Smyth, Edmund Joseph (1993) the Nouveau Roman and the Aesthetics of Modernity and Postmodernity. Phd Thesis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Smyth, Edmund Joseph (1993) the Nouveau Roman and the Aesthetics of Modernity and Postmodernity. Phd Thesis Smyth, Edmund Joseph (1993) The nouveau roman and the aesthetics of modernity and postmodernity. PhD thesis. http://theses.gla.ac.uk/4834/ Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Glasgow Theses Service http://theses.gla.ac.uk/ [email protected] THE NOUVEAU ROMAN AND THE AESTHETICS OF MODERNITY AND POSTMODERNITY by Edmund Joseph Smyth, MA (Hons) Submitted for the degree of Doctor of Philosophy, Department of French, University of Glasgow, September, 1993. cJ E. J. Smyth, 1993 ACKNOWLEDGEMENTS Some parts of this thesis originally appeared (in substantially modified form) in Romance Studies, French Studies Bulletin, and Postmodernism and Contemporary Fiction (Batsford, 1991). I would like to thank the respective editors and publishers for their permission to use this material. Above all, I should like to express my gratitude to the following for the invaluable assistance they have extended to me: David H. Walker, my original supervisor, for his unfailing encouragement, guidance and advice; the Scottish Education Department, for the award of a studentship which provided the financial means to undertake this project; the Institut Francais D'Ecosse, the University of Dundee, and the University of Liverpool, for grants permitting me to carry out research in France; the Department of French of the University of Glasgow for their interest in this project; and the Librarian and staff of Glasgow University Library, University of Liverpool Sydney Jones Library, the Bibliotheque Nationale and Centre George4-pgnpidou, Paris, for their efforts on my behalf. I am particularly grateful to my wife, Caroline, and my parents, for their constant support 'end patiepce over the years. CONTENTS Introduction 3 1 Modernism and Representation 14 2 Jean Ricardou and the Practices of Modernity 55 3 Robbe-Grillet's Un Regicide: Narrative Embedding and 134 the Limits of Literary History 4 The nouveau roman and Postmodernism 160 5 The Subversive Text: Ideology, Postmodernity and the 193 nouveau roman 6 Autobiography and Postmodern Textuality 229 Conclusion 304 Bibliography 308 1 SUMMARY This study considers the relationship between the nouveau roman and the aesthetics of modernity and postmodernity. By nouveau roman, it is meant the creative and critical practice of those writers - principally Michel Butor, Robert Pinget, Jean Ricardou, Alain Robbe- Grillet, Nathalie Sarraute and Claude Simon - who have dominated the French literary scene for some forty years and whose influence in the modern novel generally has been incontestable. It is argued that since its inception, the nouveau roman has been characterized by a concern to justify and legitimize its endeavours by systematically positioning itself in a literary-historical sense in terms of a progressive modernity. At first, this was evident from the encounter with modernism, stressing the extent to which the formal procedures in their fiction were so designed as to convey the fragmentation of reality and consciousness. At a later stage, this mimetic impetus would be rejected in favour of a poetics of textual autonomy and reflexivity, in harmony with the evolution into a nouveau nouveau roman under the aegis of Jean Ricardou. Finally, the abandonment of this aesthetic programme would be signalled by the appearance during the 1980s of their autobiographical writings. The periodizing versions provided to account for such a supposed 'development' are analysed in some depth in order to demonstrate the extent to which such narratives should be considered as strategic constructs whose objective is both to position the nouveau roman in literary history as well as to direct the reader's response to the texts in question. 2 This study does not therefore offer a totalizing or homogenizing account of the nouveau roman; rather, the diversity of aesthetic practices and responses is stressed. Unlike previous studies which have been undertaken of the nouveau roman, the present has been informed by the controversies in postmodernism which it is suggested can lead to a fruitful reconsideration of a number of key issues including reading, representation, autobiography, the political and ideological dimension, and of course the question of literary history itself as a problematic critical discourse. It is argued that the nouveau roman has been central to the debates which have been set in train in contemporary culture surrounding many of these topics. Far from becoming ossified into a literary 'period' with a fixed set of precepts, it is maintained that these mobile and plural texts have continued to elicit fertile critical approaches. It is hoped that this study will contribute to such a reassessment of the nouveau roman by its focus on how it has been deeply implicated in the aesthetics of modernity and postmodernity. Within this perspective, this study attempts to evaluate some forty years of creative and critical practice, culminating in the recent autobiographical texts which have so far received very little critical attention. 3 INTRODUCTION 4 The nouveau roman has now dominated the French literary scene for some four decades. It has also unquestionably influenced the development of contemporary fiction at an international level, reversing many of the assumptions and conventions in the novel generally. It would not be inaccurate to state that it has in many respects initiated the metafictional dimension of what has come to be regarded as postmodern writing. Indeed, the transgressive and self- reflexive formal procedures used in many nouveaux romans have been seen as in many ways axiomatically postmodernist. Arguably, the nouveau roman has been instrumental in setting the terms of the debate in contemporary culture surrounding the questions of representation, reflexivity, reading, and the status of writing and language. It is as both a creative and a critical practice that its force has rested, in the sense that since its inception it has been deeply implicated in the repercussions of these arguments which have been taking place. The nouveau roman has been at the centre of the discussion of the aesthetics of modernity and postmodernity, both in terms of the textual operations in their novels and in their public contributions in the form of essays, interventions at colloquia, and interviews. Although the individual writers were hostile to the notion that they could in any sense be considered a 'group', 'movement' or 'school', it is important to consider, nevertheless, how the nouveau 5 roman initially constituted itself in literary-historical terms as part of the attempt to legitimize and justify its endeavours in literary experimentation. This legitimizing strategy was of course characterized by a systematic contestation of the techniques and precepts of the Balzacian 'classic realist' novel and the overt promotion of a modernist practice. In terms of the polemical tactics in which they have been engaged, periodization has been a feature of their 'aesthetic politics' since the essays by Alain Robbe-Grillet and Nathalie Sarraute written in the 1950s and early 1960s, and has continued right up until the late 1980s, in texts such as the contributions to the New York colloquium in 1982, Claude Simon's Discours de Stockholm, and Robbe-Grillet's autobiographical writings. It is apparent that the nouveaux romanciers have considered themselves the 'successors' of a number of modernist writers, whose 'progressive' subversion of plot, character and linear and causal narrative they consider themselves to have incorporated and extended. In addition to this evaluation of their position in the history of the modern novel, it is also very much the case that these novelists have been preoccupied with narrativizing the evolution of their own practices over the decades. Versions of such a development have been adduced in order to valorize their writing, frequently with recourse to concepts imported into the nouveau roman from structuralism and poststructuralism - although it could of course be argued that contemporary literary theory has itself arisen partly as an attempt to articulate the radical experience of ecriture presented by the nouveau roman itself. Therefore, in spite of the numerous disclaimers which have been issued concerning both their composition 6 as a group and the validity of their theoretical pronouncements of whatever kind, it remains true that the nouveau roman has been constantly prepared to enter the wider debates in aesthetics. Few literary 'movements' have been so closely concerned with the question of reading itself. This is particularly apparent in the context of the encounter with modernism. It was repeatedly stated by the nouveaux romanciers that they were in fact seeking to provide a more accurate representation of reality than that which classic realism presented. Realism and reference were therefore key concepts in the strategies they invoked in defence of their writing practices, and indeed readings of many of their novels were specifically invited on that basis. Denying that they were motivated by an 'arid' formalism, they insisted that an attempt was being made to translate into the novel the fragmentation and discontinuity of reality, consciousness, perception, and memory. In this respect, they were of course relying on a set of arguments derived from modernism itself: the 'modernity' of the nouveau roman rested therefore on the manner in which the fiction they produced was more in harmony with the nature of reality and perception than that which was the case in the classic realist text. Indeed, the notion of a 'classic realist' text was one which was deliberately fostered in order to encapsulate the aesthetic which was claimed to have been superseded.
Recommended publications
  • French (FREN) 1 French (FREN)
    French (FREN) 1 French (FREN) * FREN 096a, Women's Narratives of Self in Modern French Literature Maryam Sanjabi The course explores women's autobiographical literature, demonstrating their uniqueness from an individual perspective and capturing the social, economic, religious, and ethnic themes of the period and their authors' intellectual standpoints. The selected books represent a variety of literary genres ranging from memoir to journal, graphic novel, and film scripts with a focus on the 20th and 21st centuries as they appear in the works of: Colette, Simone de Beauvoir, Nathalie Sarraute, Lucie Aubrac, Hélène Berr, Assia Djebar, Ken Bugul, Agnès Varda, Marjane Satrapi, Marguerite Duras, Annie Ernaux, and Camille Laurens among others. This course thus aims at a critical awareness of what modernity has meant in women's experiences and why debate about its consequences oen revolves around women's lives. While some authors explore the coming of age of European gender awareness, others deal with the war and resistance and more recent non-Western voices in French pose the question of identity of the “Other.” Course readings include short theoretical essays and a number of secondary works. Readings and discussions are in French, but papers may be submitted in French or English. Enrollment limited to first-year students. Preregistration required; see under First-Year Seminar Program. HU * FREN 109b, French for Reading Maryam Sanjabi Fundamental grammar structures and basic vocabulary are acquired through the reading of texts in various fields (primarily humanities and social sciences, and others as determined by student interest). Intended for students who either need a reading knowledge of French for research purposes or are preparing for French reading examinations and who have had no (or minimal) prior study of French.
    [Show full text]
  • 1 Matt Phillips, 'French Studies: Literature, 2000 to the Present Day
    1 Matt Phillips, ‘French Studies: Literature, 2000 to the Present Day’, Year’s Work in Modern Language Studies, 80 (2020), 209–260 DOI for published version: https://doi.org/10.1163/22224297-08001010 [TT] Literature, 2000 to the Present Day [A] Matt Phillips, Royal Holloway, University of London This survey covers the years 2017 and 2018 [H2]1. General Alexandre Gefen, Réparer le monde: la littérature française face au XXIe siècle, Corti, 2017, 392 pp., argues that contemporary French literature has undergone a therapeutic turn, with both writing and reading now conceived in terms of healing, helping, and doing good. G. defends this thesis with extraordinary thoroughness as he examines the turn’s various guises: as objects of literature’s care here feature the self and its fractures; trauma, both individual and collective; illness, mental and physical; mourning and forgetfulness, personal and historical; and endangered bonds, with humans and beyond, on local and global scales. This amounts to what G. calls a new ‘paradigme clinique’ and, like any paradigm shift, this one appears replete with contradictions, tensions, and opponents, not least owing to the residual influence of preceding paradigms; G.’s analysis is especially impressive when unpicking the ways in which contemporary writers negotiate their sustained attachments to a formal, intransitive conception of literature, and/or more overtly revolutionary political projects. His thesis is supported by an enviable breadth of reference: G. lays out the diverse intellectual, technological, and socioeconomic histories at work in this development, and touches on close to 200 contemporary writers. Given the broad, synthetic nature of the work’s endeavour, individual writers/works are rarely discussed for longer than a page, and though G.’s commentary is always insightful, specialists on particular authors or social/historical trends will surely find much to work with and against here.
    [Show full text]
  • French Department Faculty 33 - 35 French Department Awards 36 - 38 French House Fellows Program 39
    Couverture: La Conciergerie et le Pont au Change, Paris TABLE OF CONTENTS Page Course Descriptions 2 - 26 French 350 27 French 360/370 28 - 29 Linguistics and Related Course Descriptions 30 French Advanced Placement Policies & Language Requirements 31 Requirements for the Major 31 The French Cultural Studies Major 31 Maison Française/French House 32 Wellesley-in-Aix 32 French Department Faculty 33 - 35 French Department Awards 36 - 38 French House Fellows Program 39 French Department extensions: Sarah Allahverdi (781) 283-2403 Hélène Bilis x2413 Venita Datta x2414 Sylvaine Egron-Sparrow x2415 Marie-Cecile Ganne-Schiermeier x2412 Scott Gunther x2444 Andrea Levitt x2410 Barry Lydgate, Chair x2404/x2439 Catherine Masson x2417 Codruta Morari x2479 Vicki Mistacco x2406 James Petterson x2423 Anjali Prabhu x2495 Marie-Paule Tranvouez x2975 French House assistantes x2413 Faculty on leave during 2012-2013: Scott Gunther (Spring) Andrea Levitt (Spring) Catherine Masson Vicki Mistacco (Fall) James Petterson (Spring) Please visit us at: http://web.wellesley.edu/web/Acad/French http://www.wellesley.edu/OIS/Aix/index.html http://www.facebook.com/pages/Wellesley-College-French- Department/112088402145775 1 FRENCH 101-102 (Fall & Spring) Beginning French I and II Systematic training in all the language skills, with special emphasis on communication, self- expression and cultural insight. A multimedia course based on the video series French in Action. Classes are supplemented by regular assignments in a variety of video, audio, print and Web-based materials to give students practice using authentic French accurately and expressively. Three class periods a week. Each semester earns 1.0 unit of credit; however, both semesters must be completed satisfactorily to receive credit for either course.
    [Show full text]
  • Commentary on Yanoshevsky
    University of Windsor Scholarship at UWindsor OSSA Conference Archive OSSA 4 May 17th, 9:00 AM - May 19th, 5:00 PM Commentary on Yanoshevsky A van den Hoven Follow this and additional works at: https://scholar.uwindsor.ca/ossaarchive Part of the Philosophy Commons van den Hoven, A, "Commentary on Yanoshevsky" (2001). OSSA Conference Archive. 122. https://scholar.uwindsor.ca/ossaarchive/OSSA4/papersandcommentaries/122 This Commentary is brought to you for free and open access by the Conferences and Conference Proceedings at Scholarship at UWindsor. It has been accepted for inclusion in OSSA Conference Archive by an authorized conference organizer of Scholarship at UWindsor. For more information, please contact [email protected]. Author: Adrian Van Den Hoven In Response to: Galia Yanoshevsky’s Textual Heterogeneity as an Argumentative Strategy © 2001 Adrian Van Den Hoven I am going to segue into this commentary by recounting a few details of the passing of a famous French publisher and editor, but I hope that the relevance of this event will soon become clear. Jérôme Lindon, the publisher of Éditions du Minuit died on April 9, 2001. This press was founded by Jean Bruller alias Vercors and Pierre de Lescure on February 20, 1942 when it published Vercors’ resistance novel Le silence de la mer. Lindon began working for it in January 1947 and became its publisher at the end of 1948. For 25 years, from 1955 until 1980, Alain Robbe-Grillet was Lindon’s sole literary advisor and he and Lindon were responsible for accepting or rejecting all manuscripts. Éditions du Minuit has become synonymous with the New Novel.
    [Show full text]
  • Jean-Paul Sartre's Les Mots and the Nouvelles Autobiographies of Alain
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2005 Jean-Paul Sartre's Les Mots and the Nouvelles autobiographies of Alain Robbe-Grillet, Nathalie Sarraute, and Marguerite Duras: a comparison Julie Driessen Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Driessen, Julie, "Jean-Paul Sartre's Les Mots and the Nouvelles autobiographies of Alain Robbe-Grillet, Nathalie Sarraute, and Marguerite Duras: a comparison" (2005). LSU Doctoral Dissertations. 99. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/99 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. JEAN-PAUL SARTRE’S LES MOTS AND THE NOUVELLES AUTOBIOGRAPHIES OF ALAIN ROBBE-GRILLET, NATHALIE SARRAUTE, AND MARGUERITE DURAS: A COMPARISON A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of French Studies by Julie Driessen B.S., Louisiana State University, 1997 M.A., Louisiana State University, 1999 December 2005 Table of
    [Show full text]
  • The Narrative Turn in the French Novel of the 1970S
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Helsingin yliopiston digitaalinen arkisto The Narrative Turn in the French Novel of the 1970s Hanna Meretoja University of Turku One of the central aspects of the nouveau roman, the most important French literary movement of the 1950s and 1960s, was the way in which it questioned the idea of the novel as storytelling. The nouveaux romanciers, such as Alain Robbe-Grillet, Nathalie Sarraute and Claude Simon, wanted to bring forth the ideological question- ability of narrativity epitomized by what they called “Balzacian realism” – in terms of which, they felt, the novel as a genre was still viewed and assessed. However, after this period of radical problematization, a rehabilitation of storytelling is visible in the French novel of the 1970s – a shift that some scholars have characterized as the “return of the narrative” or as “re-narratization of the novel” (see e.g. Kibedi Varga 1988, 38; Gratton 1997, 248; cf. Davis & Fallaize 2000, 14–15). In my article, I would like to shed some light on this “narrative turn” by arguing that it can be seen as a turn towards a fundamentally hermeneutic view of the narrative mediatedness of our relation to the world. As my primary example I will use Michel Tournier who has been mentioned as a major representative of this turn (Kibedi Varga 1988, 38; Gratton 1997, 248) but whose precise contribution to it has not yet been examined. Problematization of Storytelling in the Nouveau Roman First, I will have a brief look at why the nouveaux romanciers rejected the idea of the novel as storytelling or as “narration of a succession of fictional events” (to use Rimmon-Kenan’s (1988, 2) definition of ‘narrative fiction’).
    [Show full text]
  • Nathalie Sarraute (1900-1999)
    Nathalie Sarraute (1900-1999) 1 Biographie usse par sa culture mais écrivaine française, selon ses dires, Nathalie Sarraute est née le 18 juillet 1900 à Ivanovo, près de Moscou. Vue les circonstances de divorce R de ses parents, elle a du partager son enfance entre Paris, Saint-Pétersbourg et la Suisse. Issue d’une famille bourgeoise cultivée, elle étudia les lettres à la Sorbonne, l’anglais et l’histoire à Oxford, la sociologie à Berlin, commença des études de droit à Paris, dès 1922, où elle rencontra Raymond Sarraute avec qui elle s’est mariée en 1925. Elle devint avocate au barreau de Paris. De cette union naquirent trois enfants : Claude (née en 1927), Anne (née en 1930) et Dominique. Avocate, elle plaida quelques affaires mais préféra dévorer les auteurs du XXe siècle tels Proust, Joyce et Woolf. Sa conception du roman en était bouleversée. Dès Tropismes (1939), qui rassembla ses premiers textes, elle s’attacha aux réactions internes, imperceptibles, que suscitent les conventions sociales et langagières des autres. Salué par Sartre et Max Jacob, le manuscrit fut refusé par Gallimard et Grasset, et ce ne fut que quinze ans plus tard qu’il était reconnu par la critique. 1“Nathalie Sarraute”, NNDB : Tracking the Entire World, www.nndb.com/people/341/000115993 131245 Bibliotheca Alexandrina Établi par Maha Abbas, Mahi Rabie et Salma Hamza 1 Bientôt radiée du barreau après les lois anti-juives, Nathalie Sarraute se consacra entièrement à l’écriture. Pendant la Seconde Guerre Mondiale, elle hébergea un temps Samuel Beckett, dramaturge du « théâtre de l'absurde » recherché par la Gestapo pour ses activités de résistance.
    [Show full text]
  • Rewriting the Twentieth-Century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History
    University of Massachusetts Amherst ScholarWorks@UMass Amherst Masters Theses Dissertations and Theses March 2017 Rewriting the Twentieth-century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History Marcus Khoury University of Massachusetts Amherst Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2 Part of the French and Francophone Literature Commons, and the Translation Studies Commons Recommended Citation Khoury, Marcus, "Rewriting the Twentieth-century French Literary Right: Translation, Ideology, and Literary History" (2017). Masters Theses. 469. https://doi.org/10.7275/9468894 https://scholarworks.umass.edu/masters_theses_2/469 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Dissertations and Theses at ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. REWRITING THE TWENTIETH-CENTURY FRENCH LITERARY RIGHT: TRANSLATION, IDEOLOGY, AND LITERARY HISTORY A Thesis Presented by MARCUS KHOURY Submitted to the Graduate School of the University of Massachusetts Amherst in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS February 2017 Comparative Literature Translation Studies Track Department of Languages, Literatures, and Cultures © Copyright by Marcus Khoury 2017 All Rights Reserved REWRITING THE TWENTIETH-CENTURY FRENCH LITERARY RIGHT: TRANSLATION, IDEOLOGY, AND LITERARY HISTORY A Thesis
    [Show full text]
  • Représentation Du Métis En Littérature Francophone
    REPRÉSENTATION DU MÉTIS EN LITTÉRATURE FRANCOPHONE: EXPÉRIENCE(S) ET EXPRESSION(S) MÉTISSES DANS LE CHERCHEUR D’AFRIQUES D‟HENRI LOPES, 53 CM DE BESSORA, GARÇON MANQUÉ DE NINA BOURAOUI ET L’AMANT DE MARGUERITE DURAS By ANNY MAVAMBU-NDULU A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2011 1 © 2011 Anny Mavambu-Ndulu 2 To the shepherd of my life, my Lord and savior Jesus Christ, I am what I am by your grace. “What is impossible with men is possible with God”. (Luke 18:27) 3 ACKNOWLEDGMENTS All my praises go first to God, who is the shepherd and the head of my life, without whom I am nothing. I would like to extend my sincere thanks to Dr. Alioune Sow, my dissertation committee chair, for his guidance, expertise, patience, encouragement throughout the dissertation writing and help. When I was sinking, you came to my rescue and I am very grateful. I thank all the members of my supervisory committee, for their mentoring. I would like to express my gratitude to Dr. Fiona McLaughlin, Dr. William Calin and Dr. Carol Murphy for their guidance, advice and invaluable suggestions. Special thanks go to Dr. Brigitte Weltman- Aron who was always there for me during the storms of life. When I lost hope, your encouraging words and willingness to help were a great comfort. To all who nurtured my intellectual curiosity, academic interests, and sense of scholarship throughout my lifetime, Thank you.
    [Show full text]
  • Nathalie Sarraute at the Crossing of Cultures Krystyna Modrzejewska
    Nathalie Sarraute at the crossing of cultures Krystyna Modrzejewska To cite this version: Krystyna Modrzejewska. Nathalie Sarraute at the crossing of cultures. Folia Litteraria Romanica , Wydawnictwo Uniwersytetu Lodzkiego, 2015, 1 (9), pp.127-134. hal-01188558 HAL Id: hal-01188558 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01188558 Submitted on 31 Aug 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. ¡ A ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ ¤ ¡ A ¡ ¤ ¨ © ¤ A E N S I S FOLIA LITTERARIA ROMANICA 9, 2014 Krystyna Modrzejewska Université d’Opole NATHALIE SARRAUTE AU CROISEMENT DES CULTURES “Nathalie Sarraute at the crossing of cultures” SUMMARY – Nathalie Sarraute (1900-1999) was born in Russia but she lived in France. She was a writer, a woman of immense erudition, and a polyglot whose works show the experience of a tragic ‘Me’ fighting against ‘the Other’. The consequences of the childhood spent abroad, far from her grandparents whom she loved very much; the holidays spent in Russia; her expectation of the promised meeting with her mother; her being defenceless against her stepmother; finally, the awareness that her strange surroundings was a threat: all these factors made her censor her own words and understand the importance of contact with the Other.
    [Show full text]
  • Le Retour Critique De L'intrigue Dans Le Nouveau Roman Français
    Le retour critique de l’intrigue dans le Nouveau Roman français : entre tension et passion Nabil Najjara To cite this version: Nabil Najjara. Le retour critique de l’intrigue dans le Nouveau Roman français : entre tension et passion. Littératures. Université Toulouse le Mirail - Toulouse II, 2012. Français. NNT : 2012TOU20028. tel-00949178 HAL Id: tel-00949178 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00949178 Submitted on 19 Feb 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 5)µ4& &OWVFEFMPCUFOUJPOEV %0$503"5%&-6/*7&34*5²%&506-064& %ÏMJWSÏQBS Université Toulouse 2 Le Mirail (UT2 Le Mirail) 1SÏTFOUÏFFUTPVUFOVFQBS Nabil Najjara -F 08 juin 2012 5Jtre : Le retour critique de l'intrigue dans le Nouveau Roman français : entre tension et passion École doctorale et discipline ou spécialité : ED ALLPH@ : Lettres modernes 6OJUÏEFSFDIFSDIF LLA Créatis (EA 4152) %JSFDUFVS T EFʾÒTF M. Guy Larroux, Professeur Université Toulouse 2 - Le Mirail 3BQQPSUFVST M. Vincent Jouve, Professeur Université de Reims Chamapgne-Ardennes M. Braud Michel, Professeur Université de Pau et des Pays de l'Adour "VUSF T NFNCSF T EVKVSZ M. Gaudard François-Charles, Professeur Université Toulouse 2 - Le Mirail 1 Université de Toulouse II – Le Mirail (Université de Toulouse) Le retour critique de l’intrigue dans le Nouveau Roman français : entre tension et passion Par Sous la direction de Nabil Najjara M.
    [Show full text]
  • Nouveau Roman and Postmodernism
    2017 3rd International Conference on Education Technology, Management and Humanities Science (ETMHS 2017) Nouveau Roman and Postmodernism Dai Hongbin Xiamen University, Xiamen, China [email protected] Keywords: Nouveau Roman, postmodernism, relation Abstract: Nouveau Roman plays an important role in the era of postmodern writings. It is considered to be an innovative school of writing, which demonstrates a good variety of postmodernist features. The new novelists display some measure of dissatisfaction with the previous textual practice, especially with the common practice of coherent narrative. Their works have special treatment of language. Usually there is loss of meanings and the dissolution of the depth pattern in the novels. 1. Introduction As a French term, “Nouveau roman” is, according to Chris Baldick, “applied since the mid- 1950s to experimental novels by a group of French writers who rejected many of the traditional elements of novel-writing such as the sequential plot and the analysis of characters’ motives.” [1] The leading light of the group, Alain Robbe-Grillet, in his Pour un Nouveau Roman (1963), argues for a neutral register of sensations and things. It is generally agreed that the first probable prototype of the nouveau roman is Tropismes published by Nathalie Sarraute in 1939. However, people do not reach a consensus as to the exact date of the first deliberate use of “the nouveau roman” as the term to name what seems to be a new literary group or movement. J. A. Cuddon writes that it “appears to have become part of
    [Show full text]