Vojaška Bolnišnica V Kamniku in Mekinjah V Času Prve Svetovne Vojne

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vojaška Bolnišnica V Kamniku in Mekinjah V Času Prve Svetovne Vojne 2021 kronika.zzds.si/kronika Kronika 2021, letnik 69, številka 1 Odgovorni urednik/ Managing editor: dr. Miha Preinfalk (Ljubljana) Tehnična urednica/ Technical editor: mag. Barbara Šterbenc Svetina (Ljubljana) Uredniški odbor/ Editorial board: mag. Sonja Anžič-Kemper (Pforzheim, Nemčija), dr. Aleš Gabrič (Ljubljana), dr. Stane Granda (Ljubljana), dr. Eva Holz (Ljubljana), dr. Katarina Keber (Ljubljana), dr. Miha Kosi (Ljubljana), dr. Harald Krahwinkler (Celovec), Irena Lačen Benedičič ( Jesenice), dr. Tomaž Lazar (Ljubljana), dr. Hrvoje Petrić (Zagreb), dr. Vlasta Stavbar (Maribor), dr. Imre Szilágy (Budimpešta) in dr. Nadja Terčon (Piran) Za znanstveno korektnost člankov odgovarjajo avtorji. © Kronika Redakcija te številke je bila zaključena: 1. februarja 2021 Naslednja številka izide/ Next issue: junij/ June 2021 Prevodi povzetkov/ Translations of Summaries: Manca Gašperšič - angleščina (English) Lektoriranje/ Language Editor: Rok Janežič UDK/ UDC: Breda Pajsar Uredništvo in uprava/ Address of the editorial board: Zgodovinski inštitut Milka Kosa ZRC SAZU / Milko Kos Historical Institute at ZRC SAZU Novi trg 2, SI–1000 Ljubljana Letna naročnina/ Annual subscription: za posameznike/ Individuals 25,00 EUR za študente in upokojence/ Students and Pensioners 18,00 EUR za ustanove/ Institutions 30,00 EUR Izdajatelj/ Publisher: Zveza zgodovinskih društev Slovenije Aškerčeva cesta 2 SI–1000 Ljubljana Transakcijski račun/ Bank Account: Zveza zgodovinskih društev Slovenije 02010-0012083935 Sofinancirajo/ Financially supported by: Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije/ Slovenian Research Agency ZRC SAZU, Zgodovinski inštitut Milka Kosa/ ZRC SAZU, Milko Kos Historical Institute Računalniški prelom/ Typesetting: Medit d.o.o. Tisk/ Printed by: Fotolito Dolenc d.o.o. Naklada/ Print run: 320 izvodov/ copies Revija Kronika je vključena v podatkovno bazo/ Kronika is indexed in: Scopus; Historical Abstracts, ABC-CLIO; MLA International Bibliography; PubMed; ERIH Plus; Bibliography of the History of Art. Na naslovni strani/ Front cover: Heinrich Wettach: Deželni muzej za Kranjsko – Rudolfinum, okoli 1900, akvarel/ Heinrich Wettach: Carniolan Provincial Museum - Rudolfinum, abt. 1900, watercolour (NMS GK, inv. št. R–1692) Na zadnji strani/ Back cover: Risba neuresničenega spomenika Ljubljanskemu kongresu leta 1821/ Drawing of the unrealized monument to the Ljubljana Congress 1821 (SI ZAL LJU 511, t. e. 24, fol. 172) Razprave Tanja Gomiršek: Kmečka skupnost v luči družbeno-socialnih razlik: Šmartno in Imenje v drugi polovici 18. stoletja ...............5 Jernej Kotar: Ustanovitev Deželnega muzeja v Ljubljani ....................25 Boris Golec: K podobi Ljubljane po kongresu leta 1821. Stavbe in njihovi lastniki v franciscejskem katastru .......43 Matic Batič: »Paradies am Isonzo«. Delovanje Heinricha Moritza Penna (1838–1918) v Gorici ............................89 Marija Mojca Peternel: Baron Markus Jabornegg: (ne)znan koroški obraz .......105 Damjan Hančič: Vojaška bolnišnica v Kamniku in Mekinjah v času prve svetovne vojne ...........................................115 Ivan Vogrič: Anarhistični agitator Franc Vidmar .............................131 Vinko Oblak: Piranski konzorcij za pomorske prevoze Piran (1919–1950) ................................................................137 Jelka Piškurić: Ig od leta 1952 do ustanovitve Občine Ljubljana Vič-Rudnik ..................................................155 Gradivo Kongresni spomenik v Ljubljani (Barbara Žabota) ......181 Po razstavah Čast in slava: odlikovanja, medalje, znaki in značke iz zbirk Pokrajinskega muzeja Celje (Damir Žerič) ......183 In memoriam In memoriam Slavica Pavlič 1929–2020 (Branko Šuštar) ..........................................187 V spomin: prof. dr. Jože Žontar (1932–2020) (Sonja Anžič-Kemper) .............................188 Ocene in poro~ila Vinko Skitek: Popis arhivov župnij Dekanije Dravograd-Mežiška dolina (elektronska izdaja) Vinko Skitek: Guštanj in Kotlje skozi srednji in zgodnji novi vek (Martin Bele).................................191 2021 1.01 Izvirni znanstveni članek UDK 355.721(497.451)"1914/1918" Prejeto: 22. 10. 2020 Damjan Hančič dr., znanstveni sodelavec, Študijski center za narodno spravo, Tivolska 42, SI–1000 Ljubljana E-pošta: [email protected] Vojaška bolnišnica v Kamniku in Mekinjah v času prve svetovne vojne IZVLEČEK Pričujoči prispevek prikazuje delovanje vojaške sanitetne ustanove na območju Kamnika in Mekinj v času prve svetovne vojne. V Mekinjah so ranjence namestili v več stavbah v kraju, glavnina bolnišnice pa je delovala v zgradbi tamkajšnjega uršulinskega samostana. Del ranjencev je bil nekaj časa nameščen tudi v štirih objektih v sosednjem Kamniku: v treh zgradbah v središču mesta ter dobro leto v prostorih začasno izpraznjene kamniške smodnišnice. Vojakom so se v času zdravljenja različnih poškodb in ran, ki so jih dobili na bojišču, pridružile različne nalezljive bolezni: t. i. malarija oziroma oslabelost, kolera, tifus in različne mrzlice. Na kamniškem območju so se med vojno zadrževale tudi številne vojaške enote, ki so odhajale na soško bojišče. Konec leta 1918 se je na tem območju pojavila še španska gripa, ki pa večjih smrtnih žrtev ni povzročila. KLJUČNE BESEDE vojaška bolnišnica, nalezljive bolezni, ranjenci, prva svetovna vojna, Mekinje, Kamnik ABSTRACT Military hospital in Kamnik and Mekinje during the First World War The article presents the operations of the military hospital in Kamnik and Mekinje during the First World War. In Mekinje, the wounded were housed in several buildings and the main part of the hospital operated on the premises of the local Ursuline monastery. For a while, some of the wounded were also accommodated in four buildings in the nearby Kamnik, more specifically, in three buildings in the town centre and on the premises of the temporarily vacated Kamnik Gunpowder Factory for a little over a year. While undergoing treatment for various injuries and wounds sustained in the battlefield, the soldiers also contracted a number of contagious diseases, such as malaria or fatigue, cholera, typhus, and various fevers. During the war, the Kamnik area also housed many military units headed to the Isonzo Front. At the end of 1918, the area was further affected by the Spanish flu, which did not claim many lives. KEY WORDS military hospital, contagious diseases, wounded, First World War, Mekinje, Kamnik 115 DAMJAN HANČIČ: VOJAŠKA BOLNIŠNICA V KAMNIKU IN MEKINJAH V ČASU PRVE SVETOVNE VOJNE, 115–130 2021 Viri o delovanju vojaške bolnišnice v Kamniku in 3. graški korpus.3 Habsburške oborožene sile so ime- Mekinjah le že pred začetkom vojne znotraj svojega vojaškega sistema organizirano medicinsko službo, ki pa se je v V času prve svetovne vojne je v Mekinjah in prvih mesecih vojne pokazala kot nezadostna in oko- Kamniku dve leti in pol delovala vojaška sanitetna rela, zato so jo med vojno posodabljali in izboljševa- ustanova – zaledna bolnišnica za zdravljenje vojakov li. Tako sta se v štirih letih bojevanja organizacija in s soškega bojišča, na tem območju pa so se zadrževa- izvajanje medicinske pomoči nenehno spreminjala.4 le tudi avstro-ogrske in nemške vojaške enote, ki so Vsako vojaško teritorialno poveljstvo je imelo odhajale na soško bojišče. po reformi avstro-ogrskega vojaškega zdravstvenega V pričujočem zapisu predstavljeni podatki teme- sistema v šestdesetih letih 19. stoletja v mirnodob- ljijo na zapisih mekinjske župnijske kronike z naslo- nem ali vojnem času za sanitetnega poveljnika enega vom Spominska knjiga fare Mekinjske 1893–1924, ki generalštabnega ali višjega štabnega zdravnika.5 Po- jo je med prvo svetovno vojno pisal mekinjski župnik dobno kot teritorialna poveljstva in korpusi so imele Franc Rihar1 in jo danes hranijo v župnijskem uradu svojega šefa zdravnika tudi pehotne divizije, ki so v Mekinje, deloma tudi na kroniki uršulinskega samo- tistem času postale osnovna celica vojaške oskrbe na stana v Mekinjah. V prispevku so bili uporabljeni bojiščih. Funkcijo poveljujočega zdravnika je v divi- tudi že objavljeni podatki iz kamniške župnijske kro- ziji imel zdravnik s činom štabnega zdravnika, v sa- nike iz časa prve svetovne vojne, ki jih je v »Spomenici mih vojaških enotah pa so delovali asistenčni zdrav- Mestne nadžupnije Kamnik« zapisal tedanji kamniški niki, višji zdravniki in polkovni zdravniki.6 Leta 1870 župnik in dekan Ivan Lavrenčič,2 v člankih pa sta jih so v avstro-ogrski vojski na novo oblikovali sanitetne do sedaj predstavili Slavica Navinšek in Zora Torkar. enote, ki so jih vodili (pod)častniki brez zdravniške V zvezi s samo organizacijo vojaške sanitetno-bolniš- izobrazbe. Najnižja stopnja čina je bil sanitetni vojak; nične službe so bili uporabljeni tudi izsledki nekate- te so izurili tako, da so bili primerni za opravljanje rih temeljnih študij s področja organizacije bolnišnic sanitetne službe na bojiščih ali da so jih uporabili kot za ranjene vojake v zaledju soške fronte, od katerih strežnike v različnih sanitetnih ustanovah.7 K sani- je za območje tedanje dežele Kranjske in Ljubljane tetnim enotam so spadali tudi sanitetni podčastniki, pomembna zlasti študija Mihe Šimca, ki je leta 2011 ki so bili večinoma študenti medicine; poleg njih je izšla v publikaciji Patriae ac humanitati; to publika- sanitetno enoto sestavljalo sanitetno moštvo, nosa- cijo dopolnjuje študija Katarine Keber o nalezljivih či ranjencev in nosači obvez.8 Pomembno mesto pri boleznih (zlasti koleri) v času prve svetovne vojne. delovanju vojaških sanitetnih enot so imeli
Recommended publications
  • Popis Linij Oziroma Relacij Šolskih Prevozov
    SKLOP A ODHOD S PRIHOD NA ŠTEVILO AVTOBUS PRIHOD V ZAČETEK KONEC ŠTEVILO ŠTEVILO RELACIJA PRVE ODHOD IZ ŠOLE ZADNJO OTROK (A) ŠOLO POUKA POUKA OTROK KILOMETROV POSTAJE POSTAJO 13.00 13.40 1.ČRNIVEC-GOZD-OŠ 30 7.00 7.30 7.35 12.55 25 A P.S.P. 14.00 P.S.P. 14.40 65,8 STRANJE 25 7.50 8.20 8.25 13.45 30 T. in Č. 14.40 T. in Č. 15.20 13.00 P.S.P 14.40 2.MEKINJE-ZAKAL-OŠ 37 7.00 7.30 7.35 12.55 21 A P.S.P. 14.00 T. in Č. 15.20 52,9 STRANJE 21 7.50 8.20 8.25 13.45 37 T. in Č. 14.40 3.PODGORJE-KAMNIK (OŠ 30 A 7.15 7.22 7.30 12.40 30 13.05 13.12 27 TOMA BREJCA) 52 7.45 7.55 8.20 13.30 52 13.50 13.57 4. PODHRUŠKA-KAVRAN- NEVLJE-LANIŠE - 13:35 43 A 6:43 7:20 7:30 40 14:45 15:20 TUNJICE-KAMNIK (OŠ 14:35 36 FRANA ALBREHTA) 5.LANIŠE-TUNJICE - 11:55 KAMNIK (OŠ FRANA 25 A 7:50 8:05 8:20 25 13:10 13:25 13,4 12:45 ALBREHTA) 6.PODHRUŠKA-KAVRAN- 11:55 12,6 NEVLJE -KAMNIK (OŠ 13.05 13:16 55 A 7:53 8.06 8:20 12.45 55 12,6 FRANA ALBREHTA) 13.55 14:06 13:35 Vožnja gre s Podhruške 11.50 12.05 12:09 7.ŠMARCA- 7.05 7.09 7.30 13:00 13.05 13:09 DUPLICA (OŠ MARIJE 63 A 7:39 7:43 8.20 13.50 63 13:55 13:59 8,4 VERE) 7:59 8:03 8:20 14.40 14:35 14:39 15.30 15:50 15:54 8.
    [Show full text]
  • SPREHOD PO SPOMINIH TURISTIČNI SPOMINEK MOJEGA KRAJA Projektna Naloga Za 16. Mednarodni Festival Veĉ Znanja Za Veĉ Turizma
    SPREHOD PO SPOMINIH TURISTIČNI SPOMINEK MOJEGA KRAJA Projektna naloga za 16. mednarodni festival Veĉ znanja za veĉ turizma Avtorice: Lara PINTAR, Amila SILIĆ, Anastasija STOJMANOVSKA in Anja ŠKARJA Mentorica: profesorica Viktorija PIRŠ Kamnik, januar, 2019 POVZETEK Gimnazija in srednja šola Rudolfa Maistra Kamnik Tel: (01) 830 32 00 Fax: 01 830 32 18 E-pošta: [email protected] NASLOV NALOGE: Sprehod po spominih Avtorice: Lara Pintar: [email protected] ; 4.e Anastasija Stojmanovska: [email protected] ; 4. e Amila Silić: [email protected] ; 4. e Anja Škarja: [email protected] ; 4. e Mentorica: Viktorija Pirš: [email protected] Povzetek: Naš turistiĉni proizvod je spomin, ki prikazuje vse znane in manj znane kraje Kamnika. Naša igra spomina je izdelana z ostankov lesa, zato je prijazna do okolja. Spomin omogoĉa ljudem vseh starosti, da se na igriv naĉin uĉijo o Kamniku. Kamnik je izjemno mesto, saj so njem poimenovane Alpe. Ker je bistrih vod v Sloveniji veliko, teĉe skozenj Kamniška Bistrica. Med kamniškimi vrhovi je najbolj obiskana Velika planina, ki slovi po ĉudovitih renesanĉnih freskah, in pastirskih koĉah. V poletnih mesecih planina ponuja moţnosti za ĉudovite sprehode in sreĉanje z ţivljenjem pastirjev, pozimi pa omogoĉa tudi smuko. Juţno ob toku Kamniške Bistrice nas pot pripelje v Arboretum Volĉji Potok. Baroĉni park navdušuje obiskovalce z ribniki, nasadi raznovrstnega cvetja in veĉ kot 3000 vrstami dreves ter grmov z vsega sveta. Ob izviru termalne vode so zrasle Terme Snovik, ki so si prisluţile Ekomarjetico za energetsko prijazno ravnanje z okoljem. Zdravilne energije se lahko nauţijete tudi ob sprehodu mimo energijskih toĉk v naravnem zdravilnem gaju v Tunjicah, ki leţijo zahodno od Kamnika.
    [Show full text]
  • Občina Kamnik Se Pretežno Povezuje V Smeri Proti Ljubljanski Kotlini
    Zbirni podatki Prva objava: Ur. l. RS, št. 86/2015, stran: 9390, Datum objave: 12. 11. 2015, neuradno Veljavnost: 27. 11. 2015, Uporaba: 27. 11. 2015 prečiščenega Spremembe predpisa: Ur. l. RS, št. 70/2017 besedila: Spremembe so napisane s poševno pisavo. Opozorilo: Neuradno prečiščeno besedilo predpisa predstavlja zgolj informativni delovni pripomoček, glede katerega organ ne jamči odškodninsko ali kako drugače.1 Na podlagi 52. člena Zakona o prostorskem načrtovanju (Uradni list RS, št. 33/07, 70/08 – ZVO 1B, 108/09, 80/10 – ZUPUDPP (106/10 – popr.), 43/11 – ZKZ-C, 57/12 ZPNačrt-B, 57/12 ZUPUDPP-A, 109/12, 35/13, 76/14 – odl. US in 14/15), Pravilnika o vsebini, obliki in načinu priprave občinskega prostorskega načrta ter pogojih za določitev območij sanacij razpršene gradnje in območij za razvoj in širitev naselij (Uradni list RS, št. 99/07) in 17. člena Statuta Občine Kamnik (Uradni list RS, št. 50/15) je Občinski svet Občine Kamnik na 9. seji dne 21. 10. 2015 sprejel O D L O K o občinskem prostorskem načrtu Občine Kamnik I. UVODNE DOLOČBE 1. člen (Uvod) (1) Občinski prostorski načrt (v nadaljevanju: OPN) je prostorski akt, s katerim se, ob upoštevanju usmeritev iz državnih prostorskih aktov, razvojnih potreb občine in varstvenih zahtev, določijo cilji in izhodišča prostorskega razvoja občine, načrtujejo prostorske ureditve lokalnega pomena ter določijo pogoji umeščanja objektov v prostor. (2) Občinski prostorski načrt velja na celotnem območju občine. (3) Za OPN je bil izveden postopek celovite presoje vplivov na okolje in presoje sprejemljivosti vplivov na varovana območja. 2. člen (Vsebina in sestavine odloka) (1) Odlok OPN sestavlja tekstualni in grafični del, ki se delita na strateški in izvedbeni del.
    [Show full text]
  • Seznam Potrjenih Kandidatov Za Člane Občinskega Sveta
    Občinska volilna komisija Občine Kamnik na podlagi 74. člena Zakona o lokalnih volitvah (Uradni list RS, št. 94/07 – UPB3, 45/08, 83/12 in 68/17) ter 61. člena Zakona o volitvah v državni zbor (Uradni list RS, št. 109/06 – UPB1, 54/07 – odl. US in 23/17) objavlja SEZNAM KANDIDATOV ZA ČLANE OBČINSKEGA SVETA OBČINE KAMNIK ZA LOKALNE VOLITVE 18. novembra 2018 VOLILNA ENOTA ŠT. 1 Volilna enota obsega območja krajevnih skupnosti: Motnik, Špitalič, Tuhinj, Šmartno v Tuhinju, Vranja Peč, Pšajnovica, Srednja vas pri Kamniku, Sela pri Kamniku in Nevlje. V volilni enoti se voli šest članov. Liste kandidatov so: 1 LMŠ – LISTA MARJANA ŠARCA 1 Igor Žavbi, 13.07.1981, Laze v Tuhinju, Buč 8c, gostinski tehnik, podžupan v začasnem opravljanju funkcije župana 2 Ančka Podbevšek, 02.07.1965, Motnik, Zgornji Motnik 15, trgovka, kmetovalka 3 Gašper Baloh, 22.07.1982, Kamnik, Srednja vas pri Kamniku 55, upravni tehnik, vzdrževalec 4 Marta Mestek, 27.05.1966, Kamnik, Vrhpolje pri Kamniku 67, vzgojiteljica predšolskih otrok, pomočnica vzgojitelja 5 Jože Arko, 01.03.1958, Laze v Tuhinju, Stebljevek 2a, diplomirani ekonomist, polkovnik, upokojenec 6 Tatjana Cevec Drolc, 17.01.1978, Laze v Tuhinju, Ravne pri Šmartnem 2, profesorica zgodovine in geografije, pomočnica ravnatelja 2 SDS – SLOVENSKA DEMOKRATSKA STRANKA 1 Franci Spruk, 09.04.1963, Kamnik, Hrib pri Kamniku 11, kemijski tehnik, zavarovalniški agent 2 Marica Križnik, 18.02.1952, Kamnik, Vrhpolje pri Kamniku 197, ekonomski tehnik, upokojenka 3 Žiga Pančur, 11.04.1994, Laze v Tuhinju, Zgornji Tuhinj 56a, tehnik računalništva, študent 4 Mojca Dragar, 14.03.1972, Kamnik, Vrhpolje pri Kamniku 280, univerzitetna diplomirana inženirka elektrotehnike, Elektro Ljubljana – telekomunikacije 5 Franc Grubar, 08.07.1968, Kamnik, Srednja vas pri Kamniku 6, strojni orodjar, gospodar kegljišča 3 SLS – SLOVENSKA LJUDSKA STRANKA 1 Jože Korošec, 22.03.1966, Laze v Tuhinju, Hruševka 1, osnovna šola, kmetovalec, dop.
    [Show full text]
  • Gap Analysis Report Kamnik
    GAP ANALYSIS REPORT KAMNIK GAP Analysis for Cultural-led Development of Small Version2 and Medium Sized Cities – Kamnik 05 2020 Page 1 Contents 1. Gap Analysis Reports ................................................................................. 5 1.1. Urban Identity / Town’s profile ................................................................. 5 1.1.1. City atmosphere ................................................................................. 5 1.1.2. Attitudes of citizens ............................................................................ 5 1.1.3. Citizens ............................................................................................ 5 1.1.4. Traditions ......................................................................................... 6 1.1.4.1. Historical traditions and habits ............................................................ 6 1.1.4.2. Contemporary traditions .................................................................... 6 1.1.5. Cultural heritage ................................................................................ 7 1.1.6. Products ........................................................................................... 7 1.1.7. Trades and crafts ................................................................................ 7 2. Cultural and Creative Industries and the creativity of the economic sector ........... 9 2.1.1. Activity level of the producers of cultural and creative products ................... 9 2.1.1.1. Music ...........................................................................................
    [Show full text]
  • Predlog Sklepa O Podelitvi Priznanj Občine Kamnik V Letu 2007
    OBČINA KAMNIK KOMISIJA ZA MANDATNA VPRAŠANJA, VOLITVE IN IMENOVANJA Številka: 032-0002/2006-1/5 Datum: 30.1.2007 OBČINA KAMNIK OBČINSKI SVET ZADEVA: PREDLOG SKLEPA O PODELITVI PRIZNANJ OBČINE KAMNIK V LETU 2007 PREDLAGATELJ: Komisija za mandatna vprašanja, volitve in imenovanja POROČEVALEC: Gregor Koncilja, predsednik komisije PRAVNA OSNOVA: 9. člen Statuta Občine Kamnik (Ur. l. RS, št. 47/99, 40/01 in 68/03 ter 10. člen Odloka o priznanjih Občine Kamnik (Ur. l. RS, št. 75/96, 13/99 in 91/01) NAMEN: Obravnava in sprejem PREDLOG SKLEPA: Občinski svet sprejme predlog Sklepa o podelitvi priznanj Občine Kamnik v letu 2007. Obrazložitev: Komisija za mandatna vprašanja, volitve in imenovanja je na svoji 2. seji, dne 29.1.2007, obravnavala predloge, ki so prispeli na razpis za podelitev priznanj Občine Kamnik v letu 2007. Do predpisanega roka, 19. januarja 2007, je prispelo sedemnajst predlogov za podelitev priznanj: petim društvom in dvanajstim posameznikom. Komisija je po razpravi pripravila predlog sklepa, s katerim predlaga občinskemu svetu, da v letu 2007 podeli: en naziv častni občan, dve zlati, dve srebrni, tri bronasta in štiri posebna priznanja Občine Kamnik. Komisija predlaga občinskemu svetu, da obravnava in sprejme predlagani sklep. Gregor Koncilja PREDSEDNIK Priloga: - predlog Sklepa o podelitvi priznanj Občine Kamnik v letu 2007 Na podlagi 9. in 16. člena Statuta Občine Kamnik (Ur. l. RS, št. 47/99, 40/01 in 68/03) ter 10. člena Odloka o priznanjih Občine Kamnik (Ur. l. RS, št.75/96, 13/99 in 91/01) je Občinski svet Občine Kamnik na ... seji, dne ………….., sprejel S K L E P: 1.
    [Show full text]
  • Hiking Trails
    HIKING TRAILS IN LJUBLJANA AND ITS REGION visitljubljana.com VIBRANT. VIVID. #LJUBLJANAREGION HIKING TRAILS AND FAMILY ADVENTURES 1 Šmarna Gora (from Tacen) ..................................................................................6 2 Rašica (from Gameljne) .......................................................................................8 3 Rožnik (from Tivoli Park, Ljubljana)..................................................................10 4 Path of Remembrance and Comradeship (Ljubljana) ..................................... 12 5 Polhograjska Grmada (from Polhov Gradec and Topol) .................................14 6 Polhograjska Gora (from Polhov Gradec) ........................................................16 7 Sveti Jakob (from Topol) .................................................................................... 18 8 Krim (from Lake Podpeč) ................................................................................. 20 9 Sveta Ana (from Lake Podpeč) ..........................................................................22 10 Planina nad Vrhniko (from Betajnova in Vrhnika) ..........................................24 11 Limbarska Gora (from Gradišče Lake) ..............................................................26 12 Kingfisher Nature Trail (from Cerovo) ...............................................................28 13 Velika Planina (from the valley of the Kamniška Bistrica – by cable car) ....30 14 Kamniško Sedlo (from the valley of the Kamniška Bistrica) ..........................32 Text:
    [Show full text]
  • Kamnik, November 2017
    Kamnik, november 2017 NAČRT JAVNE RAZSVETLJAVE V OBČINI KAMNIK KAZALO VSEBINE 1.| PODATKI O UPRAVLJALCU IN IZVAJALCU JAVNE RAZSVETLJAVE 3 1.1 PODATKI O UPRAVLJAVCU JAVNE RAZSVETLJAVE 3 1.2 PODATKI O IZVAJALCU JAVNE SLUŽBE 3 2.| PODLAGA ZA PRIPRAVO NAČRTA JAVNE RAZSVETLJAVE 4 2.1 ZAKONSKE PODLAGA ZA PRIPRAVO NAČRTA JAVNE RAZSVETLJAVE 4 3.| ANALIZA STANJA JAVNE RAZSVETLJAVE OBČINE KAMNIK 4 3.1 OBČINA IZVAJANJA JAVNE SLUŽBE 4 3.2 PODLAGA ZA IZVAJANJE JAVNE SLUŽBE 5 3.2.1 OPREDELITEV VRSTE JAVNE RAZSVETLJAVE 5 TABELA 3.1.: TIP IN ŠTEVILO SVETILK 5 TABELA 3.2.: TIP IN ŠTEVILO SVETIL OZIROMA ŽARNIC 7 TABELA 3.3.: SEZNAM PRIŽIGALIŠČ OZIROMA ODJEMNIH MEST 7 SLIKA 3.1.: IZSEK GRAFIČNEGA PRIKAZA JAVNE RAZSVETLJAVE 11 3.3 ŠTEVILO NAMEŠČENIH SVETIL 12 3.4 DOLŽINA OSVETLJENIH CEST 12 TABELA 3.4.1. SEZNAM DOLŽINE OSVETLJENIH DRŽAVNIH CEST 12 3.5 POVRŠINA OSVETLJENIH NEPOKRITIH JAVNIH POVRŠIN 13 TABELA 3.5.1. POVRŠINA OSVETLJENIH NEPOKRITIH JAVNIH POVRŠIN 13 3.6 POVRŠINA OSVETLJENIH FASAD IN KULTURNIH SPOMENIKOV 13 TABELA 3.6.1. OSVETLJENE POVRŠINE KULTURNIH SPOMENIKOV 13 3.7 SISTEM ZA MERJENJE PORABE ELEKTRIKE IN LETNA PORABA ELEKTRIČNE ENERGIJE 14 1 NAČRT JAVNE RAZSVETLJAVE V OBČINI KAMNIK 3.8 LETNA PORABA ELEKTRIČNE ENERGIJE NA PREBIVALCA 14 3.9 SKUPNA ELEKTRIČNA MOČ VGRAJENIH SIJALK 14 TABELA 3.9.1. OSVETLJENE POVRŠINE KULTURNIH SPOMENIKOV 14 4. PRILAGODITEV OBSTOJEČIH SVETILK 15 4.1 ZAKONSKE ZAHTEVE 15 4.2 TERMINSKI NAČRT OZIROMA POTEK PRILAGODITVE 15 TABELA 4.2.1. ZAMENJAVA NEUSTREZNIH SVETILK V OBDOBJU 2008-2013 16 TABELA 4.2.2. ZAMENJAVA NEUSTREZNIH SVETILK V OBDOBJU 2013-2017 16 2 NAČRT JAVNE RAZSVETLJAVE V OBČINI KAMNIK 1.| PODATKI O UPRAVLJALCU IN IZVAJALCU JAVNE RAZSVETLJAVE 1.1 PODATKI O UPRAVLJAVCU JAVNE RAZSVETLJAVE Lastnik in upravljavec objektov, in naprav javne razsvetljave je Občina Kamnik, ki je za dobavo, postavitev, vzdrževanje in izvajanje javne službe podelila koncesijo.
    [Show full text]
  • Reja Drobnice Na Kamniškem
    Člani društva rejcev drobnice Kamnik 1. Silvo Hribar – Čeren 8. Andrej Kuhar – Zgornji Slatinški 15. Franc Zavasnik 22. Franc Grošelj – Petravs 29. Vid Pirš –Brance 36. Pavel Mali – Inak Rudnik pri Radomljah 10 Klemenčevo 4 Loke 5 Buč 26 Zgornji Tuhinj 9 Špitalič 41 1235 Radomlje 1242 Stahovica 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1221 Motnik Tel. 031 860 930 Tel. 01 832 53 81 Tel. 01 839 26 38 Tel. 01 834 72 01 Tel. 01 834 7045 Tel. 01 834 81 94 Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska 2. Martin Terbovšek - Pugledar 9. Miro Galin – Zgornji Kuhar 16. Janez Pavlič – Smole 23. Janez Pestotnik – Homar 30. Franc Klemen – Mhač Marjan Pec – Mejač Novi trg 33 Zavrh pri Černivcu 3 Potok 8 Gradbišče 2 Zgornji Tuhinj 10 37. Zajasovnik 12 1241 Kamnik 1242 Stahovica 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1222 Trojane Tel. 040 336 578 Tel. 031 249 007 Tel. 01 839 15 77 Tel. 01 834 70 96 Tel. 01 834 73 05 Tel. 01 723 32 45 Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: oplemenjena jezersko-solčavska Pasma: jezersko-solčavska 3. Miha Brlec – Pirc 10. Ivan Omovšek - Podlom 6 17. Emil Vrankar – Zidank 24. Jože Hribar 31. Anton Kaker – Posajavnik Zgornje Palovče 3 Mengeška pot 11 Buč 8b Laze 31 Zgornji Tuhinj 11 1241 Kamnik 1241 Kamnik 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju 1219 Laze v Tuhinju Tel.
    [Show full text]
  • The Global and the European Perspective of the Ljubljana Transport Node
    THE GLOBAL AND THE EUROPEAN PERSPECTIVE OF THE LJUBLJANA TRANSPORT NODE Miran Gajšek, M.Sc. City of Ljubljana Head of the Department of Urban Planning Contents 1. Ljubljana transport node in history 2. Transport node in theory and practice 3. Global level 4. European level 5. Slovenian level 6. Conclusions 7. Sources Summary The Ljubljana railway junction (LRJ) is on the bilateral 3SI Priority Interconnection List. However, development of the railway interconnection of two core TEN's (Baltic – Adriatic, Mediterranean) with the Ljubljana Rail – Road terminal and Ljubljana Airport needs a multilateral approach. The Ljubljana transport node, coined »The Ljubljana Gap« by W. S. Churchill, together with the Port of Koper represents a global transport node. It lies at an interconnection of two core TEN's and is an hours’ drive from the Port of Koper, part of the North Adriatic Port Association, (Venice, Trieste, Koper, Rijeka). The planned second railway track Koper–Divača, (listed amongst 19 priority projects of the EU – China Connectivity Platform) will be completed by 2025. The Three Seas Initiative can shift the EU policies towards east, towards more direct links between the Baltic Sea and Adriatic Sea, representing a necessary equilibrium inside the „two-speed Europe“ and, e.g. between the North Atlantic alliances and the Belt and Road Initiative … Summary The significance of the Ljubljana transport node in the EU is the interconnection of two core TEN’s together with three TEN’s terminals: railway, aviation and maritime. The TEN‘s Baltic – Adriatic is even more important; the planning, constrution and management partnership between Baltic Sea and North Adriatic Sea is strongly needed.
    [Show full text]
  • Oskrba S Pitno Vodo V Občini Kamnik
    Razgledi OSKRBA S PITNO VODO V OBČINI KAMNIK Dušan Novak* Izvleček Na območju občine Kamnik je zabeleženih 52 vodovodnih sistemov. Med temi le tri upravlja komunalno podjetje, ostale pa oskrbujejo lokalni vodovodni odbori. V občini je skoraj 30.000 prebivalcev, od tega jih ima vodo in vodovod 82%. Poleg teh vodnih virov je v podnožju karbonatnih masivov Kamniških Alp še niz izdatnih izvirov, ki jih je treba zavarovati za potrebe bodoče oskrbe s pitno vodo. Zato potekajo raziskave njihovega zaledje. Za vse proučene vodne vire so bili izdelani predlogi za zavarovanje, v občinskem upravnem organu pa so bili doslej sprejeti le trije odloki. Na tem območju so trije vodonosniki. Ključne besede: oskrba z vodo, zavarovanje vodnih virov. WATER SUPPLY IN THE KAMNIK COMMUNE Abstract There are 52 water supply systems registered in the area of the Kamnik commune. Only three of them ai e managed by official public services, while the rest are main- tained by local water supply committees. Almost 30.000 inhabitants live in this com- mune, 82% of whom are supplied by water from these systems. Besides these water sources, there are, at the foothills of carbonate rocks of the Kamnik Alps, a series of abundant water springs which should be protected for the future needs of drinking water supply. To this puipose. investigations are in progress into researching their hinterland for water reserves. For all investigated water sources proposals have been elaborated for their protection, but only three decrees have been issued by the responsible communal administrative body, so far. Three aquifers can be found in this area.
    [Show full text]
  • Zbornik: 150 Let Šole V Tunjicah
    ŠOLA - SRCE KRAJA Tunjice 1859 - 2009 Zbornik ob 150-letnici javnega šolstva v Tunjicah ŠOLA - SRCE KRAJA (1859 - 2009) Zbornik ob 150-letnici javnega šolstva v Tunjicah Izdala in založila Osnovna šola Frana Albrehta, Kamnik, 2009 Za založnico Rafko Lah Jezikovno pregledala in uredila Ivanka Učakar Tehnično uredil in izdelal prelom Janez Bergant Naslovnico oblikoval Matjaž Sedušak Tisk Artpro d.o.o. Naklada 600 izvodov Zahvaljujemo se vsem, ki ste pomagali zbirati gradivo, posredovali informacije ali slike, podarili del svojega časa in spominov ali kako drugače pripomogli k izdaji zbornika. Cip! 5 OB IZDAJI ZBORNIKA 5 Šola vedno pomeni napredek za kraj 6 Šola naj ostane srce kraja 7 Ko šola postane drugi dom 9 Vsak učitelj pusti za seboj sledi 11 SPREHOD SKOZI ZGODOVINO 11 Pogled na slovensko zgodovino med leti 1859 in 2009 17 Javno šolstvo na Slovenskem 33 Orumenele listine hranijo dragocene podatke 86 ŽIVI SPOMINI 99 PRILOGE 99 Seznam zaposlenih - stara šola 100 Seznam zaposlenih - nova šola 102 Listanje po starih dokumentih 113 Spomini bledijo, fotografije pa pričajo … Zbornik ob 150-letnici šolstva v Tunjicah ŠOLA VEDNO POMENI NAPREDEK ZA KRAJ OB 150 – LETNICI ŠOLSTVA V TUNJICAH Že stoletja velja reklo, da so najpomembnejši nosilci razvoja posameznega kraja župan, župnik in učitelj, torej krajevni urad, cerkev in šola. Najbrž ni odveč, če tako razmišljamo tudi za vas Tunjice in širšo okolico, saj tudi danes podružnična šola Osnovne šole Frana Albrehta pomembno prispeva k razvoju in oblikovanju miselnosti v tej krajevni skupnosti. Številni otroci, starši in učitelji so povezovali svoje življenje s šolo, v različnih obdobjih, političnih spremembah, številnih šolskih reformah, tudi v vojnah.
    [Show full text]