The MIT Folk Dance Club Songbook

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The MIT Folk Dance Club Songbook The MIT Folk Dance Club Songbook Argentina VivaJujuy(Bailecito) ...................................... 1 Armenia Guhneega............................................. 2 Karun,karun........................................... 2 Darimena............................................. 3 Sirunakhchik(Sweetgirl).................................... 4 Assyrian Ainokchume........................................... 5 Bulgaria Hodih gore, hodih dolu (Cetvornoˇ ˇsopsko horo) . 6 SnoˇstisiRadapristana(Kjustendilskar˘uˇcenica). 7 Sadimoma............................................ 8 HodilamijeBojana(Pravo) .................................. 9 Gjurabelibeloplatno(Pajduˇsko). 9 Tr˘ugnalaRumjana........................................ 10 OkolPleven(Pravo)....................................... 11 Petruno,pileˇsareno ....................................... 12 MajkaRada(Pravo)....................................... 13 Karamfil ............................................. 13 Tr˘ugnal mi Jane Sandanski. 14 Molih ta, majˇco, i molih (Pravo). 14 Suvatarjakaodapriteˇce..................................... 15 Znzngankele(Pravo)...................................... 15 Kucinata.............................................. 16 Mjatalo Lenˇce jab˘ulka (R˘uˇcenica) . 17 Unaˇsetoselo........................................... 18 Trakijskar˘uˇcenica......................................... 19 Canada Labastringue........................................... 20 La Ziguezon (An dro). 21 Croatia Hopˇzicaˇzica........................................... 22 LepamojaMilena......................................... 22 Liˇckokolo............................................. 23 Kolokalendara.......................................... 23 Slavonskokolo........................................... 24 Kiˇsapada(Posavskidrmeˇs) . 25 Sukaˇcica.............................................. 25 MIT Folk Dance Club Songbook Ajd’nalijevo........................................... 26 Lindo............................................... 26 Hopahopa............................................. 27 Kriˇcikriˇcitiˇcek.......................................... 27 Mojadiridika........................................... 28 Vrliˇckokolo............................................ 28 Oj’rasti´cuˇsuˇsnjati........................................ 29 LepaAnkakolovodi....................................... 29 Pevanokolo............................................ 30 Ojpoved’kolo........................................... 30 Ciro................................................´ 31 Czech Hulan............................................... 32 Louky............................................... 32 Cereˇsniˇcky.............................................ˇ 33 France Quand j’´etais jeune (Hanter dro). 34 BaldeJugon........................................... 34 Le mois de mai (Larid´ee). 35 Lemaˆıtredemaison....................................... 36 Bannielou Lambaol (Rid´ee) . 37 Germany Schneider,Schneider(Zwiefacher). 38 DiealteKathe(Zwiefacher)................................... 38 Eisenkeilnest(Zwiefacher). 39 WirtvoStoa(Zwiefacher).................................... 39 s’Suserl(Zwiefacher)....................................... 40 Greece Tsakonikos ............................................ 41 Karagouna. 41 Tinagapimu........................................... 42 And’aman palikari . 42 Travatrava............................................ 42 Yerakina ............................................. 43 Samyotisa............................................. 43 Nina nai nai (Syrtos) . 44 Zonaradhikos (Macedonian syrtos) . 44 Tamavrarukha(Kritikossyrtos) . 44 Strose to stroma su (Hasapikos) . 45 Stadhio.............................................. 45 Thesalonikimu.......................................... 46 Misirlu............................................... 46 St. George of Skyros . 47 Hungary Somogyi karik´az´o. 48 Csan´adile´anyt´anc......................................... 49 ii MIT Folk Dance Club Songbook Ol´ahos............................................... 49 AdjonazIsten........................................... 50 Nef´eljl´anyom........................................... 50 Menett´anc............................................ 51 Lass´userg˝o............................................ 51 Israel LachYerushalayim........................................ 52 Zemer atik (Nigun atik) . 52 Eretzzavatchalav ........................................ 52 Hineimatov........................................... 52 Likrat kala (Likrat Shabat). 53 Ad or haboker. 53 Lilach............................................... 54 Vedavid.............................................. 54 Machar.............................................. 55 Naomi............................................... 55 Erevba.............................................. 56 Orchabamidbar.......................................... 56 Lechlamidbar........................................... 57 KinorDavid............................................ 57 FredAbud............................................. 58 Shibolim.............................................. 59 Horamedura........................................... 59 Manavu.............................................. 59 Etenbamidbar.......................................... 60 Bododi.............................................. 60 Hora Agadati . 60 Mecholhashakeyt......................................... 61 Shiboletbasadeh......................................... 62 Hashachar . 62 Shecharchoret........................................... 63 BatYiftach............................................ 63 Horahabika............................................ 64 Erevshelshoshanim....................................... 64 Kitinam.............................................. 65 Altira............................................... 65 Dayagim.............................................. 66 Na’ama.............................................. 66 Miliyiten............................................. 67 Joshua............................................... 68 Songs from the Song of Songs Altir’uni............................................ 69 Keshoshana........................................... 69 Dodili.............................................. 69 Hinach ya↵a.......................................... 69 Libavtinee............................................ 70 Dodidodi............................................ 70 Yemenite songs iii MIT Folk Dance Club Songbook Lanervelivsamim........................................ 71 DrorYikra........................................... 71 S’eeyona............................................ 72 Ahavat Hadassah. 72 Kieshmera/OnegShabat................................... 72 Sapari / Bat Teman / Sapri tama / Tama tamima . 73 Shir zmirot (Adon hakol) . 73 Italy Cicerennella (Neapolitan tarantella) . 74 TarantelladiPeppina....................................... 75 LipamaMar´yca ......................................... 76 Macedonia Iz dolu ide (Lesnoto) . 77 Stomiemilo(Lesnoto)......................................ˇ 77 Mi go zatvorile (Lesnoto) . 78 Bitola, moj roden kraj (Lesnoto). 78 Ojtipile(Lesnoto)........................................ 79 Prstenmipadne ......................................... 79 More sokol pie voda na Vardaro (Lesnoto) . 80 Vrnise,vrni ........................................... 80 Tinomori............................................. 81 Ordansedi(Deninka) ...................................... 81 Legnala Dana . 82 Viesevie(Ivanica)........................................ 82 Jovano,Jovanke#1 ....................................... 83 Jovano,Jovanke#2 ....................................... 83 Makedonsko devojˇce (Kosovsko lesno oro) . 84 Janinooro............................................. 84 Zalnaˇ majka (Lesnoto) . 85 Slavejmipee........................................... 85 Dodekjemomaprimajka(Kosturskooro). 86 Cereˇsna..............................................ˇ 86 Zajko kokorajko (Arap) . 87 Trigodini(Devetorka)...................................... 88 Stoˇ imala k˘usmet Stamena (Skopsko zaramo) . 88 Ogrejalameseˇcina(R˘uˇcenica) . 88 KajoKalino ........................................... 89 Kalja,Kaljino........................................... 89 More,ˇciˇcoreˇcedameˇzeni(Pajduˇska) . 90 Devojˇce,devojˇce ......................................... 90 Bolen leˇzi mlad Stojan (Lesnoto) . 91 Katuˇse,mome,Katuˇse...................................... 92 Trigodini,Kate ......................................... 92 Kopaˇcka DimnaJuda,mamo ...................................... 93 Derviˇsko,Viˇskomome..................................... 93 Sevdalino, maloj mome . 94 Vodarka.............................................. 94 iv MIT Folk Dance Club Songbook Dedomilidedo.......................................... 95 KaleˇsDonˇco (Lesnoto) . 96 Ne se fa ´kaj, Done, Donke (Lesnoto) . 96 Eleno,´kerkoEleno(Lesnoto)................................... 97 Ajde red se redat (Lesnoto) . 97 Tropnalooro ........................................... 98 Poland Na wierzbowym listku (Ada’s kujawiak no. 1) . 99 Romania Alunelul.............................................. 100 Ardeleana............................................. 100 MˆındrameadelaCiubud(De-a-lungul). 101 ˆInvˆırtitadinLuna-Turda..................................... 101 Ciuleandra............................................. 102 CalaBalt˘a............................................ 102 Russia Korobushka............................................ 103 Katia..............................................
Recommended publications
  • A Short Course in International Folk Dance, Harry Khamis, 1994
    Table of Contents Preface .......................................... i Recommended Reading/Music ........................iii Terminology and Abbreviations .................... iv Basic Ethnic Dance Steps ......................... v Dances Page At Va'ani ........................................ 1 Ba'pardess Leyad Hoshoket ........................ 1 Biserka .......................................... 2 Black Earth Circle ............................... 2 Christchurch Bells ............................... 3 Cocek ............................................ 3 For a Birthday ................................... 3 Hora (Romanian) .................................. 4 Hora ca la Caval ................................. 4 Hora de la Botosani .............................. 4 Hora de la Munte ................................. 5 Hora Dreapta ..................................... 6 Hora Fetalor ..................................... 6 Horehronsky Czardas .............................. 6 Horovod .......................................... 7 Ivanica .......................................... 8 Konyali .......................................... 8 Lesnoto Medley ................................... 8 Mari Mariiko ..................................... 9 Miserlou ......................................... 9 Pata Pata ........................................ 9 Pinosavka ........................................ 10 Setnja ........................................... 10 Sev Acherov Aghcheek ............................. 10 Sitno Zensko Horo ...............................
    [Show full text]
  • Folk Dances for Language Classes, Dona Hyll, Lorraine Fortner, 2001
    Folk Dances for Language Classes Dona Hyll Lorraine Fortner September 21, 2001 Louisville, Kentucky Table of Contents About the Instructors...................................................................................................................ii Dances from German speaking regions: GROSSER ATLANTIK .......................................... .......................... Germany....................1 D'HAMMERSCHMIEDSG'SELLN........................ .......................... Germany....................2 LA SALAMANDRE................................................ Alsace............... France......................15 Dances from Spanish speaking regions: CARNAVALITO..................................................... .......................... Bolivia.......................3 ESPUNYOLET........................................................ Catalonia .......... France / Spain..........16 MEXICAN POLKA................................................. .......................... Mexico ......................4 Dances from French speaking regions: AN DRO RETOURNÉ ............................................ Brittany............. France........................5 AVANT-DEUX DE TRAVERS.............................. Brittany............. France......................14 LE BAL DE JUGON ............................................... Brittany............. France........................9 BANNIELOU LAMBAOL...................................... Brittany............. France........................7 BRANLE NORMAND ...........................................
    [Show full text]
  • March 2017 17Th a Religious Holiday
    The Rocket Review Raritan High School’s Official Newspaper 39.6 million people claim to have Irish heritage, The Day of the Irish 127 million people will celebrate the holiday. That By: Thomas Grady is 7 times greater than Ireland’s population! March is a month full of holidays, but one that In Ireland, on the other hand, they did see St. stands out is St. Patrick’s Day. Every March 17th, Patrick’s Day as a religious holiday. In the 1970’s all of America celebrates their Irish heritage. the government would close the pubs in Ireland Though not a national holiday, many people take so they could get the people to go to church and off from work and studies to embrace the Irish pray for St. Patrick. But since the mid-90’s the spirit. The day of St. Pat’s isn’t really a celebra- government made it a joyous holiday, giving it a tion in Ireland, it’s more of a solemn affair. multi day festival in the capital of Dublin. They have festivals, dances, and a parade. Not only Ireland’s patron saint is recognized in America does this happen in Dublin, it happens all around because of Irish immigrants who made March Ireland. Careful because in the first paragraph, 2017 March 17th a religious holiday. The man for whom St. you state that it is serious in Ireland. Patrick’s Day is named was born into an aris- In closing, when you see March 17th coming up tocratic family in Roman Britain around the end in the calendar, grab your leprechaun hat, lucky of the fourth century.
    [Show full text]
  • Types of Dance Styles
    Types of Dance Styles International Standard Ballroom Dances Ballroom Dance: Ballroom dancing is one of the most entertaining and elite styles of dancing. In the earlier days, ballroom dancewas only for the privileged class of people, the socialites if you must. This style of dancing with a partner, originated in Germany, but is now a popular act followed in varied dance styles. Today, the popularity of ballroom dance is evident, given the innumerable shows and competitions worldwide that revere dance, in all its form. This dance includes many other styles sub-categorized under this. There are many dance techniques that have been developed especially in America. The International Standard recognizes around 10 styles that belong to the category of ballroom dancing, whereas the American style has few forms that are different from those included under the International Standard. Tango: It definitely does take two to tango and this dance also belongs to the American Style category. Like all ballroom dancers, the male has to lead the female partner. The choreography of this dance is what sets it apart from other styles, varying between the International Standard, and that which is American. Waltz: The waltz is danced to melodic, slow music and is an equally beautiful dance form. The waltz is a graceful form of dance, that requires fluidity and delicate movement. When danced by the International Standard norms, this dance is performed more closely towards each other as compared to the American Style. Foxtrot: Foxtrot, as a dance style, gives a dancer flexibility to combine slow and fast dance steps together.
    [Show full text]
  • Northern Junket, Vol. 6, No. 11
    \ \ Title CiNTMS \ rage i Take It Jr Leave It 1 Juvenile Delinquency & Square Hancing 2 From The Mailbox 7 Coming Events at Folk 3ance House - - 11 Irish Dancing -.-_ 12 Bayanihan Dance Group >. 23 Polish State Folk Ballet 24 The P»und Party 25 Contra Dance - Maiden fteel ------ 27 Square Dance - Kitty Corner -------- 28 Folk Dance - Manitou Mixer — 29 Folk Song - If My fid T«p Were A Dancing Man 30 News 32 Book Review - Spiked Boots __- 34 It's Fun To Hunt 35 lasy To Make Decorations ---- — - 43 Holiday Foo4 46 The Town Criei; 5* ******* I :0^vM^... i< k *$ R L E..A. T'B I T The longer I stay in this "business the surer I am of two things to ensure its long life and continued in- terest in it: PROPER PROGRAMMING AMD A YOUTH PROGRAM . The callers who have been active for ten or more years and are still in demand are the ones who program each of their dances so that they give something for the "hot shot" dancer; something for the "newcomer" to square dancing; and a heck of lot for the people in between who outnumber the others maybe ten to one. The dances for the in-betweens will "be a good mixture of old and traditional dances and enough of the neweir ones to keep the floor on its toes. And one thing they never are guilty of: they never deliberately try to "throw the floor". Any idiot can do that; it takes a real good caller to sense the limitations of the group and arrange or re-arrange his material accordingly.
    [Show full text]
  • Baint an Fheir (Haymaker 'S Jig) (Ireland)
    FOLK DANCE FEDERATION OF CALIFORNIA RESEARCH COMMITTEE December, 1961 Vera Jones and Wilma Andersen BAINT AN FHEIR (HAYMAKER 'S JIG) (IRELAND) Baint An Fheir (Bwint Un Air), which is best done with 5 couples, was taught by Una and Sean O'Farrell, at Uni­ versity of the Pacific Folk Dance Camp, Stockton, Cal'ifomia. MUSIC: Record: "Come To The Ceili", Top Rank Records of America, "Jigs", Side 2, Band 5. Also "My Ireland", Capitol T 10028, Side 2, Band 1, or any good jig. FORMATION: Longways formation of .5 cpls. M stand in one line, with hands joined, facing their ptrs who are in a similar line. M L shoulder is twd music. STEPS AND Basic Three's (Promenade) for jig: hop L (ct 6), step on R (ct 1,2), step on L (ct 3), step on R STYLING: (ct 4, 5). Next step would start with hop on R and use opp ft. This step may be done in place, moving in any direction or turning either R or L. ct: 6 1, 2 3 4, ') 6/8 ./" .; .t- ..; hop step step step L R L R Jig Step : hop L, at the same time touching R toe on floor slightly in front of L (ct 1,2,3); hop on L again, raising R in front of L leg (ct 4,5); hop on L again, bringing R back (ct 6) to step R, L, R, L (ct 1,2,3,4, hold 5,6). ct: 1,2,3 4,5 6 1 2 3 4 6/8 ..I.
    [Show full text]
  • 1. Summer Rain by Carl Thomas 2. Kiss Kiss by Chris Brown Feat T Pain 3
    1. Summer Rain By Carl Thomas 2. Kiss Kiss By Chris Brown feat T Pain 3. You Know What's Up By Donell Jones 4. I Believe By Fantasia By Rhythm and Blues 5. Pyramids (Explicit) By Frank Ocean 6. Under The Sea By The Little Mermaid 7. Do What It Do By Jamie Foxx 8. Slow Jamz By Twista feat. Kanye West And Jamie Foxx 9. Calling All Hearts By DJ Cassidy Feat. Robin Thicke & Jessie J 10. I'd Really Love To See You Tonight By England Dan & John Ford Coley 11. I Wanna Be Loved By Eric Benet 12. Where Does The Love Go By Eric Benet with Yvonne Catterfeld 13. Freek'n You By Jodeci By Rhythm and Blues 14. If You Think You're Lonely Now By K-Ci Hailey Of Jodeci 15. All The Things (Your Man Don't Do) By Joe 16. All Or Nothing By JOE By Rhythm and Blues 17. Do It Like A Dude By Jessie J 18. Make You Sweat By Keith Sweat 19. Forever, For Always, For Love By Luther Vandros 20. The Glow Of Love By Luther Vandross 21. Nobody But You By Mary J. Blige 22. I'm Going Down By Mary J Blige 23. I Like By Montell Jordan Feat. Slick Rick 24. If You Don't Know Me By Now By Patti LaBelle 25. There's A Winner In You By Patti LaBelle 26. When A Woman's Fed Up By R. Kelly 27. I Like By Shanice 28. Hot Sugar - Tamar Braxton - Rhythm and Blues3005 (clean) by Childish Gambino 29.
    [Show full text]
  • Lyrids/Kyklos Festival Parties Playlists
    Lyrids/Kyklos Festival Parties Playlists Friday, April 23 6-9pm PDT Name Country Instructions Video Favorites Dances Idam Ne Idam Bulgaria Andrew Carnie YouTube Ajde Jano (Joukowsky) Serbia Andrew Carnie YouTube Indijski Čoček Macedonia Rom Andrew Carnie Kotansky Ali Pasa Turkey Andrew Carnie YouTube Dobrudzanska Raka Bulgaria Andrew Carnie YouTube T'filati Israel Shapiro BIFD Opinca Romania Salt Spring Island Kolo Dragan Mahala Mori Shej Hungarian Roma Lyrids BIFD Tu Nopti Romania Andrew Carnie Chikulata Chikita Balkan Gypsy Lyrids YouTube Tou Paradeísou Lemoniá Greece Andrew Carnie SIFD Retreat Horehronsky Csárdás Slovakia Andrew Carnie YouTube Jovano Jovanke Macedonia Andrew Carnie YouTube Osem i Devet & Friends recorded music Bog da go bie Ibraim odza Pousteno Macedonia Andrew Carnie Nama Ljepse Cure U Sest Serbia Andrew Carnie YouTube Star merak Lesnoto Oro Macedonia Andrew Carnie Lesnoto De Secerat De secerat Romania Lyrids SIFD Retreat Joc de Leagane Joc de Leagăne Romania Andrew Carnie Theodor Ca la Daeni Ca La Dăeni Romania Stockton Nad Neda Racenica Racenica Bulgaria Andrew Carnie Favorites Dances Karamfil Bulgaria, Pirin Andrew Carnie Dancilla Fado Português de Nós Portugal/Sacred Circle Andrew Carnie YouTube Tino Mori Macedonia Federation SIFD Hora Veche Romania Andrew Carnie YouTube Lubili Se Dvama Mladi Bulgaria Andrew Carnie YouTube Hai Ne Ne Ne Russia Lyrids YouTube Valle Pogonishte Albania, South Federation YouTube Sabrali sa se Sabrali Bulgaria Evansville Valle Shqiptare Albania Andrew Carnie YouTube Yar ko parag Armenia
    [Show full text]
  • Virtual Dance Room Session # 65 Playlist Friday, June 18, 2021 - 7:30Pm - 11:00Pm-Ish CDT Page #1
    Virtual Dance Room Session # 65 Playlist Friday, June 18, 2021 - 7:30pm - 11:00pm-ish CDT Page #1 Play Last Set Origin Session Set Ord Dances Played Date Play Seq Ethnicity Status 6/18 50 0 Set 050 - Repertoire Workshop Set - Paul Co Paul Collins 6/18 50 1 1 Akh Naro Naro Armenian/Modern paul/Teach 6/18 6/11 50 2 2 Karakachansko Horo Bulgarian paul/Teach 6/18 6/11 50 3 3 Hackig's Tamzara Armenian paul/review 6/18 6/11 50 4 4 Zonaradikos #1 Evros/Generic (Economou) Greek/Thrace 6/18 6/11 50 5 5 Esmer (Dyarbakir in Eastern Turkey) (Ozkok)Turkish paul/review 6/18 100 0 Set 100 - Program & Requests - 1 6/18 5/7 100 1 1 Godecki Cacak Serbian/East paul/lead 6/18 6/11 100 2 2 Sardana (Bella Franca) Spanish/Catalonian paul/lead 6/18 2/12 100 3 3 Drmes Iz Zdencine Croatian paul/lead 6/18 1/8 100 4 4 Adana (Atanas) Macedonian Paul/Nakas 6/18 5/21 100 5 5 Aidym Central Asia 6/18 6/4 100 6 6 Sandansko Horo Bulgarian/Pirin 6/18 6/11 100 7 7 Indijski Cocek Serbian/Roma 6/18 6/4 100 8 8 Rukavice Croatian/Slavonian 6/18 6/11 100 9 9 Gorani Armenian Theresa 6/18 4/23 100 10 10 Joc de Fete Romanian diane/lead 6/18 2/19 100 11 11 Cimpoi Romanian Paul 6/18 5/21 100 12 12 Swing Dance USA/Swing Diane/Barbara/Paul 6/18 100 13 Announcement Set 1 Karen Tutkowski 6/18 5/21 100 14 13 Passu Torrau (Celest) Italian/Sardinian Paul/George 6/18 4/23 100 15 14 Haroa Haktana Israeli Leigh/Patti 6/18 4/9 100 16 15 Electric Slide USA/Line Paul 6/18 5/28 100 17 16 Popovicanka Serbian Paul 6/18 2/12 100 18 17 Karapyet Russian Paul/Catherine 6/18 200 0 Set 200 - Guest Host
    [Show full text]
  • Europeanfolkdanc006971mbp.Pdf
    CZ 107911 EUROPEAN FOLK DANCE EUROPEAN FOLK DANCE .-<:, t "* ,,-SS.fc' HUNGARIAN COSTUME most elaborate costume in Europe EUROPEAN FOLK DANCE ITS NATIONAL AND MUSICAL CHARACTERISTICS By JOAN LAWSON Published under the auspices of The Teachers Imperial Society of of Dancing Incorporated WITH ILLUSTKATIONS BY IRIS BROOKE PITMAN PUBLISHING CORPORATION NEW YORK TORONTO LONDON First published 1953 AHSOOrATKI) SIR ISAAC PITMAN & SONS. I/TT>. London Mblbourne Johannesburg SIR ISAAC PITMAN & SONS (CANADA), LTD. Toronto MADB IN QIUtAT DRTTACN AT TTIK riTMAN PRBSB^ BATH For DAME NZNETH DB VALOIS With Gratitude and Admiration Hoping it will answer in some part Iter a the request for classification of historical and musical foundation of National Dance Preface MrlHE famous Russian writer has said: and warlike Gogol "People living proud lives I that same in their a free life that express pride dances; people living show same unbounded will and of a diniate A poetic self-oblivion; people fiery express in their national dance that same and passion, languor jealousy," There is no such as a national folk dance that a dance thing is, performed solely within the boundaries as are known political they to-day. Folk dances, like all other folk arts, follow it would be to define ethnological boundaries; perhaps possible the limits of a nation from a of the dances the and the arts study people perform they practise. The African native of the Bantu tribe who asks the do great stranger "What you dance?" does so because he that the dance will knows, perhaps instinctively, stranger's him to understand of that man's life.
    [Show full text]
  • Intraoral Pressure in Ethnic Wind Instruments
    Intraoral Pressure in Ethnic Wind Instruments Clinton F. Goss Westport, CT, USA. Email: [email protected] ARTICLE INFORMATION ABSTRACT Initially published online: High intraoral pressure generated when playing some wind instruments has been December 20, 2012 linked to a variety of health issues. Prior research has focused on Western Revised: August 21, 2013 classical instruments, but no work has been published on ethnic wind instruments. This study measured intraoral pressure when playing six classes of This work is licensed under the ethnic wind instruments (N = 149): Native American flutes (n = 71) and smaller Creative Commons Attribution- samples of ethnic duct flutes, reed instruments, reedpipes, overtone whistles, and Noncommercial 3.0 license. overtone flutes. Results are presented in the context of a survey of prior studies, This work has not been peer providing a composite view of the intraoral pressure requirements of a broad reviewed. range of wind instruments. Mean intraoral pressure was 8.37 mBar across all ethnic wind instruments and 5.21 ± 2.16 mBar for Native American flutes. The range of pressure in Native American flutes closely matches pressure reported in Keywords: Intraoral pressure; Native other studies for normal speech, and the maximum intraoral pressure, 20.55 American flute; mBar, is below the highest subglottal pressure reported in other studies during Wind instruments; singing. Results show that ethnic wind instruments, with the exception of ethnic Velopharyngeal incompetency reed instruments, have generally lower intraoral pressure requirements than (VPI); Intraocular pressure (IOP) Western classical wind instruments. This implies a lower risk of the health issues related to high intraoral pressure.
    [Show full text]
  • International Newsletter of Music Therapy Volume 4
    INTERNATIONAL NEWSLETTER OF MUSIC THERAPY VOLUME 4 1986 THE INTERNATIONAL NEWSLETTER OF MUSIC THERAPY Volume Four -- July, 1986 Edited by GILLIAN STEPHENS I CMT Published and Distributed by The American Association for Mu.sic Therapy 66 Morris Avenue P.O. Box 359 Springfield, New Jersey 0708 1 TABLE OF CONTENTS FOREWORD .............................. .. ....... ... .. ..... ..... .. ....... .... ................... ..... .. ........ ............... .......... .... ... .. ... 3 NEWS AND NOTES .. ........ ...... ...... ...... ... ............. ................... .... ... ...... .. .......... .................................... 4 CONFERENCE CALENDAR ... .......... .. ................ ..... ................................ ........... .. .... .... ..... ... ......... ... 11 MORE ON EDUCATION AND TRAINING .... ....... ....... ... .. ........... ... .......... ... ..... .... ...................... 12 THREE MOST IMPORTANT TOPICS FOR THE INTERNATIONAL COMMUNITY TO ADDRESS ............. ........ ................. ....... 16 WORLD FEDERATION STUDY COMMITIEE REPORT .......... ........................ .. ............. ...... .. 19 LOOKING AT THE MUSIC OF MUSIC THERAPY ........ .. .. ... ..... ....... ......... .... ......... ... .. .. .... .... .. 21 RECENT PUBLICATIONS ....... ................................. .............. ... ...... ... .......... .. ...... .. .......... .. .. .......... 2 6 FOREWORD As Editor for the 4th Volume of the Inrernationa1 Ne'\Al'Sletter of Music Therap_x, I have found that my vision has been encouraged to expand,
    [Show full text]