Carte-Ciney-Huy-Braives.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Carte-Ciney-Huy-Braives.Pdf LANDEN RACOUR fr nl INFO 7 jours/7 MAISON DU TOURISME CONDROZ-FAMENNE « VALLÉES DES SavEURS » L147 WALSBETS BIENVENUE DANS LE PaRC NATUREL DES VAL- WELKOM IN HET NATUURPARK VAN DE VALLEIEN Rue de l’Eglise, 4 LÉES DE LA BURDINALE ET DE LA MEHAIGNE VAN DE BURDINALE EN DE MEHAIGNE EN STAPT 5377 Heure s Save de urs es llé a avEC UN MAXIMUM DE SÉCURITÉ POUR VOUS U TEGELIJK LANGS EEN VEILIG PAD. +32 (0)86/40.19.22 V C o n d Touris r ET VOTRE faMILLE ! [email protected] du me o z n - o s F i a m a e n n M e WAASMONT WEZEREN Le patrimoine naturel Het natuurerfgoed www.valleesdessaveurs.be MAISON DU TOURISME DU PaYS BRUXELLES WALSHOUTEM DE LA HESBAYE IN ONZE HESBAYE Bienvenue vélo DE HUY-MEUSE-CONDROZ Un accueil adapté Quai de Namur, 1 ENCAISSÉS DANS LE PLATEAU HESBIGNON, LES DE GEVARIEERDE EN CONTRASTERENDE VAL- 4500 Huy Saviez vous… PAYSAGES vaRIÉS ET CONTRASTÉS DES vaLLÉES LEIEN VAN DE BURDINALE EN DE MEHAIGNE, à votre séjour ! +32 (0)85/21 29 15 E40 que si vous sortez du RAVeL, DE LA BURDINALE ET DE LA MEHAIGNE sont le verdoken in het plateau van Haspengouw, vor- [email protected] LIÈGELIÈGE de nombreux sentiers balisés cadre idéal pour un tourisme de villégiature, res- men een ideale omgeving voor een landelijk en N’hésitez pas à pousser la porte d’un établissement www.pays-de-huy.be existent et sont repris pectueux de l’environnement et de la ruralité. milieugericht toerisme. De droge of drassige « Bienvenue vélo »… un accueil chaleureux vous y attend ! Pour obtenir la liste des partenaires « Bienvenue vélo », sur des cartes IGN. Prairies sèches ou marécageuses, affleurement weilanden, aan de oppervlakte komende rotsen, prenez contacts avec les Maisons du Tourisme de la région MAISON DU TOURISME DES VALLÉES rocheux, vastes étendues agricoles et versants grote akkervelden en beboste heuvelruggen zijn ou rendez-vous sur leurs sites internet. DE LA BURDINALE ET MEHAIGNE BERTRÉE Wist u dat… boisés abritent une grande diversité de faune evenveel biotopen waar de flora en fauna rijk ver- Rue de la Burdinale, 6 er naast de RAVeL-routes et flore. Le patrimoine architectural n’est pas tegenwoordigd zijn. Fiets welkom 4210 Burdinne heel wat andere bewegwijzerde en reste avec les nombreux châteaux, fermes et +32 (0)85/25 16 96 AVERNAS-LE routes bestaan. censes hesbignonnes, moulins et autres potales HET BOUWKUNDIG ERFGOED is met de talrijke Een gepast welkom [email protected] -BAUDUIN TROGNÉE Ze worden op qui ornent les lieux. kastelen, Haspengouwse hoeves en boerderijen, www.burdinalemehaigne.com NGI-kaartenvermeld. molens of beeldkapelletjes, die de streek sieren, tijdens uw verblijf ! LES VILLAGES ET HAMEAUX sont bien conservés zeker niet te versmaden. U ontvangt een warm onthaal als u et présentent un patrimoine architectural, histo- ABOLENS over de drempel stapt van een “Fiets welkom”- huis ! rique et culturel intéressant : des châteaux dont Voor een lijst met partnert contact opnemen Avec le soutien du Commissariat Général au Tourisme. « Fonds européen agricole pour le développement rural : l’Europe investit dans les zones rurales » on ne soupçonne pas l’existence, des fermes bâ- met de toeristische dienst uit de streek Met de steun van de Generaal-Commissariaat voor Toerisme. HANNUT “Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling : Europa investeert in de landelijke zones” POUCET ties comme des forteresses, de très vieux mou- of een kijkje nemen op hun website. lins à eau et des églises rurales. Saviez vous… THISNES ß PLACE DES DÉPORTÉS BLEHEN que la somme de ces deux lignes du RAVeL porte le nom de « Traversine » : à l’instar de la planche passant d’un bateau HESBAYE CREHEN VILLERS-LE à un autre bateau, la « Traversine » est un long -PEUPLIER LENS-ST-REMY chemin de 75 km passant d’un plateau à un autre plateau, soit du plateau hesbignon au plateau L127 condruzien, enjambant la Meuse à Huy. Bienvenue vélo, c’est bien plus que du vélo ! C’est 75 KILOMÈTRES DE RAVEL POUR UN SÉJOUR VÉLO EXCeptionnel… C’est un nouveau concept qui va vous : Alain Collin, Président de la Maison du Tourisme Condroz-Famenne. : Alain Collin, Président de la Maison du Tourisme N64 Wist u dat… faire voyager du Condroz à la Hesbaye en toute tranquillité, en choisis- de som van de twee RAVeL-lijnen de naam sant des hébergements épatants et des restos à gogo et tout cela en MOXHE L127 vélo ! Choisir le label « Bienvenue vélo » c’est opter pour des endroits “Traversine” draagt ? Deze benaming vindt DISTANCES ENTRE LES VILLAGES où il fait bon de s’arrêter et où les hôtes sont heureux de vous voir arri- TOURINNE haar oorsprong in de plank die men tussen twee AFSTANDEN TUSSEN DE DORPEN ver vous et votre vélo ! N’hésitez pas à pousser la porte d’un établis- sement « Bienvenue vélo »… un accueil chaleureux vous y attend ! AVENNES boten plaatste. De “Traversine” is een 75 km Pour obtenir la liste des partenaires « Bienvenue vélo », prenez contacts lange weg die van het Haspengouws avec les Maisons du Tourisme de la région ou rendez-vous sur leurs La Mehaigne sites internet. plateau naar het Condruzische BRAIVES gaat en in Hoei de Maas « Bienvenue vélo » est une initiative des Trois Maisons du Tourisme LANDEN Condroz-Famenne, Pays de Huy Meuse-Condroz et Burdinale-Me- Balade LATINNE oversteekt. haigne, dont les territoires sont traversés par les lignes L126 et L127 du téléchargeable sur RAVeL. Pour créer le concept « Bienvenue vélo », les 3 Maisons du Tou- 9.6 risme se sont entourées d’organismes touristiques de terrain comme tourismegps.be KM les Gîtes de Wallonie, La Traversine, la Fédération des Campings de Wallonie, les Bistrots de Terroir et Accueil Champêtre en Wallonie. De route kan gedown- CIPLET FALLAIS VIEUX VILLE-EN HANNUT Fiets welkom is veel meer dan de fiets ! load worden op -HESBAYE -WALEFFE HET IS 75 KILOMETER VAN DE FIETS VOOR EEN VER- tourismegps.be BLIJF RAVEL uitzonderlijke… Dit is een nieuw concept dat u naar de Condroz Hesbaye in vrede, het kiezen van accommodaties en N80 7.3 restaurants épatants in overvloed en dit alles fiets ! Kies het label “Fiets KM welkom“ is het plaatsen kiezen waar het goed is te stoppen en waar de gasten zijn blij om te zien krijg je jezelf… en je fiets.U ontvangt een warm onthaal als u over de drempel stapt van een “Fiets welkom”- huis ! Voor een lijst met partnert contact opnemen met de toeristische VISSOUL PARC WARNANT-DREYE BRAIVES dienst uit de streek of een kijkje nemen op hun website. Fiest welkom is een initiatief van de drie Maison du Tourisme Condroz- LIÈGE Famenne, Pays de Huy Meuse-Condroz en Burdinale-Mehaigne, het NATUREL 5.8 grondgebied waarvan gereisd door lijnen L126 en L127 RAVeL. Wel- Continuez votre balade au fil d’un autreR AVeL KM kom op het etiket fietsen te creëren, werden drie huizen voor toerisme omgeven door toeristische instanties zoals les Gîtes de Wallonie, La E42 Verleng uw tocht met een andere RAVeL Fédération Horeca Wallonie, la Fédération des campings de Wallonie, OTEPPE FUMAL les Bistrots de terroir, en Accueil Champêtre en Wallonie. © Maison du Tourisme Condroz-Famenne, Pierre-Henri Roland, Maison du Tourisme Pays de Huy-Meuse-Condroz - ADL Braives Michel Houssonloge. Ed. responsable Pays de Huy-Meuse-Condroz Roland, Maison du Tourisme Pierre-Henri Condroz-Famenne, © Maison du Tourisme RAVeL 1 Est Namur à Maastricht Liège à Durbuy BURDINNE MARNEFFE FUMAL RAVeL5 10.9 CONDROZ HESBAYE Mariembourg à Hastière à Hoegaarden RAVeL2 KM La Burdinale L150 La Molignée + Houyet à Rochefort L126 L127 Famenne à vélo - 350 km de points nœuds entre Rochefort, Marche-en-Famenne, Durbuy STATTE VINALMONT fr nl HUCCORGNE www.ravel.wallonie.be - 0800 11 901 6.5 Wanzoul KM ANTHEIT CINEY > HUY > BRAIVES LAVOIR RÉGISSA (HUY) Saviez vous… PLACE GALLOY à qu’il existe des guides touristiques, Château de Fumal 34.3 CONDROZ richement illustrés reprenant l’ensemble MOHA KM des activités, restos et hébergements sur les 3 HÉRON Saviez vous… territoires des Maisons du Tourisme ? WANZE AMAY qu’il existe une route des moulins ? CINEY Demandez-les gratuitement dans Traversé par la Mehaigne, ce parcours est les bureaux d’informations touristiques. RAVEL 1 parsemé de moulins dont certains ont conservé leur roue. Citons l’ancien Moulin de Velupont PLACE FANIEL à Statte à Ville-en-Hesbaye, le Moulin d’Avennes, Wist u dat… TIHANGE le Moulin de Fallais, le Moulin de Hosdent… er prachtige toeristische gidsen bestaan ? COUTHUIN BAS-OHA LA MEUSE Ze houden heel wat foto’s in en geven een Wist u dat… overzicht van alle activiteiten, restaurants en HUY een ”molenroute” bestaat ? Op dit parcours, 40.1 overnachtingsmogelijkheden in de streek. NAMUR / MONS dat de Mehaigne doorloopt, vindt u talrijke KM BRAIVES Gratis te verkrijgen bij de molens, waarvan sommige hun rad behouden HUY 75 CINEY KM BRAIVES toeristische diensten. hebben. Voorbeelden hiervan zijn o.a. de oude HUY CINEY RAVEL 1 Molen van Velupont in Ville-en-Hesbaye, de Molen van Avennes, de Molen BEN-AHIN van Fallais en de Molen van Hosdent… cartographie © pepup: 2012 © pepup: cartographie la wallonie. la chaleur de vivre. Les Forges wallonië. omringt je met warmte. Régissa Fourneau VIERSET-BARSE MARCHIN RAMELOT LINCHET LIÈGE Pont-de-Bonne TERWAGNE VYLE-ET-THAROUL MODAVE CHÂTEAU DE MODAVE à Clavier -Station PAILHE LES AVINS N636 St.-Fontaine CLAVIER Le Hoyoux Ossogne Petit Avin HAVELANGE FLOSTOY Barsy Bormenville MIÉCRET VERLÉE SCHALTIN Buresse L126 NAMUR / BRUXELLES N63 N97 JENEFFE Skeuvre Champion NATOYE HAMOIS N4 PORCHERESSE ACHET BARVAUX EMPTINNE -CONDROZ MOHIVILLE BRAIBANT SCY Le Bocq CHEMIN D’HALJOUX à CINEY MARCHE-EN-FAMENNE / LUXEMBOURG
Recommended publications
  • Landslides in Belgium—Two Case Studies in the Flemish Ardennes and the Pays De 20 Herve
    Landslides in Belgium—Two Case Studies in the Flemish Ardennes and the Pays de 20 Herve Olivier Dewitte, Miet Van Den Eeckhaut, Jean Poesen and Alain Demoulin Abstract Most landslides in Belgium, and especially the largest features, do not occur in the Ardenne, where the relief energy and the climate conditions seem most favourable. They appear in regions located mainly north of them where the lithology consists primarily of unconsolidated material. They develop on slopes that are relatively smooth, and their magnitude is pretty large with regard to that context. An inventory of more than 300 pre-Holocene to recent landslides has been mapped. Twenty-seven percent of all inventoried landslides are shallow complex landslides that show signs of recent activity. The remaining landslides are deep-seated features and rotational earth slides dominate (n > 200). For such landslides, the average area is 3.9 ha, but affected areas vary from 0.2 to 40.4 ha. The exact age of the deep-seated landslides is unknown, but it is certain that during the last century no such landslides were initiated. Both climatic and seismic conditions during the Quaternary may have triggered landslides. The produced landslide inventory is a historical inventory containing landslides of different ages and triggering events. Currently, only new shallow landslides or reactivations within existing deep-seated landslides occur. The focus on the Hekkebrugstraat landslide in the Flemish Ardennes allows us to understand the recent dynamics of a large reactivated landslide. It shows the complexity of the interactions between natural and human-induced processes. The focus on the Pays the Herve allows for a deeper understanding of landslide mechanisms and the cause of their origin in natural environmental conditions.
    [Show full text]
  • Carte BAVAY TONGRE VERSO Sauvegarde OK
    N LIEUX A VISITER / BEZIENSWAARDIGHEDEN MUSEES / MUSEA 1 . Forum antique de Bavay – allée Chanoine Biévelet, 2 – 59570 - Bavay ITINÉRAIRE ANTIQUE ROMAIN O E 0033(0)3 59 73 15 50 – www.forumantique.lenord.fr 2 . Musée royal de Mariemont – chaussée de Mariemont, 100 – 7140 - Morlanwelz E313 0032(0)64 21 21 93 – www.musee-mariemont.be BRUSSELS AIRPORT S MAASTRICHT 3 . Musée archéologique de Namur – rue du pont, 21 – 5000 - Namur ROMEINSE ANTIEKE ROUTE 0032(0)81 23 13 61 – www.ville.namur.be E40 LEUVEN E403 KORTRIJK Tongeren PAYS-BAS 4 . Grand Curtius – Féronstrée, 136 – 4000 - Liège FLANDRE RÉGION DE 0032(0)4 221 68 17 – www.grandcurtiusliege.be BRUXELLES- 5 E40 5 . Musée Gallo-romain – Kielenstraat, 15 – 3700 - Tongres Comines-Warneton CAPITALE 0032(0)12 67 03 30 – www.galloromeinsmuseum.be Beauvechain 15 17 AACHEN 6 . Musée de Liberchies – place de Liberchies, 5 – 6238 - Liberchies 7 Bassenge 16 0032(0)71 84 05 67 – www.geminiacum.be Flobecq 23 Hélécine Oreye Visé Dalhem 7 . Musée archéologique du Brabant wallon – rue A. Dewolf, 2 – 1357 - Hélécine Mouscron La Hulpe Mont-de-l'Enclus Wavre Grez-Doiceau Lincent Lessines Rixensart 10 Berloz Plombières Kelmis 0032(0)19 51 96 82 – www.domainehelecine.be E17 Estaimpuis Ellezelles Waterloo Juprelle Oupeye Jodoigne Orp-Jauche Crisnée Ans Aubel ROUBAIX Celles Tubize 9 Waremme Blegny 8 . Musée communal d'Archéologique – rue de Bruxelles, 27 – 1400 - Nivelles 7 Incourt Awans Herstal Lontzen ALLEMAGNE Enghien Braine-le- Chaumont-Gistoux Remicourt 0032(0)67 88 22 80 – www.musee-nivelles.be Frasnes-lez-Anvaing Braine- Lasne Geer Fexhe-le- Pecq Château l'Alleud 14 10/11/12 Thimister- Raeren Ottignies-Louvain- Hannut Haut-Clocher Welkenraedt la-Neuve 13 Herve Clermont Rebecq Mont- Ramillies Donceel LIEGE 15 Silly 9 Faimes AIRPORT Saint- 4 Soumagne TUMULI LILLE Ath Ittre Genappe Saint- Nicolas Limbourg Tournai 8/22 Guibert Walhain Perwez Braives Grâce-Hollogne Liège Dison 9 .
    [Show full text]
  • 1. Ordre Du Jour Actualisé
    Conseil provincial Palais provincial Place Saint-Lambert, 18A 4000 LIEGE N° d'entreprise : 0207.725.104 PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION PUBLIQUE DU 30 JANVIER 2020 M. Jean-Claude JADOT, Président, ouvre la séance à 16h30’. M. Irwin GUCKEL et Mme Anne THANS-DEBRUGE siègent au Bureau en qualité de Secrétaires. Mme la Directrice générale provinciale assiste à la séance. Il est constaté par la liste de présence que 49 membres assistent à la séance. Présents : Mme Myriam ABAD-PERICK (PS), M. Mustafa BAGCI (PS), Mme Astrid BASTIN (CDH-CSP), Mme Muriel BRODURE-WILLAIN (PS), M. Serge CAPPA (PS), M. Thomas CIALONE (MR), Mme Deborah COLOMBINI (PS), Mme Catharina CRAEN (PTB), Mme Virginie DEFRANG-FIRKET (MR), M. Maxime DEGEY (MR), M. Marc DELREZ (PTB), M. André DENIS (MR), M. Guy DUBOIS (MR), M. Hajib EL HAJJAJI (ECOLO), M. Miguel FERNANDEZ (PS), Mme Katty FIRQUET (MR), Mme Nathalie FRANÇOIS (ECOLO), Mme Murielle FRENAY (ECOLO), M. Luc GILLARD (PS), Mme Isabelle GRAINDORGE (PS), M. Irwin GUCKEL (PS), M. Pol HARTOG (MR), Mme Catherine HAUREGARD (ECOLO), M. Alexis HOUSIAUX (PS), M. Jean-Claude JADOT (MR), Mme Catherine LACOMBLE (PTB), Mme Caroline LEBEAU (ECOLO), M. Luc LEJEUNE (CDH-CSP), M. Eric LOMBA (PS), Mme Valérie LUX (MR), M. Marc MAGNERY (ECOLO), Mme Nicole MARÉCHAL (ECOLO), M. Robert MEUREAU (PS), M. Jean-Claude MEURENS (MR), Mme Marie MONVILLE (CDH-CSP), Mme Assia MOUKKAS (ECOLO), M. Daniel MÜLLER (PFF-MR), Mme Sabine NANDRIN (MR), M. Luc NAVET (PTB), Mme Chantal NEVEN-JACOB (MR), M. Didier NYSSEN (PS), M. Alfred OSSEMANN (SP), M. Rafik RASSAA (PTB), Mme Isabelle SAMEDI (ECOLO), Mme Marie-Christine SCHEEN (PTB), M.
    [Show full text]
  • Carte Touristique De La Wallonie FR-DE-NL-EN
    Belgique Belgique Wallonie Wallonie Belgique Belgique Bruxelles Bruxelles INFORMATIONS TOURISTIQUES TOERISTISCHE INFORMATIE TOURIST INFORMATION Sites touristiques · Toeristische bezienswaardigheden TOURISTISCHE INFORMATIONEN BRUXELLES GRAND-PLACE © WBT • TH. BLAIRON © WBT GRAND-PLACE © VOIES D’EAU DU HAINAUT D’EAU © VOIES © VOIES D’EAU DU HAINAUT D’EAU © VOIES Tourist sites · Touristische Sehenswürdigkeiten VISITBRUSSELS • Bruxelles Info Place (BIP) D6 NIO M O UN IM D R T IA A L PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO • P • W Rue Royale, 2-4 – B-1000 Bruxelles – Tél. : +32(0)2 513.89.40 – www.visitbrussels.be L O A I R D L D N H O E M R I E • Hôtel de ville / Stadhuis / Town Hall / Rathaus D6 TA IN G O UNESCO-WERELDERFGOED • E PATRIM Organisation Patrimoine mondial Grand-Place – B-1000 Bruxelles UNESCO WORLD HERITAGE des Nations Unies en Belgique pour l’éducation, la science et la culture • Gare du Midi / Zuidstation / Brussels-Midi railway station / Südbahnhof D6 UNESCO-WELTKULTURERBE Belgique Belgique Hall central / Centrale hal / Central concourse / Bahnhofshalle • La Grand-Place de Bruxelles D6 • Le Palais Stoclet • Bruxelles D6 Wallonie-Bruxelles Wallonie-Bruxelles PROVINCE DU BRABANT WALLON • L’Hôtel Tassel • Bruxelles D6 www.belgique-tourisme.be Fédération du Tourisme de la Province du Brabant wallon • L’Hôtel Solvay • Bruxelles D6 ARCHITECTURE, ART ET HISTOIREwww.belgique-tourisme.bePATRIMOINE INDUSTRIEL TRAINS TOURISTIQUES ET DRAISINES Tél. : +32(0)10.23.63.31 • www.brabantwallon.be • L’Hôtel van Eetvelde • Bruxelles D6 ARCHITECTUUR,
    [Show full text]
  • The Symbolic Role of Tumuli in the Villa Landscape of the Civitas Tungrorum Author: Laura Crowley Pages: 113–126
    Paper Information: Title: Creating a Community: The Symbolic Role of Tumuli in the Villa Landscape of the Civitas Tungrorum Author: Laura Crowley Pages: 113–126 DOI: http://doi.org/10.16995/TRAC2008_113_126 Publication Date: 17 April 2009 Volume Information: Driessen, M., Heeren, S., Hendriks, J., Kemmers, F., and Visser, R. (eds.) (2009) TRAC 2008: Proceedings of the Eighteenth Annual Theoretical Roman Archaeology Conference, Amsterdam 2008. Oxford: Oxbow Books Copyright and Hardcopy Editions: The following paper was originally published in print format by Oxbow Books for TRAC. Hard copy editions of this volume may still be available, and can be purchased direct from Oxbow at http://www.oxbowbooks.com. TRAC has now made this paper available as Open Access through an agreement with the publisher. Copyright remains with TRAC and the individual author(s), and all use or quotation of this paper and/or its contents must be acknowledged. This paper was released in digital Open Access format in April 2013. Creating a Community: The Symbolic Role of Tumuli in the Villa Landscape of the Civitas Tungrorum Laura Crowley Introduction The subject of this article is the tumuli of the civitas Tungrorum. They are currently a subtopic within a study of privileged burials in the villa landscapes that lie on the loess plains more or less between Colonia Claudia Ara Agrippinensium (Cologne) and Bagacum Nerviorum (Bavai). Previously, the region had been witness to Caesar’s displacement and/or genocide of the Eburones and Atuatuci around the year 51 BC (Caesar: VIII 25). These ethnic groups were replaced with a group known as the Tungri, the exact composition of which is unknown, but which most likely comprised survivors from the former tribes as well as Germanic immigrants (Mariën 1980: 45ff; Wightman 1985: 36, 40, 53; Nouwen 1997: 9, 31ff; Carroll 2001: 28–29).
    [Show full text]
  • State of Play Analyses for Antwerp & Limburg- Belgium
    State of play analyses for Antwerp & Limburg- Belgium Contents Socio-economic characterization of the region ................................................................ 2 General ...................................................................................................................................... 2 Hydrology .................................................................................................................................. 7 Regulatory and institutional framework ......................................................................... 11 Legal framework ...................................................................................................................... 11 Standards ................................................................................................................................ 12 Identification of key actors .............................................................................................. 13 Existing situation of wastewater treatment and agriculture .......................................... 17 Characterization of wastewater treatment sector ................................................................. 17 Characterization of the agricultural sector: ............................................................................ 20 Existing related initiatives ................................................................................................ 26 Discussion and conclusion remarks ................................................................................
    [Show full text]
  • V.O. Liège - Route
    V.O. Liège - route By car Liège Science Park Rue Bois Saint-Jean 29 Coming from Brussels (E40), Antwerp Coming from Maastricht (A25) 4102 OUGREE (E313) or Wallonia (E42) • In the extension of the A25, below Liège, T +32 4 228 05 03 • Coming from Brussels (E40) or Antwerp take the N90 southwards. You drive (E313), follow the direction Namen (E42). along the bank of the river Meuse. Next, follow the direction Seraing-Grâce- • About 10 km south of Liège, the N90 Hollogne to reach the A604. moves away from the river bank and here • Coming from the E42 (l’autoroute de the N680 (Route de Condroz) branches Wallonie), take the A604 via the direction off rightwards from the N90. Liège Seraing-Grâce-Hollogne (after exit No. 3 Science Park is signposted here. of Bierset). • After 5 km turn to the right, into Avenue • Just before the end of that A604, take du Pré Aily. After about 1 km , this road exit No. 4 Liège-Huy-Jemeppe (N617). changes into Rue du Bois Saint Jean. At the traffic light, turn left (direction • After 1 km you pass Rue de Sart-Tilman Liège). De river Meuse is now on your on your right. Our office is located 150 m right. Keep following this road until you further, on your right. can cross the bridge ‘Pont d’Ougrée’ • When you leave V.O., you preferably drive on your right. This is the direction in leftward direction (the building is ‘Université du Sart Tilman Marche - located behind you). At the end of the Dinant (N63)’.
    [Show full text]
  • Mapping the Civitas Tungrorum
    181 Mapping the civitas Tungrorum Vince Van Thienen, Guido Creemers & Wim De Clercq Introduction The project, ‘Mapping the civitas Tungrorum’ is an initiative of the Gallo‑Roman museum of Tongeren, in collaboration with the Ghent University. In preparation of a future museological presentation and in order to prepare an up‑to‑date content it is important to dispose of a basic inventory of sites within the civitas Tungrorum. Our purpose is to complete this site‑inventory in the future, and this in collaboration with partners who have experience Fig. 1. Outline of the civitas Tungrorum. in this matter. In this article, we want to give an overview of the work that has been achieved in this first stage. A sites within the predefined geographical and derivative of this geodatabase has been developed for chronological borders, but it is a first overview of a broad public and will be accessible online through information available through synthesis literature, the websites of the Gallo‑Roman museum and the public databases and previous research projects2. The City of Tongeren (Geoloket ‘Gis3700’). structure of the geodatabase and the site‑inventory The overall aim of the project ‘Mapping the have been developed as a flexible system to which civitas Tungrorum’ is thus to map and analyze the information can easily be added in order to complete human occupation and land use in the territory current regional or periodical oversights. of the Roman administrative district of the civitas Tungrorum (fig. 1) between the end of the Late Iron Age (LTD, ca. 100 BC) and the end of Early Middle Chronological framework and geographical Ages (ca.
    [Show full text]
  • L'ancien Comté Et L'ancien Concile De Hozemont
    UN COIN DE LA HESBAYE L'ANCIEN COMTE ET L'ANCIEN CONCILE DE HOZEMONT INTRODUCTION Pour qui connaît un peu l'histoire de notre pays, le nom de Hesbaye réveille l'idée d'une contrée, non seulement riche par sa fertilité extraordinaire, mais encore et surtout par les souvenirs historiques qu'elle rappelle à chaque pas. Sans parler de l'époque romaine, où ses anciens habitants, les Eburons, ont failli renverser la fortune de César dans le nord de la Gaule, nous savons que son titre le plus glorieux est d'avoir été le ber-ceau de la race carlovingienne. C'est la Hesbaye, en effet, qui a vu naître, grandir et prospérer Pepin de Landen et ses descendants, ces glorieux ancêtres de Charlemagne. Ce grand empereur lui-même prenait plaisir à séjourner parmi nous et y revenait passer les fêtes de Noël et de Pâques, quand les soins et les soucis de son vaste empire lui accordaient quelque temps de repos. Plus tard, une nombreuse et vaillante noblesse, la noblesse hesbignonne, comme on l'appelle, illustra cette contrée de ses exploits, et en porta la renommée au loin, au point que les rois confiaient aux chevaliers hesbignons, l'arbitrage de leurs destinées et de leurs droits. Au XIIIe siècle, la Hesbaye eut, en miniature, une seconde guerre de Troie. Comme celle-ci, elle dut son origine à l'amour pour une nouvelle Hélène, dont l'enlèvement fut protégé par le sire de Waroux contre celui d'Awans. Pendant trente-cinq ans, des ruisseaux de sang inondèrent le pays, et purent à peine éteindre les haines allumées entre les familles.
    [Show full text]
  • Determinants of Ethnic Retention As See Through Walloon Immigrants to Wisconsin by Jacqueline Lee Tinkler
    Determinants of Ethnic Retention As See Through Walloon Immigrants to Wisconsin By Jacqueline Lee Tinkler Presented to the Faculty of Graduate School of The University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment Of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy In History THE UNIVERSITY OF TEXAS AT ARLINGTON May 2019 Copyright © by JACQUELINE LEE TINKLER All Rights Reserved ACKNOWLEDGEMENTS I want to express my gratitude to Kenyon Zimmer who firs supported this research idea as head of my Thesis Committee. When I decided to continue my research into the Walloon immigrants and develop the topic into a Dissertation project, he again agreed to head the committee. His stimulating questions challenged me to dig deeper and also to broaden the context. I also want to thank David Narrett and Steven Reinhardt for reading the ongoing work and offering suggestions. I am also deeply indebted to the College of Liberal Arts at the University of Texas at Arlington for the financial support which enabled me to make research trips to Wisconsin. Debora Anderson archivist at the University of Wisconsin Green Bay, and her staff were an invaluable help in locating material. Janice Zmrazek, at the Wisconsin Department of Public Instruction in Madison, was a great help in locating records there. And I want to give special thanks to Mary Jane Herber, archivist at the Brown County Library in Green Bay, who was a great help in my work. I made several research trips to Wisconsin and I was privileged to be able to work among the Walloons living in the settlement area.
    [Show full text]
  • Programme De Reprise 2021-2022
    PROGRAMME DE REPRISE 2021-2022 Dimanche 01/08 P2 10.00-13.00 Reprise des entraînements Lundi 02/08 U14 19.00 Reprise des entraînements Mardi 03/08 P3 19.00 Reprise des entraînements Dames 20.30 Reprise des entraînements Dimanche 08/08 P3 15.00 Et.Jupille Wanze amical P2 15.00 Bellaire P1 Wanze amical Vendredi 13/08 P2 20.30 Wanze Villers R2 amical Dimanche 15/08 P3 18.00 Villers Wanze amical Lundi 16/08 U16 Greg 17.30 Reprise des entraînements U18-P4 19.00 Reprise des entraînements Mardi 17/08 U16 Nico 17.30 Reprise des entraînements U12 Dylan 19.00 Reprise des entraînements P2 21.00 Wanze Haneffe R2 amical Samedi 21/08 Dames 17.00 Andrimont Wanze amical P3 18.00 Ciney P1 Wanze amical Dimanche 22/08 U12 Dylan 09.30 Wanze Braives amical U18 11.00 Wanze BCM Herstal amical U16 Greg 13.00 Wanze Cointe amical P4 15.00 Wanze Et. Jupille P4 amical P2 17.00 Wanze Ohey P1 amical Samedi 28/08 P3 19.00 Réveil P4 Wanze coupe province Salle St Louis P4 21.00 Av. Jupille P4 Wanze coupe province Dimanche 29/08 U14 09.00 Wanze Fernelmont amical U16 Nico 11.00 Wanze Villers amical P4 11.00 Wanze Braives P4 amical U16 Greg 13.00 Wanze Anderlecht amical U18 15.00 Wanze Anderlecht amical Dames 15.00 Wanze Aubel amical P2 17.00 Wanze Waremme P3 amical 04 ou 05/09 P3 (si gagné) Ht Pré ou St Vith Wanze coupe province P4 (si gagné) Tilff ou Hamoir Wanze coupe province Samedi 04/09 U14 15.00 Dison-Andrim.
    [Show full text]
  • Les Carnets De Guerre 1914-1918
    Carnets de Guerre 1914-1918 Edition : Octobre 2018 Editeur responsable : Cécile Bataille Rue du Cornuchamp 5, 4260 Braives 2 PREFACE Ce carnet résulte d’un travail acharné de quelques bénévoles. Depuis un an, avec les associations patriotiques et certains passionnés, nous organisons les commémorations du centenaire de la fin de la guerre 1914-1918. L’idée d’honorer la mémoire des 21 combattants « morts pour la patrie » figurant sur les monuments aux morts de notre commune nous a semblé bien légitime. Cet ouvrage est le fruit d’un travail minutieux de recherche historique et généalogique réalisé par M. Jean-Pierre Evers, citoyen passionné d’histoire, habitant Pitet. Durant l’année 2018, plusieurs événements ont eu lieu : la conférence du Professeur Balace, des articles dans « Nouvelles en Braives », l’exposition retraçant la vie durant cette période, le courrier d’un de nos soldats braivois, les témoignages et objets personnels de soldats de notre commune, le relais sacré. Les sépultures des soldats tombés au combat et enterrés à Braives seront ornées de plaques commémoratives. Les enfants de nos écoles, de l’accueil extra-scolaire et nos adolescents ont activement collaborés à ce devoir de mémoire. Ils seront présents pour poser ces plaques. La plantation d’un arbre « de la mémoire », qui s’enracinera pour des dizaines d’années, sera un témoignage pour les générations à venir. Le but ultime de tous ces bénévoles est de faire vivre notre devoir de mémoire à l’égard de ces millions de personnes, mortes pour que nous vivions en liberté. Merci à M. Joseph Charlier, M.
    [Show full text]