Gastgeberverzeichnis

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gastgeberverzeichnis Gastgeberverzeichnis Elenco alloggi Accommodation Directory Annuaire des hébergements 2021 Die Wiege des Landes Tirol Faszinierendes Erbe der Grafen von Tirol. Kunst, Kultur und Natur prägen auch heute die Vielfalt in diesem Land. Schloss Tirol bewahrt die Landesgeschichte und grüßt aus der Ferne die Besucher. Tiroler Lebensstil hat Tradition. Affascinante eredità dei Conti del Tirolo. Arte, cultura e natura caratterizzano tutt’oggi le mille sfac- cettature di questa regione. Castel Tirolo conserva la storia del paese e saluta da lontano i suoi visi- tatori. L’arte di vivere tirolese è impregnata di tradizione. Fascinating legacy of the Counts of Tyrol. Varied art, culture and nature are still a feature of the re- gion today. Tirol Castle preserves the region’s history and greets visitors from afar. The Tyrolean way of life is full of tradition. L’héritage fascinant des comtes du Tyrol. L’art, la culture et la nature demeurent encore aujourd’hui une caractéristique de la région. Le château Tirol héberge l’histoire de la région et accueille les visi- teurs au long cours. L’art de vivre tyrolien est tout en traditions. / 3 / Ortstaxe Imposta di soggiorno Local tax taxe de séjour Die Einnahmen aus der Ortstaxe werden für den Aus- Le entrate generate dall’imposta di soggiorno verran- The revenue from this local tax will be used for the Les recettes issues de cette taxe de séjour serviront bau und die Erhaltung von Infrastrukturen und Dienst- no impiegate sia per la costruzione ed il mantenimento expansion and maintenance of infrastructure and au développement et à la préservation des infrastruc- leistungen, sowie für die Organisation von kulturellen di infrastrutture e servizi, sia per l’organizzazione di services, as well as for the organization of cultural and tures et services, ainsi qu’à l’organisation d’évène- und sportlichen Veranstaltungen eingesetzt. manifestazioni sportive e culturali. sports events. ments culturels et sportifs. Die Ortstaxe wird pro Gast und Nächtigung von den L’imposta di soggiorno, determinata per persona e per The local tax will be levied at all lodging establish- Cette taxe de séjour sera exigée par les établissements Vielfalt im Überblick Beherbergungsbetrieben eingehoben. Die Höhe die- pernottamento, viene riscossa dalle strutture ricettive. ments, on a per-guest and per-overnight-stay basis. d’hébergement, par personne et par nuit. Le montant ser kommunalen Abgabe richtet sich nach der Kate- L’ammontare della suddetta imposta viene determina- The amount is contingent upon the category of the es- de cette redevance communale dépend de la catégo- gorie des Betriebes. Kinder und Jugendliche unter 14 to in base alla categoria di struttura ricettiva. tablishment. Children and adolescents under 14 years rie de l’établissement. Les enfants et adolescents de Jahren sind von der Abgabe befreit. Sono esenti dall’imposta bambini ed adolescenti sotto of age are exempt from levy. moins de 14 ans sont exonérés de cette taxe. Die Ortstaxe wird bei Abreise fällig und ist in der Rech- i 14 anni. L’imposta di soggiorno viene pagata al mo- The local tax is payable upon departure and is listed La taxe de séjour est exigible au départ et est indiquée nung gesondert ausgewiesen. mento della partenza ed è riportata sulla fattura del separately on the invoice. séparément sur la facture. soggiorno in struttura, con una voce a sé stante. Herausgeber dieses Hotelführers ist Questo elenco alloggi è pubblicato This hotel guide is published by the Ce guide des hôtels est publié par l’As- Die Höhe der Ortstaxe ist wie folgt gestaffelt: The local tax rate is graduated as follows: Le montant de la taxe de séjour est échelonné comme der Tourismusverein Dorf Tirol. Dieser dall’Associazione Turistica di Tirolo. Dorf Tirol Tourist Information Associa- sociation de Tourisme de Dorf Tirol. Ce • 2,00 Euro für die Beherbergungsbetriebe mit einer L’imposta di soggiorno è scaglionata come segue: • Euro 2.00 for 4 star, 4 star “superior” and five star suit : Katalog erhebt keinen Anspruch auf Questo catalogo non ha pretese di com- tion. This catalogue is not exhaustive. catalogue n’est pas complet. Einstufung von vier Sternen, vier Sternen „Superior“ • Euro 2,00 per gli esercizi ricettivi con la classifica- accommodation, • 2,00 € pour les établissements d’hébergement Vollständigkeit. pletezza. und fünf Sternen, zione di quattro stelle, quattro stelle “superior” e cin- • Euro 1.60 for 3 star and 3 star “superior” accommo- classés 4 étoiles, 4 étoiles « Superior » et cinq étoiles. • 1,60 Euro für die Beherbergungsbetriebe mit einer que stelle; dation • 1,60 € pour les établissements d’hébergement Einstufung von drei Sternen und drei Sternen „Superi- • Euro 1,60 per gli esercizi ricettivi con la classifica- • Euro 1.25 for all other accommodation classés 3 étoiles et 3 étoiles « Superior ». or“, zione di tre stelle e tre stelle “superior”; • 1,25 € pour tous les autres établissements d’héber- S. / pg. • 1,25 Euro für alle anderen Beherbergungsbetriebe • Euro 1,25 per tutti gli altri esercizi ricettivi gement. Alphabetische Übersicht aller Beherbergungsbetriebe im Einzugsgebiet Dorf Tirol 6 > 9 Elenco alfabetico di tutti gli esercizi ricettivi nell’area di pertinenza di Tirolo AlphabeticalHerausgeber dieses overview Hotelführers of allist accommodationsder Questo elenco alloggiin the è pubblicatolocal area dall’Asso of Dorf- TirolThis hotel guide is published by the Dorf Tirol Tourismusverein Dorf Tirol in Vertretung ciazione Turistica di Tirolo in rappresentanza Tourist Information Association on behalf of Informationen zur Preisgestaltung Informazioni in merito ai prezzi Pricing information Tarifs Aperçuseiner Mitgliedsbetriebe. alphabétique Dieser de tousKatalog les hébergementsdei suoi esercizi dansmembri. la Questo commune catalogo de Dorfits member Tirol organisations. This catalogue is Die in dieser Liste angeführten Zimmer- und Ap- I prezzi per le camere e per gli appartamenti riportati The information and room / apartment prices con- Les informations relatives aux tarifs des chambres et erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. non ha pretese di completezza. not exhaustive. partementpreise und enthaltenen Angaben sind in questo elenco e tutte le indicazioni ivi contenute tained in this list are indicative only, and are based appartements contenues dans ce tarif sont unique- Hotels Richtpreise und beruhen auf den von den Vermietern sono di natura indicativa e si basano sulla documenta- on data provided by the establishments. The Dorf ment à titre indicatif. Elles sont basées sur les données H 10 > 27 gelieferten Unterlagen, für deren Vollständigkeit zione fornita dai gestori degli esercizi. L’Associazione Tirol Tourist Information Office cannot provide any fournies par les établissements. L’Office de tourisme Hotel | Hotels | Hôtels und Richtigkeit keine Gewähr seitens des Tourismus- Turistica di Tirolo non si assume alcuna responsabilità guarantee of their completeness or correctness. The de Dorf Tirol ne peut garantir en aucune sorte leur ex- vereines Dorf Tirol übernommen wird. Die Preise per la loro correttezza e/o completezza. I prezzi si in- prices indicated are per person, per day, based on haustivité ou exactitude. Les tarifs indiqués sont par verstehen sich pro Person und Tag bei Mindest- tendono a persona e giorno per almeno 2 persone in 2 people sharing a double room and inclusive of personne et par jour avec au moins deux personnes P Pensionen 28 > 29 belegung von 2 Personen im Doppelzimmer, camera doppia, IVA compresa. Per gli appartamen- VAT. The prices for holiday homes / apartments are partageant une chambre double, TVA comprise. Les Pensioni | Guesthouses | Chambres d’hôtes inklusive Mehrwertsteuer. Bei Ferienwohnungen/ ti/case di villeggiatura, il prezzo del pernottamen- based on two people per apartment per day, inclu- tarifs de locations de vacances/appartements sont Appartements gilt der Übernachtungspreis für to si intende per due persone per appartamento e ding VAT; any additional services are extra. Prices pour deux personnes par appartement et par jour, zwei Personen pro Wohnung und Tag, inklusive giorno, IVA compresa, ad esclusione di prestazioni may be amended after the price list has been printed. TVA comprise; tout service supplémentaire est en GH Garni-Hotels (Frühstückspensionen) 30 > 36 Mehrwertsteuer und zuzüglich Zusatzleistungen. aggiunte. Eventuali variazioni di prezzo in seguito alla Minimum and maximum prices depend on the season, sus. Les tarifs peuvent être sujets à modification après Garni-hotel (bed & breakfast) | Hotels (breakfast-only guesthouses) | Preisnachmeldungen sind nach erfolgtem Druck der stampa del listino sono possibili e ammesse. I prezzi location, decor and size of the room or apartment. leur impression. Les tarifs minimum et maximum va- Preisliste möglich und zulässig. Mindest- und Höchst- minimi e massimi si basano sulla stagione, la posizione, Supplements may be charged for short stays. rient selon la saison, l’emplacement, la décoration et la Hôtels uniquement (chambres d’hôtes ne proposant que la chambre avec le petit-déjeuner) preise sind bedingt durch Saison, Lage, Ausstattung l’arredamento e le dimensioni delle camere e/o degli The actual price for your stay will be finalised by taille de la chambre ou de l’appartement. Des supplé- und Größe der Zimmer bzw. Appartements. Zuschläge appartamenti. Possono essere previsti supplementi verbal or written agreement with the owner of the ments peuvent être réclamés pour des séjours courts. Garnis-Frühstückspensionen 37
Recommended publications
  • Maps of Aegidius Tschudi
    146 The Alpin~ Maps of Aegidius Tschudi. We arrived at 4.30 at the tents and after hot drinks soon recovered our strength. Also Kesar's eyesight became normal again. At 7.30 we arrived down at Camp I, evacuated everything to the Base Camp on 22nd, and on 27th arrived at Tapoban. p ACHMARHI, INDIA, C.P. 2-10-33. DEAR DocTOR LoNGSTAFF, The mistake about times was due to my carelessness in the account I sent you. I suppose I did not look it through with thoroughness. The actual times were these: Left Camp II (ca. 19,000 ft.) . 7.45 A.M. At the site we meant to have Camp III (about 11.15 , 21,000 ft.) 11.30 " Summit 2.45 P.M. • • • • • • • • 2.52 " ' Camp III ' (ca. 21,000 ft.) . 4.30 " • . 5.00 '' Camp II . • • • . .. 6.00 " ' Camp I (ca. 17,000 ft.) • • . 7.30 '' This gives my times: Of. [T. G. L.] ' A.J.' 24, 120 : Up: 4500 ft. in 7 hrs. 6000 ft. in 10 hrs. 650 ft. per hour. 600 ft. per hr. Down : 6500 ft. in 4! hrs. 7000 ft. in 3 hrs. 1440 ft. per hour. 2333 ft. per hr. These times are incI uding rests. Ditto. p. R. OLIVER . • [Lieut. Oliver followed our 1907 route except perhaps at the commencement. There is no doubt at all that he attained the summit, which is the first (N.) . small flattish dome : the very slightly lower and corniched S. top, across a small gap, would have been invisible in such weather.
    [Show full text]
  • A Hydrographic Approach to the Alps
    • • 330 A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS A HYDROGRAPHIC APPROACH TO THE ALPS • • • PART III BY E. CODDINGTON SUB-SYSTEMS OF (ADRIATIC .W. NORTH SEA] BASIC SYSTEM ' • HIS is the only Basic System whose watershed does not penetrate beyond the Alps, so it is immaterial whether it be traced·from W. to E. as [Adriatic .w. North Sea], or from E. toW. as [North Sea . w. Adriatic]. The Basic Watershed, which also answers to the title [Po ~ w. Rhine], is short arid for purposes of practical convenience scarcely requires subdivision, but the distinction between the Aar basin (actually Reuss, and Limmat) and that of the Rhine itself, is of too great significance to be overlooked, to say nothing of the magnitude and importance of the Major Branch System involved. This gives two Basic Sections of very unequal dimensions, but the ., Alps being of natural origin cannot be expected to fall into more or less equal com­ partments. Two rather less unbalanced sections could be obtained by differentiating Ticino.- and Adda-drainage on the Po-side, but this would exhibit both hydrographic and Alpine inferiority. (1) BASIC SECTION SYSTEM (Po .W. AAR]. This System happens to be synonymous with (Po .w. Reuss] and with [Ticino .w. Reuss]. · The Watershed From .Wyttenwasserstock (E) the Basic Watershed runs generally E.N.E. to the Hiihnerstock, Passo Cavanna, Pizzo Luceridro, St. Gotthard Pass, and Pizzo Centrale; thence S.E. to the Giubing and Unteralp Pass, and finally E.N.E., to end in the otherwise not very notable Piz Alv .1 Offshoot in the Po ( Ticino) basin A spur runs W.S.W.
    [Show full text]
  • Illustrirter Führer Durch Tirol Und Vorarlberg
    Universitäts- und Landesbibliothek Tirol Illustrirter Führer durch Tirol und Vorarlberg Illustrirter Führer durch West-Tirol und Vorarlberg - umfassend das österreichische Gebiet westlich von der Linie: Scharnitz-Pass - Zirl - Innsbruck - Brenner-Pass - Bozen - Ala Meurer, Julius Wien [u.a.], 1885 Namenregister urn:nbn:at:at-ubi:2-14740 Namenregister. Aberstickl , 172. [ Arlbergbahn , Ostseite , 32. ] Bichlbach , 55 , 66. Acherkogel , 120 , 132. i Arlbergbahn, Westseite,JBieler Höhe, 22, 50. Affenhausen , 68- 23. | Bildstöckel -Joch , 113 , 114, Agels -Alm , 98. Arlberg -Pass , 30 , 34. 136. Aggenstein , 54. ! Arlberg -Tunnel , 31 , 33. Birchkogel , 120. Agums , 392. j Arzl, 40, 145. Bizau , 9. Ai Molini , 253. Aschau , 54. Blankahorn , 35 , 48. Aia, 241. I Asten , 172. Blanka -Joch , 35 , 48. Albeins , 93. | Astfeld , 172. Blankaspitze , 36 , 48. Alberschwende , 8, 11. Atzwang , 95. Blanka -Thal , 48. Albonakopf , 19. | Au , 7, 10. Blanken -Joch , 38 , 56. Alfach -Joeh , 304 , 108. Attener Jöchl , 161 , 171. Blaser , 104. Algund , 184. | Auer , 239. Blaser Sattel , 104. Alle Sarche , 273. Auf dem Joch , 55. Blattberg , 63. Alm -Steg , 27. Auf dem Ritten , 168. Blechnerkamm , 115. Almejur -Joch , 35 , 57. Agums , 181. ! Blickspitze , 148 , 151. Almejur -Thal , 57. Augstenspitze , 47. ; Blind -See , 66. Alp -See , 53. Avio , 241. Bludenz , 28. Alpeiner Alm , 115. j Axams , 43 , 120. Bludesch , 27. Alpeiner Thal , 106. Baad , 16. Blumau , 95. Alperschon -Joch , 36 , 57. Bach , 56. Bocca d ’Agola , 263. Alperschon -Thal , 56. | Bad Cornano , 253. Bocca di Brenta , 259 , 261. Alpvera -Jöchl , 18. Bad Edgard , 383. Bocca Gagliarda , 262 , 263. Alt -Bad Bormio , 207. Bad Obladis , 178. Bocca Tuekett , 262. Alt -Finstermünz , 179. ! Bad Pejo , 230 , 248.
    [Show full text]
  • Meteoric Lithification of Catastrophic Rockslide Deposits
    Sedimentary Geology 223 (2010) 150–161 Contents lists available at ScienceDirect Sedimentary Geology journal homepage: www.elsevier.com/locate/sedgeo Meteoric lithification of catastrophic rockslide deposits: Diagenesis and significance Diethard Sanders a,⁎, Marc Ostermann a, Rainer Brandner a, Christoph Prager b a Institute of Geology and Palaeontology, Faculty of Geo- and Atmospheric Sciences, University of Innsbruck, Innrain 52, A-6020 Innsbruck, Austria b alpS Natural Hazard Management, Grabenweg 3, A-6020 Innsbruck, Austria article info abstract Article history: Deposits of catastrophic rockslides composed of lithologies rich in carbonate minerals may undergo Received 26 May 2009 precipitation of cements that can be used to proxy-date the rockslide event and/or subsequent geomorphic Received in revised form 9 November 2009 changes of the rockslide mass. Accepted 11 November 2009 In the Alps, localized to widespread lithification of post-Glacial rockslide deposits is observed in lithologies ranging from limestones and dolostones to metacarbonates to calcphyllites. Lithification of rockslide deposits Keywords: to breccias may be localized to meteoric ‘runoff-shadows’ below larger boulders, or may comprise a layer of Mass-wasting Rockslides breccia or may affect a rockslide mass down its base. In addition, precipitation of cements and small Landslides stalactites may take place in megapores on boulder undersides. Cements found in rockslide deposits Meteoric diagenesis comprise skalenohedral calcite, prismatic calcite, blocky calcite, calcitic micrite and micropeloidal calcitic Meteoric cementation cement and, rarely, botryoidal aragonite. Initial cement formation probably is driven by meteoric dissolution–re-precipitation of (mini-) micritic abrasive rock powder generated by dynamic disintegration during the rockslide event. Preliminary 234U/230Th ages of rockslide cements support a concept that cementation starts immediately or early after a rockslide event.
    [Show full text]
  • Map 19 Raetia Compiled by H
    Map 19 Raetia Compiled by H. Bender, 1997 with the assistance of G. Moosbauer and M. Puhane Introduction The map covers the central Alps at their widest extent, spanning about 160 miles from Cambodunum to Verona. Almost all the notable rivers flow either to the north or east, to the Rhine and Danube respectively, or south to the Po. Only one river, the Aenus (Inn), crosses the entire region from south-west to north-east. A number of large lakes at the foot of the Alps on both its north and south sides played an important role in the development of trade. The climate varies considerably. It ranges from the Mediterranean and temperate to permafrost in the high Alps. On the north side the soil is relatively poor and stony, but in the plain of the R. Padus (Po) there is productive arable land. Under Roman rule, this part of the Alps was opened up by a few central routes, although large numbers of mountain tracks were already in use. The rich mineral and salt deposits, which in prehistoric times had played a major role, became less vital in the Roman period since these resources could now be imported from elsewhere. From a very early stage, however, the Romans showed interest in the high-grade iron from Noricum as well as in Tauern gold; they also appreciated wine and cheese from Raetia, and exploited the timber trade. Ancient geographical sources for the region reflect a growing degree of knowledge, which improves as the Romans advance and consolidate their hold in the north.
    [Show full text]
  • 156 Field Artillery Battalion, Unit History United States Army
    Bangor Public Library Bangor Community: Digital Commons@bpl World War Regimental Histories World War Collections 1946 156 Field Artillery Battalion, unit history United States Army Follow this and additional works at: http://digicom.bpl.lib.me.us/ww_reg_his Recommended Citation United States Army, "156 Field Artillery Battalion, unit history" (1946). World War Regimental Histories. 17. http://digicom.bpl.lib.me.us/ww_reg_his/17 This Book is brought to you for free and open access by the World War Collections at Bangor Community: Digital Commons@bpl. It has been accepted for inclusion in World War Regimental Histories by an authorized administrator of Bangor Community: Digital Commons@bpl. For more information, please contact [email protected]. TO THE MEN OF THE 71ST INFANTRY REGIMENT 1945 COPYRIGHT, 1946, BY !56TH FIELD ARTILLERY BATTALI ON Typography, engraYings and printing by Army & NaYy Publishing Company 234 Main Street Baton Rouge, Louisiana 2 156 3 Page 4 [blank] The generous efforts of these men have made this book possible. Authors . CPL. CLINTON w. MEHRING CPL. EARL K. GuLLEN CAPT. MALCOLM P. McNAIR, JR. CAPT. JoHN B. BRICKHOUSE T / SGT. EDWARD w. STEELE, JR. S / SGT. RussELL P. HALL CPL. EARL TRIBOU CAPT. MENTER G. BAKER, JR. M / S GT . RoBERT E. WALKER Art . .. SGT. ARNOLD c. BLACK Photos . .. M / SGT. RoBERT E. WALKER T I 4 RoBERT L. HoLT T I 4 HAROLD G. FRIDDELL cw I 0 EDWARD c. ALLEN CAPT. EDwARD H. DEws PFc. FRED w. ELLIS CPL. RoBERT E. HowARD U.S. ARMY SIGNAL CoRPS U.S. CoAsT GuARD Edited by .
    [Show full text]
  • The SPA-HOTEL Jagdhof Is 40 Celebrate with Us!
    ANNIVERSARY 40 years of tradition & zeitgeist 1977 – 2017 JUMP FOR JOY CONTENTS 40 years SPA-HOTEL Jagdhof 3– 5 Tradition & lifestyle in a breathtaking setting 6 – 7 Family holiday = BIG Family Summer 8 – 9 The Stubai Valley adventure! 10 jSPA family feelings 11 The call of the mountains... 12 – 15 WildeWasserWeg – Stubai’s spellbinding waters 16 Stubai Ultratrail 17 Seven Summits Stubai 18 – 19 Hike & Bike 20 Culinary delights 21 Luxurious wellbeing with a view 22 Jump for joy 23 Jagdhof themed spa weeks specials 24 The Private SPA Suite – my Private SPA heaven 25 SPA-HOTEL Jagdhof best rate offer. First Love. Mini Moon 26 – 27 16th Harley-Davidson Meeting 28 – 29 Porsche 911– Programme & Tours 2017 30 – 31 Gift vouchers 32 Exclusively at the Jagdhof – Yoga with Julie Montagu 33 Early bird – Superb prospects for glacier skiing 34 – 35 Magic moments – Advent at the Jagdhof 36 – 37 Stubai Super Card 38 5-star inclusive services 39 Rooms & tariffs 40 – 46 At a glance 47 02 Jagdhof 2017 40 years SPA-HOTEL Jagdhof The Relais & Châteaux SPA-HOTEL Jagdhof celebrates its 40th birthday in 2017, which is why this year is so special to us. Since Leo & Margot Pfurtscheller opened the Jagdhof back in 1977, the hotel has undergone many architectural changes as it evolved into one of Tyrol’s largest, loveliest, most award-winning, luxury, holiday and SPA destinations. Some things, however, remain unchanged: now, as 40 years ago, the Jagdhof remains the Stubai Valley’s only 5-star hotel. Another source of great pride: the hotel is still family owned.
    [Show full text]
  • Gisela Grupe · Andrea Grigat George C. Mcglynn Editors Isotopic
    Gisela Grupe · Andrea Grigat George C. McGlynn Editors Across the Alps in Prehistory Isotopic Mapping of the Brenner Passage by Bioarchaeology Across the Alps in Prehistory Gisela Grupe • Andrea Grigat • George C. McGlynn Editors Across the Alps in Prehistory Isotopic Mapping of the Brenner Passage by Bioarchaeology Editors Gisela Grupe Andrea Grigat LMU München Biozentrum Martinsried Staatssammlung f. Anthropologie und Martinsried, Bayern Pala¨oanatomie Germany München, Bayern Germany George C. McGlynn Staatssammlung f. Anthropologie und Pala¨oanatomie München, Bayern Germany ISBN 978-3-319-41548-2 ISBN 978-3-319-41550-5 (eBook) DOI 10.1007/978-3-319-41550-5 Library of Congress Control Number: 2017931392 # Springer International Publishing AG 2017 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made.
    [Show full text]
  • Press Information
    Page 1 of 14 PRESS INFORMATION Isny, July 2021 Short version E.HOME Alps Challenge: successful practical test for the first caravan with electric drive To enable caravan journeys with electric cars without losing range, the caravan and motorhome manufacturer Dethleffs developed the electrically driven E.HOME Caravan in cooperation with the Erwin Hymer Group and ZF. On a de- manding caravan tour across the Alps with a prototype, the project partners have now proved that the E.HOME concept is ready for market. Any caravan owner who has ever made their way across the Alps will be familiar with the scenario: The weight and increased drag of the caravan increase fuel consumption. For an electric car, towing a caravan can quickly reduce the range to half or even less. In 2018, Dethleffs and its project partners Erwin Hymer Group and ZF Friedrichshafen AG presented a potential solution for the first time: the prototype of a caravan with an electric drive – the E.HOME Caravan. With the E.HOME Alps Challenge, the project partners now wanted to use a 386 km long route across the Alps – popular among caravan owners – to prove that the electric drive of the caravan can compensate for the higher energy consump- tion caused by towing and that the towing vehicle can reach its usual range even with a caravan attached. The route starts at the Dethleffs factory in Isny im Allgäu in Germany, follows the Fernpassstraße across the Fern Pass and continues along the A12 and A13 mo- torways past Insbruck across the Brenner Pass.
    [Show full text]
  • Press Information
    PRESS INFORMATION Isny, July 2021 Short version E.HOME Alps Challenge: successful practical test for the first caravan with electric drive To enable caravan journeys with electric cars without losing range, the caravan and motorhome manufacturer Dethleffs developed the electrically driven E.HOME Caravan in cooperation with the Erwin Hymer Group and ZF. On a de- manding caravan tour across the Alps with a prototype, the project partners have now proved that the E.HOME concept is ready for market. Any caravan owner who has ever made their way across the Alps will be familiar with the scenario: The weight and increased drag of the caravan increase fuel consumption. For an electric car, towing a caravan can quickly reduce the range to half or even less. In 2018, Dethleffs and its project partners Erwin Hymer Group and ZF Friedrichshafen AG presented a potential solution for the first time: the prototype of a caravan with an electric drive – the E.HOME Caravan. With the E.HOME Alps Challenge, the project partners now wanted to use a 386 km long route across the Alps – popular among caravan owners – to prove that the electric drive of the caravan can compensate for the higher energy consump- tion caused by towing and that the towing vehicle can reach its usual range even with a caravan attached. The route starts at the Dethleffs factory in Isny im Allgäu in Germany, follows the Fernpassstraße across the Fern Pass and continues along the A12 and A13 mo- torways past Insbruck across the Brenner Pass. In Italy, it continues along the A22 through Bozen and Trento on to Riva on the northern shore of Lake Garda.
    [Show full text]
  • Gurglhof Imageprospekt 2019
    4-STERNE-SUPERIOR-HOTEL GURGLHOF / 4 STAR SUPERIOR HOTEL GURGLHOF STILVOLLE ELEGANZ IM HERZEN DER BERGE STYLISH ELEGANCE IN THE HEART OF THE MOUNTAINS Konzept & Gestaltung / Concept & layout: WERBEZIMMER Fotos / Photos: Ötztal Tourismus, Polak Mediaservice, Bildkreis, AREA 47, Ötzidorf, Archiv, Alexander Maria Lohmann TRADITION MODERN ERLEBEN KULINARIK AUF HÖCHSTEM NIVEAU ZELEBRIEREN EXPERIENCE TRADITION IN A MODERN WAY CELEBRATE CULINARY DELIGHTS AT THE HIGHEST LEVEL EINTAUCHEN IM BERG-SPA SCHLAFEN MIT ALPINEM HOCHGEFÜHL IMMERSE YOURSELF IN THE MOUNTAIN SPA SLEEP WITH A HIGH ALPINE FEELING Unser 4-Sterne-Superior-Hotel Gurglhof direkt an der Skipiste Our 4-star Superior Hotel Gurglhof right on the ski slopes Herzlichkeit und Wohlfühlambiente spüren Feel the warmth and feel-good ambience TRADITION MODERN ERLEBEN EXPERIENCE TRADITION IN A MODERN WAY ingebettet in die malerische Kulisse der Ötz- our Hotel Gurglhof awaits you, embedded taler Bergwelt funkelt in Obergurgl das Hotel in the picturesque backdrop of the Ötztal EGurglhof mit den Schneekristallen um die Wette. mountainY landscape in Obergurgl, sparkling in Treten Sie ein und spüren Sie stilvolle Eleganz im all its glory among the snow crystals. Step inside Herzen der Berge. Wohl platziertes Interieur aus and experience stylish elegance in the heart of erlesenen Hölzern, edler Naturstein, natürliche the mountains. Well-placed interiors made of Textilien und Farben transportieren ein Gefühl al- refined woods, precious natural stone, homely piner Behaglichkeit. Von Zimmer zu Zimmer. Von textiles and colours convey a feeling of alpine Gemüt zu Gemüt. Zeitgeistiger Lifestyle und al- cosiness. From room to room. From mind to mind. pine Traditionen. Im Duett schaffen sie das ganz Contemporary lifestyle and alpine traditions.
    [Show full text]
  • Winter Season Pitztal.Com
    GUIDEWINTER SEASON PITZTAL.COM Although all due care has been taken, the information contained in this brochure is subject to factual and printing errors. Please tell us if you fi nd THE any incorrect information or errors. Thank your. Legal notice: Publisher responsible for content: TVB Pitztal © Concept, layout and typography: AdPartners, Grafotronic - 2017 Print: Artpress VVA Druckerei GmbH, Translated by: Localiso Photos: Archiv TVB Pitztal, Archiv Pitztaler Gletscherbahn & Riffl seebahn, ROOF Archiv Hochzeiger Bergbahnen, Archiv Alpin Center, Archiv Club Alpin Pitztal, Archiv Tirol Werbung, Archiv Naturpark Kaunergrat, Archiv Walder Fasnacht, Rimml Hans, Wohlfarter Ferdinand, Archiv Parafl y Gundolf, Auer M., Fankhauser J., Riha E., Niederstrasser A., Forcher Ch., Archiv Atomic, OF TYROL Huter E., Breonix Foto+Design Chris Walch Car hire . 75 Carnival customs. 71 Car wash . 75 Chapels and churches . 61 Cinemas . 75 Coach parking . 76 CONTENTS Cosmetics / beauty care . 76 Credit cards . 76 Cross-country skiing . 31 Curling . 48 Darts . 76 EVENTS . 12 Doctors / dentists . 77 SKIING . 14 Doctors / GPs . 77 EXPERIENCE . 30 Doctors / vets . 77 VITALITY . 50 Dumping ground . 86 TRADITION . 60 INFOS FROM A - Z . 72 E / F / G Equipment hire outlets for winter sports . 29 A / B Fire brigade . 78 Fließ Museum - Burnt off erings Accommodation . 73 site on the Piller Sattel . 69 Alpine Club . 73 Florist’s . 78 Ambulance . 73 Fun Parks . 22 Ander‘s farm shop . 57 Games hire . 78 Après Ski . 54 Garages / motor vehicle products Archery . 48 / repairs . 78 ATMs . 73 Gifts . 79 Avalanche reports . 74 Glacier world . 32 Bakeries . 74 Gyms . 79 Bambini Pass . 15 Banks . 74 H / I / J .
    [Show full text]