The MIT Folk Dance Club Songbook

The MIT Folk Dance Club Songbook

The MIT Folk Dance Club Songbook Argentina VivaJujuy(Bailecito) ...................................... 1 Armenia Guhneega............................................. 2 Karun,karun........................................... 2 Darimena............................................. 3 Sirunakhchik(Sweetgirl).................................... 4 Assyrian Ainokchume........................................... 5 Bulgaria Hodih gore, hodih dolu (Cetvornoˇ ˇsopsko horo) . 6 SnoˇstisiRadapristana(Kjustendilskar˘uˇcenica). 7 Sadimoma............................................ 8 HodilamijeBojana(Pravo) .................................. 9 Gjurabelibeloplatno(Pajduˇsko). 9 Tr˘ugnalaRumjana........................................ 10 OkolPleven(Pravo)....................................... 11 Petruno,pileˇsareno ....................................... 12 MajkaRada(Pravo)....................................... 13 Karamfil ............................................. 13 Tr˘ugnal mi Jane Sandanski. 14 Molih ta, majˇco, i molih (Pravo). 14 Suvatarjakaodapriteˇce..................................... 15 Znzngankele(Pravo)...................................... 15 Kucinata.............................................. 16 Mjatalo Lenˇce jab˘ulka (R˘uˇcenica) . 17 Unaˇsetoselo........................................... 18 Trakijskar˘uˇcenica......................................... 19 Canada Labastringue........................................... 20 La Ziguezon (An dro). 21 Croatia Hopˇzicaˇzica........................................... 22 LepamojaMilena......................................... 22 Liˇckokolo............................................. 23 Kolokalendara.......................................... 23 Slavonskokolo........................................... 24 Kiˇsapada(Posavskidrmeˇs) . 25 Sukaˇcica.............................................. 25 MIT Folk Dance Club Songbook Ajd’nalijevo........................................... 26 Lindo............................................... 26 Hopahopa............................................. 27 Kriˇcikriˇcitiˇcek.......................................... 27 Mojadiridika........................................... 28 Vrliˇckokolo............................................ 28 Oj’rasti´cuˇsuˇsnjati........................................ 29 LepaAnkakolovodi....................................... 29 Pevanokolo............................................ 30 Ojpoved’kolo........................................... 30 Ciro................................................´ 31 Czech Hulan............................................... 32 Louky............................................... 32 Cereˇsniˇcky.............................................ˇ 33 France Quand j’´etais jeune (Hanter dro). 34 BaldeJugon........................................... 34 Le mois de mai (Larid´ee). 35 Lemaˆıtredemaison....................................... 36 Bannielou Lambaol (Rid´ee) . 37 Germany Schneider,Schneider(Zwiefacher). 38 DiealteKathe(Zwiefacher)................................... 38 Eisenkeilnest(Zwiefacher). 39 WirtvoStoa(Zwiefacher).................................... 39 s’Suserl(Zwiefacher)....................................... 40 Greece Tsakonikos ............................................ 41 Karagouna. 41 Tinagapimu........................................... 42 And’aman palikari . 42 Travatrava............................................ 42 Yerakina ............................................. 43 Samyotisa............................................. 43 Nina nai nai (Syrtos) . 44 Zonaradhikos (Macedonian syrtos) . 44 Tamavrarukha(Kritikossyrtos) . 44 Strose to stroma su (Hasapikos) . 45 Stadhio.............................................. 45 Thesalonikimu.......................................... 46 Misirlu............................................... 46 St. George of Skyros . 47 Hungary Somogyi karik´az´o. 48 Csan´adile´anyt´anc......................................... 49 ii MIT Folk Dance Club Songbook Ol´ahos............................................... 49 AdjonazIsten........................................... 50 Nef´eljl´anyom........................................... 50 Menett´anc............................................ 51 Lass´userg˝o............................................ 51 Israel LachYerushalayim........................................ 52 Zemer atik (Nigun atik) . 52 Eretzzavatchalav ........................................ 52 Hineimatov........................................... 52 Likrat kala (Likrat Shabat). 53 Ad or haboker. 53 Lilach............................................... 54 Vedavid.............................................. 54 Machar.............................................. 55 Naomi............................................... 55 Erevba.............................................. 56 Orchabamidbar.......................................... 56 Lechlamidbar........................................... 57 KinorDavid............................................ 57 FredAbud............................................. 58 Shibolim.............................................. 59 Horamedura........................................... 59 Manavu.............................................. 59 Etenbamidbar.......................................... 60 Bododi.............................................. 60 Hora Agadati . 60 Mecholhashakeyt......................................... 61 Shiboletbasadeh......................................... 62 Hashachar . 62 Shecharchoret........................................... 63 BatYiftach............................................ 63 Horahabika............................................ 64 Erevshelshoshanim....................................... 64 Kitinam.............................................. 65 Altira............................................... 65 Dayagim.............................................. 66 Na’ama.............................................. 66 Miliyiten............................................. 67 Joshua............................................... 68 Songs from the Song of Songs Altir’uni............................................ 69 Keshoshana........................................... 69 Dodili.............................................. 69 Hinach ya↵a.......................................... 69 Libavtinee............................................ 70 Dodidodi............................................ 70 Yemenite songs iii MIT Folk Dance Club Songbook Lanervelivsamim........................................ 71 DrorYikra........................................... 71 S’eeyona............................................ 72 Ahavat Hadassah. 72 Kieshmera/OnegShabat................................... 72 Sapari / Bat Teman / Sapri tama / Tama tamima . 73 Shir zmirot (Adon hakol) . 73 Italy Cicerennella (Neapolitan tarantella) . 74 TarantelladiPeppina....................................... 75 LipamaMar´yca ......................................... 76 Macedonia Iz dolu ide (Lesnoto) . 77 Stomiemilo(Lesnoto)......................................ˇ 77 Mi go zatvorile (Lesnoto) . 78 Bitola, moj roden kraj (Lesnoto). 78 Ojtipile(Lesnoto)........................................ 79 Prstenmipadne ......................................... 79 More sokol pie voda na Vardaro (Lesnoto) . 80 Vrnise,vrni ........................................... 80 Tinomori............................................. 81 Ordansedi(Deninka) ...................................... 81 Legnala Dana . 82 Viesevie(Ivanica)........................................ 82 Jovano,Jovanke#1 ....................................... 83 Jovano,Jovanke#2 ....................................... 83 Makedonsko devojˇce (Kosovsko lesno oro) . 84 Janinooro............................................. 84 Zalnaˇ majka (Lesnoto) . 85 Slavejmipee........................................... 85 Dodekjemomaprimajka(Kosturskooro). 86 Cereˇsna..............................................ˇ 86 Zajko kokorajko (Arap) . 87 Trigodini(Devetorka)...................................... 88 Stoˇ imala k˘usmet Stamena (Skopsko zaramo) . 88 Ogrejalameseˇcina(R˘uˇcenica) . 88 KajoKalino ........................................... 89 Kalja,Kaljino........................................... 89 More,ˇciˇcoreˇcedameˇzeni(Pajduˇska) . 90 Devojˇce,devojˇce ......................................... 90 Bolen leˇzi mlad Stojan (Lesnoto) . 91 Katuˇse,mome,Katuˇse...................................... 92 Trigodini,Kate ......................................... 92 Kopaˇcka DimnaJuda,mamo ...................................... 93 Derviˇsko,Viˇskomome..................................... 93 Sevdalino, maloj mome . 94 Vodarka.............................................. 94 iv MIT Folk Dance Club Songbook Dedomilidedo.......................................... 95 KaleˇsDonˇco (Lesnoto) . 96 Ne se fa ´kaj, Done, Donke (Lesnoto) . 96 Eleno,´kerkoEleno(Lesnoto)................................... 97 Ajde red se redat (Lesnoto) . 97 Tropnalooro ........................................... 98 Poland Na wierzbowym listku (Ada’s kujawiak no. 1) . 99 Romania Alunelul.............................................. 100 Ardeleana............................................. 100 MˆındrameadelaCiubud(De-a-lungul). 101 ˆInvˆırtitadinLuna-Turda..................................... 101 Ciuleandra............................................. 102 CalaBalt˘a............................................ 102 Russia Korobushka............................................ 103 Katia..............................................

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    133 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us