Carte Touristique De La Wallonie FR-DE-NL-EN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carte Touristique De La Wallonie FR-DE-NL-EN Belgique Belgique Wallonie Wallonie Belgique Belgique Bruxelles Bruxelles INFORMATIONS TOURISTIQUES TOERISTISCHE INFORMATIE TOURIST INFORMATION Sites touristiques · Toeristische bezienswaardigheden TOURISTISCHE INFORMATIONEN BRUXELLES GRAND-PLACE © WBT • TH. BLAIRON © WBT GRAND-PLACE © VOIES D’EAU DU HAINAUT D’EAU © VOIES © VOIES D’EAU DU HAINAUT D’EAU © VOIES Tourist sites · Touristische Sehenswürdigkeiten VISITBRUSSELS • Bruxelles Info Place (BIP) D6 NIO M O UN IM D R T IA A L PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO • P • W Rue Royale, 2-4 – B-1000 Bruxelles – Tél. : +32(0)2 513.89.40 – www.visitbrussels.be L O A I R D L D N H O E M R I E • Hôtel de ville / Stadhuis / Town Hall / Rathaus D6 TA IN G O UNESCO-WERELDERFGOED • E PATRIM Organisation Patrimoine mondial Grand-Place – B-1000 Bruxelles UNESCO WORLD HERITAGE des Nations Unies en Belgique pour l’éducation, la science et la culture • Gare du Midi / Zuidstation / Brussels-Midi railway station / Südbahnhof D6 UNESCO-WELTKULTURERBE Belgique Belgique Hall central / Centrale hal / Central concourse / Bahnhofshalle • La Grand-Place de Bruxelles D6 • Le Palais Stoclet • Bruxelles D6 Wallonie-Bruxelles Wallonie-Bruxelles PROVINCE DU BRABANT WALLON • L’Hôtel Tassel • Bruxelles D6 www.belgique-tourisme.be Fédération du Tourisme de la Province du Brabant wallon • L’Hôtel Solvay • Bruxelles D6 ARCHITECTURE, ART ET HISTOIREwww.belgique-tourisme.bePATRIMOINE INDUSTRIEL TRAINS TOURISTIQUES ET DRAISINES Tél. : +32(0)10.23.63.31 • www.brabantwallon.be • L’Hôtel van Eetvelde • Bruxelles D6 ARCHITECTUUR, KUNST EN GESCHIEDENIS INDUSTRIEEL ERFGOED TOERISTISCHE TREINEN EN SPOORWEGFIETSEN • MT de Waterloo D6 • MT de la Hesbaye brabançonne D8 • La Maison et l’atelier de Horta • Bruxelles D6 JARDINS, PARCS ET SITES NATURELS ARCHITECTURE, ART AND HISTORY INDUSTRIAL HERITAGE TOURIST TRAINS AND DRAISINES Chaussée de Bruxelles, 218 Hôtel des Libertés – Grand-Place, 1 • La Cathédrale Notre-Dame de Tournai E3 TUINEN, PARKEN EN NATUURGEBIEDEN ARCHITEKTUR, KUNST UND GESCHICHTE INDUSTRIELLES ERBE TOURISTISCHE ZÜGE UND DRAISINEN B-1410 WATERLOO B-1370 JODOIGNE • Le Beffroi de Tournai E3 ARTISANAT ET FOLKLORE Tél. : +32(0)2.352.09.10 Tél. : +32(0)10.22.91.15 GARDENS, PARKS AND NATURAL SITES • Citysightseeing Brussels by Open-Tours • Bruxelles D6 • Musée du Tram Bruxellois • Bruxelles D6 • Railbike des Hautes Fagnes • Leykaul – Elsenborn E11 www.waterloo-tourisme.be www.hesbayebrabanconne.be • Le Site minier du Grand-Hornu E5 AMBACHTEN EN FOLKLORE • Le Beffroi de Mons E5 GÄRTEN, PARKS UND NATURSCHAUPLÄTZE • Autoworld – Centre Mondial de l’Automobile • Bruxelles D6 • Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation • Bruxelles D6 • Les Draisines de la Molignée • Anhée F8 • MT des Ardennes brabançonnes D7 • MT du Pays de Villers ARTISAN CRAFTS AND FOLKLORE Rue de Nivelles, 1 en Brabant wallon E7 • Les Minières néolithiques de Spiennes • Mons E5 • BOZAR – Palais des Beaux-Arts de Bruxelles D6 • Musée de l’Eau et de la Fontaine • Genval D7 • Chemin de fer à vapeur des 3 vallées • Mariembourg – Treignes G6/7 • Domaine régional Solvay • Château de La Hulpe D6 KUNSTHANDWERK UND FOLKLORE B-1300 WAVRE (Située à l’accueil de l’Abbaye • Le Beffroi de Binche E6 • Parc du Château d’Attre E5 • Centre Belge de la Bande Dessinée • Bruxelles D6 • Le Grand-Hornu • Hornu E5 • Train Touristique de Rochefort F8/9 Tél. : +32(0)10.23.03.23 de Villers-la-Ville) • Les 4 Ascenseurs du Canal du Centre et leur Site • Maison du Parc naturel des Plaines de l’Escaut • Bon-Secours E4 • Musée du Cacao et du Chocolat • Bruxelles D6 • Experience Brussels D6 • Ecomusée du Bois-du-Luc • Houdeng-Aimeries E5/6 www.mtab.be Rue de l’Abbaye, 55 entre La Louvière et Le Roeulx E6 • Jardin-potager du Château d’Ecaussinnes-Lalaing E6 • Zaabär, Chocolatier • Bruxelles D6 • Halles Saint-Géry • Bruxelles D6 • Musée de la Mine Robert Pourbaix • Houdeng-Aimeries E5/6 • MT du Roman Païs E6 B-1495 VILLERS-LA-VILLE • Moof Museum • Bruxelles D6 • Le Bois du Cazier • Marcinelle E6 Rue de Saintes, 48 Tél. : +32(0)71.88.09.90 • Le Site minier du Bois-du-Luc • Houdeng-Aimeries E6 • Maison du Pays des Collines • Ellezelles D4 • Musée Armand Pellegrin • Opheylissem D8 www.paysdevillers-tourisme.be • Le Beffroi de Thuin F6 • Musée BELvue • Bruxelles D6 • Musée du Marbre • Rance F6 B-1400 NIVELLES • Parc d’Enghien D5 • Maison des Géants • Ath D4 Tél. : +32(0)67.22.04.44 • Musée de la Banque Nationale de Belgique • Bruxelles D6 • Plan incliné de Ronquières E6 MOSSERAY © D. • Le Beffroi de Charleroi E6 • Parc de Mariemont • Morlanwelz E6 • Musée international du Carnaval et du Masque • Binche E6 www.tourisme-roman-pais.be • Le Site minier du Bois du Cazier • Marcinelle E6 • Aquascope – Étang de Virelles G6 • La Grange aux Potiers • Bouffi oulx E7 • Musée des Instruments de Musique (MRAH) • Bruxelles D6 • Centre de découverte du Chemin de Fer Vicinal • Thuin F6 • Le Site minier de Blegny-Mine D10 • La Grange aux Papillons • Virelles G6 • Espace Chimay • Bourlers G6 • Musée des Lettres et des Manuscrits • Bruxelles D6 • Le Thudo, Écomusée de la Batellerie • Thuin F6 • Le Beffroi de Gembloux E7 • Herba Sana • Elsenborn E11 • Maison de la Poterie • Châtelet E7 • Musée d’Ixelles • Bruxelles D6 • Les Maîtres du Feu • Ampsin (Amay) E9 PROVINCE DE HAINAUT • Le Beffroi de Namur E8 • Maison du Parc naturel Hautes Fagnes – Eifel • Robertville E11 • Musée de la Vie rurale • Huissignies (Chièvres) E4/5 • Musée du Cinquantenaire (MRAH) • Bruxelles D6 • Blegny-Mine • Blegny D10 Fédération du Tourisme de la Province de Hainaut • Les Jardins d’Annevoie F7/8 • Distillerie de Biercée • Ragnies (Thuin) F6 • Musée Fin de Siècle • Bruxelles D6 • Maison de la Métallurgie et de l’Industrie • Liège D10 Tél. : +32(0)65.36.04.64 • www.hainauttourisme.be • Domaine Provincial de Chevetogne F8 • Musée des Arts de la Marionnette • Tournai E3 • Musée Magritte Museum • Bruxelles D6 • Musée des Transports en Commun du Pays de Liège D10 • MT du Pays de Mons E5 • MT de la Botte du Hainaut G6 • Parc de Furfooz F8 • Musée de la Bière du Château de l’Avouerie • Anthisnes E9 • Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique • Bruxelles D6 • Galerie souterraine de Recht F11 Grand-Place, 22 – B-7000 MONS Rue de Noailles, 6 • Parc des Topiaires • Durbuy F9 • Musée du Jouet • Ferrières E10 • Parlamentarium • Bruxelles D6 • Maison des Terrils • Saint-Nicolas D9 Tél. : +32(0)65.33.55.80 B-6460 CHIMAY • Porte de Hal (MRAH) • Bruxelles D6 • Cristal Discovery – Val Saint Lambert • Seraing E9 www.monsregion.be Tél. : +32(0)60.21.98.84 • Domaine de Hottemme • Heyd F10 • Musée de la Vie wallonne • Liège D10 www.botteduhainaut.com • Barrage et Lac de Nisramont F10 • Malmundarium • Malmedy E11 • Village de la BD – Comics Café • Bruxelles D6 • Musée de la Lessive • Spa E10 • MT de la Wallonie picarde E3 • Fondation Folon • La Hulpe D6 • Centre Touristique de la Laine • Verviers E10 La liste des « Sites touristiques » mentionne les membres de l’Association Agence de Tournai : • MT Val de Sambre et Thudinie F6 • Musée de la Poterie • Raeren D11 « Attractions et Tourisme ». / De lijst van de ‘Toeristische Placette aux Oignons, 20 Place Albert Ier, 2 • Ferme de la Comogne • Focant F8 • Musée de Louvain-la-Neuve D7 • Centre d’Animation du Rail et de la Pierre • Jemelle F9 bezienswaardigheden’ vermeldt de leden van de Vereniging B-7500 TOURNAI B-6530 THUIN « Attractions et Tourisme ». / The list of “Tourist sites” mentions the BLEGNY-MINE © FTPL BLEGNY-MINE GILLES DE BINCHE © W. XINHUA GILLES DE BINCHE © W. • Musée Hergé • Louvain-la-Neuve D7 • Musée du chemin de fer à vapeur • Treignes F7 Tél. : +32(0)69.35.42.85 Tél. : +32(0)71.59.54.54 • Musée « Le Petit Chapitre » • Fosses-la-Ville E7 members of the Association « Attractions et Tourisme ». / Die Liste • Han d’Antan – Domaine des Grottes de Han • Han-sur-Lesse F8/9 • Tour Salamandre • Beaumont F6 • Mahymobiles • Leuze-en-Hainaut E4 „Touristische Sehenswürdigkeiten“ verweist auf Mitglieder der Agence de Mouscron : D3 www.visitthudinie.be • Musée du Train miniature Haute Meuse • Heer-Agimont F7/8 • Musée des Beaux-Arts • Charleroi E6 Vereinigung « Attractions et Tourisme ». Place Gérard Kasiers, 15 • MT du Pays de Charleroi E6 • Musée des Arts Contemporains de la Fédération B-7700 MOUSCRON Place Charles II, 20 • La Plantation du Meyboom à Bruxelles D6 • Brasserie des Fagnes • Mariembourg G6/7 Wallonie-Bruxelles – MAC’s • Hornu E5 LES PLUS BEAUX VILLAGES DE WALLONIE Tél. : +32(0)56.86.03.70 B-6000 CHARLEROI • Le « Doudou » de Mons, la Procession du Car d’Or • Brasserie du Bocq • Purnode (Yvoir) F8 www.visitwapi.be Tél. : +32(0)71.86.14.14 • Centre de la Gravure • La Louvière E6 DE MOOISTE DORPEN VAN WALLONIË et son Combat dit « Lumeçon » E5 • Ecomusée du Viroin • Treignes F7 • MT du Parc des Canaux et Châteaux E6 www.paysdecharleroi.be • Musée Ianchelevici • La Louvière E6 • Le Carnaval de Binche E6 • Espace Arthur Masson • Treignes F7 THE MOST BEAUTIFUL VILLAGES OF WALLONIA Place Mansart, 21-22 • Musée du Verre • Marcinelle E6 • La Ducasse d’Ath D4 • Musée de la Fraise et Jardin des Petits Fruits • Wépion E8 DIE SCHÖNSTEN DÖRFER DER WALLONIE B-7100 LA LOUVIERE • Beaux-Arts Mons (BAM) E5 Tél. : +32(0)64.26.15.00 PARC DES TOPIAIRES © WBT • J.P. REMY • J.P. © WBT DES TOPIAIRES PARC • Grès de La Roche – L’Ardenne au fi l du temps • La Roche-en-Ardenne F10 • Les Marches de l’Entre-Sambre-et-Meuse F6/7 • Mélin (Jodoigne) D7 www.parcdescanauxetchateaux.be • La Ferme des Fées • Les Hayons (Bouillon) H8 • Collégiale Sainte-Waudru et son Trésor – Centre d’art religieux • Mons E5 • Aubechies (Belœil ) E4 Atomium © DJ Sharko • www.atomium.be - SABAM 2014. SABAM - www.atomium.be • Sharko DJ © Atomium • Maison du Pays de Salm • Vielsalm F10 Photos de couverture : Vallée de la Semois © WBT - J.L.
Recommended publications
  • Carte Hydrogéologique De Hastière - Dinant HASTIERE - DINANT
    HASTIÈRE - DINANT 53/7-8 Notice explicative CARTE HYDROGÉOLOGIQUE DE WALLONIE Echelle : 1/25 000 Photos couverture © SPW-DGARNE(DGO3) Fontaine de l'ours à Andenne Forage exploité Argilière de Celles à Houyet Puits et sonde de mesure de niveau piézométrique Emergence (source) Essai de traçage au Chantoir de Rostenne à Dinant Galerie de Hesbaye Extrait de la carte hydrogéologique de Hastière - Dinant HASTIERE - DINANT 53/7-8 Pierre NOGAREDE, Yves VANBRABANT, Samantha REKK, Vincent HALLET Facultés universitaires Notre Dame de la Paix de Namur Rue de Bruxelles, 61 - B-5000 Namur (Belgique) NOTICE EXPLICATIVE 2003 Première édition : Janvier 2003 Actualisation partielle : - Dépôt légal – D/2003/12.796/1 - ISBN : 978-2-8056-0050-0 SERVICE PUBLIC DE WALLONIE DIRECTION GENERALE OPERATIONNELLE DE L'AGRICULTURE, DES RESSOURCES NATURELLES ET DE L'ENVIRONNEMENT (DGARNE-DGO3) AVENUE PRINCE DE LIEGE, 15 B-5100 NAMUR (JAMBES) - BELGIQUE I. INTRODUCTION ............................................................................................................................... 5 II. CADRES GÉOGRAPHIQUE ET GÉOMORPHOLOGIQUE ..................................................... 6 III. CADRES GÉOLOGIQUE ET STRUCTURAL ............................................................................ 8 III.1. CADRE GÉOLOGIQUE .......................................................................................................................... 8 III.1.1. Formations du Dévonien ..........................................................................................................
    [Show full text]
  • Brachiopoda) in the Les Valisettes Formation (Late Frasnian of the Philippeville Anticlinorium, Southern Belgium)
    bulletin de l'institut royal des sciences naturelles de belgique sciences de la terre, 74: 35-44, 2004 bulletin van het koninklijk belgisch instituut voor natuurwetenschappen aardwetenschappen, 74: 35-44, 2004 The genus Iowatrypa Copper, 1973 (Brachiopoda) in the Les Valisettes Formation (late Frasnian of the Philippeville Anticlinorium, southern Belgium). by Bernard MOTTEQUIN Mottequin, B., 2004. - The genus Iowatrypa Copper, 1973 (Brachio¬ 1973. Costatrypa''% highest occurrence is less than 1 m poda) in the Les Valisettes Formation (late Frasnian of the Philippeville below the base of the Matagne Formation at position Anticlinorium, southern Belgium). Bulletin de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, Sciences de la Terre, 74: 35-44, eight meters higher than the level previously reported 1 pl., 4 figs., 1 table, Bruxelles-Brussel, March 31, 2004. - ISSN 0374- by Godefroid & Helsen (1998, p. 266, fig. 21). 6291. The dominant atrypids of the Les Valisettes Formation include species of the genera Iowatrypa and Costatrypa. Less abundant are species of the genera Spinatrypa (Spi- Abstract natrypa) Stainbrook, 1945, Desquamatia (Desquama- tia) Alekseeva, 1960, and A new species of the genus Iowatrypa Copper, 1973 [/. philippevil- possibly Waiotiypa Balinski, lensis n. sp. (Pseudogruenewaldtiinae)] is described from the late 1997. Spinatrypina Rzhonsnitskaya, 1964 may also be Frasnian (Upper Palmatolepis rhenana Zone) Les Valisettes Formation present in the massive reddish-pinkish limestone mounds (Philippeville Anticlinorium). developed within the formation but requires further in¬ Key-words: Brachiopods. Atrypida. Late Frasnian. Systematic pa- vestigation to confirm its occurrence. laeontology. All figured and measured specimens are stored at the Royal Belgian Institute of natural Sciences at Brussels, where they are numbered IRScNB al 1993 - a 12001.
    [Show full text]
  • ROCHEFORT, V1
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 644000 646000 648000 650000 652000 654000 656000 658000 660000 ! ! ! ! 5°1'0"E !5°2'0"E 5°3'0"E 5°4'0"E 5°5'0"E 5°6'0"E 5°7'0"E 5°8'0"E 5°9'0"E 5°10'0"E ! 5°11'0"E 5°12'0"E 5°13'0"E 5°14'0"E ! ! ! ! ! ! ! ! N " ! ! GLIDE number: N/A Activation ID: EMSR518 0 ! ' ! 3 ! 1 ! ! ° ! ! Int. Charter Act. ID: N/A Product N.: 02ROCHEFORT, v1 0 5 ! ! ! F R ! ! ! o ! u ! n ! i ! s ! i ! d Dén s ! ! Rochefort - BELGIUM d ! e ! ! ! ! e a ! ! ! u ! ! ! R ! ! e d ! ! ! 0 ! 0 Flood - Situation as of 17/07/2021 u u ! ! ! ! 0 0 ! x ! 0 ! 0 ! ! ! Lavis ! ! 4 4 ! ! 6 ! 6 ! ! ! ! ! Delineation MONIT01 - Detail map 02 5 ! ! 5 5 ! 5 ! R ! ! ! ! u ! ! d is Noord-Brabant ! ! e se ! Marche-en-Famenne Arnsberg D! a ! ! o u ! Limburg Dusseldorf ! ! Custinne nn ! Prov. ! ! e ! u ! (NL) ! x ! Antwerpen ! ! ! e ! ! n ! N L ig ! " Prov. 'Iwoigne 0 ! ! o ! ' ! w 2 1 ! Y Navaugle! ° Limburg l' ! 0 H! umain 5 ! R Prov. ! u Netherlands l ! a (BE) ! i ! Vlaams-Brabant ! s M ! s ! L ! North Sea 'Ywo e igne o Havrenne ! r a Koln s N u ! ! " ! Prov. 01 a R 0 ! Belgium ' y d ! 2 Brabant h e e 1 ! ! i ! ° ! ! n 0 Wallon x ! e Germany 5 n ! , ! u a ! ! r ^ W a i ! h B Brussels a ! a ! c ! e se l ! u a u L Me Prov. Liege ! V sea uis ! ! e R s ! L ge , Lahn ! s Lo Prov.
    [Show full text]
  • Structural Funds: Commission Approves 58 Million Euro in Aid for the Provinces of Namur and Luxembourg (Belgium)
    ,3 Brussels, 18 January 2002 6WUXFWXUDO )XQGV &RPPLVVLRQ DSSURYHV PLOOLRQ (XUR LQ DLG IRU WKH 3URYLQFHV RI 1DPXU DQG /X[HPERXUJ %HOJLXP 7KH (XURSHDQ &RPPLVVLRQ 0HPEHU UHVSRQVLEOH IRU UHJLRQDO SROLF\ 0LFKHO %DUQLHU WRGD\ DQQRXQFHG WKDW WKH &RPPLVVLRQ KDV DGRSWHG WKH VLQJOH SURJUDPPLQJGRFXPHQW 63' IRUWKH3URYLQFHVRI1DPXUDQG/X[HPERXUJ 1 IRU7KLV63'XQGHU2EMHFWLYH RIWKH6WUXFWXUDO)XQGV UHJLRQVLQ WKHSURFHVVRIHFRQRPLFDQGVRFLDOFRQYHUVLRQ LQYROYHVVHYHUDOUXUDODUHDV LQ%HOJLXP¶VUHJLRQRI:DOORQLDWKHGLVWULFWVRI'LQDQWDQG3KLOLSSHYLOOHZLWK SRSXODWLRQV RI DQG UHVSHFWLYHO\ DQG WKUHH GLVWULFWV LQ WKH SURYLQFH RI /X[HPERXUJ ZKLFK ZLOO UHFHLYH &RPPXQLW\ VXSSRUW DW D GHFOLQLQJUDWH7KHWZRSURYLQFHVZLOOUHFHLYH&RPPXQLW\ILQDQFLQJRI¼ PLOOLRQZKLFKZLOOJHQHUDWHDQDGGLWLRQDO¼PLOOLRQIURPWKH%HOJLDQSXEOLF VHFWRU DQG ¼ PLOOLRQ IURP WKH SULYDWH VHFWRU UHVXOWLQJ LQ D VXP RI ¼ PLOOLRQDOWRJHWKHU7KHQHZSURJUDPPHVKRXOGOHDGWRWKHFUHDWLRQRI QHZMREVDQGLQFUHDVHSHUFDSLWDJURVVGRPHVWLFSURGXFWLQWKHSURYLQFHRI 1DPXUIURPRIWKH&RPPXQLW\DYHUDJH WR Said Michel Barnier: 7KLVSURJUDPPHKDVEHHQGHYHORSHGWKDQNVWRWKHH[FHOOHQW SDUWQHUVKLS EHWZHHQ WKH :DOORRQ UHJLRQDO DXWKRULWLHV DQG WKH &RPPLVVLRQ ,Q DSSURYLQJ WKLV HFRQRPLF GHYHORSPHQW SURJUDPPH WKH &RPPLVVLRQ LV GHPRQVWUDWLQJ LWV FRPPLWPHQW WR VXSSRUWLQJ WKH IDFWRUV RI FRPSHWLWLYHQHVV LQ D UXUDO UHJLRQDO HFRQRP\ ZLWKRXW FRPSURPLVLQJ WKH SULQFLSOH RI HQYLURQPHQWDO SURWHFWLRQ The strategy adopted will be based on three priorities: - 'LYHUVLILFDWLRQ RI WKH HFRQRPLF EDVH, through direct action in favour of economic stakeholders proposing investment projects
    [Show full text]
  • Dinant Et Philippeville
    PB-PP | B-00802 Belgie(n)-Belgique CHARLEROI X P401030 info MAGAZINE TRIMESTRIEL JUILLET 2020 WWW.ENEO.BE dinant et philippeville ATELIERS / P07 VOLONTARIAT / P09 DOSSIER Les aînés délaissés FÉDÉRAL ont un goût amer VISIOCONFÉRENCES / P14 DINANT ET PHILIPPEVILLE Sommaire 03 // ÉDITO DE DINANT 04 // ÉDITO DE PHILIPPEVILLE 05 // ÉCHOS RÉGIONALES • Paroles de volontaires 07 // ACTUS RÉGIONALES • Ateliers régionaux 08 // EN IMAGES • Jeux d’été 07 // ACTUS PROVINCIALES Le volontariat... ils ont fait le pas • Énéo + confinement = actions solidaire • Réflexion: L’Énéo de demain • Infos de la province • ÉnéoSport en visio-conférence L’ACTU FÉDÉRALE • Édito • Le dossier : Les aînés délaissés ont un goût amer 2 info ÉDITO DE DINANT ÉDITO La Meuse endormie Face à ce monde malade, les LE MOT La Meuse est endormie, les routes experts ont bouleversé les hôpitaux DU PRÉSIDENT sont désertes. mais en connaissant mal ceux qui Le monde est arrêté. Chacun est ont fait l’histoire et qu’on a déplacés isolé, dans un service d’urgence au nom de cette société de confort. luttant pour sa survie ou dans L’école, levain de notre civilisation, a l’appartement où souvent l’on du mal à revivre. s’ennuie sauf si on peut sortir son Le travail à l’usine doit se faire chien et flâner un instant. derrière un masque de fortune. Le mal s’est aggravé, des vieux sont La solidarité s’échine et se fatigue ignorés. devant tous ces malheurs. On scrute la courbe qui ramène On oublie la culture qui fait vivre, l’espoir d’une vie normale. qui fait rire.
    [Show full text]
  • Waterloo in Myth and Memory: the Battles of Waterloo 1815-1915 Timothy Fitzpatrick
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2013 Waterloo in Myth and Memory: The Battles of Waterloo 1815-1915 Timothy Fitzpatrick Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES WATERLOO IN MYTH AND MEMORY: THE BATTLES OF WATERLOO 1815-1915 By TIMOTHY FITZPATRICK A Dissertation submitted to the Department of History in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Degree Awarded: Fall Semester, 2013 Timothy Fitzpatrick defended this dissertation on November 6, 2013. The members of the supervisory committee were: Rafe Blaufarb Professor Directing Dissertation Amiée Boutin University Representative James P. Jones Committee Member Michael Creswell Committee Member Jonathan Grant Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the dissertation has been approved in accordance with university requirements. ii For my Family iii ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank Drs. Rafe Blaufarb, Aimée Boutin, Michael Creswell, Jonathan Grant and James P. Jones for being on my committee. They have been wonderful mentors during my time at Florida State University. I would also like to thank Dr. Donald Howard for bringing me to FSU. Without Dr. Blaufarb’s and Dr. Horward’s help this project would not have been possible. Dr. Ben Wieder supported my research through various scholarships and grants. I would like to thank The Institute on Napoleon and French Revolution professors, students and alumni for our discussions, interaction and support of this project.
    [Show full text]
  • Trip Description Loop Bike Tour in the Heart of the Ardennes and Meuse
    Trip description Loop bike tour in the heart of the Ardennes and Meuse river You will have so much to explore in this undisclosed region of Belgium by bike: ride through the Ardennes and its green countryside, discover the provincial folklore and picturesque villages and relax along the banks of the majestic Meuse river. What a pleasant way of living the Belgian dream! Destination Europe Location Belgique Duration 5 days Difficulty Level Easy Validity from March to November Minimum age 12 years old Reference WA0501 Type of stay loop trip Itinerary Leave your problems behind as suggests a famous Belgian proverb and be part of this fabulous bike trip in the great outdoors of both the Ardennes and along the Meuse river. Naturally you will be amazed by the renowned Belgian good mood! Your trip begins in Dinant, the city where Adolphe Sax, the inventor of the musical instrument, was born. Enjoy the most charming places of the Ardennes such as Rochefort, Marche-en-Famenne or Durbuy and cross picturesque landscapes. You ride sometimes on small countryside roads, on large cycle paths or along the Meuse river between Huy and Dinant passing by Namur, the capital of Wallonia. All the ingredients are combined in this loop bike tour to enjoy a great adventure! Eager for culture? Explore the citadels of Namur and Dinant, the castel of Modave or the fort of Huy. Keen to relax in the nature? The natural area of Leffe and Famenne regions or the peaceful banks of the Meuse river await you! Not to mention the Belgian gastronomy with its French fries, its waffles, its chocolate or all types of beers: all your senses will be awake! Day 1 Dinant - Rochefort Get onto your bike for a perfect adventure! Dinant is your starting point and you will find plenty of activities to enjoy there.
    [Show full text]
  • V.O. Liège - Route
    V.O. Liège - route By car Liège Science Park Rue Bois Saint-Jean 29 Coming from Brussels (E40), Antwerp Coming from Maastricht (A25) 4102 OUGREE (E313) or Wallonia (E42) • In the extension of the A25, below Liège, T +32 4 228 05 03 • Coming from Brussels (E40) or Antwerp take the N90 southwards. You drive (E313), follow the direction Namen (E42). along the bank of the river Meuse. Next, follow the direction Seraing-Grâce- • About 10 km south of Liège, the N90 Hollogne to reach the A604. moves away from the river bank and here • Coming from the E42 (l’autoroute de the N680 (Route de Condroz) branches Wallonie), take the A604 via the direction off rightwards from the N90. Liège Seraing-Grâce-Hollogne (after exit No. 3 Science Park is signposted here. of Bierset). • After 5 km turn to the right, into Avenue • Just before the end of that A604, take du Pré Aily. After about 1 km , this road exit No. 4 Liège-Huy-Jemeppe (N617). changes into Rue du Bois Saint Jean. At the traffic light, turn left (direction • After 1 km you pass Rue de Sart-Tilman Liège). De river Meuse is now on your on your right. Our office is located 150 m right. Keep following this road until you further, on your right. can cross the bridge ‘Pont d’Ougrée’ • When you leave V.O., you preferably drive on your right. This is the direction in leftward direction (the building is ‘Université du Sart Tilman Marche - located behind you). At the end of the Dinant (N63)’.
    [Show full text]
  • Diagnostic Du PCDR – Août 2006)
    CARACTERISTIQUES GEOGRAPHIQUES Dinant, située en Province de Namur, s’étend sur 99,8 km² et comptait 13 144 habitants au 1 er janvier 2007, soit une densité de population de 130 habitants/km². L’actuelle commune de Dinant est née de la fusion, en 1977, des anciennes communes de : Dinant, Anseremme, Bouvignes, Dréhance, Falmagne, Falmignoul, Foy-Notre-Dame, Furfooz, Lisogne, Sorinnes et Thynes. Dinant est le chef-lieu d’un des trois arrondissements de la province de Namur. L’arrondissement de Dinant compte 15 communes. Structure physique Dinant se situe en zone condruzienne, avec un paysage ondulé, fait d’alternance de roches dures et de dépressions. Ce relief établit sur des roches calcaires est creusé de vallées encaissées (Fonds de Leffe, Lesse) qui ont marqué l’histoire (moulins, carrières). Ces caractéristiques ont profondément imprégné l’habitat et la morphologie des villages (en moellons calcaires, allongés sur les tiges ou agglomérés au fond des vallées). Le relief est fortement marqué par le sous-sol calcaire et est constitué de la vallée encaissée de la Meuse à l’Ouest et de plateaux à l’Est. Ces plateaux sont entaillés de rivières parfois souterraines et aboutissent à des « charreaux ». Les paysages qui en résultent sont très caractéristiques et constituent des ressources uniques pour le tourisme vert. Occupation du sol Région à vocation agricole, notamment d’élevage, la commune a vu l’occupation de son sol évoluer vers davantage de constructions (mais aussi de bois) au préjudice de ses champs, de ses prairies et significativement de ses vergers. Illustration n°1 : Occupation des sols à Dinant, pourcentage en 2004 (Source Ecodata, extrait du diagnostic du PCDR – août 2006).
    [Show full text]
  • Vos Zones De Police En Province De Namur
    Vos zones de police en province de Namur : Place du Théâtre, 5 - 5000 NAMUR Zone de police de NAMUR Tél. : 081/24.66.11 www.polnam.be Chaussée de Tirlemont, 105 - 5030 GEMBLOUX Zone de police ORNEAU-MEHAIGNE Tél. : 081/62.05.40 (Eghezée, Gembloux, La Bruyère) www.policelocale.be/orneau-mehaigne Zone de police des ARCHES Avenue Reine Elisabeth, 29 - 5300 ANDENNE (Andenne, Assesse, Fernelmont, Gesves, Tél. : 085/82.36.00 Ohey) www.policedesarches.be Zone de police ENTRE SAMBRE ET MEUSE Route de Bambois, 2 - 5070 FOSSES-LA-VILLE (Floreffe, Fosses-La-Ville, Mettet, Tél. : 071/26.28.00 Profondeville) www.policeentresambreetmeuse.be Rue Saint Martin, 18- 5060 SAMBREVILLE Zone de police SAMSOM Tél. : 071/26.08.00 (Sambreville, Sombreffe) www.policesamsom.be Rue Thibaut, 4 - 5190 JEMEPPE S/SAMBRE Zone de police JEMEPPE S/SAMBRE Tél. : 071/78.71.01 www.policejemeppe.be Rue du Couvent, 23 - 5650 WALCOURT Zone de police FLOWAL Tél. : 071/66.24.00 (Florennes, Walcourt) www.flowal.be Zone de police HOUILLE-SEMOIS Rue de Dinant, 36 - 5575 GEDINNE (Beauraing, Bièvre, Gedinne, Tél. : 061/24.24.00 Vresse S/Semois) www.houillesemois.be Avenue de la Libération, 52 - 5560 COUVIN Zone de police des 3 VALLEES Tél. : 060/31.02.02 (Couvin, Viroinval) www.police3vallees.be Quai J-B. Culot, 24 - 5500 DINANT cole Albert Jacquard de Namur - Lauréat du concours d’idées 2012 «Prévenez le cambriolage» organisé sous l’égide du Gouverneur de la Province de Namur. Zone de police HAUTE MEUSE É Tél. : 082/67.68.10 (Anhée, Dinant, Hastière, Onhaye, Yvoir) users.skynet.be/hautemeuse Rue de Behogne, 28 - 5580 ROCHEFORT Zone de police LESSE ET LHOMME Tél.
    [Show full text]
  • Hesbaye-Condroz
    Schéma Provincial de Développement Territorial & Plan Provincial de Mobilité_Master plans et territoires de projets LES PLATEAUX DE LA HESBAYE ET DU CONDROZ De campagnes dortoirs au territoire nourricier VERS UN POSITIONNEMENT PARTAGÉ À L'HORIZON 2040 Ce territoire attractif choisit de continuer à accueillir une population nouvelle en préservant ses ressources et sa capacité de production agricole. La Hesbaye fait le pari des pôles et joue sur le triptyque Hannut-Waremme- Huy comme base de son armature territoriale tandis que le Condroz s’appuie sur un réseau villageois actif (mutualisation des services, circuits courts, mobilités alternatives). Le territoire conforte son image et sa fonction de jardin nourricier pour la province, en amplifiant ainsi la Ceinture Aliment-Terre. Plateaux de la Hesbaye CHIFFRES CLÉS • 34 Communes : Lincent, Hannut, • Population 2018 : 230.000 habitants. Geer, Wasseiges, Braives, Burdinne, Héron, Wanze, Huy, • +14,1% de croissance démogra- Villers-le-Bouillet, Faimes, Berloz, phique attendue d’ici 2026. Waremme, Verlaine, Donceel, • Environ 1.200 exploitations en 2016. Remicourt, Oreye, Crisnée, Fexhe- le-Haut-Clocher, Grâce-Hollogne, • Parc Naturel des vallées de la Saint-Georges-sur-Meuse, Neupré, Burdinale et de la Mehaigne. Engis, Anthisnes, Ouffet, Nandrin, Clavier, Modave, Marchin, Comblain- au-Pont, Hamoir, Ferrières, Tinlot Aywaille. 134 Liège Europe Métropole - SPDT et PPM - Groupement- INterland - Mars 2019 LES AXES D’ACTION DU SPDT LES GRANDES ORIENTATIONS POUR LES PLATEAUX DE LA HESBAYE ET DU CONDROZ • Des agricultures diversifi ées et complémentaires entre la Hesbaye et le Condroz. La transition écologique et • Le réseau hydrographique et la ressource en eau 1 énergétique mieux protégés. • La Hesbaye et le Condroz en pointe sur la transition énergétique.
    [Show full text]
  • Le Saint-Gilles À Namur. De L'hôpital Au Parlement Wallon
    Le Saint-Gilles à Namur. De l’hôpital au Parlement wallon Emmanuel BODART, Thérèse CORTEMBOS et Jean PLUMIER Patrimoine Carnets du 83 Institut du Patrimoine wallon kg104025_cover_83_5.indd 1 18/07/11 13:50 kg104025_cover_83_5.indd 2 18/07/11 13:50 Le Saint-Gilles à Namur. De l’hôpital au Parlement wallon Emmanuel BODART, Thérèse CORTEMBOS et Jean PLUMIER Institut du Patrimoine wallon (IPW) 79, rue du Lombard B-5000 Namur 1 Éditeur responsable : Freddy JORIS Introduction ................................................................................ 3 Le Saint-Gilles… Coordination de la collection : De l’hôpital Un lieu, un monument, un symbole ................... 3 Valérie DEJARDIN et Julien MAQUET Le confl uent namurois. avec la collaboration de au Parlement wallon Cadrage géomorphologique ................................. 6 Sophie BOURLAND Le Saint-Gilles à Namur. Autour du Saint-Gilles : le Grognon, un quartier bien vivant ........................... 7 Informations concernant la vente : Une très longue histoire ........................................................ 12 Tél. : +32 (0)81 230 703 Avant l’hôpital de Namur .............................................. 12 Fax : +32 (0)81 659 097 Le grand hôpital : Email : [email protected] développement intra muros (XIIIe-XVe siècles) 15 Le sens de l’hospitalité médiévale ......................16 Graphisme de la couverture : L’hôpital Notre-Dame au XVIe siècle : Double Page, Liège une première métamorphose .............................24 Prépresse et impression : Le courot
    [Show full text]