Sprievodca Sociálnymi Službami Okresu Brezno

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sprievodca Sociálnymi Službami Okresu Brezno SPRIEVODCA sociálnymi službami v okrese Brezno Vydané v projekte Podpora sociálnej inklúzie v okrese Brezno Brezno 2011 Tento projekt sa realizuje vďaka podpore Európskeho sociálneho fondu v rámci Operačného programu Zamestnanosť a sociálna inklúzia www.esf.gov.sk • www.fsr.gov.sk Obsah Úvod 4 1. Čo treba vedieť o sociálnych službách 5 Čo hovorí zákon? Čo je nepriaznivá sociálna situácia? Čo je sociálna služba? Komu môže byť sociálna služba poskytnutá? Aké sú formy poskytovania sociálnych služieb? Aké činnosti zahŕňa poskytovaná sociálna služba? Kto môže poskytnúť sociálnu službu? Kto a ako určuje výšku úhrad za sociálnu službu? Kto uhrádza sociálnu službu? 2. Sociálne služby, druhy a poskytovatelia 9 Sociálne služby na zabezpečenie nevyhnutných podmienok a uspokojovanie základných životných potrieb Sociálne služby na podporu rodiny s deťmi Sociálne služby na riešenie nepriaznivej sociálnej situácie z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia, nepriaznivého zdravotného stavu alebo z dôvodu dovŕšenia dôchodkového veku Sociálne služby s použitím telekomunikačných technológií Podporné služby 3. Ako vybaviť poskytovanie sociálnych služieb 24 Kde môžete požiadať o pomoc a poradenstvo pri vybavovaní sociálnej služby? 4. Ďalšie inštitúcie, programy a služby 28 3 ČO TREBA VEDIEŤ 1. O SOCIÁLNYCH SLUŽBÁCH ČO HOVORÍ ZÁKON? Spôsob a rozsah pomoci určuje zákon č. 448/2008 Z. z. o sociálnych službách a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení ne- skorších predpisov, ktorý nadobudol účinnosť 1. 1. 2009. Upravuje právne vzťahy pri poskytovaní sociálnych služieb, ich financovanie a dohľad nad ich poskytovaním. Občanovi zaručuje právo na poskytnutie (zabezpečenie poskytnutia) sociálnej služ- by, ako aj právo na výber poskytovateľa služby za podmienok, ktoré určuje zákon. Úlohou zákona je zabezpečiť vhodné poskytnutie sociálnych služieb ľuďom v ne- priaznivej sociálnej situácii tak, aby podporili ich sociálne začlenenie a uspokojili ich sociálne potreby. Niektoré sociálne služby je možné účelne a vhodne spájať. ČO JE NEPRIAZNIVÁ SOCIÁLNA SITUÁCIA? Je to stav, kedy je osoba ohrozená sociálnym vylúčením, alebo má obmedzené schopnosti spoločensky sa začleniť a samostatne riešiť svoje problémy z dôvodu: - nemá zabezpečené nevyhnutné podmienky na uspokojovanie základných život- ných potrieb (ubytovanie, strava, ošatenie, obuv, základná osobná hygiena) - je ťažko zdravotne postihnutá, jej zdravotný stav je nepriaznivý alebo opatruje osobu ťažko zdravotne postihnutú - dovŕšenia dôchodkového veku Úvod Sprievodca sociálnymi službami v okrese Brezno je určený samo- - svojich životných návykov alebo spôsobu života správam, zariadeniam poskytujúcim sociálne služby a ich klientom, ale - stala sa obeťou obchodovania s ľuďmi aj bežnému občanovi a jeho rodine, ktorý sa ocitnú v krízovej situácii. - ohrozenia správaním sa iných, spoločensky nepriaznivých javov Myšlienka vydania tejto praktickej pomôcky vznikla pri tvorbe Stra- tégie sociálneho rozvoja okresu Brezno pre roky 2008-2013 v snahe zlepšiť informovanosť o dostupnej pomoci ľuďom v núdzi žijúcim na území okresu Brezno. Realizujeme ju ako súčasť projektu Podpora so- ciálnej inklúzie v okrese Brezno. Dúfame, že pomôže občanom a inštitúciám pri orientácii v spleti le- gislatívy, poskytovaných sociálnych služieb a prevedie ich k úspešným riešeniam a pomoci tým, ktorý ju najviac potrebujú. Sprievodcu sociálnymi službami v okrese Brezno okrem tlačenej podoby nájdete aj v podobe elektronickej na priloženom CD nosiči a webovej stránke www.psibrezno.webnode.sk. Monika Benková odborná garantka aktivity Sprievodca sociálnymi službami okresu Brezno 4 5 Poskytovanie terénnej sociálnej služby alebo ambulantnej sociálnej služby má prednosť pred pobytovou sociálnou službou. Ak však terénna sociálna služba alebo ambulantná sociálna služba nie je vhodná, účelná alebo dostatočne nerieši nepriaz- nivú sociálnu situáciu občana, poskytuje sa pobytová sociálna služba. Pri pobytovej sociálnej službe má prednosť týždenná pred celoročnou. Maloletému dieťaťu mož- no pobytovú sociálnu službu poskytnúť len s písomným súhlasom zákonného zá- stupcu, osobe pozbavenej spôsobilosti na právne úkony len s písomným súhlasom osoby, ktorú súd ustanovil za opatrovníka. Sociálnu službu je možné občanovi poskytnúť aj inou formou, najmä telefonicky alebo s použitím telekomunikačných technológií, ak je to účelné. AKÉ ČINNOSTI ZAHŔŇA POSKYTOVANÁ SOCIÁLNA SLUŽBA? Odborné činnosti (sociálne poradenstvo základné a špecializované, sociálna re- habilitácia, pomoc pri uplatňovaní práv a právom chránených záujmov, ošetrova- teľská starostlivosť v zariadení, pracovná terapia, tlmočenie a i.) Obslužné činnosti (ubytovanie, stravovanie, pranie, upratovanie a i.) Ďalšie činností (vytváranie podmienok na vykonávanie základnej osobnej hygie- ny, zabezpečenie záujmovej činnosti, donáška stravy, požičiavanie pomôcok a i.) ČO JE SOCIÁLNA SLUŽBA? Sociálna služba je činnosť, ktorá má: - predchádzať vzniku nepriaznivej sociálnej situácii - riešiť alebo zmierniť vzniknutú nepriaznivú sociálnu situáciu - podporiť schopnosť viesť samostatný život - zabezpečiť prevenciu sociálneho vylúčenia - zabezpečiť podmienky na uspokojovanie základných životných potrieb - riešiť krízovú situáciu KOMU MÔŽE BYŤ SOCIÁLNA SLUŽBA POSKYTNUTÁ? Deťom a rodinám ohrozeným sociálnym vylúčením, osobám s nepriaznivým zdra- votným stavom alebo so zdravotným postihnutím, seniorom, osobám bez prístrešia. AKÉ SÚ FORMY POSKYTOVANIA SOCIÁLNYCH SLUŽIEB? Ambulantná sociálna služba Občan za sociálnou službou dochádza alebo je do miesta poskytovania sociálnej služby dopravovaný. Miestom poskytovania ambulantnej sociálnej služby môže KTO MÔŽE POSKYTNÚŤ SOCIÁLNU SLUŽBU? byť aj zariadenie. Terénna sociálna služba Obec alebo VÚC poskytuje alebo zabezpečuje poskytovanie vhodnej sociálnej Poskytuje sa občanovi v jeho prirodzenom sociálnom prostredí, najčastejšie služby, ak je osoba na ňu odkázaná. Poskytnutie sociálnej služby zabezpečujú: prostredníctvom terénnych programov a jej cieľom je predchádzať sociálnemu Verejní poskytovatelia: vylúčeniu osoby, rodiny a komunity, ktoré sú v nepriaznivej sociálnej situácii. - vyšší územný celok (VÚC), napr. Banskobystrický samosprávny kraj (BBSK) Pobytová sociálna služba - obec, v ktorej má občan trvalé bydlisko Súčasťou sociálnej služby je ubytovanie na kratšie alebo dlhšie obdobie (celoroč- - právnická osoba zriadená vyšším územným celkom alebo obcou né, týždenné a pod.) 6 7 Neverejní poskytovatelia (súkromní poskytovatelia): - právnická alebo fyzická osoba zapísaná do registra poskytovateľov sociálnych slu- SOCIÁLNE SLUŽBY, žieb na príslušnom vyššom územnom celku. 2. KTO A AKO URČUJE VÝŠKU ÚHRAD ZA SOCIÁLNU SLUŽBU? DRUHY A POSKYTOVATELIA Zákon č. 448/2008 Z. z. vymedzuje, za ktoré sociálne služby prijímateľ sociálnej SOCIÁLNE SLUŽBY NA ZABEZPEČENIE NEVYHNUTNÝCH PODMIENOK služby platí úhradu, a za ktoré nie. Výška úhrady sa určuje podľa jeho príjmu a ma- A USPOKOJOVANIE ZÁKLADNÝCH ŽIVOTNÝCH POTRIEB jetku, ale aj osôb s ním spoločne posudzovaných. Určuje ju poskytovateľ sociálnej služby, pričom musí byť v súlade so všeobecne záväzným nariadením obce alebo Poskytujú sa prevažne pobytovou formou. Pri voľbe formy sociálnej služby sa pri- VÚC a zákonom o stanovených ekonomicky oprávnených nákladoch. hliada na spôsob života osoby a prostredia, v ktorom sa zdržiava. Prijímatelia sociál- nej služby sú povinní dodržiavať stanovené podmienky a podieľať sa na úhrade za KTO UHRÁDZA SOCIÁLNU SLUŽBU? služby v zmysle legislatívy. Prijímateľ sociálnej služby hradí úhradu za poskytovanú službu v zmysle zákona NOCĽAHÁREŇ č. 448/2008 Z. z. Ak osoba pre nízky príjem nemôže platiť za sociálnu službu alebo jej Poskytuje prístrešie osobám na účel prenocovania, ktoré nemajú zabezpečené časť, prechádza táto povinnosť na rodinných príslušníkov (rodičia, deti a pod.). Na- základné životné podmienky, ubytovanie alebo doterajšie bývanie nemôžu užívať a príklad v prípade neplatenia za sociálnu službu a úmrtí prijímateľa sociálnej služby, sociálne poradenstvo. Utvára podmienky na nevyhnutnú základnú osobnú hygienu, si môže poskytovateľ sociálnej služby výšku úhrady uplatniť v dedičskom konaní. prípravu a výdaj stravy. Ak obec alebo VÚC zabezpečí poskytovanie určitej sociálnej služby u iného verej- Poskytovateľ v okrese Brezno: nie je ného poskytovateľa mimo obce alebo VÚC, pod ktoré osoba spadá podľa trvalého pobytu, je táto obec alebo VÚC povinná hradiť ekonomicky oprávnené náklady spo- ÚTULOK jené s poskytovaní danej služby obci alebo VÚC, v ktorej službu zabezpečila. Poskytuje ubytovanie na určitý čas osobám, ktoré nemajú ubytovanie alebo do- terajšie bývanie nemôžu užívať, sociálne poradenstvo, nevyhnutné ošatenie a obuv, utvára podmienky na nevyhnutnú základnú osobnú hygienu, prípravu a výdaj stra- vy, pranie, žehlenie, údržbu bielizne a záujmovú činnosť. Poskytovateľ v okrese Brezno: Útulok „Nádej“ Mládežnícka 4, 977 03 Brezno Telefón: 048/612 24 89 E-mail: [email protected] Web: www.brezno.sk Kontaktná osoba: Viera Hľadajová Telefón: 048/630 62 43 E-mail: [email protected] Zriaďovateľ: Mesto Brezno Kapacita: 22 miest, najmä pre občanov s trvalým pobytom v meste Brezno Prevádzková doba: 24 hodín denne Poskytované služby: - ubytovanie na určitý čas - sociálne poradenstvo (pomoc pri hľadaní zamestnania, príprava žiadostí, moti- vačných listov, životopisu, možnosť zriadenia e-mailovej schránky a využívania internetu a i.) - poskytnutie nevyhnutného ošatenia a obuvi 8 9 - pomoc pri uplatňovaní svojich práv a právom chránených záujmov
Recommended publications
  • MANAZMENT KVALITY VODY V POVODI POVRCHOVEHO TOKU (Management of Water Quality in Surface Stream Basin)
    MANAZMENT KVALITY VODY V POVODI POVRCHOVEHO TOKU (Management of water quality in surface stream basin) Ing. Svetozar Luther r Utvar manazmentu a kvality povrchovych tokov a nadrzi VUVH Bratislava PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com Definlcia manazmentu kvality vody v povodi povrchoveho toku (Definitionof water quality management insurface stream basin) „Manazment kvality vody v povodi povrchoveho toku predstavuje starostlivosf o povrchove vody so zamerantm sa nakomplexny subor cinnostt.“ Ciele manazmentu kvality vody v povodi povrchoveho toku (Purposes of water quality management in surface stream basin) • zabezpecif rozne poziadavky navyuzitie vody v povodi toku • zachovaf resp. zlepsif environmentalne aspekty v povodi: - optimalizaciou vodohospodarskych, hospodarskych, krajino ekologickych a spolocenskych funkcil - zachovanlm biodiverzity ekosystemov povrchovychvod PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com Nastroj riesenia manazmentu kvality vodyv povodi (Implement of solution water quality managementin the basin) Matematickv model kvality vody umoznuje riesenie: • prognozovania, riadeniaa ochrany kvality vody v povodi (*) • vykonavat’ rozhodovacieprocesy: 1/ moznost’predpovede efektu opatrenia v povodi 2/ vyhodnotenie vysledku zasahuv povodi (*) Zakladne predpokladv pre riesenie otazok zlepsenia kvality vody a zivotneho prostrediav povodi: • identifikacia a analyza vplyvov vsetkych vyznamnych zdrojov znecistenia v povodi • modelove vyhodnotenie ich
    [Show full text]
  • South Tatric-Veporic Basement Geology
    © Österreichische Geologische Gesellschaft/Austria; download unter www.geol-ges.at/ und www.biologiezentrum.at Mitt. Österr. Geol. Ges. j ISSN 0251-7493 86 (1993) ; S. 83-99 ! Wien, August 1994 Slovakia Western Carpathians Crystalline Nappes Thick~skiflnnBd tßctonics South Tatric-Veporic Basement Geology: fx"SSS Variscan Nappe Structures; Alpine Thick-Skinned and Extensional Tectonics in the Western Carpathians (Eastern Low Tatra Mountains, Northwestern Slovak Ore Mountains) MARIAN PUTIS*) 15 Text-Figures Contents Zusammenfassung 83 Abstract 83 1. Introduction 85 2. Geology and Tectonics of the Supratratric and Veporic Zones (Low Tatra Mts.-E.Slovak Ore Mts.-NW) 87 2.1. The Supratatric Zone 87 2.2. The Veporic zone 89 3. Petrotectonics of the Shear Zones in the Suprataric and Veporic Units 93 3.1. Variscan Shear Zones 93 3.2. Alpine Shear Zones 96 4. Conclusions 98 Acknowledgements 98 References 98 Grundgebirgsgeologie des Südtatrikums und Veporikums: Variszische Deckenstrukturen; Alpidische "thick-skinned" Tektonik und Zerrungstektonik in den Westkarpaten (Östliche Niedere Tatra, nordwestliches Slowakisches Erzgebirge) Zusammenfassung Duktile Deformationen mylonitischer Orthogneise, gebänderte Amphibolite, sowie höher temperierte Quarzgefüge weisen auf die Reste variszischer Decken (höhere Tatra-Decke und tiefere Hron-Decke) im tatrischen und supratatrischen Untergrund. Die gegenwärtige Dek- kenstruktur des supratatrisch-veporischen Untergrundes inclusive der Hüllgesteine ist im wesentlichen das Resultat einer „thick-skinned" Tektonik. Sie wird mit einer kontinentalen Verkürzungphase in dem Gebiet verknüpft, das den geschlossenen triadisch-jurassischen Bek- ken wie z.B. dem ozeanischen Meliata Becken südlich der veporischen und gemerischen Zone benachbart ist. Auf die transpressive Hebung der Vepor- und Gemer-Einheit folgt eine extensive Überschiebung nach E-ESE und die Exhumierung tiefer und metamorphosierter (Granat-Biotit- oder Chloritoid-Disthen-Biotit-Zone) Niveaus der veporischen und supratatrischen Einheit.
    [Show full text]
  • Regional Estimation of Design 10-Day Precipitation Totals in the
    2006/1 PAGES 10 – 18 RECEIVED 18. 2. 2006 ACCEPTED 15. 4. 2006 S. KOHNOVÁ, L. GAÁL, J. SZOLGAY, Associate Prof. Silvia Kohnová, PhD. Prof. Ján Szolgay, PhD. Associate Prof. Kamila Hlavčová, PhD. K. HLAVČOVÁ Department of Land and Water Resources Management Faculty of Civil Engineering, SUT Bratislava Radlinského 11, 813 68 Bratislava REGIONAL ESTIMATION Tel: 02/59274623,02/5974499 E-mail:[email protected] [email protected] OF DESIGN 10-DAY [email protected] Mgr. Ladislav Gaál PRECIPITATION TOTALS IN Czek Hydrometeorological Institute Libuš Na Šabatce 17 THE UPPER HRON REGION 143 06 Praha 4 – Komořany, ČR [email protected] ABSTRACT KEY WORDS In the paper 10-day maximum precipitation totals from 23 rain gauges from the period • extreme precipitation, 1961 to 2000 in the upper Hron River basin in Slovakia were analysed. A combined • L-moments, method, based on statistical criteria and on the evaluation of evaporation and runoff • regional frequency analysis, conditions during long precipitation events, has been used for the selection of the 10- • 10-day maximum precipitation totals. day precipitation totals. N-year values of the 10-day annual maximum precipitation totals were estimated separately in the summer and winter seasons using a methodology developed by Hosking and Wallis (1997). The regional distribution function was selected using a L-moments diagram. Finally, a comparison of the resulting N-year maximum precipitation totals estimated from these regional distributions with the at–site analyses was performed. INTRODUCTION or heavy rainstorms. In Great Britain, the Flood Studies Report (NERC, 1975) and subsequently the Flood Estimation Handbook An essential part of flood risk assessment in engineering hydrology (FEH, 1999) were broad studies lasting for decades on the methods is the issue of intensive and long-lasting precipitation events.
    [Show full text]
  • ILLUSTRATED Slovak History 001-101 Slovenska 120805.Qxd 12/8/05 10:01 AM Page Ii 001-101 Slovenska 120805.Qxd 12/8/05 10:01 AM Page Iii
    001-101_slovenska_120805.qxd 12/8/05 10:01 AM Page i ILLUSTRATED Slovak History 001-101_slovenska_120805.qxd 12/8/05 10:01 AM Page ii 001-101_slovenska_120805.qxd 12/8/05 10:01 AM Page iii ILLUSTRATED Slovak History A STRUGGLE FOR SOVEREIGNTY IN CENTRAL EUROPE ANTON SPIESZ and DUSAN CAPLOVIC First English Edition: Translated and Enhanced with Notes, Index, Bibliography, and Updates Editor: Ladislaus J. Bolchazy et alii Bolchazy-Carducci Publishers Wauconda, Illinois, USA 001-101_slovenska_120805.qxd 12/8/05 10:01 AM Page iv Illustrated Slovak History A Struggle for Sovereignty in Central Europe by Anton Spiesz An Afterword by Dusan Caplovic English Edition Edited by Ladislaus J. Bolchazy in collaboration with Translators Joseph J. Palus, Jr. Albert Devine, David Daniel, Michael Kopanic, and Ivan Reguli Notes by Michael Kopanic Academic Consultants Martin Votruba, Albert Devine, Milan S. Durica, Frantisek Vnuk, Ivan Reguli, Charles Sabatos, Patrick Romane, John Karch, Zdenko G. Alexy, et alii Associate Editors Joseph J. Palus, Jr., Albert Devine, Patrick Romane and Richard Wood This book was made possible by Slovak-American International Cultural Foundation (SAICF) and Donna Schmitz, Dave and Autumn Schmitz, Jeff Schmitz, and Mike Schmitz English Edition © 2006 Bolchazy-Carducci Publishers, Inc. Slovak Edition © PERFEKT, Slovakia (2002) Slovak Text © Anton Spieszˇ (1993) All Rights Reserved Bolchazy-Carducci Publishers, Inc. 1000 Brown Street, Unit 101 Wauconda, Illinois 60084 USA www.bolchazy.com ISBN-10 0-86516-500-9, Hardbound ISBN-10 0-86516-426-6, Paperback ISBN-13 978-0-86516-500-7 ISBN-13 978-0-86516-426-0 Printed in Slovakia, 2006 Originally published as Ilustrovane dejiny Slovenska: Na ceste k sebauvedomeniu, copyright 1992, 1999, 2002 © Perfekt, a.s., Bratislava, Slovakia Library of Congress Cataloging-in-Publication Data ·piesz, Anton.
    [Show full text]
  • Europa XXI T.12 (2005)
    POLISH ACADEMY OF SCIENCES STANISLAW LESZCZYCKI INSTITUTE OF GEOGRAPHY AND SPATIAL ORGANIZATION CENTRE FOR EUROPEAN STUDIES POLISH GEOGRAPHICAL SOCIETY EUROPA XXI WARSZAWA 2005 EDITORS: Maciej Jakubowski (editor-in-chief) Ewa Korcelli-Olejniczak Barbara Jaworska EDITORIAL BOARD: Marek Dutkowski (Gdańsk) Wanda E. Gaczek (Poznań) Jacek Głowacki (Warszawa) Jerzy Grzeszczak (Warszawa) Marek Koter (Łódź) Piotr Szeliga (Warszawa) Krzysztof Wojciechowski (Lublin) http://rcin.org.pl POLISH ACADEMY OF SCIENCES STANISLAW LESZCZYCKI INSTITUTE OF GEOGRAPHY AND SPATIAL ORGANIZATION CENTRE FOR EUROPEAN STUDIES POLISH GEOGRAPHICAL SOCIETY EUROPA XXI 12 CENTRAL AND EASTERN EUROPE: CHANGING SPATIAL PATTERNS OF HUMAN ACTIVITY EDITORS: TOMASZ KOMORNICKI and KONRAD Ł. CZAPIEWSKI WARSZAWA 2005 http://rcin.org.pl VOLUME REVIEWED BY: Piotr Eberhardt and Roman Szul VOLUME CO-FINANCED BY: Ministry of Science and Information Society Technologies EDITORIAL OFFICE: Institute of Geography and Spatial Organization, PAS 00-818 Warszawa ul. Twarda 51/55 tel. (48-22) 69 78 849 fax (48-22) 620 62 21 www.igipz.pan.pl/cbe e-mail: [email protected] PREPARED FOR PRINT BY: Małgorzata Cala Department of Cartography and Geographic Information Systems, Institute of Geography and Spatial Organization, PAS ISSN 1429-7132 http://rcin.org.pl CONTENTS Editorial 5 MARIUSZ KISTOWSKI—The geography And Sustainable Development— a New Approach 7 ANDRAS DONAT KOVACS—Environmental Conflicts as Barriers in the Sustainable Development of the Peripheral Regions of Hungary 19 BALINT CSATARI—Spatial
    [Show full text]
  • Svf STU V Bratislave
    Lokalna a regionalna analyza max. rocnych a sezonnych zrazok a prietokov na povodi horneho Hrona (At site and regional analysis of annual and seasonal maximum precititations and discharges in the upper Hron region) Silvia Kohnova, Kamila Hlavcova Katedra vodneho hospodarstva krajiny SvF STU v Bratislave PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com CIELE (Objectives) f Lokalny a regionalny odhad N-rocnych maximalnych rocnych a sezonnych prietokov na povodi horneho Hrona (At site and regional analysis of annual and seasonal maximum design discharges in the upper Hron region) f Vysetrovanie moznosti zmien pocetnosti a sezonnosti vzniku extremnych situacii v povodi, najma vo vzt’ahu k extremnym zrazkam (Analysis of annual and seasonal maximum design precipitations in the conection of extreme runoff condition in the upper Hron region) PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com 1. Lokalny a regionalny odhad maximalnych N-rocnych a sezonnych prietokov (At site and regional estimation of design discharges) Priprava udajov: rocne maximalne prietoky sezonne maximalne prietoky (letne a zmiesane povodne) 32 vodomernych stanic - horny Hron 251 vodomernych stanic z povodi na celom Slovensku - sezonne prietoky 20 fyzicko-geografickych a klimatickych charakteristik vybranych povodi PDF created with FinePrint pdfFactory Pro trial version http://www.fineprint.com Zoznam analyzovanych vodomernych stanic v povodi horneho Hrona ■ 1 wi1 *1 Urn*) *5.1 iKl MiTuMl ROCNE SEZONNE MAX.PRIETOKY
    [Show full text]
  • Pohorelský Hlásnik – Informačné Noviny Obce Pohorelá; Reg.Č
    informačné noviny Obce Pohorelá; ročník XIII.; NOVEMBER 2017; - ZADARMO - „CTÍME ŤA , JESEŇ ŽIVOTA“ Aká to rozmarná hra prírody, Aká to radosť z prežitých dní, I keď už čarokrásna jeseň prichodí, I vtedy ich neopustia nádherné sny. Jesenný mesiac október sa vo vedomí ľudí spája so symbolickou jese- ňou života človeka. Aspoň na pár chvíľ spomalíme rýchle tempo života, pri- stavíme sa pri našich blízkych, starých rodičoch, ujoch, tetách, susedoch, pozdravíme ich, venujeme kvietok, pohladkáme po vráskavých rukách, vy- počujeme a oceníme ich múdre rady. Naše babičky, dedkovia, tety a ujovia prešli jarou i letom svojho života. Prišla jeseň. Všetko ide tak, ako v kolobehu prírody musí ísť. Jar a leto vyplnili statočnou prácou a pokojná jeseň prináša svoje plody. "Človek je krásny nielen vtedy, keď má pružný krok. Človek je krásny podľa múdrosti, čo zračí sa mu v oku, podľa vrások a bielych vlasov, podľa slov, keď ponára sa v hovore s deťmi do rokov, keď aj on bol mladý. Človek je krásny vtedy, keď ho ľudia majú radi." Pri príležitosti Mesiaca úcty k starším pripravila 23.10.2017 PK – spoločenské vedy pri ZŠ s MŠ Pohorelá pestrý kultúrny program. Symbolickou kytičkou uvitou z piesní a básní, tancov a dramatických výstupov popretkávaných hudobnými číslami si spolu so žiakmi chceli uctiť starších ľudí v našom okolí. Peknými pozdravmi prispeli aj deti zo školského klubu a sladkou pozornosťou p. starostka obce Ing. Jana Tkáčiková. Pre členov Klubu dôchodcov a starších občanov Pohorelej bolo popoludnie strávené na pôde školy spestrením pokojného toku dní. Účinkujúci i hostia vytvorili neobyčajné spoločenstvo, ktoré naplnila radosť, harmónia a pohoda.
    [Show full text]
  • Zoznam Mestských a Obecných Knižníc Okres
    ZOZNAM MESTSKÝCH A OBECNÝCH KNIŽNÍC OKRES BANSKÁ BYSTRICA Obecné knižnice profesionalizované Obecná knižnica v Slovenskej Ľupči Výpožičná doba: Nám. SNP 2 976 13 Slovenská Ľupča Pondelok: 13:00 - 17:00 Tel. č.: 048/418 78 18 Utorok: 13:00 - 17:00 Web: www.slovenskalupca.sk Streda: 13:00 - 17:00 e-mail: [email protected] Štvrtok: 13:00 - 18:00 vedúca: Alexandra Danková Piatok: 13:00 - 17:00 starosta obce: Mgr. Roland Lamper Číslo zo Zoznamu knižníc SR: 3998/2000-400/0430 Obecná knižnica v Selciach Výpožičná doba: Selčianska 132 976 11 Selce Pondelok: 8:00 – 11:45 Tel. č.: Utorok: 13:00 – 16:45 Web: www.selce.sk Streda: 8:00 – 11:45 e-mail: Štvrtok: 12:00 - 15:45 knihovníčka: Anna Blašková Piatok: 7:00 – 10:45 starosta obce: Ján Kupec Číslo zo Zoznamu knižníc SR: 3998/2000-400/0722 Obecné knižnice neprofesionalizované Obecná knižnica v Badíne Výpožičná doba: Sládkovičová 4 976 32 Badín Pondelok: 13:00 - 16:00 Tel. č.: 048/418 26 01 Utorok: - Web: http://www.obecbadin.sk/ Streda: 13:00 - 17:00 e-mail: Štvrtok: - knihovníčka: Anna Leštáková Piatok: 13:00 - 16:00 starosta obce: Mgr. Pavol Hric Číslo zo Zoznamu knižníc SR: 3998/2000-400/1039 Obecná knižnica v Balážoch Výpožičná doba: 976 11 Baláže Tel. č.: Zrušená v r. 2013 Web: e-mail: knihovníčka: starosta obce: Jozef Chaban Číslo zo Zoznamu knižníc SR: 3998/2000-400/1240 Obecná knižnica v Brusne Výpožičná doba: Ondrej nad Hronom 401 976 62 Brusno Pondelok: 15:00 - 18:00 Tel. č.: Utorok: - Web: Streda: 14:00 - 18:00 e-mail: Štvrtok: 10:00 – 12:00 knihovníčka: Žofia Macáková Piatok: 13:00 - 17:00 starosta obce: Ing.
    [Show full text]
  • Pohorelský Hlásnik – Informačné Noviny Obce Pohorelá; Reg.Č
    informačné noviny Obce Pohorelá; ročník VIII.; MÁJ 2012; - ZADARMO - Detský folklórny súbor Mladosť Pohorelá opäť víťazne na Horehronskej valaške Detský folklórny súbor Mladosť Pohorelá sa v nedeľu 15. apríla 2012 úspešne zúčastnil súťažnej prehliadky hudobného folklóru detí základných škôl a detských folklórnych súborov okresu Brezno Horehronská valaška. Naši mladí folklóristi pod vedením Mgr. Márie Huťovej bodovali takmer v každej súťažnej kategórii, a preto hlavnú cenu, Horehron- skú valašku 2012, opäť získal náš Detský folklórny súbor Mladosť Pohorelá. Blahoželáme! Kategória 6 – 10 rokov (1.- 4. ročník ZŠ) Sólový spev: 2. miesto: Kristína Gandžalová Duo spev: 3. miesto: Kristína Gandžalová a Gabriela Tereková Spevácke skupiny: 2. miesto: DFS Mladosť (Janka Balážová, Gabika Gáliková, Kristínka Gandžalová, Anetka Haľaková, Ivanka Kubandová, Gabika Tereková, Zuzka Puťošová, Silvia Ševcová) Kategória 11 – 15 rokov (5.- 9. ročník ZŠ) Sólový spev: 3. miesto : Laura Siposová Duo spev: 3. miesto: Laura Siposová a Anna Mária Maťúšová Spevácke skupiny : 3. miesto: DFS Mladosť (Alžbeta Balážová, Viktória Ku- lifajová, Natália Lakandová, Anna Mária Maťúšová, Petra Pilátová, Sofia Si- Foto: archív SOSBB a Ing.J.Terek Poďakovanie za vzornú reprezentáciu a zachovávanie duchovného dedičstva manová, Laura Siposová, Denisa Šágiová, Paulína Vírusová) našich otcov a materí patrí nielen úspešným folklóristom, ale i Mgr. Márii Ľudové hudby (od 6 - 15 rokov) 2. miesto: DFS Mladosť (primáš- Laura Si- Huťovej za trpezlivú dlhoročnú prácu s našou mládežou a Petrovi Gandžalovi za posová- 1. husle, Natália Lakandová- 2. husle, Kristínka Gandžalová- 2. husle, Gabika Tereková- basa, Oliver Martinec- harmonika) ochotu a pomoc pri hudobných nácvikoch. Nešťastie (ne)chodí po ľuďoch, ale aj po medveďoch Deň narcisov v Pohorelej Lavínové svahy sú zradné.
    [Show full text]
  • III. Tradície Železiarstva V Regióne
    III. Tradície železiarstva v regióne Najvýznamnejšie a najbohatšie železorudné ložiská z celého slovenského úseku Karpát sa nachádzali v Slovenskom Rudohorí. V blízkosti týchto vznikla aj najrozsiahlejšia železiarska výroba, ktorú podľa dostupných prameňov možno sledovať od 13. –14. stor. Počiatky železiarstva treba hľadať v dielňach lesných kováčov, ktorí boli usadení v horách okolo Troch Vôd. R. 1568 sa v údolí Hrona nachádzalo 11 hút a 8 hámrov. Už v roku 1564 vydal cisár Maximilián na základe doporučenia viedenskej komory nariadenie, ktorým zakázal v obvode banskobystrickej banskej komory otvárať nové železorudné bane a stavať železiarske pece, lebo železiarne veľmi ničia lesy. Roku 1604 bol znovu vydaný prísny zákaz zakladať v tejto oblasti nové železiarne, alebo rozširovať výrobu v starých. Negatívny postoj štátu sa prejavil najmä v Pohroní, lebo tu sa najviac prejavil nedostatok dreva. Výroba sa udržiavala iba v štátnych železiarňach, a to do tej miery, že stačila pokryť potrebu baní, hút a medených hámrov. Súkromné železiarne, ktorých bolo v prvej polovici 16. stor. na Pohroní značné množstvo, sa štátu podarilo postupne zlikvidovať. Od konca šesťdesiatych rokov 18. storočia bol erár hlavným výrobcom železa na Pohroní. V sedemdesiatych rokoch 18. storočia pracovalo v závodoch hrončianskeho, ľubietovského, ponického a tisovského podniku už vyše 300 baníkov, hutníkov a kováčov. Ročná výroba všetkých závodov sa pohybovala okolo 10500 vied. centov kujného železa , pričom približne polovica pripadala na hrončiansky závod. Od poslednej tretiny 18. storočia dochádza k prudkému rozvoju železiarskej výroby na Pohroní, ktorý vrcholí za veľkej konjunktúry v období napoleonských vojen. Koncom 18. storočia vzniká na území zvolenskej župy najväčšia železiarska manufaktúra v Uhorsku tzv.
    [Show full text]
  • 06Ec Jlefpa, Parsk.G, 588/2
    11111111111111 11 111111111 ' 1 ·-c.,. 0126600011 • Regu CLT I CIH I ITH Le 2 5 MARS 2016 No .... @.~J?............. .. 06ec Jlefpa, Parsk.g, 588/2 v Hefpe, 1. 3. 2016 Centrum pre tradicnu l'udovU. kultliru SUUK Balkinska 31 853 08 Bratislava - Rusovce Vec: Slobodny, predchadzajuci a informovany suhlas s nominaciou Obec Hefpa udefuje svoj slobodny, predcMdzajuci a informovany sUhlas s nomimiciou prvku ,,Horehronslcy viachlasny spev'' na zapis do Reprezentativneho zoznamu nehmotneho kultU.rneho deditstva fudstva. Obec Hefpa je zriad'ovatefom FS Hefpan, ktocy v minulom roku oshivil 90 rokov. Cinnosf suboruje zamerana na zachovavanie traditnych zvykoslovf Hefpy. Vo svojom repertoari ma piesne z Hefpy a Horehronia, ktore s6 typicke pre viachlasny spev mufov a Zien. Hefpa patri k najvYzt1amnejsim narodopisnY'm lokalitam, prit'ahuje nielen krasou prirody, ale aj hodnotami fudovej kultUry. Pre Hefpu je charakteristicke, te jej obyvatelia maju obdivuhodne vyvinucy vzt'ah ku kultUrnemu dedicstvu. V8etci si uvedomuju jeho ryznam a hlasia sa k povinnosti starat' sa o jeho ochranu a zvefad'ovanie. Aby sa kultUrne dedicstvo uf o par rokov nestalo minulosfou je potrebne, aby sme odovzdavali mladY'm fud'om informacie o traditnej kultUre, kulrurnych hodnotach, zvykoch a obycajoch. V na8ej obci sa celorotne organizuju podujatia na zachovavanie fudorych tradicif v podobe, ktora je prifaZliva pre v5etky vekove kateg6rie. The Village of Herpa, Farska 588/2, Herpa Herpa, 1 March 2016 The Slovak Intangible Cultural Heritage Centre SWK Balkanska 31 853 08 Bratislava Subject: Free, prior and informed consent to the nomination The Village of Herpa grants free, prior and informed consent to the nomination of the element "Multipart Singing in Horehronie Region" to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
    [Show full text]
  • Pohorelský Hlásnik – Informačné Noviny Obce Pohorelá; Reg.Č
    informačné noviny Obce Pohorelá; ročník XIII.; OKTÓBER 2017; - ZADARMO - ZOZNAM VŠETKÝCH ZAREGISTOVANÝCH ZOZNAM VŠETKÝCH ZAREGISTOVANÝCH KANDIDÁTOV PRE VOĽBY KANDIDÁTOV PRE VOĽBU PREDSEDU DO ZASTUPITEĽSTVA BANSKOBYSTRICKÉHO SAMOSPRÁVNEHO BANSKOBYSTRICKÉHO SAMOSPRÁVNEHO KRAJA KRAJA VO VOLEBNOM OBVODE Č.3 (okres Brezno) (meno a priezvisko, titul, vek, zamestnanie, obec trvalého pobytu, poli- 1. Tomáš Ábel, JUDr., PhD., 34 rokov, primátor mesta Brezna, Brezno, nezávislý kandidát; tická strana, koalícia alebo nezávislý kandidát) 2. Peter Bánik, Ing., 58 r., informatik MsÚ Brezno, Valaská, Slovenská národná strana; 1. Viliam Baňák, Ing., 63 r., podplukovník OS SR vo výslužbe, Zvolen, 3. Andrej Barančok, Mgr., 32 r., marketingový špecialista, Brezno, nezávislý kandidát; JEDNOTA – ľavicová strana Slovenska; 4. Milan Belko, Mgr., 38 r., obchodný riaditeľ, Brezno, nezávislý kandidát; 2. Miroslav Gálik, PaedDr., 55 r. pedagóg, Zvolen, Národ a Spravodlivosť 5. Ivan Bobák, Bc., 51 r., nezamestnaný, Vaľkovňa, Strana zelených Slovenska; – naša strana; 6. Ivan Brozman, Ing., 59 r., Technické služby Brezno riaditeľ, Polomka, nezávislý kandidát; 3. Pavel Greksa, 60 r., starosta, Mýtna, nezávislý kandidát; 7. Ján Ciglan, 54 r., manažér, Podbrezová, Sloboda a Solidarita, OBYČAJNÍ ĽUDIA a ne- 4. Martin Jahuniak, Mgr., 34 r. prednosta MsÚ Brezno, Brezno, nezávislý závislé osobnosti (OĽANO), NOVA, Kresťanskodemokratické hnutie, Občianska konzer- kandidát; vatívna strana; 5. Michal Kantor, Mgr., 27 r., environmentálny manažér, Horná Lehota, 8. Tatiana Čontofalská, Ing., 51 r., starostka, Predajná, SMER - sociálna demokracia; Strana zelených Slovenska; 9. Jaroslav Demian, Ing., 54 r., riaditeľ úradu práce, Brezno, SMER - sociálna demokracia; 6. Igor Kašper, Ing., 37 r., ekonóm, mestský poslanec, Banská Bystrica, 10. Miroslav Fašang, Ing., 31 r., projektant, Brezno, nezávislý kandidát; nezávislý kandidát; 11.
    [Show full text]