Programa Festimatge 2021.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programa Festimatge 2021.Pdf 3 PROTOCOL COVID-19 PEL FESTIMATGE 2021 PROTOCOLO COVID-19 PARA FESTIMATGE 2021 SALUTACIONS La situació sanitària provocada per la Covid-19 obliga a prendre determi- La situación sanitaria provocada por la Covid-19 obliga a tomar determina- nades mesures preventives, per tal que tots els espais siguin segurs i que das medidas preventivas, para que todos los espacios sean seguros y que les activitats es desenvolupin sense cap risc. las actividades se desarrollen sin ningún riesgo. A tots els espais i activitats: En todos los espacios y actividades: MONTSERRAT CANDINI Alcaldessa de Calella • L’ús de la mascareta és obligatori. • El uso de la mascarilla es obligatorio. • Es facilitarà gel hidroalcohòlic a l’entrada. • Se facilitará gel hidroalcohólico en la entrada. Al llarg de les últimes dècades, diverses activitats sorgides de la iniciativa privada han A lo largo de las últimas décadas, diversas actividades surgidas de la iniciativa privada anat consolidant la posició de Calella al mapa de l’audiovisual català, una activitat que han ido consolidando la posición de Calella en el mapa del audiovisual catalán, una • Els aforaments estaran limitats a la normativa del moment. • Los aforos estarán limitados a la normativa del momento. va justificar l’impuls del “Calella Film Office”, destinat a atendre tota iniciativa desti- actividad que justificó el impulso del “Calella Film Office”, destinado a atender toda • Es ventilarà l’espai abans i després de l’activitat. • Se ventilará el espacio antes y después de la actividad. nada a convertir la ciutat en un plató. iniciativa destinada a convertir la ciudad en un plató. • Per protocols Covid-19, es poden demanar les dades de contacte als • Por protocolos Covid-19, se pueden solicitar los datos de contacto a los Els orígens d’aquesta llarga tradició audiovisual local els trobem en la feina constant Los orígenes de esta larga tradición audiovisual local los encontramos en el traba- assistents. Aquestes dades es destruiran passat el termini que marquin asistentes. Estos datos se destruirán pasado el plazo que marquen las i desinteressada d’una bona colla de calellencs, reunits a l’entorn de “Foto-Film Ca- jo constante y desinteresado de un buen grupo de calellenses, reunidos en torno a les normes establertes. normas establecidas. lella” que, fugint de conformismes, han dedicat temps, esforços i dedicació a crear, “Foto-Film Calella” que, huyendo de conformismos, han dedicado tiempo, esfuerzo A les sales d’exposicions: En las salas de exposiciones: mantenir i fer créixer un festival de ressò internacional. y dedicación a crear, mantener y hacer crecer un festival de resonancia internacional. • Cal respectar les indicacions dels responsables de la sala. • Respetar las indicaciones de los responsables de la sala. És, precisament, aquest empeny el que ha permès fer realitat una nova edició del Es, precisamente, esta perseverancia la que ha permitido hacer realidad una nueva Festival de la Imatge de Calella, “Festimatge”, en uns moments en que la pandèmia de edición del Festival de la Imagen de Calella, “Festimatge”, en unos momentos en que • Cal mantenir la distància de seguretat d’1,5 metres amb la resta de visi- • Mantener la distancia de seguridad de 1,5 metros con el resto de los la Covid-19 ho condiciona tot. Empeny i capacitat d’adaptar-se a les circumstàncies la pandemia de la Covid-19 lo condiciona todo. Perseverancia y capacidad de adap- tants que no són de la mateixa unitat familiar. visitantes que no son de la misma unidad familiar. que ha fet que, aquest any, un dels esdeveniments més emblemàtics del Festival, la tarse a las circunstancias que ha hecho que, este año, uno de los eventos más emble- • Es recomana visitar les exposicions en grups reduïts. En el cas de les • Se recomienda visitar las exposiciones en grupos reducidos. En el caso “Trobada Internacional de Cinema 9,5”, es faci “on line”, el que representa un repte máticos del Festival, el “Encuentro Internacional de Cine 9,5”, se haga “on line”, lo que visites guiades, cal respectar la distància de seguretat d’1,5 metres. de las visitas guiadas, hay que respetar la distancia de seguridad de 1,5 sense precedents. representa un reto sin precedentes. metros. • Hi haurà ventilació continuada. MOLTES GRÀCIES, AQUEST ANY MÉS QUE MAI, PEL VOSTRE COMPROMÍS! ¡MUCHAS GRACIAS, ESTE AÑO MÁS QUE NUNCA, POR VUESTRO COMPROMISO! • Habrá ventilación continuada. A la Sala Mozart: • Cal respectar les indicacions dels responsables de la sala. En la Sala Mozart: • Per mantenir la distància de seguretat d’1,5 metres, cal deixar dos se- • Respetar las indicaciones de los responsables de la sala. XAVIER RIGOLA President de Foto-Film Calella ients lliures entre els seients ocupats, que no poden ser més de dos • Para mantener la distancia de seguridad de 1,5 metros, hay que dejar EN TENIM GANES! En una època complicada com la que estem vivint, hem pensat ¡TENEMOS GANAS! En una época complicada como la que estamos viviendo, hemos seguits. dos asientos libres entre los asientos ocupados, que no pueden ser más que ja no podem fer cap més pas enrere, hem de mirar endavant amb l’esperança com pensado que ya no podemos dar ni un paso atrás más, tenemos que mirar hacia ade- • És obligatori que el públic assistent a l’esdeveniment surti de forma es- de dos seguidos. a pedra de toc. Per això, “EN TENIM GANES”, hem pensat que seria un bon eslògan lante con la esperanza como piedra de toque. Por lo que “TENEMOS GANAS”, hemos glaonada i per les diferents sortides habilitades. • Es obligatorio que el público asistente al evento salga de forma escalo- d’aquest FESTIMATGE 2021. pensado que sería un buen eslogan de este FESTIMATGE 2021. nada y por las diferentes salidas habilitadas. Tot l’equip que prepara aquesta nova edició del FESTIMATGE a Calella ha estat tre- Todo el equipo que prepara esta nueva edición del FESTIMATGE en Calella ha esta- ballant, amb il·lusió, per posar a la vostra disposició tot un seguit d’actes, presencials do trabajando, con ilusión, para poner a vuestra disposición toda una serie de actos, alguns, telemàtics d’altres, amb l’únic propòsit que gaudiu de la imatge com a tal, ja presenciales algunos, telemáticos otros, con el único propósito de que disfrutéis de sigui en forma de curtmetratges, exposicions fotogràfiques o amb el format “9,5mm”, la imagen como tal, ya sea en forma de cortometrajes, exposiciones fotográficas o el degà dels formats de cinema per a l’aficionat al cinema popular. con el formato “9,5mm”, el decano de los formatos de cine para el aficionado al cine Dins d’aquest catàleg, hi trobareu tot el que us proposarem per a la nova edició popular. Les entrades a les exposicions i projeccions del FESTIMATGE durant aquest Abril 2021. I, si cada any, hem tingut una resposta Dentro de este catálogo, encontraréis todo lo que os proponemos para la nueva edi- creixent tant de visitants com de participants als nostres Trofeus Torretes, ja sigui ción del FESTIMATGE durante este abril 2021. Y, si cada año, hemos tenido una res- de curtmetratges són d’accés lliure. en fotografia com en curtmetratges, esperem que aquest any, un cop més, ens feu puesta creciente tanto de visitantes como de participantes en nuestros Trofeus To- Els actes que es fan a la Sala Mozart obriran l’accès costat i visiteu les exposicions, tallers i projeccions de curtmetratges, sigui de forma rretes, ya sea en fotografía como en cortometrajes, esperamos que este año, una vez 30 minuts abans per evitar aglomeracions presencial o telemàtica. Ben entès que les directrius de seguretat de salut marcades más, nos apoyéis y visitéis las exposiciones, talleres y proyecciones de cortometrajes, per les autoritats sanitàries seran seguides, fil per randa, en tot moment en tots els sea de forma presencial o telemática. Por supuesto, las directrices de seguridad de nostres actes. salud marcadas por las autoridades sanitarias serán seguidas con todo detalle, en Edita: Foto-Film Calella todo momento, en todos nuestros actos. Foto portada: Quim Botey, Marçal Mora i Josep Lluís Fillat Ens agradaria que, un cop acabada l’edició d’enguany, poguéssim dir amb orgull que Disseny, maquetació i impressió: Publintur S.A. hem sabut guanyar aquesta situació precària i que la CULTURA SEMPRE VENÇ. Nos gustaría que, una vez terminada la edición de este año, pudiéramos decir con orgullo que hemos sabido ganar a esta situación precaria y que la CULTURA SIEMPRE VENCE. www.facebook.com/festimatge US ESPEREM EN AQUEST NOSTRE, VOSTRE, FESTIMATGE 2021 A CALELLA. OS ESPERAMOS EN ESTE NUESTRO, VUESTRO, FESTIMATGE 2021 EN CALELLA. www.twitter.com/festimatge Instagram: @festimatgecalella FESTIMATGE 2021. FESTIVAL DE LA IMATGE DE CALELLA DEL 10 D’ABRIL AL 2 DE MAIG 4 5 FESTIMATGE 2021 FESTIVAL DE LA IMATGE DE CALELLA FESTIMATGE 2021 FESTIVAL DE LA IMATGE DE CALELLA Dia Hora Activitat Lloc Dia Hora Activitat Lloc Dissabte 10 d'abril 20 hores Inauguració Festimatge'21 Ajuntament Vell Dilluns 26 d'abril De 19 a 21h Projecció Curtmetratges del 27è Trofeu Torretes Sala Mozart Inauguració Exposició principal "El lloc decisiu" de 20.30 hores Ajuntament Vell Dimarts 27 d'abril De 19 a 21h Projecció Curtmetratges del 27è Trofeu Torretes Sala Mozart Pierre Radisic Dimecres 28 d'abril De 19 a 21h Projecció Curtmetratges del 27è Trofeu Torretes Sala Mozart Diumenge 11 d'abril 11 hores Inauguració Exposicions Fàbrica Llobet Dijous 29 d'abril 19 hores Homenatge 100 anys de "El Chico", de Charles Chaplin Sala Mozart Presentació del llibre de Guillem Torné sobre la Espai exposició "Reflexions" 18 hores seva exposició "Reflexions" Fàbrica Llobet Dissabte 1 de maig 12 hores NOVETAT: Visites guiades a les exposicions de fotografia Ajuntament Vell i Fàbrica Llobet 17 hores I Trobada online de Cinema 9,5 mm.
Recommended publications
  • Local Campsites Spain, Barcelona
    Local Campsites Campsite Vilanova Park Open all Year, 100 Pitches. A terraced campsite with good sports facilities. Onsite restaurant and shop, wifi coverage and network of cycle paths. Tariff: Approx €51.50. Address: Carretera Arboc km 2,5, 08800/ Vilanova i la Geltru. Spain Tel: +349 3893 3402 Email: [email protected] Campsite Globo Rojo Open April to September. Campsite Globo Roja is located on the coast, close to a sandy beach. With an entertainment program, swimming pool and onsite restaurants. Tariff: Approx €49.00, Spain, Barcelona Dog €6.50. Address: Ctra. N-11km 660.9. 08360, Canet de Mar, Barcelona, Spain Tel: +349 3794 1143 Email: [email protected] Campsite El Bergueda Open all year with some part weeks closed. Located in the woods near a river this campsite offers various cycle routes and guided walks during peak summer. Also has a couple of swimming pools, children’s playground and sports area. Tariff: From Motorhome Hire, Sales & Service €30.00. Address: CTRA B400 a Saldes,km 3.5. 08694/Guardiola de Bergueda. Spain. UK ● Europe ● New Zealand ● Australia Tel: +349 3822 7432 Email: [email protected] Redhill Farm ● Harlington Road Toddington ● Bedfordshire ● LU5 6HF Email: [email protected] Campsite Roca Grossa Open April to October, 280 Pitches. This site is located by the Tel: + 44 (0) 1525 878 000 sea and is close to a sandy beach where you can take part in wind surfing or snorkelling. The site also has a swimming pool, www.justgo.uk.com playground and onsite restaurants. Tariff: Approx €44.00. Address: Ctra N-11, km.
    [Show full text]
  • Actividades Náuticas Activités Nautiques
    Actividades náuticas Activités nautiques Bienvenidos Bienvenue Bienvenido/da a la Costa de Barcelona - Maresme, una comarca que combina la riqueza de una zona turística reconocida internacionalmente con playas de belleza mediterránea, puertos deportivos activos, la cultura, la gastronomía y las tradiciones de sus fiestas populares con el verde de sus dos parques naturales. Uno de los grandes atractivos del Maresme para los amantes del mar y del deporte marítimo es la oferta náutica. Ofrece la posibilidad de practicar submarinismo, vela y a Girona navegación, de alquilar embarcaciones y de hacer paseos programados, entre otros. La zona cuenta con un clima excelente que permite la práctica náutica durante todo el año debido a los vientos térmicos de garbín. al Montseny Playas con múltiples servicios para gozar del verano, ciudades con rutas culturales, y GI-512 arquitectónicas y un amplio abanico de museos para ser visitados y empresas de ocio AP-7 N-II con propuestas originales relacionadas con el mar os esperan. Toda una oferta basada en C-35 productos de calidad. Sant Celoni Tordera ¡Venid y disfrutad de la Costa de Barcelona - Maresme todo el año! Palafolls Blanes Nous vous souhaitons la bienvenue sur la Costa de Barcelona - Maresme ! Notre Santa région est une zone touristique mondialement connue, nantie de plages d’une beauté a Vic C-61 Sant Iscle Susanna Sant Cebrià C-32 Malgrat méditerranéenne et de ports de plaisance vivants, et gorgeant de culture, de gastronomie de Vallalta de Mar AP-7 de Vallalta et de fêtes populaires traditionnelles… mais la végétation des deux parcs naturels est tout B-510 Pineda de Mar Granollers Arenys aussi exceptionnelle.
    [Show full text]
  • TERMINOLOGY USED by CATALAN BASKET-MAKERS Dolores Soriano
    TERMINOLOGY USED BY CATALAN BASKET-MAKERS Dolores Soriano 'I'he Catalan terminology for basketry is different from the Spanish terminology. The Catalan, unlike the Spanish has one special name for each part of the basket. This terminolgy was collected from the Catalan basket-makers all around Zatalonia, in different fields of basket work, during the years 1978, 1979 and 1980. The terminology and the techniques use11 now by the Catalan basket-makers are snown in this report. I. TECHNIQUES OF BASKETRY USED BY CATALAN BASKET-MAKERS. 1. Woven Technique ("Tecnica Teixida" ) . 1.1. Diagonal braiding of two directions ("Diagonal de dues direccions") . Or twilled work. - In this technique each element of the weft passes over one, two or more warp elements. Both warp and weft strands are brought together in pairs and one twined about the other. Use: to make the plaited strand of alfalfa and palmetto Geographical localization: Marseme (Tordera), Baix Ebre (Els Reguers, Beni- fallet, Alfara dels Ports), Baix ~m~ord: ('I'orroella de Montgri) and ~onsi; (~2s de Barberans) . 1.2. Diagonal weave of three directions: triangular weave ("Diagonal composta de tres directions") . The warp is made by a pair of rods, knotted to a hoop of iron with a nylon thread. Each pair is spread at a 45O angle: 'The one on the right runs downwards and the left upwards. One rod goes up spirally to the hoop of iron and is tied to the rest of the warp with a nylon thread, forming a series of triangular structures. Use: the baskets made with myrtle, rush and cane are used for fishing: basket of fish ("gambines" ) , lobster- pot ("nansa," "cistella de peix") .
    [Show full text]
  • CALELLA - CALELLA (169,700 Km.) MEMORIAL RAMON TORRES
    1ª ETAPA CALELLA - CALELLA (169,700 Km.) MEMORIAL RAMON TORRES FECHA / DATE: Lunes 24 de marzo de 2014 FIRMA / SIGNATURE: En Plaza Sant Elm de 11:40 h. a 12:25 h. LLAMADA / APPEL: A las 12:35 h. en Riera Capaspré SALIDA NEUTRALIZADA / DÊPART FICTIF: A las 12:40 h. por Riera Capaspré - Sant Jaume - N-II a Barcelona. SALIDA REAL LANZADA / DÊPART RÉEL LANCÉ: A las 12:45 h. en N-II, hito 666 a Barcelona. CIERRE DE CONTROL / FIN DU CONTRÔLE: 8% Altitud Itinerario Parciales Recorridos Faltan 38 40 42 PROVINCIA DE BARCELONA CALELLA - Salida real en N-II, hito 666 dirección a 30 Barcelona. 0,000 0,000 169,700 12:45 12:45 12:45 20 SANT POL DE MAR - Sigue N-II. 1,300 1,300 168,400 12:47 12:46 12:46 10 CANET DE MAR 3,900 5,200 164,500 12:53 12:52 12:52 20 ARENYS DE MAR - Sigue N-II. Rotondas. 2,900 8,100 161,600 12:57 12:57 12:56 30 CALDES D'ESTRAC (Exterior) - Sigue N-II. 2,900 11,000 158,700 13:02 13:01 13:00 20 SANT VICENÇ DE MONTALT - Sigue N-II. 0,700 11,700 158,000 13:03 13:02 13:01 MATARÓ - sigue N-II (Av. Maresme). Por la derecha Ronda Barceló - Ronda Alfonso XII - Ronda de Prim - Pl. Granollers. Por la derecha a 10 Camí de la Geganta. ESPRINT TROFEO MIQUEL POBLET - frente nº 39-41. Sigue Pl. Espanya - Ronda de Alfonso X - Ctra.
    [Show full text]
  • Cens Electoral
    REPRESENTACIÓ TERRITORIAL DE LA FCC A BARCELONA CENS ELECTORAL Núm.registre Nom de la societat Adreça de la societat Població Codi postal 07570 SOC. CAÇ. AGUILA DE SEGARRA MAS CAL CAMPS S/N SANT MATEU DE BAGES 08263 06953 SOC. CAÇ. EL CONGOST C/MONTSENY N.4 AIGUAFREDA (BARCELONA) 08591 03120 SOC. CAÇ. D'ALELLA AV. SANT JOSEP DE CALASSANÇ N.23-25 1r - CAN GAZA ALELLA 08328 15364 SOC. CAÇ. D'ALPENS C/ PLACETA N.8 ALPENS (BARCELONA) 08587 15362 SOC. CAÇ. ARENYS MAR-ST.VICENÇ C/ MOSSEN JACINT VERDAGUER N.65 SANT VICENÇ DE MONTALT 08394 13424 SOC. CAÇ. ARENYS DE MUNT C/ DE LA GENERALITAT N.5-7 1r 3a ARENYS DE MUNT 08358 02307 SOC. CAÇ. D'ARGENTONA C/ GRAN N.39 ARGENTONA (BARCELONA) 08310 07422 SOC. CAÇ. D'ARTES APARTAT DE CORREUS N.8 ARTES 08271 02815 SOC. CAÇ. D'AVINYO C/GUIMERA N.32 AVINYO 08279 05045 SOC. CAÇ. D'AVIA C/PAU CASALS N.22 AVIA (BARCELONA) 08610 06002 SOC. CAÇ. EL BRULL-AIGUAFREDA PL. DE L'ESGLESIA S/N EL BRULL 08559 11235 SOC. CAÇ. ESP. DE CAL ROSAL C/GISCLARENY N.3 BERGA (BARCELONA) 08600 10461 SOC. CAÇ. BADALONA C/AUSIAS MARCH N.61-67 PAVELLO BADALONA 08911 05681 SOC. CAÇ. COLLA DEL SENGLAR EL PI C/CERCS N.23 BERGA (BARCELONA) 08600 04220 SOC. CAÇ. BARRIO SANTO CRISTO C/AMPURDAN N.19-25 2n 2a BADALONA 08917 07904 SOC. CAÇ. BAGA AV. REINA ELISENDA N.47 Bxs. Esq. BAGA (BARCELONA) 08695 02593 SOC. CAÇ. BALSARENY PL. DE LA MEL N.2-A 1r 1a BALSARENY (BARCELONA) 08660 03178 SOC.
    [Show full text]
  • GIMBERNAT 49-100-EDITORIAL.P65
    Gimbernat, 2008 (*), 49, 137-161 METGES I CIRURGIANS DEL BERGUEDÀ DURANT ELS SEGLES XVIII I XIX MASSONS i ESPLUGAS, Josep M. Acadèmic numerari de la Reial Acadèmia de Medicina de Catalunya RESUM: S’aporten dades sobre metges i cirurgians, que exerciren en els segles XVIII i XIX a la comarca del Berguedà. Es coneixen principalment a partir de l’anàlisi de les inscripcions dels alumnes en el Reial Col·legi de Cirurgia de Barcelona. Es diferencien els metges amb títol de Cervera i d’Osca i els formats al Reial Col·legi. Valoració del fracàs escolar i d’algunes nissagues, principalment els Storch, els Pedrals, els Molins i altres. Notícia més extensa sobre el cirurgià llatí Joseph Soler i Cosp. Paraules clau: Metges cirurgians; Berguedà; Segle XVIII; Segle XIX. RESUMEN: Se aportan datos sobre médicos y cirujanos que ejercieron en los siglos XVIII y XIX en la comarca del Berguedà. Se conocen principalmente a partir del estudio de las inscripciones de los alumnos del Real Colegio de Cirugía de Barcelona. Se diferencian los médicos con título obtenido en las universidades de Huesca y Cervera de los formados en el Colegio de Barcelona. Valoración del fracaso escolar y de grupos familiares duran- te varias generaciones, principalmente los Storch, Pedrals, Molins y otros. Noticia más extensa sobre el cirujano latino José Soler y Cosp. Palabras clave: Médicos cirujanos; Berguedà; Siglo XVIII; Siglo XIX. * El Berguedà és una comarca de Catalunya integrada pels següents nuclis de població: Avià*, Bagà*, Berga*, Borredà*, Capolat, Casserres, Castell de l’Areny*, Castellar de n’Huc*, Castellar del Riu, Cercs, L’Espunyola, Figols Vell*, Gironella*, Gisclareny, Gósol*, Guardiola de Berguedà*, Montclar*, Montmajor, La Nou de Berguedà, Olvan, La Pobla de Lillet*, Sagàs, Saldes, Sant Julià de Cerdanyola, Santa Maria de Merlés*, Sant Quintí de Montclar*, Vallcebre*, Vilada* i Viver i Serrateix*.
    [Show full text]
  • ESPÍAS, CONTRABANDO, MAQUIS Y EVASIÓN La Segunda Guerra Mundial En Los Pirineos
    Ferran Sánchez Agustí ESPÍAS, CONTRABANDO, MAQUIS Y EVASIÓN La Segunda Guerra Mundial en los Pirineos Prólogo de Jordi SABATER PI L L E I D A, 2 0 0 3 Libro abierto. Para ampliar, comentar, criticar, rectificar o sugerir todo cuanto estimara oportuno cualquier lector con el objetivo de contribuir a una aproximación más fehaciente al contenido parcial o total de este libro, se puede dirigir epistolarmente al autor añadiendo 08650 Sallent (Barcelona). La conclusión de este trabajo ha sido posible gracias a una licencia por estudios concedida por el Departament d’Ensenyament de la Generalitat de Catalunya (DOGC núm. 3689, de 31 de julio de 2002). © Ferran Sánchez Agustí, 2003 © Editorial Milenio, 2010 Sant Salvador, 8 - 25005 Lleida [email protected] www.edmilenio.com Primera edición digital (e-pub): mayo de 2010 ISBN: 978-84-9743-355-6 Esta edición corresponde a los contenidos de la primera edición en formato papel de mayo de 2003 INTRODUCCIÓN Jo no sé quan, però vindrà un dia que el Pirineu regnarà. JOAN MARAGALL EL VOCABLO EVASIÓN VA INELUDIBLEMENTE HERMANADO con la palabra francesa passeur, en traducción literal al español «pasador» y al catalán passador, sinónimo de guía. En diccionarios varios equivale, en traducción literaria, a «barquero», «guía de contrabandistas» o «persona que ayuda gente a pasar clandestinamente la frontera». Todas estas acepciones nos sirven para definir el oficio, práctica ocasional o costumbre pirenaica, interesada o filantrópica, pero en todo caso de tradición montañesa, consistente en guiar personas por lugares difíciles y desconocidos. Se trata de una ocupación tan antigua como la existencia de la vida humana sobre la tierra.
    [Show full text]
  • Maresme - Montseny (250 Km)
    www.grandtourcatalunya.com ITINERARY 2 MARESME - MONTSENY (250 KM) Regions: El Maresme / La Selva / Osona / El Vallès Oriental In this Itinerary you will embark on a sea and mountain trip. You will cross the region of the Maresme and then you will climb and tread the Montseny mountain range: a per- fect visual and sensorial combination of sea and mountain. It is mainly about capturing landscapes visually with a positive, genuine and primary curiosity. What is perhaps most fascinating is that despite being such a small land surface, it offers such a large diversity of marine, Mediterranean and alpine botanicals, agriculture (orchards), mountains, trails and forms of human society... 1. Blanes To see You will set off in Blanes, threshold of the Costa Brava, to start your current itinerary because it is precisely here that you will be able to easily appreciate a change of coast. To the south of Blanes is the mouth of the Tordera River and where the somehow rec- tilinear coastline begins, generally low and stretches as far as the hill of Montgat and is called The Maresme. In fact, the region of the Maresme is a geographical unit that inclu- des the pre-coastal mountain range called Montnegre and the Corridor (Natural Parks), covered with lush Mediterranean forests, and the rolling slopes that gently descend until dying in the maritime sands. You can find information about this Park in the Network of Natural Parks of Catalonia: parcs.diba.cat. Very close to the sea are the densest populations, both resident and tourist. The region of the Maresme contains a high human density (almost 400,000 inhabitants in about 400 km2) concentrated mainly in coastal populations.
    [Show full text]
  • Julio Agosto Septiembre
    8o Festival Internacional de Teatro Cómico Tres Poetisas Feria de Artesanía Catalana Lleno de Risa 20 de agosto 11 de septiembre Del 21 al 24 de julio Fundación Palau – Picasso (Caldes d’Estrac) Ayuntamiento de Arenys de Munt Ayuntamiento de El Masnou Tel. 93 791 35 93 Tel. 93 793 79 80 Tel. 93 542 47 00 Festival de Danza Feria Mar Jornadas Internacionales Cada martes 2o Festival de Poesía al Aire Libre 20, 21 y 22 de agosto Folklóricas Ayuntamiento de 23 de julio Ayuntamiento de Sant Pol de Mar 11 de septiembre Calella Fundación Palau – Picasso (Caldes d’Estrac) Tel. 93 760 04 51 Ayuntamiento de Arenys de Munt Tel. 93 766 30 30 Tel. 93 791 35 93 Tel. 93 793 79 80 Cantada de Habaneras Calella Party Feria de Arte 21 de agosto 13a Marcha Cicloturista Cada miércoles 25 de julio Ayuntamiento de Sant Iscle de Vallalta 12 de septiembre Ayuntamiento de Ayuntamiento de Sant Pol de Mar Tel. 93 794 61 28 Ayuntamiento de Pineda de Mar Calella Tel. 93 760 04 51 SEPTIEMBRE Tel. 93 767 15 60 Tel. 93 766 30 30 Campeonato de Catalunya 2004 de Voley Playa 2x2 21 y 22 de agosto Congregación de San Mateo Jazz en la noche AGOSTO Ayuntamiento de Santa Susanna 12 de septiembre Cada viernes Tel. 93 767 84 41 Ayuntamiento de Premià de Dalt Ayuntamiento de Tel. 93 752 31 86 Premià de Dalt 1r Festival de Música en Arenys de Munt Tel. 93 752 31 86 27 y 28 de agosto Feria de Artesanos Festival de Danza Ayuntamiento de Arenys de Munt 12 de septiembre 6o Festival de Música Clásica.
    [Show full text]
  • C-32 Mongat - Palafolls - Blanes C-33 Barcelona - Montmeló
    Peajes/Peatges 2020 C-32 Mongat - Palafolls - Blanes C-33 Barcelona - Montmeló 134 Blanes 130 TORDERA Malgrat-Palafolls Localidad / Localitat C-32 Montgat - Palafolls - Blanes Malgrat de Mar Salida / Sortida Peaje troncal / Peatge troncal Ligeros Pesados 1 Pesados 2 122 Acceso / Accés Autopista C-32 de peaje autonómica / Arenys de Munt Calella Lleugers Pesants 1 Pesants 2 Autopista C-32 de peatge autonòmica A C A A Autopista C-33 de peaje autonómica / 117 Pineda de Mar Acceso Alella 0,38 0,35 0,62 0,77 Autopista C-33 de peatge autonòmica Sant Pol de Mar Calella Acceso Premià 0,89 0,80 1,43 1,78 Barrera de Vilassar 1,42 1,28 2,28 2,84 Otras carreteras / Altres carreteres 113 111 Canet de Mar Acceso St. Andreu Llavaneres 0,91 1,46 1,81 Área de Servicio / Àrea de Servei Sant Vicenç de Montalt Acceso St. Vicenç Montalt 1,12 1,79 2,23 Sant Andreu de Llavaneres 109 Acceso Arenys de Mar 1,37 2,21 2,75 Arenys de Mar Canet de Mar Barrera Arenys de Mar 2,36 3,79 4,71 108 Barrera Santa Susana 1,16 1,86 2,31 St. Vicenç Arenys de Mar 105 de Montalt A Efectivo o tarjeta / Efectiu o targeta St. Andreu C Vía T Laborables / Via T Laborables Llavaneres Cabrera La barrera de Santa Susana incluye el recorrido Palafolls - Blanes N La barrera de Santa Susanna inclou el recorregut Palafolls - Blanes Cabrils Mataró Vilassar de Dalt Premià de Dalt Teià Alella C-33 Barcelona - Montmeló Alella 92 Premià Vilassar de Mar Tiana 86 Ligeros Pesados 1 Pesados 2 Estaciones / Estacions MARESME Premià de Mar Lleugers Pesants 1 Pesants 2 Barrera de Mollet 1,71 2,86 3,38 El Masnou Peaje en euros, en vigor desde el 1 de enero de 2020 (21% IVA incluido) Montgat Peatge en euros, en vigor des de l’1 de gener de 2020 (21% IVA inclòs) BARCELONA C-32 Montgat - Palafolls - Blanes * Trayecto no realizable / * Trajecte no realitzable LIGEROS Montgat Alella Premià Argentona Mataró S.
    [Show full text]
  • Part Ii. Presentació Del Municipi
    MEMÒRIA DESCRIPTIVA. PRESENTACIÓ DEL MUNICIPI Generalitats PART II. PRESENTACIÓ DEL MUNICIPI 2.1. GENERALITATS Aquest capítol contempla els aspectes més rellevants de la situació geogràfica i administrativa del municipi i de la seva evolució històrica. Alguns d’aquests aspectes seran ampliats al capítol de descripció de l’entorn socioeconòmic. 2.1.1. Situació geogràfica i administrativa Calella1 és un municipi costaner que s’estén als vessants meridionals dels darrers contraforts sud-orientals del massís del Montnegre (serra del Sot de l’Infern, 418 m). La major part del municipi és drenada per la riera de Calella, que desemboca al mar després de travessar la població. (vegeu apartat 2.2.5). El sector costaner de ponent forma part de la façana marítima del massís del Montnegre, i hi destaca la muntanya del Capaspre, damunt del qual s’ubica el far de Calella. Aquesta és la zona més abrupta del terme i contrasta amb la llarga costa sorrenca que s’inicia amb la platja de Calella (de 2,8 km de llargada) i continua fins al delta de la Tordera, que desemboca uns 10 km a llevant del municipi. El municipi de Calella pertany a la província de Barcelona i a la comarca del Maresme, i més concretament a la subcomarca de l’Alt Maresme2, de la qual hom en considera la capital. Es troba a l’extrem oriental de l’Àrea Metropolitana de Barcelona i pertany al partit judicial d’Arenys de Mar i al bisbat de Girona. El seu terme municipal (7,90 km2, 790 ha) limita amb els de Sant Pol i Sant Cebrià de Vallalta a l’oest i el de Pineda a l’est.
    [Show full text]
  • Gruppenhaus Hostal Santema Wir Wünschen Ihnen Eine Schöne Reise
    Wir wünschen Ihnen eine schöne Reise an die Costa del Maresme Gruppenhaus Hostal Santema Postanschrift Carrer de la Santema No. 11 E – 08393 Caldetas GPS Koordinaten Dezimal: 41.571887 / 2.527991 Reiseveranstalter: HORIZONTE gemeinnützige Schul- und Gruppenfahrten GmbH, Münster www.horizonte-reisen.de www.facebook.com/horizontereisen 1 Inhalt Anfahrtsbeschreibung nach Caldetas (Caldes d’Estrac), Spanien ............................. 3 An- und Abreise im Reisebus (Pendelverkehr) ........................................................... 7 Ihre Ankunft - Gruppenwechsel ................................................................................ 10 Ihre Abreise - Gruppenwechsel ................................................................................ 10 Einreisebestimmungen Spanien ............................................................................... 11 Medizinische Hinweise ............................................................................................. 12 Jugendschutzgesetze in Spanien ............................................................................. 12 Verkehrsregeln Spanien ........................................................................................... 13 Haben Sie noch weitere interessante Fakten entdeckt, die es wert sind anderen mitzuteilen? Oder hat sich evtl. der Fehlerteufel eingeschlichen? Schreiben Sie es uns! www.horizonte-reisen.de www.facebook.com/horizontereisen 2 Anfahrtsbeschreibung nach Caldetas (Caldes d’Estrac), Spanien Von Von allen allen Abfahrtsorten Abfahrtsorten
    [Show full text]