Redalyc.Glosario

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Redalyc.Glosario Agronomía Mesoamericana ISSN: 1021-7444 [email protected] Universidad de Costa Rica Costa Rica Glosario Agronomía Mesoamericana, vol. 15, núm. 3, 2004 Universidad de Costa Rica Alajuela, Costa Rica Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=43715313 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto AGRONOMÍA MESOAMERICANA 15(3) 2004 GLOSARIO GLOSSARY TÉRMINOS ASOCIADOS A LA TERMS RELATED TO BEAN PREPARACIÓN DE FRIJOLES HANDLING Escoger frijoles: Modismo costarricense. Acción de Selecting the beans: a Costa Rican idiom. Action of separar basura, granos en mal estado, y cualquier separating small pieces of earth, rocks and leaves otra materia no deseada, de los frijoles crudos, (basuras), bad grains and any other undesirable antes de cocinarlos. matter from beans while still uncooked. Poner frijoles: Modismo costarricense. Acción de co- Cooking the beans: a Costa Rican idiom. Action of cinar los frijoles por primera vez. Consiste en so- cooking the beans for the first time. Boiling them meter a cocción los frijoles con agua y condimen- in water and with natural seasonings (cilantro, tos naturales (culantro, ajo, hoja de laurel, chile ajo, sweet peppers, thyme and oregano leaves) dulce, tomillo y orégano) hasta que alcancen la until they reach the required softness. Salt is suavidad requerida. Se agrega la sal al final de la added once they are cooked. cocción. Soaking the beans: a Costa Rican idiom. Action of Remojar frijoles ("Poner a remojar"): Acción de co- putting the beans in water and soak them, at room locar los frijoles en agua fría y dejarlos en repo- temperature for several hours before cooking so, a temperatura ambiente, por un espacio de them. tiempo antes de cocinarlos. Seasoning the beans: a Costa Rican idiom. Action of Arreglar frijoles: Modismo costarricense. Acción de seasoning the beans during a short second condimentar los frijoles en una segunda cocción cooking time (after they have been cooked for the corta (después de haberlos cocinado por primera first time), with natural seasonings such as vez), con condimentos naturales como culantro, coriander, sweet peppers, onion, garlic, pepper, chile dulce, cebolla, ajo, pimienta, comino y "sal- cumin and “salsa Lizano”. sa Lizano". TERMS RELATED TO BEAN TÉRMINOS PARA DENOMINAR PREPARATIONS PREPARACIONES CON FRIJOLES Fresh beans: a Costa Rican idiom referring to recently Frijoles frescos: Modismo costarricense para referirse cooked beans. a los frijoles recién cocinados. Seasoned beans: a Costa Rican idiom referring to the Frijoles arreglados: Modismo costarricense para refe- product obtained when beans are seasoned. rirse al producto de la acción de "arreglar frijo- les". Bean broth: Broth that results from cooking the beans in water. Consumed as a broth or used to prepare Caldo de frijol: Líquido producto de la cocción de los bean soup, also called black soup. frijoles en agua. Se consume como caldo o se uti- liza para preparar la sopa de frijol o sopa negra. Black soup: a dish popularly consumed in Costa Rica. It is a black bean soup, made with the bean broth, Sopa negra: Platillo de consumo popular en Costa Ri- typically adding hard boiled eggs, refried onions ca. Es una sopa de frijoles negros, hecha con el and cilantro. In some cases minced carrots and/or "caldo" de los frijoles, a la cual se agrega común- cabbage, and blended beans are also added. One mente un huevo cocido (duro), cebolla frita y cu- of the preparations of the Costa Rican alimentary lantro. En algunos casos se le agrega también za- culture. nahoria y/o repollo picado y frijoles licuados. Una de las preparaciones típicas de la cultura ali- Crushed beans: a Costa Rican idiom referring to mentaria costarricense. cooked beans that are smashed with a fork or a GLOSARIO - GLOSSARY Frijoles majados: Modismo costarricense para referir- spoon while adding the seasonings in the pan, se a los frijoles ya cocidos que, en el momento en without turning them into a puree. que están siendo "arreglados", son presionados con un tenedor o con una cuchara contra el fondo Grounded beans: beans already cooked, blended del sartén o cazuela, pero sin ser reducidos a puré. either in a grinding machine, a blender or a food processor. Traditionally, once they are blended Frijoles molidos: Frijoles ya cocidos, sometidos a la they are fried with seasons and cooked again for acción de una máquina de moler, que puede ser a short time until the desired texture is achieved. una licuadora, un triturados o un procesador de Also called mashed or puree beans. alimentos. Normalmente, después de molidos, se frien con condimentos y se cocinan nuevamente Gallo pinto: a dish popularly consumed in Costa Rica, por un tiempo corto o hasta lograr la textura de- consisting in mixed rice and black beans (which seada. are previously cooked separately), seasoned with onion, garlic, sweet peppers, and cilantro. One of Gallo pinto: Platillo de consumo popular en Costa Ri- the typical preparations of the Costa Rican ca, el cual consiste en la mezcla de arroz y frijo- alimentary culture. les negros (cocinados por separado), condimenta- dos con cebolla, ajo, chile dulce y culantro. Una Rice and beans: an original preparation from the Afro- de las preparaciones típicas de la cultura alimen- Caribbean culture, which consists of a mix of red taria costarricense. beans and rice cooked in cocconut milk and rice , with special seasonings. Rice and beans: Preparación propia de la cultura ali- mentaria afrocaribeña, la cual consiste en una Casado: a way to combine several foods in one meal mezcla de frijoles rojos y arroz cocinados en le- of popular consumption in Costa Rica. The meal che de coco, con una condimentación especial. includes: rice, beans, minced vegetables (cooked), cabbage and tomatoe salad, some type Casado: Forma de combinación de alimentos prepara- of white or red meat, or egg and ripe fried dos, de consumo popular en Costa Rica, en la que plantain. It is not a single preparation, but several se utiliza arroz, frijoles, picadillo, ensalada de re- dishes served in together (but not mixed) for pollo y tomate, algún tipo de carne roja o blanca, lunch or dinner. Typical of the Costa Rican o huevo de gallina, y plátano maduro. No corres- alimentary culture. ponde a una sola preparación, sino que a diferen- tes preparaciones que se sirven juntas (pero no re- vueltas) para el almuerzo o la cena. Típica de la TERMS RELATED TO OTHER cultura alimentaria costarricense. PREPARATIONS Stewed dish: in Costa Rica, recipes based on minced TÉRMINOS PARA OTRAS vegetables (cubes of approximately 1 inch by PREPARACIONES each side), adding natural seasonings. In general, meat is not added, and the final preparation Guiso: En Costa Rica, preparación a base de vegetales contains an important amount of liquid that came cortados en trozos cúbicos de aproximadamente 1 out of the vegetables and was also added in small pulgada de lado, con adición de condimentos na- amounts to cook them. Water, milk, chicken or turales. Generalmente no se le agrega carne, y la beef broth may be used as a source of liquid. preparación final contiene una base importante del líquido utilizado para la cocción de los vege- Picadillo (minced vegetables with meat): this a dish tales. Como fuente de líquido puede utilizarse of popular consumption in Costa Rica, consisting agua, leche o sustancia de carne de res o de pollo. in a mix of one or two vegetables, minced in small pieces, with previously cooked and minced Picadillo: En Costa Rica, platillo de consumo popular, meat, chicken or beef broth and natural el cual consiste en la mezcla de uno o dos vegeta- seasonings such as onion, garlic, celery, sweet les, cortados en pequeños trozos, con carne peppers and cilantro. GLOSARIO - GLOSSARY previamente cocinada y picada, sustancia de la FOODS WITH PARTICULAR NAMES IN carne y condimentos naturales como cebolla, ajo, COSTA RICA chile dulce y culantro. Una de las preparaciones típicas de la cultura alimentaria costarricense. Pumpkin: The ripe fruit of several varieties of Contiene menos líquido que un guiso. cucurbits, especifically of the Cucúrbita moschata, the Cucúrbita pepo or the Cucúrbita máxima. ALIMENTOS CON DENOMINACIONES PARTICULARES EN COSTA RICA Green string beans: In Costa Rica, tender unripe fruit of the Phaseolus vulgaris plant, made up by the Ayote sazón (pumpkin): Fruto maduro de distintas green sheath and the tender grains of beans. It is variedades de cucúrbitas, específicamente de la eaten as a whole. Cucúrbita moschata , la Cucúrbita pepo o la Cu- cúrbita máxima. Ripe plantain: Ripe fruit from the Musa AAB plant. Vainicas (snapbeans, green string beans): En Costa Consommé: Processed product. Concentrated powder Rica, fruto tierno de la planta de Phaseolus vulga- from dehydrated meat broth, salt and spices. It is ris, compuesto por la vaina verde y las semillas used as food seasoning and comes in different tiernas de frijol. Es comestible en su totalidad. flavors (beef, chicken, shrimp). Plátano maduro (plantain): Fruto maduro de la plan- Cube bouillon: Processed product. Similar to ta de Musa AAB. consommé, but it is solid and comes in form of small cubes. Consomé: Producto procesado. Polvo concentrado, producto de la deshidratación del caldo de carne Natural seasonings (natural odours): word used in o mariscos, con sal y especies. Es utilizado como Costa Rica referring to aromatic plants and spices saborizante de las comidas y viene en distintos used to season food. The most commonly used sabores (res, pollo, camarón). aromatic plants and spices in Costa Rican cuisine are: cilantro, onion, sweet peppers, celery, garlic, Cubitos: Producto procesado similar al consomé, pero thyme, oregano leaves, cumin and black pepper.
Recommended publications
  • Prices Are in Thousands of Rupiah and Subject To
    PRICES ARE IN THOUSANDS OF RUPIAH AND SUBJECT TO APPLICABLE TAX + SERVICE CHARGES Discover the invigorating charm of the mountains on the top of the hill and feel the arch of marvelous natural scenery from the best spot ever in Batu City. Revel the quaint architectural atmosphere on our cozy eatery with the sound of melody. We deliver to you an experience to swap your journey becomes an unforgettable memory. One single spot for all of your pleasure that we call it a Batu's Living Room. WELCOME HOME BAO SLIDER CHICKEN SLIDER 42 A pao bun filled with marinated grilled chicken and mixed fresh veggies served with Anwar’s speciality dip sauce EGGPLANT SCHNITZEL 37 A classic breaded fried eggplant PULLED JACKFRUIT 40 Asian style sauteed jackfruit CRUNCHY CRAB MENTAI 51 Deep fried local soka crab served with mentai sauce and fresh salad KOREAN TACOS BEEF BULGOGI 53 Korean-style grilled or roasted slices of marinated beef with korean special sauce FRIED JOHN DORY 48 Fried dory fish along with mixture of sambal matah added with pineapple to bring sour taste KOREAN CHICKEN 55 Spiced korean chicken served with riraca slow PULLED JACKFRUIT 40 Asia Style Sauteed jackfruit served with hoisin sauce SAN CHOY BAO TEMPURA PRAWN 50 Fried black tiger prawn with spicy mayo dressing wrapped in lettuce cocoon BANG BANG CHICKEN 41 Crisps chicken with crunchy slices and sesame dressing topped with coriander EGGPLANT TERIYAKI 38 Sauteed eggplant with teriyaki sauce for vegetarian PRICES ARE IN THOUSANDS OF RUPIAH AND SUBJECT TO APPLICABLE TAX + SERVICE CHARGES
    [Show full text]
  • LABIATAE Herbs, Shrubs Or Rarely Trees with Simple Or
    LABIATAE Herbs, shrubs or rarely trees with simple or compound, opposite or whorled leaves; stems usually quadrangular; inflo­ rescences composed of dichasial or circinnate cymes, occasion­ ally a solitary flower, the cymes sometimes congested and forming head-like or spike-like inflorescences; flowers perfect, zygomorphic; calyx usually 5-lobed, or bilabiate and apparently with only 2 lobes, often with conspicuous ribs; corolla bilabiate and 5-lobed or usually so; stamens 2 or 4, borne on the corolla; ovary superior, 4-lobed; fruits usually consisting of 4 nutlets. A large family of sorne 200 genera and 3,000 species found over most of the world. There are many attractive kinds in Cen­ tral America, especially of the genus Salvia. Hyptis oblongifolia Benth. ex DC., Prodr. 12: 125. 1848. We collected and dried leaves of this species and used them, as a substitute for sage, in flavoring sausage for which it is quite suitable. The species is common in the pine forest area of Honduras and Guatemala. Hyptis suavcolens (L.) Poit. Ann. Mus. Paris 6: 472, t. 29, f. 2. 1806. Chián, chan, orégano. The seeds exude a mucilage when soaked in water and are eaten as a porridge or used to prepare a beverage. The aromatic foliage is said to be placed in rooms as a mosquito repellent. Mcntha citrata Ehrh. Bietr. 6: 150. 1791. Yierba buena, lemon mint. 1 found this species offered for sale in the market in Gua­ temala where it was said to be used in flavoring drinks and food. Ocimum basilicum L. Sp. PI. 597. 1753.
    [Show full text]
  • Great Food, All Day Long: Cook Splendidly, Eat Smart / Maya Angelou
    Copyright © 2010 by Maya Angelou Photographs copyright © 2010 by Sockeye Studios All rights reserved. Published in the United States by Random House, an imprint of The Random House Publishing Group, a division of Random House, Inc., New York. Random House and colophon are registered trademarks of Random House, Inc. Interior photographs: Brian Lanker Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Angelou, Maya. Great food, all day long: cook splendidly, eat smart / Maya Angelou. p. cm. eBook ISBN: 978-0-679-60437-2 1. Cookery, American. I. Title. TX715.A5696 2010 641.5973—dc22 2010017519 www.atrandom.com v3.1 ALSO BY MAYA ANGELOU Autobiography I Know Why the Caged Bird Sings Gather Together in My Name Singin’ and Swingin’ and Gettin’ Merry Like Christmas The Heart of a Woman All God’s Children Need Traveling Shoes A Song Flung Up to Heaven Essays Wouldn’t Take Nothing for My Journey Now Even the Stars Look Lonesome Letter to My Daughter Poetry Just Give Me a Cool Drink of Water ’fore I Diiie Oh Pray My Wings Are Gonna Fit Me Well And Still I Rise Shaker, Why Don’t You Sing? I Shall Not Be Moved On the Pulse of Morning Phenomenal Woman The Complete Collected Poems of Maya Angelou A Brave and Startling Truth Amazing Peace Mother Celebrations Children’s Books My Painted House, My Friendly Chicken, and Me Kofi and His Magic Maya’s World series Angelina of Italy Izak of Lapland Mikale of Hawaii Renée Marie of France Picture Books Now Sheba Sings the Song Life Doesn’t Frighten Me Cookbook Hallelujah! The Welcome Table I dedicate the ambitious intent of this book to those who would love to eat and love to lose weight at the same time.
    [Show full text]
  • Margery Daw Iithe Ktuheii
    M RGERY DAW I THE KTUHEI A I I, A N D d h W hat She L e a rn e T e re . BY M R S L B K . W O T W I U C S C . Y . M A Y 3 1 1 N o n A B R N N . Y U U , K N A P P "P E C K B O O K A N D J o a P R I N T E R S . , 1 88 1 . E t o A ct s in t he 1 880 ntered according of Congres , year , by R \V M . Y S LU C . I n t he ffi of t he at \V . O ce Librarian of Congress , ashington I N D E X O U P . V E G E TA B E S S L S . age. I ndian Griddle Cakes 0 0 0 0 0 0 18 R Beef Green Corn Cakes , usk E 19 Mnglish Beef , Carrots a la Francaise 19 P E . utton , Cooked Celery , I S 1 Vermicelli , , 9 31 Turnips Pie Crust, n T 19 P u fi 31 MGree Corn Baked omatoes Paste , , 19 P ie ock Turtle Baked Corn , Cream , 31 ‘ . 20 Black Bean , 32 Parsnips Grant s Lemon Pie , S iM Ch 20 Be n P , 32 a Lemon Pie , , P 8 21 9 20 M arl borou Tomato Green , h Pie 32 20 ea , u is 32 P Green Corn Cocoan t , cau l ifl ower 2 , . 0 M Onion , ince Pie , 33 fl 20 A Cabbage ala Cauli o w er , Fried pple Pie , o o o o o o o o Black 2 1 A ’ 33 Vegetable Oysters unt Naomi s Cream Pie , A , , 2 1 - t hi e lm nd a a a a a a a a a a a 33 W t o Scalloped Potatoes Pie Plan Pie , t 0 .
    [Show full text]
  • The Lantern Vol. 47, No. 1, December 1980 Diane Newell Ursinus College
    Ursinus College Digital Commons @ Ursinus College The Lantern Literary Magazines Ursinusiana Collection 12-1980 The Lantern Vol. 47, No. 1, December 1980 Diane Newell Ursinus College Jennie Reichert Ursinus College Xenia Constantine Politis Ursinus College Steve Martino Ursinus College Kathy Kuehner Ursinus College See next page for additional authors Follow this and additional works at: https://digitalcommons.ursinus.edu/lantern Part of the Fiction Commons, Illustration Commons, Nonfiction Commons, and the Poetry Commons Click here to let us know how access to this document benefits oy u. Recommended Citation Newell, Diane; Reichert, Jennie; Politis, Xenia Constantine; Martino, Steve; Kuehner, Kathy; Kile, Chris; Reinhart, Lori; Procaccino, Drew; Pasekoff, Dorene M.; Oscovitch, Rob; Hykel, Carol A.; Pfeiffer, Robert; Mathers, Barbara A.; Bassett, Jennifer; and Wilson, James H., "The Lantern Vol. 47, No. 1, December 1980" (1980). The Lantern Literary Magazines. 118. https://digitalcommons.ursinus.edu/lantern/118 This Book is brought to you for free and open access by the Ursinusiana Collection at Digital Commons @ Ursinus College. It has been accepted for inclusion in The Lantern Literary Magazines by an authorized administrator of Digital Commons @ Ursinus College. For more information, please contact [email protected]. Authors Diane Newell, Jennie Reichert, Xenia Constantine Politis, Steve Martino, Kathy Kuehner, Chris Kile, Lori Reinhart, Drew Procaccino, Dorene M. Pasekoff, Rob Oscovitch, Carol A. Hykel, Robert Pfeiffer, Barbara A. Mathers, Jennifer Bassett, and James H. Wilson This book is available at Digital Commons @ Ursinus College: https://digitalcommons.ursinus.edu/lantern/118 \ , ,( \ I I I ( Vol. XLVII, No.1 December 1980 A coUechon of Poetry, Prose, Photography and Artwork composed for the Fall Term, 1980, by the students of Ursmus College.
    [Show full text]
  • Costa Rica Study Abroad Handbook
    COSTA RICA STUDY ABROAD HANDBOOK 2 Updated Feb/14 3 Updated Feb/14 Table of Contents Introduction Why Study Abroad? …………………………………………………………..........4 Why Costa Rica? …………………………………………………………...............5 Program Requirements …………………………………………………………....6 Getting Ready Getting your passport………………………………………………………...…......6 No need for a Student Visa! ……………………………………………………….7 Airfare……………………………………………………………………………...7 Health and health insurance………………………………………………………...7 LU bureaucracy…………………………………………………………………….8 Program cost…………………………………………………………………..........9 Extra costs…………………………………………………………………….....…9 Currency & accessing your money while in Costa Rica………………………..…...10 In Costa Rica Climate …………………………………………………………...............................12 Living with a host family……………………………………………………...........12 Food & Meals……………………………………………………………….……15 Schedule, Coursework, and Costa Rican School……………………………….….16 City of Heredia …………………………………………….……………………..19 Sámara …………………………………………………………………………....21 Maps of Heredia and Sámara …………………………………………………......23 Communications …………………….…………………………………………....24 Visiting Nicaragua – Part of the program Purpose, Itinerary, What to expect……..………………………………………….25 Extracurricular activities Free activities at school ……………………………………………………………26 Optional Day Trips………………………………………………………………..27 Longer travels and excursions ……………………….……………………………30 Personal and Cultural Preparation Strongly recommended prior travel readings ……………………………………...31 4 Updated Feb/14 Basic Spanish language differences ………………………………………………...31 Students’
    [Show full text]
  • Soup Bagels Almonds
    Jan/Feb/Mar 2021 The English Language Food Magazine For Portugal Lovers Everywhere SOUP BAGELS ALMONDS DO YOU SPEAK +++ T HE CHARM AND HISTORY OF CHOCOLATE?? BEAUTIFUL BOYFRIEND SCARVES TABLE OF CONTENTS IN EVERY ISSUE FEATURES 10 Wine Vines Food For Thought Black Sheep Lisboa/ 7 RealPortugueseWine.com Lucy Pepper, Eat Portugal 13 Not From Around Here Av’s Pastries & Catering The Secret Ingredient Is Always Chocolate 21 15 Let’s Talk Chocolate Master PracticePortuguese.com Pedro Martins Araújo, Vinte Vinte Chocolate 17 My Town Dylan Herholdt, Portugal Soup’s On: the Simple Life Podcast/ The Definitive Guide To 28 Portugal Realty Portugal’s Soup Scene 19 Portuguese Makers Amass. Cook. Lenços dos Namorados/ Aliança Artesanal Product Spotlight 38 52 Perspective Portuguese Rice David Johnson Guest Artist The Legend of the 12 41 Eileen McDonough, Almond Blossom Lisbon Mosaic Studio AB Villa Rentals Fado: The Sonority 43 Of Lisbon getLISBON Reader Recipe 45 Vivian Owens >>> Turn to pages 48-50 for Contributors/Recipe List/What’s Playing in Your Kitchen<<< FROM MY COZINHA The local food and flavor magazine for I don’t know about you, but these last several months I’ve been doing a lot of English-speaking Portugal traveling…in my mind. I catch myself lovers everywhere! staring into space, daydreaming, reliving some of my excellent adventures and planning an extensive Relish Portugal is published four multi-country train excursion across times a year plus two special Europe. I see friends on Zoom and, in editions. reality, my outside exploits are no more exotic than a trip to the grocery store or All rights reserved.
    [Show full text]
  • Costa Rica, (Spanish for 'Rich Coast') a Land of Lush Rainforests, Giant Sea Turtles, Tropical Birds, and Rugged Mountain Chains
    Welcome to Costa Rica, (Spanish for 'rich coast') a land of lush rainforests, giant sea turtles, tropical birds, and rugged mountain chains. With 800 miles of coastline of varied terrain, Costa Rica lives up to its name. Costa Rica is small country in Central America. It is bordered by Nicaragua to the north and Panama to the south. The Caribbean Sea is to the east and the Pacific Ocean is to the west. There are two major mountain ranges in the country: the Cordillera Volcanica and the Cordillera de Talamanca. As in many other Central American countries, Costa Rica suffers from occasional volcanic eruptions and earthquakes. The Monteverde Cloud Forest Reserve is the largest cloud forest in Central America. Costa Rica is home to over 2,000 species of trees and 9,000 different kinds of flowering plants. There are over 200 species of reptiles, the majority of which are snakes. There are many brightly coloured toads and frogs, including the poison arrow frog. The country is also home to hundreds of mammals including bats, and insects, such as vibrant butterflies and leaf-cutter ants. Birdwatchers may get a glimpse of the endangered colourful quetzal bird, blue- footed booby bird, scarlet macaw, and toucans. The national flower is the orchid. There are over 1,200 species of orchids in Costa Rica. Family is very important in Costa Rica. Children often live with their families until they are married. Leisure is treasured above work in Costa Rica. While work is necessary to earn a living, Ticos, as Costa Ricans call themselves, believe people should enjoy their lives.
    [Show full text]
  • Traditional Dishes Consumed in the Eastern Anatolian Region of Turkey
    Livre de Lyon Academic Works of Livre de Lyon Social, Humanity and Administrative Sciences 2020 Traditional Dishes Consumed in The Eastern Anatolian Region Of Turkey Gulsen Bayat Follow this and additional works at: https://academicworks.livredelyon.com/soc_hum_ad_sci Part of the Social and Cultural Anthropology Commons, and the Tourism and Travel Commons TRADITIONAL DISHES CONSUMED IN THE EASTERN ANATOLIAN REGION OF TURKEY Asst. Prof. Dr. Gulsen BAYAT Lyon 2020 Authors • Gulsen Bayat 0000-0001-9955-3075 Editor in Chief • Oliver Denis Reporters • Assoc. Prof. Dr. Melike Gul 0000-0002-9046-4161 Assoc. Prof. Dr. Gulcin Yildiz 0000-0001-6229-7338 Cover Design • Aruull Raja First Published • December 2020, Lyon ISBN: 978-2-38236-074-3 © copyright All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by an means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the publisher’s permission. Publisher • Livre de Lyon Address • 37 rue marietton, 69009, Lyon France website • http://www.livredelyon.com e-mail • [email protected] Traditional Dishes Consumed PREFACE Nutrition styles are shaped according to the cultural-geographical- ecological-economic structure and historical process. When it comes to Turkish cuisine food and drinks to feed the people live in Turkey, their preparation, cooking, preservation, the tools and techniques required for these processes and all the practices and beliefs developed around the eating manners and kitchen should be understood. The richness of variety in Turkish cuisine depends on many factors. In short, the diversity in the products offered by the Central Asian and Anatolian lands, the interaction with many different cultures during a long historical process, the new tastes that developed in the palaces of empires such as the Seljuk and Ottoman have played a role in the new structure of Turkish cuisine culture.
    [Show full text]
  • Menukaart-ENG-A3.Indd
    SIDE DISHES per portion DRINKS Nasi Putih (white rice) 3 Soft drinks Lontong (compressed rice in cubes) 3.5 Non Sparkling water / Sparkling water 2.95 Nasi Kuning (yellow rice with coconut) 3.5 Coca Cola Original / Light / Zero 2.95 Bami Goreng (fried noodles with egg) mild or spicy 3.5 Fanta 2.95 Nasi Goreng (fried rice with egg) mild or spicy 3.5 Fernandes Green / Red 2.95 Nasi Goreng Ikan Roa 4.5 Ice Tea Sparkling / Green 2.95 Bami Goreng Ikan Roa 4.5 Sprite 2.95 Tonic 2.95 Kerupuk (deep fried prawn crackers) 2 Bitter Lemon 2.95 Emping (deep fried melinjo nuts crackers) 3 Teh Botol (Indonesian ice tea) 2.95 Susuroos Siroop 3.25 Serundeng (homemade fried coconut fakes) 2 Mazaa Lychee / Mango Juice 3.75 Peanut sauce (homemade) 2.5 Warm drinks Tea (various tastes) 2.95 Teh Jawa (Javanese tea) 3.75 SNACKS Coffee 2.75 Coffee Decaf 2.95 Lumpia (chicken / vega) 3.10 Cappuccino 3.95 Spring roll flled with (chicken), bamboo shoots and tofu Coffee Latte 4.75 Espresso 3.25 Pisang Goreng 3.10 Double Espresso 4.25 Deep fried banan Kopi Tubruk (Indonesian black coffee) 4.5 Rissoles (chicken / vega) 3.10 Indonesian croquette flled with chicken ragout / INDONESIAN VIRGIN COCKTAIL vegetable ragout and carrot MENU Es Lemon Grass 4.5 Pastei (chicken / vega) 3.10 Homemade iced tea from fresh lemon, ginger and Fried pasty flled with (chicken), rice vermicelli lemongrass ENGLISH and vegetables Hot Lemon Grass 4.5 Indonesische kroket 3.10 Homemade hot tea from fresh lemon, ginger and Indonesian potato croquette flled with minced beef lemongrass and vegetables
    [Show full text]
  • Rames Schotel Rijsttafel
    A LA CARTE RAMES SCHOTEL CHICKEN DISHES PER PORTION Sayur Lodeh 3 A mix of cabbage, beans, carrots and corn in Gado-Gado 8 Rames BANDUNG from 11* Ayam Suwir 5 coconut sauce A mix of steamed bean sprouts, cabbage and green Nasi Putih* | Ayam Cashew | Daging Semur Jakarta | Mild spicy grated chicken in coconut sauce beans, fried tofu and tempe with hard-boiled egg. Sambal Goreng Buncis | Sambal Goreng Telor | Kerupuk Sambal Goreng Terong 5 Served with homemade peanut sauce dressing Ayam Cashew 5 Spicy eggplant with homemade sambal sauce Rames VEGA from 11* Sweet chicken with cashew nuts, bell pepper and onions Tahu Petis 10 Nasi Putih* | Kacang Panjang | Sayur Lodeh | Tempe Tahu Tauco 5 Compressed rice cake (lontong) with tofu, Tumis Tahu Tauge | Acar Ketimun | Emping Ayam Semur Betawi 5 Mild spicy tempe and tofu with tauco sauce bean sprouts and petis dressing Sweet chicken thigh with sweet soy sauce Rames CIREBON from 14* Tempe Cabe Ijo 5 Tahu Telor 10.5 Nasi Putih* | Daging Semur Jakarta | Ayam Suwir | Ayam Garing 5 Sweet, spicy fried tempe with green pepper Indonesian omelet filled with tofu and vegetables. Tumis Tahu Tauge | Kacang Panjang | Sambal Goreng Telor Mild spicy crispy chicken thigh Served with homemade peanut sauce dressing | Acar Ketimun | Kerupuk Tempe Kering 5 Ayam Paniki 5 Sweet, crispy tempe Ketoprak 10 Rames KOPI KOPI SPECIAAL from 16* Spicy chicken with lemongrass Vegetarian dish consisting of tofu, vegetables, Nasi Putih* | Ayam Semur Betawi | Daging Rendang | Sambal Goreng Tahu Pete 5 compressed rice cake, rice vermicelli. Served with Sambal Goreng Buncis | Sate Ayam (2 stokjes) | Mild spicy tofu with pete beans in coconut sauce homemade peanut sauce dressing Sambal Goreng Telor | Acar Ketimun | Kerupuk BEEF DISHES PER PORTION Sambal Goreng Telor 1.75 Mie Ayam Istimewa 12.5 Daging Rendang 5.5 Spicy fried egg Thin noodles with chicken (ayam garing / ayam suwir / SOUP Spicy beef in coconut milk ayam paniki / ayam kecap with mushrooms) and vegetables.
    [Show full text]
  • Costa Rica Exporter Guide Costa Rica 2018 Exporter Guide
    THIS REPORT CONTAINS ASSESSMENTS OF COMMODITY AND TRADE ISSUES MADE BY USDA STAFF AND NOT NECESSARILY STATEMENTS OF OFFICIAL U.S. GOVERNMENT POLICY Required Report - public distribution Date: 2/11/2019 GAIN Report Number:CS18013 Costa Rica Exporter Guide Costa Rica 2018 Exporter Guide Approved By: Anita Katial, Agricultural Counselor Prepared By: Laura Calzada, Marketing Specialist Report Highlights: Tourism, services and high technology continue to drive Costa Rica’s economy. In 2018, the leading prospects for consumer-oriented products include U.S. prime beef cuts, pork, dairy, processed fruit, chocolate products, snack foods, prepared foods, pet food, bakery ingredients, pre- cooked frozen products, condiments, sauces and other high value products. Costa Rican consumers recognize U.S. quality and innovative characteristics. According to data from the Central Bank of Costa Rica, per capita GDP reached $11,635 in 2017. However, inflation is expected to increase to 3 percent by the end of 2018, up from 2.6 percent in 2017, and unemployment remains high at 10.3 percent. To top it off, Costa Rica recently approved a fiscal reform package that will include higher taxes, which could negatively affect its GDP in the near term. Its growing debt and high deficit may weaken the local currency (the Colon) against the U.S. dollar, which may stagnate U.S. agricultural exports to Costa Rica in the short term. In contrast, U.S. exports of U.S. agricultural products to Costa Rica are expected to increase by nearly 10 percent to $775 million in 2018. 1 | P a g e Market Fact Sheet: COSTA RICA same time, many consumers buy bulk products.
    [Show full text]