De padre empresa- usa. Depadre Rien nevaplus. de Bertrand Blier. Su de Bertrand Cesar yRosalie Violette Nozie- Un affaire La cere- Las rentona en rentona res bos naje. Merci pour...naje. Merci l’hommage! home- 2003 lerinde puesunmerecido ZinemaldiaDonostia ma enheroínas. queña magiadelcinequelas transfor- nudo víctimasdelafatalidad, esape- ame- matices ysentimientos,mujeres cho carácter, enunaampliapaletade conmu- demujeres ráneos, intérprete taciones literarias,otemascontempo- películasdeépoca,adap- románticos, Enpapeles do ensutransformación. afon- trabajadora, quenoshacecreer y profesional triz nata,intuitiva,pero dienne” quediríaLuisJouvet,unaac- actriz,omásbien“come- profesión Huppert para laficciónderealidad. quese- guedad, enesafrágilfrontera yúsculas, quesabejugarconsuambi- fugaz, es unaActrizconma- estrella noesuna noesuna artista, Huppert vier Dahan.Lejosdelstarsystem,la nista en las conHanneke,perversa pelícu- riesgo, comoensusrecientes experiencia, sigueapostandoporel en avoirl’air. creer... todohacérnoslo ilfaut sobre unnuevopersonaje.Y para encarnar nente deevasiónytransformación de François Ozon, o prostituta cua- de FrançoisOzon,oprostituta , comica solterona en , comicasolterona Una actriz que con treinta añosde Una actrizquecontreinta , trágicaen PREMIO DONOSTIA La vida prometida La vidaprometida J ULIO El tiempodeloslo- FEO ZARANDIETA Ocho muje- DONOSTIA SARIA La pia- de Oli- «Il fautenavoirl’air» 1971: Faustine et lebelété (TV)• Figaro-là •Figaro-ci, Bar delafourche 1972: vraie (TV) sion •Histoire 1973: valseuses (Losrompepelotas) et bosses(TV)•MadameBaptiste •Les 1974: comme leplaisir •Sérieux batenkronika) ción /Bortxaketa Rosebud •Dupont-Lajoie(Crónicadeunaviola- Ekstase• vada deunadoctora)•DieGrosse 1975: hiltzailea) l'assassin (Eljuezyelasesino/Epaileaeta •Lejugeet •LepetitMarcel Rivière Pierre 1976: (Laencajera) dentellière 1977: rita denoche) 1978: la bien-aimée •Retourà dezala (bizia)]•LessoeursBrontë quien pueda(lavida)/Ahalduenaksalbatu 1979: • Loulou(Loulou) atea) delcielo/Zeruko ven's Gate(Lapuerta 1980: (1280 almas)•Lesailesdelacolombe 1981: 1982: nosotras) (Entre de foudre istorioa)•Coup (Historia dePiera/Pieraren 1983: 1984: 1985: 1986: so testigo/Lekukofaltsua) 1987: hartuak) (Los poseídos/Deabruak /Emakumezkoenkontua)•Lespossédés res 1988: 1990: •Malina me Bovary) 1991: tasuna etagero) 1992: Amateur (Amateur) 1994: nia) 1995: d'amour der Liebe/Poussières tivas /Aukerakokidetasunak)•Abfallprodukte 1996: merituak) de MadameCurie/Curieren koa) •LespalmesdeM.Schutz(Losméritos 1997: eskola) ne /Haragiaren 1998: 1999: La faussesuivante sentimentales •Saint-Cyr(TheKing’sDaughter) askotxokolateagatik)•Lesdestinées kerrik pour lechocolat(Graciasporelchocolate/Es- komedia)•Merci la inocencia/Xalotasunaren 2000: 2001: /8emakume) jeres Agindutako bizitza)•Deux8femmes(8mu- 2002: 2003: Sacha Guitry Sacha DONOSTIA AWARD / Comédie del'innocence(Lacomedia Le Prussien (TV) Le Prussien •Le César etRosalie(Ella, yoyelotro) Vogue depen- (TV) •Lemaître lagalère Aloïse (Aloise)•L’ampélopèdePlaies Docteur FrançoiseGailland(Lavidapri- loin•Jesuis Les indienssontencore On nebadinepasavecl'amour(TV)•La de día,seño- (Prostituta Violette Nozière Sauve quipeut(lavie)[Quesesalve La dameauxcamélias•ÖrökségHea- •Coupdetorchon Eaux profondes •Passion(Pasión/Griña) La truite La femmedemonpote•StoriadiPiera La garce Sac denoeuds•SignéCharlotte Cactus Window(Fal- Milan noir•TheBedroom defemmes(Asuntomuje- Une affaire La vengeanced'unefemme (Mada- l'oubli•MadameBovary Contre Après l'amour(Despuésdelamor/Mai- Seobe •LaséparationNavodneniye /Zeremo- La cérémonie(Laceremonia elettive(Lasafinidadeselec- Le affinità Rien nevaplus(Nomás/Akabojo- L'école delachair(Laescuelacar- •Pasdescandale La viemoderne La pianiste(Lapianista/Piano-jolea) / (Lavidaprometida La viepromise Le tempsduloup Filmografía 29 PICTURES 30 / ARGAZKIAK FOTOS Zinemaldiaren egunkaria • larunbata, 2003ko irailaren 20a

1

2 Fe de erratas El vestido que utilizó la presentadora de la gala inaugural (18 de septiembre), Edurne Ormazabal, lo ha diseñado y producido en exclusiva el equipo de diseño de la cadena CORTEFIEL, y no Pedro del Hierro como se publicó ayer en este mismo medio. El traje que lució María Barranco tampoco era de Pedro del Hierro, según apareció en la misma información. CORTEFIEL ha diseñado y producido no sólo este vestido, sino los cinco trajes de noche que vestirá Edurne Ormazabal durante la presente edición del Festival (en los Premios Donostia, y en las galas de inauguración y clausura). Como ya se ha informado en este medio, CORTEFIEL también ha diseñado y producido los nuevos uniformes de los auxiliares de relaciones públicas (azafatas y azafatos) de este Festival.

4

3

1. La buena temperatura nocturnas del jueves animó a muchos invitados que acudieron a la fiesta de inauguración en el palacio Miramar. Eli GOROSTEGI. 2. Bart gauean Harvey Keitel iritsi zen Donostiara. Estatubatuar aktore handiak El misterio Galíndez filma aurkeztuko du gaur bertan. JUANTXO EGAÑA 3.The Station Agent filmeko Tom McCarthy (zuzendaria), Bobby Cannavale eta Peter Dinklage (aktoreak) euren pelikularen emanaldiaren ostean. Juantxo EGAÑA. 4.El realizador peruano Francisco Lombardi acude este año a la Sección Oficial con la película Ojos que no ven, que en la pasada edición se presentó en Cine en Construcción. Eli GOROSTEGI.