1 „CZEŚĆ”

Nr 5 kwiecień — lipiec GAZETKA POLONISTÓW TOKIJSKIEGO UNIWERSYTETU 2010 STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH

東京外国語大学 ポーランド語学生新聞

WYBORY PREZYDENCKIE W POLSCE

BRONISŁAW KOMOROWSKI

PREZYDENTEM RP Tragiczna katastrofa lotnicza, jaka Komorowski. Uzyskał 53,01% lider polskiej lewicy, Grzegorz wydarzyła się pod Smoleńskiem, głosów, zaś Jarosław Kaczyński Napieralski z 10% poparciem. W w dniu 10 kwietnia 23010 roku, w 46,99% I to Komorowski przez drugiej turze, Komorowski której, wraz z 96 innymi osobami, kolejne 5 lat będzie pełnił zginął Prezydent RP, Lech zaszczytną funkcję Prezydenta Kaczyński, spowodowała Rzeczpospolitej Polskiej. O konieczność przedterminowych wygraną nie było jednak łatwo. wyborów prezydenckich w Polsce. Podczas liczenia głosów W wyborach wystartowało 10 kilkakrotnie zmieniało się kandydatów, zaś do drugiej tury prowadzenie i dopiero głosy awansowała dwójka faworytów, wielkich miast zadecydowały o Bronisław Komorowski, zwycięstwie Komorowskiego. Marszałek Sejmu RP, członek Polacy w Tokio dwukrotnie, rządzącej w Polsce partii — zarówno w pierwszej, jak i drugiej Platformy Obywatelskiej, i turze najchętniej oddawali swe Jarosław Kaczyński, były Premier, głosy na Bronisława prezes partii Prawo i Komorowskiego. W pierwszej Sprawiedliwość, brat tragicznie turze Komorowski uzyskał ponad zmarłego Prezydenta. Podobnie 60% głosów, jego najgroźniejszy jak w pierwszej turze, zwycięstwo konkurent, Kaczyński ponad 19% w wyborach odniósł Bronisław głosów, zaś na trzecim miejscu był

http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/horbatowski/ 2

Wybory prezydenckie 2010 wszystkich sprawach. uzyskanie ponad 13% głosów to dziś Mówiło się, że w wyborach dla polskiej lewicy sukces. Na stronie 4 lipca w Polsce odbyły wybory prezydenckich bez problemów wygra internetowej www.tvn24.pl napisano, prezydenckie. I tura się kończyła już kandydat PO i inni kandydaci się nie że „kandydat SLD Grzegorz w czerwcu i z tego wynikało, że w II liczą. Ale po wyborach możemy Napieralski to przegrany wygrany‖. turze będą walczyli ze sobą stwiedzić, że ten sąd był prawdziwą Komorowski wygrał, ale to nie jest Bronisław Komorowski (PO, pomyłką. Po tragedii smoleńskiej ostateczne zwycięstwo PO. To raczej marszałek Sejmu) i Jarosław (śmierć w katastrofie prezydenta i jest nowy początek walki politycznej. Kaczyński (PiS, były premier). W szeregu innych ważnych osób w Szczególnie, że za rok kolejne drugiej turze w wyborach 53% państwie) sytuacja wyborów bardzo wybory w Polsce – samorządowe i uzyskał Komorowski, a 46% - się skomplikowała, zwłaszcza dla parlamentarne. Warto obserwować, Kaczyński. To znaczy Komorowski PO. Trudno im było krytykować jak dalej postępować będą polscy zostałó prezydentem Polski. tragicznie zmarłego byłego politycy. Do tej pory w polityce Polski było prezydenta Lecha Kaczyńskiego. To wiele sporów między premierem Kazuhiro Sadakane jeden z powodów bardzo dobrego 7月7日に、ポーランド大統領選挙の Tuskiem i prezydentem Lechem (pomimo porażki) wyniku PiS i jego Kaczyńskim (który zginął podczas 決選投票が行われ、この結果53%の kandydata, Jarosława Kaczyńskiego 票を獲得したコモロフスキ候補(市 katastrofy lotniczej w kwietniu (brata zmarłego pezydenta). 2010), bo oni należeli do innych 民プラットフォーム、以下PO)が時 Niespodzianką była też w wyborach 期大統領になることが決定した。選 partii - premier do Platformy wysoka pozycja polskiej lewicy – 挙前は圧倒的な人気を誇っていたPO Obywatelskiej (PO) i prezydent do Sojuszu Lewicy Demokratycznej であったが、スモレンスクの大統領 Prawa i Sprawiedliwości (PiS). (SLD). Przed wyborami SLD był 機墜落事故、選挙期間中の民主左翼 Komorowski jest członkiem PO i słabą partią i w sondażu nie miała 連合の人気上昇などで、苦しい戦い teraz konflikt polityczny na szczytach dużego poparcia. W wyborach SLD を強いられた。従って今回の選挙結 władzy się skończy. Wydaje się, że uzyskał jednak wiele głosów, cieszył 果は の最終的な勝利ではなく、新 dzięki temu więcej politycznych się sporą popularnością wśród PO たな政治的駆引きの始まりと考える problemów można będzie rozwiązać Polaków, przeważnie u młodzieży. szybciej. Tusk i Komorowski będą Nie udało się ich kandydatowi べきであり、今後もポーランドの政 zgadzali się ze sobą w prawie przejść do drugiej tury wyborów, ale 治状況を見守っていく必要があるだ JAK GŁOSOWALI POLACY ?

Elektorat B. Komorowskiego jest Na kandydata Platformy częściej zdecydowanie młodszy. głosowało na wskazywali mieszkańcy miast niż wsi. niego 53, 2 proc. wyborców poniżej 24 62.6% roku życia. Bardzo dużą grupę stanowią także osoby do 34 lat - 58,3 proc.

Zdecydowanym zwycięzcą na wsiach Prezesa PiS, Jarosława Kaczyńskiego jest Jarosław Kaczyński. Zagłosowało poparli szczególnie wyborcy powyżej 55 na niego 59,8 proc. wyborców. roku życia i starsi (51,1 proc. ). 3

Tragiczna katastrofa lotnicza startujący z 10 kwietnia 2010 ramienia

(tekst został napisany wkrótce po rządzącej dziś katastrofie lotniczej) partii, Platforma 10 kwietnia 2010 stał się dniem, Obywatelska. który będzie wiecznie tkwić w Kaczyński naszej pamięci. zginął jednak w Prezydent RP, Lech Kaczyński katastrofie i wraz z małżonką i 94 innymi wszyscy osobami, w tym członkami interesowali się najwyższych polskich władz Wkrótce po tej tragedii, w tym, kto go zastąpi z rekomendacji państwowych, zginęli w wypadku Polsce pojawiło się jednak też PiS. Przypuszczano, że będzie lotniczym pod Smoleńskiem. Sam sporo dyskusji na temat przyczyn jego brat, Jarosław Kaczyński, wypadek jest smutnym i tej tragedii. Dlaczego do niej który jest silnym prezesem PiS. tragicznym wydarzeniem. W doszło? Czy organizacja lotu była Mówi sam: „powinienem Polsce niektórzy twierdzili, że to rzeczywiście dobrze dokończyć zadanie brata‖. największa tragedia kraju od czasu przygotowana? Dlaczego tylu Jarosław Kaczyński może mówić wybuchu II wojny światowej. Po najważniejszych przedstawicieli to szczerze, ale jednocześnie wielu tragedii Polacy w kraju i poza władz państwowych znalazło się zastanawia się, czy nie zechce granicami, w tym Polacy w Tokio, w tym samym czasie, w jednym wykorzystać w kampanii byli zaskoczeni i ogromnie samolocie? Czy wpływu na współczucia Polaków, związanego przygnębieni. W Warszawie, aby wypadek nie mieli Rosjanie? ze śmiercią tak bliskiej mu osoby. uczcić pamięć poległych, Dlaczego Prezydent latał W takiej sytuacji innym ustawiały się wielokilometrowe przestarzałym typem samolotu? kandydatom trudno będzie kolejki. Składano kwiaty, palono Musiał się też pojawić wątek krytykować, pogrążonego w świeczki, gromadzono się w wyborów kolejnego żałobie J. Kaczyńskiego, gdyż to skupieniu na ulicach. W Tokio Prezydenta. Wybory będą wyglądałoby, że obrażają pamięć odprawione zostały dwie żałobne niezwykle trudne, chociażby ze zmarłego brata. msze święte. Pierwsza, tuż po względu na fakt, że w katastrofie Prezydenckie wybory odbędą katastrofie, w siedzibie polskich zginęło dwóch wcześniejszych się w czerwcu. Jakie będą wyniki? sióstr w Tokio, z udziałem kandydatów, Lech Kaczyński i Zobaczymy. przedstawicieli Ambasady i Jerzy Szmajdziński. Były Polaków, druga, oficjalna, w Kazuhiro Sadakane Prezydent, Lech Kaczyński miał katedrze tokijskiej, z udziałem być kandydatem z ramienia partii 2010年4月、ポーランド大 licznych przedstawicieli placówek Prawo i Sprawiedliwość. Mówiło 統領専用機がスモレンスク(ロシア) dyplomatycznych z całego świata, się, że jego szanse na reelekcję nie の空港で着陸に失敗し、登場していた a także Polonii. W obydwóch tych były duże, gdyż nie był tak 全員の死亡が確認された。事故の原因 は現在調査中であるが、レフ・カチン uroczystościach, zabierała głos popularnym politykiem wśród スキ大統領の突然の死が時期大統領選 Ambasador RP w Tokio, pani Polaków. Najpoważniejszym Jadwiga Rodowicz. の行方に大きく影響するのは間違いな kontrkandydatem Kaczyńskiego い。事実上、現在の政権与党「市民プ miał być Bronisław Komorowski, ラットフォーム」のブロニスワフ・コ

Msza żałobna w Katedrze w Tokio 4

Wielka powódź w Polsce terenach, woda w domach na (Tekst napisany w maju 2010 roku) parterze sięgała

nawet do kolan. Wielka woda w Polsce straszy już Potem, gdy fala drugi tydzień. Do tej pory powodziowa najbardziej ucierpiały nabrała jeszcze na województwa małopolskie, sile, zalane były śląskie, podkarpackie,

także całe domy, aż po dachy. Według oficjalnych statystyk policji woda zabiła 13 osób, były też dolnośląskie i mazowieckie. Woda osoby zaginione. Ludzie nadal zagraża dużym miastom próbowali przeciwstawiać się m.in. Warszawie i Wrocławiowi. żywiołowi. Budowali z worków Początkowo, 13 maja, burze zaatakowały ewakuowano 400 osób głównie w związku z południową podnoszeniem się rzeki Polskę. W Słupianki – dopływu Krakowie Wisła Wisły. W innych podniosła się miejscach ewakuacja niewyobrażalnie, dosięgała nawet kilku a most Dębnicki, tysięcy osób. We ten, który wtorek, 25 maja, fala znajduje się powodziowa na Wiśle blisko zamku na dotarła na Pomorze. W Wawelu, a po tej krytycznej sytuacji drugiej stronie inne kraje europejskie, rzeki, Muzeum jak, Francja, Niemcy, Sztuki i Techniki Czechy, Dania i kraje Japońskiej, bałtyckie przyszły Manggha, został zamknięty, gdyż Polsce z pomocą, z piasku wały przeciwpowodziowe groziło mu przerwanie przez przysyłając, między innymi sprzęt wzdłuż rzeki. W Płocku nawałnicę wodną. W zalanych do wypompowywania wody i specjalistyczne ekipy techniczne. W Warszawie wylądował także specjalny samolot z Rosji z pomocą dla poszkodowanych w wyniku powodzi. Między Polską a Rosją istnieje porozumienie o pomocy wzajemnej, które zostało podpisane w 1993 roku, ale po raz pierwszy z niego skorzystano. Rząd natychmiast musiał zadbać o pomoc materialną i finansową dla 5 NOWI STUDENCI TOKIJSKIEJ POLONISTYKI W kwietniu kolejna grupa osób. Tym razem, po raz pierwszy studentów i 5 studentek. Wszyscy rozpoczęła na TUFS studia w historii tokijskiej polonistyki, są pełni ambicji i zapału do nauki. polonistyczne. Tradycyjnie na większość stanowią panowie. W Poniżej zdjęcie pierwszego roku i pierwszym roku studiuje tu 15 grupie znalazło się aż 10 wypowiedzi kilkorga ze

Co myślisz o zajęciach? Lubię zajęcia z nativem speakerem. Eichi Ito Co myślisz o języku polskim? Nie uczę się go długo, więc trudno powiedzieć. Jakie polskie słowo najbardziej lubisz i dlaczego? „Zgaga” - jest ciekawe. Co chcesz robić na uniwersytecie? Chcę studiować, grać w klubie i pracować w niepełnym wymiarze godzin.

Ken Sato

Co myślisz o zajęciach? Bardzo mi się podobają , gdyż uczą nas native speakerzy. Czuję, że mogę uczyć się języka polskiego, którym mówią Polacy. Co myślisz o języku polskim? Jest trudny, gdyż ma wiele deklinacji, ale tez interesujący. Jakie polskie słowo najbardziej lubisz i dlaczego? „Dżdżownica‖ - wrażenie tego słowa jest bardzo silne. Co chcesz robić na uniwersytecie? Nauka jazdy samochodem (prawo jazdy), gra w orkiestrze i studia zagraniczne. 6

Madoka Ito Rinako Shimizu Co myślisz o zajęciach? Madoka Rinako Trudne, ale lubię. Lubię, gdyż nauczyciele mają z nami dobry kontakt, są blisko nas, pamiętają, jak się nazywamy. Co myślisz o języku polskim? Deklinacja i koniugacja Ma wiele deklinacji, ale słowa są je łatwo wymawiać. są trudne. Jakie polskie słowo najbardziej lubisz i dlaczego? „Jako tako” - można łatwo „Od czasu do czasu” - jest miłe, można łatwo zapamiętać i powiedzieć i zapamiętać używać. Co chcesz robić na uniwersytecie? Chcę opanować język polski, Interesują mnie studia zagraniczne. Chcę być dwujeżyczną. wyjechać do Polski na studia i poznać się z przyjaciółmi - Polakami.

Takahisa Kanagawa

Co myślisz o zajęciach? W grupie nie ma wielu studentów i atmosfera jest miła. Profesorowie uczą nas, abyśmy mogli dobrze znać język.

Co myślisz o języku polskim? Zacząłem studiować język polski od podstaw i trudno jest zapamiętać deklinacja i koniugacje, ale na pewno jest warto jest studiować. To interesujące.

Jakie polskie słowo najbardziej lubisz i dlaczego? „Nazwisko”- spotkałem się z tym słowem, kiedy zaczynałem studiować i lubię je, bez żadnego powodu.

Co chcesz robić na uniwersytecie? Chcę studiować o Polsce, oczywiście, a także o całej słowiańskiej kulturze i językach. 7

Wyniki Egzaminu Certyfikatowego w Tokio

Informowaliśmy Państwa w poprzednim numerze, że pod koniec stycznia 2010 roku odbył się w Tokio Państwowy Egzamin Certyfikatowy z Języka Polskiego Jako Obcego. Wzięło w nim udział 30 uczestników, w tym 27 Japończyków, w zdecydowanej większości studentów polonistyki Tokijskiego Uniwersytetu Studiów Międzynarodowych. Obiecaliśmy podać Państwu ogólne wyniki egzaminu. Z dużą satysfakcją informujemy, że wypadł on naprawdę dobrze. W sumie egzaminu nie zdało jedynie dwoje japońskich uczestników. egzaminu. Średnia ocen na tym 2 osoby, obydwie zdały, na ocenę Średnia ocen, na wszystkich poziomie wyniosła 4,0. Poziom dobrą i dostateczną. poziomach, wyniosła 3, 81. B2 zdawało 10 osób z Japonii, z Wśród zdających byli studenci Najlepiej spisali się zdający czego 1 uczestnik otrzymał ocenę drugiego, trzeciego i czwartego poziom B1. Spośród 15 osób aż 6 bardzo dobrą, 4 osoby ocenę roku polonistyki. Szczególne otrzymało oceny bardzo dobre, 6 dobrą. Wszyscy zdali egzamin. gratulacje należą się studentom dobre, dwie osoby nie zdały Średnia ocen na tym poziomie drugiego roku. Spośród 5 wyniosła 3,6. Poziom C2 zdawały zdających, aż czterem udało się STUDENCI TOKIJSKIEJ POLONISTYKI W POLSCE

W marcu 2010 roku, w czasie przerwy organizowane przez Uniwersytet Jagielloński wakacyjnej, rekordowo liczna grupa, (Szkołę Języka i Kultury Polskiej UJ) kursy kilkunastu studentów polonistyki TUFS języka polskiego dla obcokrajowców. Poniżej (głównie II rok) wyruszyła do Krakowa na zamieszczamy relacje uczestników z tej

Koledzy w Krakowie japońską muzykę, japoński film W marcu my studenci na animowany i drugim roku polonistyki byliśmy komiksy. w Krakowie i uczyliśmy się języka Powiedzieli, że polskiego na Uniwersytecie słuchają japońskiej Jagiellońskim. Pewnego dnia Pani muzyki i oglądają Ayaka, ktora jest na trzecim roku, japońskie filmy i my poszliśmy do szkoły i animowane przez spotkaliśmy się z polskimi internet. studentami, którzy uczą się języka Pomyślałam, że muszę lepiej Chcę utrzymywać kontakt z nimi japońskiego. Rozmawialiśmy dużo poznać kulturę japońską. Oni przez cały czas! o sobie, po japońsku, trochę po nauczyli nas też różnych polskich polsku i po angielsku. Są bardzo クラクフでポーランド人向けの日本語 zabaw. Było bardzo wesoło, mili i entuzjastyczni! Dziwię się, 教室を訪れた。日本語を学んでいる słuchaliśmy muzyki i tańczyliśmy. ポーランド人と日本語(とポーランド że mówią tak dobrze po japońsku i Po powrocie do kraju 語と英語を尐し)でおしゃべり。みん znają lepiej Japonię ode mnie. Dla napisałam e-maile do nich. Cieszę な親切で、パーティも開いてくれた。 nas zrobili małą imprezę i się, że mam kolegów w Polsce. 彼らが日本のことをすごくよく知って przygotowali smaczne pierogi i いてびっくり! ciastka. Bardzo lubią i znają 8

Sukiennice i pomnik Adama Mickiewicza w

Krakowie

W marcu tego roku wraz z kolegami byłam w Polsce, w Krakowie i uczyłam się polskiego na Uniwersytecie Jagiellońskim. Bardzo mi się podobało, a szczególnie zapamiętałam Rynek Główny i Sukiennice. Znajdują się zostały J. Matejko Hołd Pruski one w centrum Rynku Głównego. nazwane Sukiennicami. Teraz na To jest piękny renesansowy parterze jest wiele sklepów z pamiątkami. Na pierwszym piętrzę jest Galeria Sztuki Polskiej XIX wieku, filia Muzeum Narodowego. Chociaż nie mogliśmy tam wchodzić, z powodu remontu, są tam zwykle prezentowane polskie obrazy wybitnych W. Podkowiński Szał budynek. Sam Rynek jest polskich artystów, między innymi: największym średniowiecznym Jana Matejki, Jaka にあるルネッサンス様式の建物 rynkiem w Europie. Wokół są Malczewskiego, Józefa である。14世紀に建てられ、当 restauracje, sklepy, księgarnie, Chełmońskiego, Henryka 時衣服や布地の交易所であった kawiarnie i tak dalej. Zawsze tam Siemiradzkiego, i innych. Na ことから、このように呼ばれて jest dużo turystów i mieszkańców, wschód od Sukiennic stoi pomnik いる。現在、一階には多くの土 więc jest pełen życia. Adama Mickiewicza. On jest Niestety, kiedy byliśmy w oczywiście znanym i wielkim 産物屋、二階は国立美術館とし Polsce, Sukiennice były w poetą polskim. Bardzo て18~19世紀のポーランド絵画 renowacji i nie mogliśmy oglądać żałowaliśmy, że nie mogliśmy が飾られている。また織物会館 całego budynku. Sukiennice mają obejrzeć muzeum. Kiedy polecę długość około 100 metrów i są do Polski ponownie, zechcę bardzo piękne i wspaniałe. zobaczyć cały ten budynek. Powstały w XIV wieku. Tam 織物会館はクラクフの中央広場 handlowano tkaninami, stąd

J. Chełmoński Czwórka J. Malczewski Introdukcja 9

Komunikacja w Polsce

Są duże różnice miedzy polskim transportem i japońskim. Największa różnica to obecność tramwajów. Tramwaje istnieją też w Japonii, jednak są jednym z rzadszych pojazdów. Najbardziej popularnym środkiem transportu Japoński Shinkansen nie ma はトラムの存在だ。日本にも路 jest samochód w Japonii, gdyż przedziałów. Siedzenia są 面電車は存在するが、珍しい乗 tramwaje powodują korki. W wszystkie ustawione w tym り物のひとつだ。なぜなら、日 Japonii koszt utrzymania samym kierunku. W polskim EC i 本では自動車が主流でトラムは autobusów 渋滞の原因になってしまい、バ jest znacznie スのほうが運営コストが安いた mniejszy niż めだ。料金の支払い方法も異 tramwajów. Rożne są też なっている。日本では降りる時 sposoby に現金で支払いを行う。一方 płatności za ポーランドではチケットを買 przejazd. W い、”カソヴァチ”をしなけれ Japonii, płaci ばならない。そのため、無賃乗 się gotówką, 車をとりしまる検査官がいる。 kiedy 初めて検査官と遭遇したときは wysiada się z とても緊張した。EC,ICと日本 tramwaju. W Polsce trzeba の新幹線の違いもとても面白 kupić bilet i い。コンパートメント席が日本 skasować . の新幹線にはない。みな同じ方 Interesujące jest też, że w Polsce IC za darmo otrzymuję się kawę i 向をむいて座っている。EC,IC są kontrolerzy. Byłem bardzo małe ciasteczko. W Japonii tego ではコーヒーのサービスがあっ spięty, kiedy spotkałem sie z nie ma. Wzruszyłem się usługą w た。これも日本とは異なる。 kontrolerem po raz pierwszy. Eurocity i Intercity. ポーランドのEC,ICのサービス Bardzo interesujące są różnice ポーランドの交通機関 ポーラ には感動した。. między polskimi pociągami ンドと日本には交通機関におお

Eurocity i Intercity a japońskim きな違いがある。特に異なるの Shinkansenem. Shoichi Fukuno 10

Szczęśliwej Podróży z Ayą! Japonii nie gra w środku przyszła raz jeszcze i lokomocji, ale byłam szczęśliwa. wytłumaczyła głośno. Potem Bardzo lubię podróże. W zeszłym Kraków zaczęła się dyskusja między nią i roku podróżowałam sama po Byłam tam tylko jeden dzień, pasażerami. Byłam zmęczona i nie Japonii. Jednak w tym roku, w niestety, ale dobrze rozumiałam, próbowałam zrozumieć, o czym lutym – wszytko się zmieniło. że wszystko jest tam gigantyczne. oni dyskutują. Po tej rozmowie Podróżowałam po Polsce, Kebab, ciastka, kościoły, Wawel, jedna pani poradziła mi, żeby oczywiście też sama. Ale nie Galeria Krakowska... przesiąść się w Katowicach na byłam samotna, bo spotykałam się Wrocław inny pociąg. Od Katowic nie z kolegami i oni przedstawiali Jechałam tam z Krakowa miałam już problemów. To pasmo mnie swoim znajomym, więc pociągiem. Kiedy przyjechałam do przygód było dla mnie nauką, bo codziennie byłam z kimś i Wrocławia, minęło 5 godzin od nauczyłam się nowego słowa - świetnie się bawiłam. planowego przyjazdu!!! Na „paranoja.‖ Warszawa początku było bez problemów. Poznań Myślałam, że jest gigantycznym, Jednak nagle pociąg zatrzymał się A w Poznaniu, mój przyjaciel bardzo nowoczesnym miastem, gdzieś w polu, nie na przystanku. zaprowadził mnie na „koziołki jak Tokio. Jednak są różnice – Nie mieliśmy żadnej informacji, a poznańskie‖ o dwunastej w Warszawa jest co prawda duża, ale ludzie w pociągu spokojnie południe na Rynku(koziołki nie jest za nowoczesna, miała czekali. Tylko ja martwiłam się, poznańskie znane są z tradycyjnej ciepłą atmosferę. Było strasznie dlaczego pociąg nie rusza. Po 30 legendy). Byliśmy tam (na Rynku) zimno, ale ludzie w mieście są minutach ruszył. Hura! Ale, co to? 5 minut wcześniej i niecierpliwie sympatyczni, gościnni, weseli... czekaliśmy na nie. Dużo dzieci też cieszyłam się. Odwiedziłam na czekało – 3 albo 4 grupy. Około starym mieście, muzeum 30 sekund przed dwunastą, jedna Powstania Warszawskiego, Pałac grupa zaczęła odliczać. Dziesięć, Kultury i Nauki, Akademię dziewięć ... trzy, dwa, jeden! ... Muzyczną im. Fryderyka Chopina Nie udało się. Po zakończeniu itd. Wszystko bardzo mi się odliczania nic się nie stało. Potem podobało, ale ten artykuł nie jest zaczęła odliczać inna grupa. Trzy, przewodnikiem, a przedstawić dwa, jeden! ...... milczenie. Nie chcę Państwu raczej moje udało się też. Dzieci wzdychały, a wrażenia i zadziwienia podczas ja z kolegą się śmialiśmy. Po podróży. Po chwili stanął jeszcze raz... Co W drodze, niedaleko starego się teraz stało? Czekaliśmy, miasta, ja i moja koleżanka czekaliśmy i czekaliśmy. W sumie (Polka) robiłyśmy sobie zdjęcia. ponad godzinę, aż nareszcie Miałyśmy aparaty, ale nagle dostaliśmy informację od pani usłyszałyśmy słowa: „foto, foto!‖ konduktor. Mówiła jednak za Co się stało, skąd ten głos? szybko, więc nie zrozumiałam, o Rozejrzałyśmy się i zobaczyłyśmy co chodzi. Zapytałam moją mężczyznę w samochodzie, sąsiadkę. Pani wytłumaczyła, że uśmiechającego się i machającego jest jakiś problem techniczny. ręką do nas. Śmiałyśmy się, potem Dalej czekaliśmy spokojnie minucie, koziołki pojawiły się i zrobiła koleżanka zdjęcie i jeszcze przez kolejną godzinę. Nic spokojnie trącały się wzajemnie powiedziała „Proszę Pana, ale ja się nie zmieniło. Minęło kolejne głowami . jestem Polką!‖ Chyba ten 30 minut. I nic. Pomyślałam, o Jakie piękne są podróże! Życzę mężczyzna myślał, że jesteśmy właśnie jesteśmy w Polsce... W wszystkim szczęśliwej podróży po cudzoziemkami i żartował, żeby takim momencie pani konduktor Polsce! zostać w naszej pamięci. 行ってきましたポーランド。 友達を訪ねて、10日間4都市をまわりまし W tramwaju do dworca た。 Warszawa Centralna, ja, kolega z ワルシャワの路面電車に乗り込み、演奏を Korei i dwie Polki spokojnie 始めるおじさん達に遭遇。なにもかもが rozmawialiśmy, ale na jednym z でっかいクラクフ。何らかのトラブルで電 przystanków wsiedli mężczyźni, 車が5時間遅れ、満を持して降り立ったヴ ロツワフ。ポズナンでは市庁舎の時計から którzy grali na akordeonie i 毎日お昼の12時に、ヤギが登場します。そ skrzypcach. Melodia była bardzo れを子供たちがカウントダウンするのです wesoła. Zdziwiłam się, bo nikt w が、そんな声を一切無視してマイペースに 11

登場、頭をぶつけあうヤギ2頭。 wystawach obrazów, koncertach なんと楽しいポーランド! muzycznych i fajerwerkach. Aya Sugiura Najpierw pracowałam w Domu

Wolontariusz w Polsce Pomocy Społecznej, gdzie mieszka 66 osób upośledzonych Od 18 sierpnia do 1 września psychicznie. W tym domu, chorzy 2007 uczestniczyłam w przygotowują przedstawienia, międzynarodowym workcampie w malują obrazy i grają na Rzadkowie. W ramach instrumentach. Oni też mają workcampu, pomagałam w własny rockowy zespół przygotowaniu Festiwalu Pięciu muzyczny, który nagrywa płyty Afrykę, Europę, Arktykę, Azję i Stron Świata. W lecie, mieszkańcy Amerykę. Rzadkowa jeżdżą na Festiwal. W weekendy, Kucharze z Domu Pomocy miałyśmy Społecznej gotują smaczne ciekawe i wesołe jedzenie dla . Rzadkowa. zajęcia Mieszkańcy mogą uczestniczyć w rekreacyjne. Na przykład, pojechałyśmy do Poznania, gdzie jeździłyśmy konno. Ja byłam pierwszą Japonką która tam jeździła tam na koniach. Poza tym CD. W czasie festiwalu wystąpili pływaliśmy też na łódkach. tancerze i muzycy z tego domu pomocy społecznej. Mieszkańcy Rzadkowa i osoby upośledzone psychicznie mogły spotykać się ze sobą i porozmawiać. Potem, 8 osób, Amerykanka, Czeszka, Belgijka, Słowenka, Niemka, dwie Polki i Japonka (ja), byłyśmy wolontariuszami podczas trwania Festiwalu Pięciu Stron Świata. Dom Pomocy Społecznej zaprosił wolontariuszy z zagranicy po raz pierwszy. 2007年の夏に2週間、RzadkowoでDom Na obozie, przygotowałyśmy Pomocy Społecznej という精神障がい者の eksponaty dla festiwalu. Te 人々が暮らすコミュニティハウスでボランティア eksponaty to lew, piłkarski に従事しました。 zawodnik, pingwin, lotos i 取り組んだことは、コミュニティハウスが主催 „Galeria Tak”, gdzie osoby するイベントの準備です。Rzadkowoの地元住 upośledzone psychicznie wystawiają Indianin, które symbolizowały 民も招いて毎年夏に、食事を振舞い、音楽を swoje prace. 演奏したり芸術作品を展示したりするお祭りを

ręka. Mało tego, cena jest bardzo Ach, ten pyszny kebab niska, gdyż kosztuje poniżej 300 Kebab w Polsce jest znany jako fast jenów. Kebab w Polsce jest dla food. Restauracji z kebabami można Japończyków zbyt duży i podczas zobaczyć więcej niż Mcdonald. jedzenia kebabu można się zmęczyć. Kebab to pieczone mięso, kapusta i Jednak ja uważam, że są one pomidor, umieszczone pomiędzy naprawdę pyszne i ekonomiczne. specjalną bułką z sosem. Polskie Kiedy podróżujesz do Polski, polecam kebaby są zupełnie inne niż w Japonii. zjeść kebab! Największą różnicą jest wielkość. Polski kebab jest większy nawet niż Shoji Hagino 12

z Turcją. Po opublikowaniu prac Henryk Sienkiewicz odbył podróż do Hiszpanii, potem Chciałabym przedstawić postać do Afryki. Następnie przygotował Henryka Sienkiewicza. Jego pełne do druku powieść Quo vadis. nazwisko to Henryk Adam Powstały pierwsze rozdziały Quo Aleksander Pius Sienkiewicz vadis, które ukazały się drukiem w (1846 -1916). Był warszawskiej Gazecie Polskiej, powieściopisarzem, nowelistą i krakowskim Czasie oraz Dzien- publicystą polskim. Otrzymał niku Poznańskim. Wydanie Nagrodę Nobla w dziedzinie książkowe pojawiło się niedługo literatury za całokształt twór- później i zrobiło zawrotną karierę czości. Jest jednym z najpopu- w całej Europie, w dużej mierze larniejszych pisarzy polskich przyczyniając się do przyznania przełomu dziewiętnastego i składa się z trzech powieści Sienkiewiczowi literackiego No- dwudziestego wieku. Przybliżę historycznych: Ogniem i mieczem, bla. Książka do dziś cieszy się teraz jego życiorys i najbardziej Pana Wołodyjowskiego i Potopu. wyjątkową popularnością, została znane i popularne dzieła. Wszystkie rozgrywają się w 17 przetłumaczona na wiele języków, Urodził się we wsi Wola wieku. Sienkiewicz pisał w tym na arabski, czy japoński, a Okrzejska w rodzinie szlacheckiej. opowiadania historyczne, które także esperanto. Quo vadis wielo- Kiedy miał 15 lat, jego rodzina przypominają scenariusze krotnie adaptowano i wystawiano zamieszkała w Warszawie. W japońskiego programu na deskach teatrów, ukazała się 1869r. został dziennikarzem i telewizyjnego „Taiga‖. Znał język nawet opera oparta na motywach korespondentem. Napisał staropolski. Trylogia wyniosła powieści, a w 1913r. zostało po wówczas Korespondencje ze Sienkiewicza na szczyty raz pierwszy sfilmowane. Równie Stanów Zjednoczonych. W 1876r. popularności i uczyniła z niego znanym utworem Sienkiewicza są wybrał się w podróż do USA z najpopularniejszego polskiego Krzyżacy. To też opowiadanie his- grupą znajomych. W tym czasie pisarza. Akcja powieści Ogniem i toryczne, w którym opisał on jed- takie podróże nie były czymś mieczem dzieje się w okresie no z najważniejszych zwycięstw w zwyczajnym. W Ameryce powstania Chmielnickiego na polskiej historii, Bitwę pod Grun- zatrzymał się na dłużej w Ukrainie. Tytuł Potopu odnosi się waldem. Kalifornii. Z tego okresu pochodzą do najazdu szwedzkiego na Pol- Czytajmy powieści Sienkiewicza, Listy z podróży do Ameryki. W skę. Pisarz udał się w podróż do aby poznawać historię Polski!! 1878r. wrócił do Europy. Konstantynopola przez Bukareszt i ヘンリク・シェンキェヴィチはポー Zatrzymał się w Londynie, Warnę, z której pisał kore- ランドの小説家である。ポーランドの następnie przez rok przebywał w spondencje. Po powrocie do War- 歴史を題材にした小説を多く書き、 Paryżu. szawy wydał trzecią część Trylogii ノーベル文学賞を受賞した。日本で最 も有名な彼の作品は、映画化もされた Jednym z największych jego – Pana Wołodyjowskiego. Fabuła osiągnięć jest Trylogia. Trylogia 『クォ・ヴァディス』である。一方 powieści przedstawia okres wojen ポーランドでは『トリロギア(三部

Słuchamy Muzyki Klasycznej Międzynarodowym Konkursie

Pianistycznym jego imienia. Fryderyk Chopin Międzynarodowy Konkurs Pianistyczny im. Fryderyka Dzień dobry Państwu ! Lubię Chopina jest najstarszym i muzykę klasyczną, a szczególnie jednym z najbardziej utwory Fryderyka Chopina. On prestiżowych konkursów urodził się w 1810r.w Żelazowej pianistycznych na świecie. Woli. Był przedstawicielem Odbywa się co 5 lat w muzyki okresu romantyzmu. Warszawie. Oczywiście, w tym Skomponował wiele utworów na roku odbędzie się w Filharmonii pianino, na przykład Polonezy, Warszawskiej. Ten konkurs jest Mazurki, Nokturny,Scherza, jednym z niewielu konkursów Ballady, Etiudy, Preludia, Sonaty, muzycznych, na których Koncerty … Moje ulubione W tym roku obchodzimy 200. wykonywane są utwory jednego utwory to: Ballada nr 4, Sonata nr rocznicę urodzin Chopina. Dzisiaj, kompozytora. Pierwszy konkurs 2 i Koncert nr 1. Proszę posłuchać chciałabym napisać o odbył się w roku 1927 w tych utworów. 13

Filharmonii Warszawskiej. Po どのピアノのための作品を沢 II wojnie światowej konkurs 山作曲しました。私のお気に 入りの曲はバラード4番、ピ został zorganizowany w roku アノソナタ2番、ピアノ協奏曲 1949. Do lat 60. konkurs 第1番です。是非聴いてみて powstawał przy współudziale ください。今年はショパン生 Ministerstwa Kultury i Sztuki, 誕200周年です。今回は国際 w latach 1960-2005 ショパンピアノコンクールに ついて書きたいと思います。 organizowany był przez このコンクールは最も古く世 Towarzystwo im. Fryderyka 界でも権威あるコンクール Chopina w Warszawie. で、5年に1度ワルシャワで開 Zwycięzcy tego konkursu są 催されています。もちろん今 年もコンクールが開催されま bardzo znani na świecie. Na す。このコンクールで演奏さ przykład Maurizio Pollini れる曲はすべてショパンの曲 (1960) Martha Argerich(1965) です。1927年に初めて開催さ Krystian Zimerman(1975), Chciałabym oglądać ten konkurs れ、第二次世界大戦後は1949年に再開され Stanisław Bunin (1985), czy Li w filharmonii warszawskiej. ました。1960年までコンクールは文化芸術 省により組織されていたが、1960年から Yundi(2000). Festiwale muzyki Chopina 2005年の間はフレデリック・ショパン教会 Oni są też bardzo popularni w odbywają się także w により組織されています。このようなショ Japonii i mieli tu koncerty. W Valldemossie, Genewie, パンの音楽祭がジュネーブやパリなどで開 zeszłym roku, byłam na koncercie Dusznikach, Paryżu, Gandawie i 催されています。ショパンコンクールの優 勝者は世界的に有名になります。例えば、 Krystiana Zimermana w Tokio. innych miastach. マウリッツォ・ポリーニ、マルタ・アルゲ 皆さんこんにちは!私はクラシック音楽が On gra grał bardzo dobrze , byłam リッチ、クリスチャン・ツィメルマン、ス 好きで、特にショパンが好きです。ショパ bardzo wzruszona. タニスワフ・ブーニン、ユンディ・リなど ンは 年に生まれたロマン派の作曲家で 1810 です。彼らはとても有名で、日本で演奏会 Ciekawe kto w tym roku wygra? す。ポロネーズやノクターン、バラードな も開いています。昨年私はツィメルマンの

Słuchamy Muzyki Klasycznej odbywa się co 5 lat

Henryk Wieniawski Międzynarodowy Konkurs Skrzypcowy im. Henryka Chciałabym napisać o Henryku Wieniawskiego, przeznaczony dla Wieniawskim. Czy znacie go skrzypków do 30 roku życia. Państwo? On jest jednym z Pierwszy konkurs odbył się z najpopularniejszych polskich inicjatywy Adama skrzypków i kompozytorów. Wieniawskiego, bratanka słynnego Urodził się 10 lipca 1835 w skrzypka, w Warszawie. Drugi Lublinie. Jako pierwsza uczyła konkurs miał miejsce dopiero w Henryka grać na skrzypcach jego 1952 r. w Poznaniu, gdzie do dziś matka, a potem uczył się u Jana odbywają się kolejne jego edycje. Hornziela, skrzypka Teatru 今回はヘンリク・ヴィェニャフスキについ Wielkiego w Warszawie i てです。彼の事を知っていますか?彼は Stanisława Serwaczyńskiego, ポーランド人ヴァイオリニストの中でもっ koncertował w Petersburgu, w とも有名なうちの一人です。1835年7月10 solisty i koncertmistrza Opery krajach nadbałtyckich i 日にルブリンで生まれました。最初に彼に Budapesztańskiej. W 1843 Warszawie. W 1874 podjął pracę バイオリンを教えたのは母親でした。その wyjechał do Paryża, gdzie pedagogiczną w konserwatorium 後ワルシャワ歌劇場の奏者であったヤン・ studiował w Konserwatorium w Brukseli, jako następca chorego ホルンジエルとブダペスト歌劇場のコン Paryskim. Potem przez 2 miesiące, サートマスター兼ソリストのスタニスワ Henriego Vieuxtempsa i フ・セルヴァチンスキに師事しました。 kontynuował ją do września 1877. 1843年からパリに行き、パリのコンセル Ja też interesuję się muzyką. ヴァトワールで2カ月勉強し、その後サン Jestem w orkiestrze クト・ペテルブルグやバルト海沿岸諸国、 そしてワルシャワでコンサートを開きまし uniwersyteckiej i gram na た。1874年からはブリュッセルのコンセル skrzypcach. Utwory ヴァトワールで働き、3年間続けました。 Wieniawskiego są naprawdę 私は現在大学のオーケストラに在籍してい trudne i ja nie mogę ich grać, ale て、パートはヴァイオリンです。彼の作品 bardzo lubię słuchać jego muzyki. は難易度が高く、私はまだ弾けませんが、 かれの曲が大好きです。彼はヴァイオリン On skomponował dużo utworów のための曲を数多く残しました。 na skrzypce. Mój ulubiony utwór 1935年から5年ごとにヴィェニャフスキー to Polonaise no.1. Od 1935 roku 国際ヴァイオリンコンクールが開催されて います。一番最初のコンクールはワルシャ 14

emocjonalnie. Język jest tak blisko przez podręczniki formy, bo one są Poprawność językowa. nas, aż czujemy, że to jest jedna z najbliżej komunikacji. Gdybyśmy Uważam, że we wszystkich naszych części. Poza tym w biegle używali ich, moglibyśmy krajach toczy się dyskusja na temat większości przypadków trudno komunikować się z większością poprawności językowej. Taka zdecydować, która forma jest użytkowników tego języka. dyskusja dotyczy prawie wszystkich poprawna. To znaczy „poprawność Oczywiście, powinniśmy wiedzieć dziedzin językowa‖ nie jest obiektywną trochę więcej, np. kolokwializmy, językowych - wulgaryzmy, aby wymowy, rozumieć otaczający nas zwrotów, zagranica świat jeszcze wulgaryzmów, lepiej. Wynika stąd, że zapożyczeń itd. „poprawność językowa‖ Kiedy ktoś ma dwa wymiary: krytykuje kogoś z Wewnętrzną poprawność powodu jego danego języka, która języka, np. „dziś dotyczy rodzimych młodzi mówią użytkowników, jednak jak niegrzecznie‖ albo napisałem, ustalanie reguł „w naszym języku bywa tam trudne i jest za dużo Zewnętrzną poprawność. angielskich To rodzaj reguły zapożyczeń‖, rodzi pomagającej nam się ożywiona studentom. sprawą. dyskusja. 「言語の正しさ」には二つの意味があ Powyższy przypadek dotyczy Moim zdaniem, rzadko jesteśmy ると私は考える。一つは母語話者における jednak sytuacji, kiedy dany język w stanie dojść do jakichś wspólnych 言葉遣いなどの「正当性」を意味する内的 jest naszym rodowitym językiem. もので、もう一つは、外国語学習における wniosków, gdyż jeśli chodzi o Kiedy uczymy się języka obcego - 「規範性」を意味する外的なものである。 język, każdy ma własne zdanie i dla nas polskiego - powinniśmy 前者は感情的な議論に陥りやすい。一方後 traktuje te kwestie bardzo 者は、外国人話者が習得すべき型として重 poznawać poprawne, przekazywane

Komercjalizacja angielszczyzny angielsku), faktycznie podupada, potrafili komunikować się w tym

zamiast szkoły Eikaiwa, szerzy się języku. Szczerze mówiąc, moja Pewnego dnia, w szkole tłumaczy, nauczanie przez różne książki lub angielszczyzna była dość słaba po dyrektor powiedział nam studentom, teksty dydaktyczne i przenośne gry tej szkole. „Ostatnio istnieje wiele komputerowe. Dyrektor ponadto Moim zdaniem wielu ludzi miało podręczników lub tekstów do nauki dodał: „Mnóstwo Japończyków takie same doświadczenie jak ja. angielskiego. Uczący je kupią i zaczyna uczyć się tego języka. Oni uczyli się złymi metodami i nie przeczytają troszeczkę albo Wbrew temu, zapotrzebowanie na potrafili uzyskać wyższego poziomu wysłuchają dołączony CD i mają tłumaczy wcale się nie zmniejsza, angielskiego. Niestety ta wrażenie, że posiedli jakby lepszą wprost przeciwnie, raczej się komercjalizacja będzie coraz znajomość angielskiego. zwiększa. Czemu? No jasne. Tylko bardziej powszechna u nas. Aby Sprawdzianem znajomości liczba uczących angielskiego się uniknąć tej pułapki komercjalizacji, angielskiego nie jest też egzamin poszerza, ale prawie nikt z nich nie powinniśmy pomyśleć o tym, co jest TOEIC. Ważnym ćwiczeniem dla posiada prawdziwych najważniejsze przy mądrym i nauki języka jest natomiast głośne umiejętności.‖ Oczywiście to jego skutecznym uczeniu się języka czytanie teksów.‖ oświadczenie również obnaża angielskiego. Oglądając się za siebie, słabości japońskiego systemu 私の通う通訳学校の学長がある日こんなこ とを口にした。「こんなに英語への関心が zauważyłem, że długo byłem edukacyjnego. Wydaje mi się, że to co on powiedział jest także ściśle 高まっているのになぜ通訳者の需要が減ら oszukiwany przez taką ないのか?それは、英語学習者の裾野が広 komercjalizację nauczania powiązane z komercjalizacją nauki がっただけで、実際に英語が使える人は尐 angielskiego, o której mówił angielskiego. ないからだ。」衝撃的だった。勉強の仕方 dyrektor. Na szczęście obecnie uczę Teraz proszę pozwolić mi na が根本的になっていないというのが学長の się w tej fantastycznej szkole i użycie przykładu z mojego życia. 言いたかったことだ。英会話学校や数え切 れないほどの英語学習教材で本当に英語が poznałem ten ważny fakt. W Japonii Przez prawie 5 lat od gimnazjum do końca liceum uczyłem się できるようになるのか。日本人の英語力が jednak wielu ludzi nadal uczy się 依然低いという事実を鑑みればこうした angielskiego w inny sposób. angielskiego w szkole Eikaiwa. ツールは全く役に立っていないことがわか Chociażby popularna w Japonii Tylko komunikacja po angielsku る。大きな声で音読すること、これが一番 komunikacyjna metoda uczenia dała mi satysfakcję i poczucie よいと学長は言う。英語に限らず言語を学 Eikaiwa (Eikaiwa industry, po przewagi nad uczniami, którzy nie ぶ場合、何が一番よい方法なのかを考えて 15 U NAS W JAPONII

Hanabi to ognie sztuczne. Święto lata - Natsumatsuri Hanabi Taikai to festiwal ogni sztucznych. Natsumatsuri to święto lata w Yatai to mały sklep Japonii. Odbywa się ono w przenośnyPodczas Natsumatsuri parkach i placach, w różnych otwiera się wiele Yatai. Tam częściach kraju. Podczas sprzedawane jest japońskie Natsumatsuri mają miejsce trzy jedzenie, Yakisoby, takoyaki, wata imprezy: Bonodori, Hanabi i -ame i kakigori. Sprzedawane są Yatai. też japońskie maski. Możemy też Bonodori to taniec, w którym w czasie Yatai strzelać do celu na wita się zmarłych. Ludzie budują strzelnicy i wygrywać maskotki bądź upominki.

ぐらを建て、そしてそれに沿っ て踊る。 人々は、日本の伝統的服装であ る浴衣を着る。 花火はポーラ ンド語で言う「ognie sztuczne」 である。花火大会は、花火だけ の祭りである。 屋台は移動式 Natsumatsuri to bardzo wesołe の小さい店である。 scenę w centrum placu, a potem święta! tańczą wzdłuż tego placu. 夏祭りと Uczestnicy ubierają japońskie は、日本で tradycyjne ubranie, Yukata. 夏に行われ るイ ベン トで あ る。 夏祭 りは 公園 や広 場で 行われる。 夏祭りでは、屋台で日本の伝統 夏祭りには、盆踊り、 料理である焼きそば、たこ焼 花火、屋台という つの 3 き、綿あめやかき氷が買える。 要素がある。 盆踊りは そこでは、ジュースやお面も買 死者を迎える踊りであ える。 屋台では、射的もでき る。 る。 射的でうまくいけば、ぬ 人々は広場の中央にや いぐるみやスーベニアをもらえ 16

jest duszno i wilgotno. Pora deszczowa w Japonii Jest nieprzyjemnie. Pora deszczowa po japońsku to 14 czerwca Japońska Agencja „Tsuyu‖ albo „Baiu‖. Meteorologiczna stwierdziła, że Piszemy je używając zaczęła się pora deszczowa. Pora takich samych znaków deszczowa jest tylko w Azji ; „梅雨”. Wschodniej. Co roku, od maja do „梅” o z n a c z a lipca pada dużo deszczu. W Japonii kiedy pora deszczowa japońską morelę i kończy się, zaczyna się prawdziwe „雨”deszcz. Mówi się, lato. Ale podczas pory deszczowej że nazwa tej pory jest tez już gorąco. Oprócz tego pochodzi od tych faktów, że właśnie o tej porze roku japońska morela dojrzewa, wtedy też w (Baiu)”. Ale jest wiele innych Japonii pojawia sie pleśń. teori. Pleśń jest pisana w Kanji „黴(K a b i a l b o 6月14日、気象庁は梅雨入りを発表し た。梅雨は東アジアに独特で、毎年5月か Bai)‖,więc początkowo ら7月にかけて多くの雨が降る。梅雨が明 nazywaliśmy porę けると本格的な夏の始まりとされるが、梅 deszczową jako „Baiu‖. 雨の間にももう十分に暑くじめじめとして Potem „黴雨(Baiu)” いる。「梅雨」という名前の由来はちょう どこのころに zamieniło sie w „梅雨 梅が熟すためや、この季節黴が生えやすい ために呼ぶようになった「黴雨」が転じた Lato w Japonii Japończycy bardzo oczekują letnich atrakcji. Będąc w Japonii, warto je Klimat poznać. W lecie temperatura jest w Shoichi Fukuno Japonii bardzo wysoka, w niektórych miastach nawet powyżej 40 stopni. Bardzo duża jest również wilgotność, przez co ludzie odczuwają, że jest goręcej niż zwykle. W sierpniu z kolei, oprócz fali upałów, przychodzą też tajfuny. Pomimo takich trudności, Japończycy mimo wszystko zawsze czekają z utęsknieniem na lato. Rozrywki w lecie człowiek z zawiązanymi oczami Najważniejsze rozrywki i sposób słucha podpowiedzi i stara się rozbić Japończyków na wakacje to kąpiele, specjalnym kijem arbuza. opalanie się i suikawari (rozbijanie Fajerwerki arbuza). Suikawari to gra, w której Inna charakterystyczna dla Japonii letnia atrakcja to fajerwerki. Konkursy i pokazy odbywają się w całym kraju. Fajerwerki są bliskie Japończykom, gdyż poprzez spokój i krótkotrwałość, symbolizują ducha japońskiego. Festiwal Matsuri Matsuri to tradycyjne festiwale lata celebrowane w świątyniach i ich okolicach. Stoiska żywnościowe ekscytują ludzi 17

Moja pierwsza podróż do Kioto

Bardzo lubię podróżować. Od 25 do 27 lutego 2010 roku podróżowałam do Kioto z moją koleżanką.To była moja pierwsza podróż do tego miasta. Wcześnie rano, wstałam i pojechałam do stacji Tokio, gdzie spotkałam się z moją koleżanką, która nazywa się Yuka. Stamtąd pojechałyśmy zaczęłyśmy zwiedzanie. bardzo dobrze zna się na Shinkansenem. W Shinkansenie, Pierwszego dnia w Kioto, architekturze Kioto. Ostatniego rozmawiałyśmy dużo, oczywiście pojechałyśmy do Kizomizudera, dnia, pojechałyśmy do Uji. Uji jest o Kioto. Za około 2 godziny Kinkakuji i Ginkakuji. nazwą miast, które leży w Kiyomizudera to buddyjski południowej części prefektury kompleks świątynno- Kioto. W Uji, jest znany chram pałacowy w Kioto, usytuowany nad miastem, na zalesionych zboczach góry Otowa w paśmie Higashiyama. Odgrywał on ważną rolę w historii Japonii przez ostatnie 1000 lat. Budowle zespołu były shintoistyczny; nazywa się wielokrotnie niszczone i Byoudouin. odbudowywane. Dziś są jednym z najważniejszych przyjechałyśmy na stację Kioto. obiektów dziedzictwa Na początku nie wierzyłam, że kulturowego w Azji. jestem w Kioto? Naprawdę? Kinkaku-ji, oficjalna nazwa Wyobrażałam sobie, że Kioto jest Rokuonji, to świątynia bardzo starym miastem. zenistyczna. Budynek będący Tymczasem Kioto jest nie tylko przedstawicielem tzw. kultury zabytkowe, ale też nowoczesne. Kitayama z okresu Muromachi. Następnie poszukałyśmy Biura Następnego dnia wstałyśmy Informacji Turystycznej, wcześnie kupiłyśmy rano i cały bilet i dzień jeździłyśmy do wielu znanych miejsc. Moja koleżanka Yuka W Shinkansenie do Tokio studiuje rozmawiałyśmy dużo o naszej japońską podróży. Byłyśmy bardzo architekturę, zadowolone. Kioto jest bardzo więc ona pięknym, historycznym miastem. 18

Chiba Chiba to prefektura w regionie Kanto w Japonii. Jej stolicą jest miasto o tej samej nazwie, Chiba. Leży ona na wschodzie Japonii. Tokio, Ibaraki, Saitama i Kanagawa znajdują się obok Chiby.(obraz1) Znane produkty Chiby to sos sojowy i orzech ziemny. Poza tym znane są tam Oficjalna flaga prefektury potrawy z ryb i i małży

ponieważ Ocean Ito, który narysował mapę Spokojny i Zatoka Japonii epoce Edo, Nichiren, Tokijska są obok mnich religii Nichirena. Poza Chiby W Chibie tym Takuya, Moe Oshikiri - rozwija się modelką, Mai Kuraki turystyka. Jest tam piosenkarką, a Danjuro Ichikawa Disney Ⅰi Ⅰ są aktorami Kabuki. Chiba Resort i Makuhari jest ciekawą prefekturą. Czeka na Messe, gdzie mieści ciebie! się międzynarodowe 千葉は日本の関東地方の県の muzeum. Znani ludzie pochodzący z つ。 県庁所在地は千葉市であ Chiby to Tadataka る。 千葉は日本の東に位置して いる。 東京都、茨城県、埼玉県と 神奈川県が隣接している。 千葉の 有名な食べ物は醤油と落花生であ る。さらに、千葉県は太平洋と東 京湾に近いため、たくさんの魚介 類が獲れる。 千葉は観光業も発展 している。 東京ディズニーリゾー トや、国際展示場がある幕張メッ セも千葉にある。 千葉出身の有名 人は、伊能忠敬という、江戸時代 に日本地図を書いた人や、日蓮と いう日蓮宗の僧がいる。他にも俳 優の木村拓哉、藤木直人、モデルの押 切もえ、歌手の倉木麻衣、 そして歌 舞伎役者の初代市川団十郎、七代目市 川団十郎も千葉出身である。 千葉は

Takuya Kimura Moe Oshikir とても面白い県だ。 千葉はあなたの 訪問を待っている!

19

Problem bazy Futenma podczas konferencji o c z y w i s t e ~ decyzje premiera Hatoyamy~ na najwyższym natomiast, że szczeblu. „Zaufaj d z i a ł a n i e Ostatnio, kiedy czytam gazety, często znajduję słowa Futenmakichi monai, mi!”, po angielsku p r e m i e r a czyli sprawa przeniesienia bazy „Trust me”. H a t o y a m y Futenma. Premier Hatoyama nazwał 25.12 „Chciałbym b ę d z i e siebie: głupim premierem podczas poszukać nowego wpływało na dyskusji w parlamencie o tej sprawie. miejsca dla bazy te relacje. Nie Interesowałem się tą sprawą, która Futenma.” wiem czy stawia premiera Hatoyamę „w rogu‖. 1.2.2010 „W końcu wynik będzie Zaciekawiłem się również, dlaczego maja chciałbym dobry czy zły. tak wielu ludzi mówi o tym lub pisze zdecydować o Tylko Bóg swoje komentarze w gazetach. lokalizacji bazy, biorąc pod wie. Wydało mi się, że powinienem w uwagę zgodę Ameryki, Obecna sytuacja. końcu przemyśleć i pojąć ten społeczeństwa Okinawy i 3 Dotychczas różne pomysły były kontrowersyjny problem. Z tych partii rządowych. proponowane. Wśród nich przyczyn, zdecydowałem się napisać 19.3 „Czuję się, że transfer z premier Hatoyama podjął o Futenmakichi mondai. Okinawy jest bardzo trudny, ale ostateczną decyzję przeniesienia Co to jest Futenmakichi i zajmuję się pilnie tą sprawą.” Futenma. Futenmakichi mondai? 31.3 „Obecnie mam inny plan. - użycie lądowiska lotniska Obecnie są dwie bazy Próbuję dalej rozwiązywać ten Tokunoshima w Kagoshimie. amerykańskie na Okinawie. problem.” - b u d o w a l ą d o w i s k a Jedna nazywa się baza Futenma, 12.4 „Na pewno znajdę nową ekologicznego nad morzem a druga Kaneda. Pierwsza lokalizację pod koniec maja. zamiast rekultywacji wybrzeża wykorzystywana jest przez Poprosiłem Baraka Obamę o Henoko. - szkolenie armii, a marynarkę wojenną, a druga przysługę podczas kolacji w także miejsce startowania i przez lotnictwo. Baza Futenma czasie spotkania nuklearnego na lądowania samolotów odbywać znajduje się w mieście Ginowan. szczycie .” sie będą albo na bezludnej Ma 2700 metrów lądowiska i jest 21.4 „Sądzę, że przeniesienie z wyspie w Kagoshimie albo w jedną z największych Okinawy w odległe miejsca to bazie sił samoobrony Japonii. amerykańskich baz w Japonii. niedobry pomysł.” Podczas złotego tygodnia premier Czemu Futenma jest 28.4 „Mam Hatoyama odwiedzi Okinawę. problematyczna? Są z a m i a r Tymczasem protesty wobec jego dwa p o w o d y : przenieść część p r o j e k t u s ą t a m j u ż morderstwo armii i szkolenia organizowane. Ponadto partia Japończyka i gwałt z bazy Futenma społeczna, która jest zarazem dziewczynki przez do Tokunoshimy partią rządową, nie zgadza się z ż o ł n i e r z y w prefekturze projektem Hatoyamy. Wydaje się, amerykańskich, a Kagoshimy.” że dla Hatoyamy sytuacja jest także hałas. Stosunki między nadal ciężka. Mieszkający około J a p o n i ą a Podsumowanie bazy Futenma Ameryką. Obecnie istnieje więcej niż 30 baz zorganizowali protesty P r o b l e m amerykańskich na Okinawie. wobec Futenmakichi. Takie Futenma jest bardzo ważny w Nigdy nie pojadę do Okinawy. działania wskazywały drogę do relacjach między Japonią i Szczerze mówiąc, nie wiem, jaki przeniesienia bazy. Ameryką. Jak wpłynie na relacje mieszkańcy czują stres i ból. Wypowiedzi premiera Hatoyamy pomiędzy tymi dwoma krajami? Prawdopodobnie hałas na temat bazy Futenma. Gazety i telewizja mówią, że przekracza tam moje 17.8.2009 „ Z pewnością w stosunki z Ameryką pogorsza się wyobrażenie. Z powodu szeregu najgorszym razie przynajmniej z powodu tego problemu. Myślę wydarzeń ludzie na Okinawie przeniosę bazę Futenma z jednak, że relacja między zawsze się boją. Minęło 38 lat od Okinawy. Zapewniam, że Japonią a Ameryką nie jest zła powrotu Okinawy od Ameryki w zrealizuję ten projekt.” tak jak wszyscy Japończycy 1972. Kiedy nastąpi prawdziwy 27.10 „Nasz rząd wielokrotnie myślą. „Obecne relacje między powrót Okinawy? Wydaje się, że twierdził, że nie zmieni zdania, w Japonią a Ameryką nie są nie prędko, patrząc na projekt sprawie przeniesienia bazy kryzysowe, ale stanowią punkt powrotu Hatoyamy. Futenma do innej prefektury zwrotny”, pewien dziennikarz 混迷を極める米軍普天間基地問題。最低でも県外 albo za granicę.” を掲げ圧倒的な勝利をおさめ政権交代を成し遂げ napisał. Jeśli dobre relacje た鳩山首相は今窮地に立たされている。沖縄訪問 13.11 „Premier Hatoyama upadłyby w etapie dyskusji, nie を2度も行い県外移設を断念することを沖縄県知 powiedział Barakowi Obamie przetrwałyby dłużej niż 50 lat. To 事に明らかにした。首相が何度謝罪しようと沖縄 20

Wstań Japonio!! roku Japonia miała 5 premierów. Ponadto 3 z nich W Japonii Partia zrezygnowało przed upływem Demokratyczna, po raz pierwszy roku. Mówiąc o Hatoyamie od jej założenia, po dramatycznej przetrwał tylko 259 dni. walce, wygrała wybory Ktokolwiek zostanie parlamentarne w lecie ubiegłego premierem w Japonii nie roku. Byłem wtedy w Krakowie, możemy spodziewać się dlatego nie mogłem uczestniczyć żadnego postępu w Japonii, w tej historycznej rewolucji w która obecnie ledwo co Japonii. Od tego czasu minie utrzymuje drugą niedługo rok. pozycję na świecie, Drugiego pod względem czerwca wielkości gospodarki, Były premier Hatoyama premier lecz będzie wkrótce Hatoyama wyprzedzona przez ogłosił swoją polityką. Tradycyjnie premierzy Chiny. Faktycznie, rezygnację. Japonii otrzymają dobry procent japońskie wpływy w Azji Krótko po poparcia tylko na krótko po zmniejszają się, a chińska „urodzeniu‖ powstaniu rządu. W ciągu 1 roku gospodarka się się gabinetu natomiast oni nagle rezygnują z zwiększa.‖ Hatoyamy powodu spadającego poparcia. Nie Czy Japonia już straciła nawet 70% mogę pominąć faktu, że premier, siły wpływu? Nikt nie wyborców od czasu do czasu, nie wprowadza zwraca uwagi na zgadzało się z swojego programu, jak się tego Japonię? Czuję się tym nowym spodziewaliśmy. Natomiast zawstydzony i gabinetem. wydaje mi się, że Japończycy nie jednocześnie smutny. Ten procent Premier Kan są tolerancyjni. Kiedy premier Japonia zawsze musi być spadł jednak musi podjąć trudną decyzję w centrum uwagi i także musi być do poniżej 20%, bowiem musimy go wspierać. Jednak nie krajem, któremu cały świat Hatoyama nie mógł rozwiązać wsparliśmy Hatoyamy, kiedy on zazdrości. A dlaczego obecność bardzo kontrowersyjnej sprawy musiał rozwiązać sprawę Japonii słabnie? bazy Futenmy. Wydało nam się, Futenmy. Co wtedy zrobiliśmy? Oczywiście powodem jest to, że że on nie miał adekwatnej siły Tylko jęknęliśmy, że Hatoyama nasi premierzy szybko ustępowali, jako szef Japonii. Z tych musi zrezygnować ze stanowiska lecz sądzę, że my, Japończycy, powodów, premier Hatoyama premiera. Jeżeli wsparlibyśmy i mamy inny jeszcze problem. musiał ustąpić z obecnego kibicowalibyśmy Hatoyamie, on Japończycy nie ufają swojemu stanowiska. Ozawa, który ukryty mógłby powiedzieć Ameryce: premierowi. Pewnego dnia w cieniu Hatoyamy, kontrolował „Przenieś bazę Futenmy z oglądałem telewizję. Pokazywała Partię Demokratyczną, również Okinawy‖. Japończycy bardzo scenę, w której dziennikarz zadał zrezygnował z bardzo ważnego dobrze współpracują razem w pytanie o gabinet Hatoyamy stanowiska. Dwóch drużynie, lecz oni bywają zbyt przechodniom. Jedna starsza najważniejszych polityków tej rozsądni i ignorują sprawy, które kobieta powiedziała, że nie ma partii podało się do dymisji. Partia ich bezpośrednio nie dotyczą. żadnej nadziei wobec premiera ani Demokratyczna została Sytuacja rządu Kan jest bardzo innych ministrów. Nie mogłem w zbudowana przez tych właśnie ciężka. Jeśli statek, którym płynie to uwierzyć. Zbyt polityków. Obecnie Naoto Kan obecny premier, będzie bliski nieodpowiedzialne było to, co ona został premierem Japonii. Zanim zatonięcia, pomóżmy mu. Ja mam powiedziała. Jeśli ludzie nie ufają zoastał premierem zajmował się nadzieję, że nowy premier Kan premierowi, on nie wprowadzi resortem finansów. Chcę, żeby przywróci dobrobyt w Japonii, o jego programu. Jeśli ufają, on premier Kan odbudował nasz kraj, którym wszyscy Japończycy będzie mógł. Vice versa. Nasze który traci wpływy zapomnieli dawno temu. życie będzie dobre, kiedy program międzynarodowe. 去年の夏、日本で民主党が劇的勝利を rządu zostanie wprowadzony w 果たし、結党以来、初めて政権の座につい Po rezygnacji, napisano w życie. Ostatnio Japończycy nie た。この瞬間、ポーランドにいた私はその nagłówku czasopisma The mają szacunku do japońskiej 熱気を感じることはできなかった。あれか Economist, Leaderless Japan. らまだ1年もたっていない。当初70%あっ polityki. Z zaangażowaniem Zacytuję fragment : ―Od 2006 た支持率は急低下し、結果として鳩山首相 musimy jednak związać się z は辞任した。指導力の欠如が問題視されが 21

Wykształcenie polityków czy gospodarcza tendencja ? poprosiło Bank Japonii, żeby „Nie wykształcenie, ale wprowadził taki gospodarcza tendencja w tej system. chwili decyduje o wysokości Jednocześnie dochodu każdego Japończyka.‖ To prezydent banku jest fragment pewnej książki. Na centralnego początku miałem wrażenie, że jest Japonii to słuszne. Jednak od razu stwierdził, że jest poczułem żal, gdyż ja dużo się gotowy uczyłem, aby zdać maturę. To zrealizować ten oczywiste, że w Japonii jest Banku Japonii, czyli banku program. Moim zdaniem takie poważna deflacja. Na pewno japońskiego. W 1997 r. rząd działania utorują drogę do wyjścia podczas deflacji można kupić podwyższył podatek od towarów i z deflacji. Wygląda jednak na to, rzeczy taniej. Niestety to jest usług z 3% do 5%. Rzeczywiście że dla nas każde takie działanie jedyna zaleta, a będzie podjęte zbyt późno szczególnie dla ponieważ nie mamy czasu, żeby konsumentów. czekać na efekty takiej polityki. Podczas takiej Według mnie, prawdopodobnie złej sytuacji będzie to dobra wiadomość dla firmy nie mogą młodszych ludzi od nas. To się rozwijać znaczy, że trend gospodarczy jest długo. ważniejszy niż wykształcenie!!!! Oczywiście, nie To skandal!!! będą mogły ~学歴ではなく、景気か!?~ sobie pozwolić 「日本人の生涯所得を決める一番の要 na wzrost 因は学歴ではなく、その時の景気。」これ wynagrodzenia は、ある本の一節。それもそうだよな、と 思ったのが最初の感想。しかし、よくよく pracowników. 考えてみると、あんなに受験頑張ったのに Co gorsza, w końcu będą トホホって感じ。今の日本は明らかなデフ w tamtej chwili gospodarka zmniejszały zatrudnienie. Choć to レ状態。物が安く買えるという得以外損ば Japonii była w dobrym stanie ze trudne, młodzi ludzie powinni かり。企業は伸び悩むは、会社員の給料伸 względu za wzrost konsumpcji. W びないは、挙句の果てに、新卒採用減らさ szukać pracy. Nie powinni ponosić wyniku tej złej polityki w Japonii, れちゃうし。若者は何にも悪いことしてな konsekwencji obecnej deflacji. zapanowała deflacja. Jeszcze nie いに。これって誰のせい?不運な時代に、 Kto w ogóle spowodował taką つまり就職氷河期に学生になっちゃった僕 ma żadnego planu wyjścia z tej tragedię? Czy my, młodzież 達の責任なの?いやいや、どう考えたっ sytuacji. Bank Japonii, nadal się て、国と日銀の責任でしょ。個人消費が伸 waha, czy zacząć びていて景気が良いときに消費税を3%か sterowanie inflacją ら5%に引き上げて景気悪化させてズルズ chociaż niektóre inne ル立て直せないままで今に至ってる。日銀 も他の先進国が採用しているインフレ・ kraje rozwinięte już ターゲットをやってない。これじゃ、何時 to zrobiły. Im までたってもマイルドなインフレになら później Bank Japonii ず、何時までもデフレ不況状態。最近、日 wprowadzi 銀にインフレ・ターゲットを採用するよう 促したり、日銀総裁が物価上昇を実現した sterowanie inflacją, いと言及するなどデフレを認め脱却を図ろ tym gorszy będzie stan ponosimy winę ponieważ gospodarki. Ponadto urodziliśmy się w takim trudno będzie odzyskać nieszczęśliwym okresie i niską inflację bez zostaliśmy studentami ? To takiego programu. Im skandal ! Główną przyczyną jest szybciej, tym lepiej. to, że zawiodła polityka rządu Ostatnio kilku japońskiego i polityka pieniężna 22

Konkurs malarski szkoły dziecko miało inne międzynarodowej w Tokio wyobrażenie o zwierzętach. Kiedy 24 kwietnia, w Zoo Ueno, Tokio, dzieci oglądały te byłam wolontariuszką. Tego dnia same zwierzę, każde odbywał się tam konkurs malarstwa widziało je inaczej. dzieci z międzynarodowej szkoły w Nie tylko one, ale też Tokio. Wszystkie dzieci, które my, wolontariusze - uczestniczyły w tym konkursie, były z studenci jak ja, międzynarodowej szkoły w Tokio. Ja spędziliśmy opiekowałam się nimi. W Zoo, dzieci wspaniały czas malowały obrazki zwierząt, na wspólnie. Myślę że przykład słonie, pingwiny, małpy, wielu Japończyków żyrafy..... Były wesołe i bardzo nie zna obcokrajowców, którzy gdzie dzieci budują swoją nową zadowolone. Wszystkie dzieci bardzo mieszkają w Japonii. Oni mają wiele przyszłość. Poznają siebie, różne lubiły malować. To był fantastyczny, problemów w Japonii, na przykład z kultury i ludzi z różnych krajów, mieszkających w Japonii. Dzięki temu mają łatwiejszą przyszłość. Obecnie istnieje 30 międzynarodowych szkół w Tokio. 4月24日に東京・上野で「東京 外国人学校合同絵画展」の10周年 を記念して「外国人学校合同写生 大会in上野動物園」が開催され た。私は当日子どもたちを引率す るボランティアスタッフとしてこ の大会に参加した。参加したのは 都内にある朝鮮人学校やブラジル międzynarodowy konkurs. Brali w językiem, pracą, i tak dalej. Dlatego 人学校など外国人学校の子供た nim udział Japończycy, Koreańczycy, tak ważne jest istnienie ち。様々なルーツを持った子ども Brazylijczycy, Hindusi. Każde międzynarodowej szkoły w Japonii, Wzrost liczby ludności w Tokio 100.000 mieszkańców rocznie. W Tokio są 1 kwietnia, ogłoszono że teraz w 23 dzielnice, w Tokio mieszka ponad 13 milionów których teraz mieszka ludności. Tokio jest stolicą Japonii około 8,799,060 ludzi. i znane jest jako przeludnione W powiecie Tama miasto. Po raz pierwszy jednak około 4,077,555 osób, liczba ludności jest aż tak duża. . a na wyspach opodal W 1967 roku populacja Tokio 27,939 osób. metropolitalnego miasta liczyła Oczywiście wzrostowi ponad 11 milionów, w 2000 r., po liczby ludności 33 latach, osiągnęła 12 milionów. towarzyszy wiele Następnie kontynuowany był poważnych problemów. Na w stolicy Japonii gospodarki i wzrost w wysokości około przykład bezrobocie, brak kultury, sprzyja upadkowi małych mieszkań, wzrost miast. przestępczości, i tak 東京都は、都の人口が4月1日時 dalej... Podczas klęsk 点の推計で前年同月比6万791 żywiołowych, na 3人増の1301万279人とな przykład trzęsienia り、初めて1300万人を突破し ziemi, powodzi, ludzie たと発表した。2000年5月1 mogą mieć poważne 日に1200万人を超えてから約 problemy z powrotem 10年で100万人増えたことに do domu. Brak なる。総務省が今月発表した昨年 mieszkań może 10月時点の国内人口は、約1億 sprzyjać wzrostowi 2751万人と2年連続で減尐し liczby bezdomnych. ており、東京への一極集中が浮き Poza tym koncentracja 彫りとなった。 23

Nowa tendencja w Japonii: szerzy się bardzo w naszym kraju 子」 „Sousyoku Dansi” po 2009 roku. Badania pokazały, 草食男子とは、野心がなくて że spośród 400 męskich singli, aż がっつかない男性のことです。 „Sousyoku dansi‖ znaczy, że osoby 75% uważa się za „sousyoku この言葉は、最近の日本人男性 takie nie są ambitne, nie interesują dansi‖. To oczywise, że ostatnio w の性格を表しています。大阪府 się miłością i wolą codzienne Japonii wiele osób nie jest przyjemności ponad pracę. ambitnych, w zamian troszczą się, 立大学教授で哲学者の森岡正博 „Sousyoku‖ to po polsku aby być „Sousyoku Dansi‖! は草食系男子とは、「心が優し roślinożerność, a „dansi‖ znaczy く、男らしさに縛られておら mężczyzna. To nowe wyrażenie 日本の新しい傾向「草食男 ず、恋愛にガツガツせず、傷つ ma odzwierciedlić いたり傷つけたりすること charakter niektórych が苦手な男子のこと」と定 współczesnych 義しています。400人の japońskich mężczyzn. Masahiro Morioka, 未婚男性に行われた調査で filozof, profesor は、75%の男性が「自分 uniwersytetu z Osaki, は草食男子」だと考えてい definiuje to słowo, jako ます。日本の多くの男性 „mężczyzna który ma が、野心のない、気の優し łagodne serce, nie idzie za い「草食男子」だというこ obyczajem, nie szuka とは明らかなのです! miłości, nie lubi stresów, Momoko Oka wyzwań, bójek. To słowo Poza tym papierosy szkodzą Wzrost Podatku od Pa- nie tylko samym palaczom, pierosów ale także ich kochanym rodzinom. Według badań, Od 1 października 2010 roku żony, które mają mężów cena papierosów w Japonii palaczy, dwukrotnie częściej będzie wynosić około 400 nabawiają się raka płuc niż te, jenów za paczkę. To jest dobre które mają męża niepalącego. dla zdrowia ludzi. Papieros Papieros ma wszystkie zwiera bowiem nikotynę, która możliwe wady i nie ma zalet. powoduje choroby i Palacze, bezwarunkowo uzależnienia. Papieros zwiera trzeba skończyć z nałogiem. bardzo wiele toksycznych Japoński rząd powinien substancji, które powodują zwiększyć podatek na めに良い傾向だ。たばこは、ニ raka, udary mózgu i tak dalej. papierosy, podobnie jak to コチンなどの多くの有害物質を zrobiono w Europie. Według 含み、ガンや脳卒中の原因とな ankiety, jeżeli cena る。たばこは、周囲の人にも害 papierosów wynosiłaby 1000 jenów za paczkę, to 90 を与える。ある研究によると、 procent palaczy 喫煙者の妻は、非喫煙者の妻よ spróbowałoby skończyć z りも2倍肺ガンになりやすい。 nałogiem. “百害あって一利なし”であ Dla palaczy, którzy chcą to る。喫煙者は絶対に禁煙すべき zrobić, ale nie umieją だ。日本は欧州諸国のように、 radzimy pójście do lekarza. さらなる値上げをすべきだ。あ Między innymi, zrobił tak, i る調査によると、 箱 円な rzucił palenie, japoński aktor, 1 1000 Hiroshi Tachi ! ら、9割の喫煙者が禁煙を考え るという。 2010年10月1日から、たばこ 禁煙がどうしてもできない人 が一箱400円に値上げされ は、舘ひろしのようにお医者さ る。これは人々の健康のた んへ行きましょう。

24

Japońska ceremonia opublikował picia herbaty w Stanach

Czy Pan/Pani pili japońską zieloną herbatę „matcha‖? Matcha pije się podczas ceremonii herbacianej, którą nazywa się w Japonii chanoyu lub sadō. Ceremonia herbaciana ma bardzo podniosły i

Zjednoczonych książkę pod pawilonie herbacianym, tytułem „THE BOOK OF TEA usytuowanym w ogrodzie. Do (książka o herbacie)‖, która pawilonu wchodzi się przez uroczysty charakter i bardzo długą nieduży otwór. On ma historię. W VIII wieku po raz wymiary 80 × 70 cm, więc pierwszy została wydana w każdy wchodzący musi Japonii chińska Księga herbaty, kucnąć. Zbliżając się do autorstwa Lu Yu, pierwsza na tokonoma, można oglądać świecie książka poświęcona shodō (japońska sztuka wyłącznie herbacie, opisująca jej kaligrafii) i ikebanę(sztuki gatunki, sposoby obróbki i układania kwiatów). parzenia. W epoce Heian przyjął Gospodarz zagotowuje się w Japonii chiński sposób wodę na herbatę, przeciera przygotowania herbaty i miseczki i bambusową przyzwyczajenie picia herbaty. łyżeczką wsypuje proszek Zaczęto więc pijać herbatę, ale herbaty. Potem zalewa tylko jako lekarstwo. W epoce zainteresowała ceremonią herbatę wodą i roztrzepuje ją Kamakura Matcha zaczęła się herbacianą ludzi za granicą. specjalnym bambusowym rozwijać i rozpowszechniać dzięki Dzisiaj ceremonia herbaciana jest przyrządem. Gęstą herbatę koicha osobom, które propagowały Zen, jedną z najbardziej znanych wszyscy piją z jednego naczynia. buddyzm z Chin: Eisai,Dōgen. W tradycji Japonii. Potem, każdemu w osobnej epoce Azuchi-Momoyama było Jak pije się matcha? Ceremonia czarce, podawana jest herbata wielu mistrzów ceremonii herbaciana odbywa się w usucha. Herbatę można pić herbacianej, którzy głośno, gdyż nie przyczynili się do jest to (jak w obecnego kształtu krajach ceremonii. europejskich) Najwybitniejszym z przejawem złych nich był XVI- manier. wieczny mistrz Sen 日 本 の 伝 統 的 な no Rikyū. Tradycja 文 化 で あ る 茶 道 wywodząca się z に つ い て ど れ く jego nauczania i ら い 知 っ て い ま praktyki narodziła す か 。 実 は そ の dzisiejsze główne trzy szkoły: Ura- ル ー ツ は 中 国 に senke, Omote-senke, あ り ま す 。 遣 唐 Mushanokoji-senke. 使 に よ っ て 茶 を W 1906 Tenshin 飲 む 習 慣 が も た Okakura ら さ れ ま し た 。 25

samo makaronu, co wieprzowiny, つけ麺は日本の麺料理の一つだ。中国 TSUKEMEN のラーメンはnoodleとして世界中で有 pędów bambusa, gotowanego Tsukemen jest jedną z potraw z jajka i i wodorostów. Można też, 名であるが、つけ麺は日本で1955 年に生まれた新しい麺料理だ。 つけ makaronu w Japonii. Chiński do smaku, dodać wasabi albo yuzu. Wywar jest mocniejszy niż 麺は湯のみ茶碗にスープと醤油を入 makaron ramen słynie na całym れ、麺を浸 して食していた賄食だっ ramen. Europejczycy nienawidzą świecie, a tsukemen jest た。東京の「大勝軒」が「もりそば」 stosunkowo nowym makaronem, tego, ale Japończycy bardzo lubią として売り出し始めたのが最初のつけ który wyprodukowano w 1955 pijąc, makaron, nabierać powietrze 麺だった。つけ麺の大きな特 roku w Japonii. Na początku, 長はスープに麺が入っておら było to pożywienie ず、麺をスープに浸して食べ pracowników restauracji. Aby る点だ。日本の伝統料理の蕎 go przygotować, należało wlać 麦、うどんに似ている。麺は sos sojowy i zupę do kubka i ラーメンよりも太い。具の内 moczyć w tym makaron. 容は、基本的にラーメンと変 Restauracja "Taishoken" w わらず、麺の上に海苔、叉 焼、メンマ、ゆで卵などが Tokio jako pierwsza トッピング されることもあ serwowała taki makaron り、薬味として\ワサビや柚子 gościom, jako "Mori soba". To などがつけられることもあ był pierwowzór tsukemen. る。スープはラーメンよりも Cechą wyróżniającą tsukemen 濃く、浸した麺をすすって食 jest to, że makaron nie jest べる。すすって食べることは dodawany do zupy, ale moczony do tyłu jamy ustnej, aby cieszyć ヨーロッパではマナーに反するが、日 w zupie przez jedzących. Jest się smakiem potrawy. Tsukemen 本では麺はすすった方が良いとされ podobny do tradycyjnego stał sie popularny od połowy 2000 る。すする事で空気を口に含み、風味 japońskiego dania z makaronem* roku, a dziś to jedna z を楽しむことができるからだ。2000 udon i soba. Jest też grubszy niż najważniejszych elementów 年代中盤頃からつけ麺が人気になり始 makaron ramen. Do japońskiej sztuki kulinarnej. め、今では食文化の一つとなってい る。 przygotowania potrzebujemy tyle Oseti walczyć z diabłem. Zouni to なっている。 zupa z ciasteczkiem ryżowym おせちには、 Oseti to tradycyjne japońskie 屠蘇(とそ)、 potrawy. Dawno temu, ludzie i różnymi składnikami. Składniki to tofu, ziemniak, 祝い肴三種、 przygotowywali je 31 grudnia, aby 雑煮、煮しめ kaczka, szpinak, marchew, powitać Nowy Rok. Dzisiaj, という4つの Japończycy jedzą oseti 1 krewetki i tak dalej. Składniki 料理が含まれ stycznia. Oseti składa się z czterech i smak Zouni zależą od る。屠蘇とは potraw: Toso, regionu kraju i 薬酒で、長寿 trzech rodzajów upodobań rodzin. を願って飲ま れる。祝い肴三種とは、田作り、数の子、 ryby, Zouni i Nishime to potrawa 黒豆である。田作りとはいわしを醤油で煮 Nishime. Toso to gotowana. Składniki Nishime to rzodkiew, たもので、豊作を願って食べられる。数の sake, które 子はにし zapewni długie marchew, grzyby, mięso, smażone tofu i ryby. んの卵 życie. Trzy で、子孫 Skłądniki i smak Nishime gatunki ryb to 繁栄を Tadukuri, są różne. Dzisiaj możemy 願って食 Kazunoko i kupować Oseti przez べられ Kuromame. Tadukuri to sardynki Internet, w japońskich restauracjach i る。黒豆 gotowane w sosie sojowym, które domach towarowych. はポーラ おせちは伝統的日本料理である。 昔は、 ンド語で zapewnią 人々はおせちを新年の準備のために12月31 言う dobre 日に作っていたが、近年では正月料理と 「czarne plony. fasoly」 Kazunoko で、魔除けのために食べられる。雑煮と to ikra は、餅やさまざまな具の入った汁物であ śledzia, る。具には豆腐、じゃがいも、鶏肉、ほう która れん草、人参、海老などがある。雑煮の具 pozwoli や味は、地域や家庭によってさまざまであ mieć dużo る。煮しめとは、煮物である。具には大 根、人参、きのこ、肉類、油揚げや魚があ dzieci. Kuromame to czarna fasola, る。煮しめの具や味もまた、地域や家庭に dzięki której możemy skutecznie よってさまざまである。今日では、おせち 26

Lokalne odmiany bardzo charakterystyczne, dlatego Japońskie restauracje McDonalds że Tajlandia słynie z ryżu. Przy również oferują szereg lokalnych potraw w McDonalds

tym w McDonald w kilku krajach specjałów, na przykład: Ebi – McDonald jest jedną z można napić się czegoś Chiki Set (2 nuggetsy z krewetek i najbardziej znanych i szczególnego. Tylko w 3 z kurczaka), Ebi Filet – O najpopularniejszych restauracji McDonaldzie w Belgii można (kanapka z krewetkami, ze typu fastfood. Jest około 30000 kupić specjalnym sosem i Mcdonald w całym świecie. piwo. sałatą), czy Terryaki Większość produktów jest McBurger (kotlet z wspólna, ale McDonald w każdym mielonej kraju ma też typowe dla regionu wieprzowiny z towary. Na przykład w majonezem, sałatą i McDonaldzie w Indiach jest sosem terriyaki), czy sprzedawany hamburger, który Milkshake o smaku nazywa się Chicken Maharaja zielonej herbaty. Jest Mac. To jest duży hamburger z jeszcze wiele dwoma kostkami mięsa, jak Big interesujących Mac. Ale Chicken Maharaja Mac towarów w McDonaldzie na jest z kurczakiem, natomiast Big McDonald w Turcji sprzedaje całym świecie. Kiedy znajdujesz Mac jest z wołowiną, dlatego, że turecki oryginalny napój, który się w McDonald w innym kraju, dużo ludzi w Indiach to Hindusi i nazywa się Ayran. Jest kwaśny jak spróbuj zjeść lokalną odmianę oni nie mogą jeść wołowiny z jogurt. potraw. To na pewno ciekawe religijnego powodu. McDonald na W Japonii McDonald stał się już doświadczenie! Tajlandii sprzedaje z kolei od szeregu lat bardzo popularny 世界中に約30000の店舗を持つマクドナル hamburger z ryżem, także Chicken wśród ludności. Aż 30% ド。各国のマクドナルドでは、その国ごと Mac Rice Burger albo Pork Mac Japończyków odwiedza に特徴的な商品があります。例えばインド Rice Burger. Normalnie のチキン・マハラジャ・マック。ビッグ restauracje typu fastfood マックのように大きいサンドイッチです hamburger jest z chlebem, ale przynajmniej dwa, trzy razy w が、鶏肉が使われているのは国民の多くが chodzi o Rice Burger, a więc miesiącu. Przy tym aż 85% tych ヒンドゥー教徒のため。一方で米の生産大 mięso jest między ryżem. To jest osób wybiera właśnie McDonalds. 国タイでは、パンではなくライスでサンド したライスバーガーを食べることができま miał 52 lata. Po wojnie, c'est beau la vie / pour les grands HARIBO w 1946, jego syn Hans et les petits", po Riegel junior wrócił do polsku,‖HARIBO to doskonałe FIRMA HARIBO została Niemiec i z bratem, życie, dla dzieci i dorosłych‖. We założona w 1920 roku w Paulem, wznowił Włoszech, "Haribo è la bontà / che Bonn, przez Niemca si gusta ad ogni età" po Hansa Riegela. Nazwa polsku‖HARIBO to firmy znaczy Hans, dobra rzecz. To nie jest Riegel i Bonn. Żelki problem, ile masz lat.‖ (gummy) są ハリボー (HARIBO) は、 jego wynalazkiem. On ドイツの製菓会社。世 stworzył je aby 界最大のグミの製造会 działalność wzmocnić mięśnie szczękowe 社である。 firmy. Hasło dzieci. W 2003, HARIBO było ハリボーは 年にド reklamowe 1920 sprzedawane na całym świecie, w イツ、 ボンに て ハ ン tym bardzo popularne w Japonii. HARIBO w ス・リーゲル (Hans Teraz HARIBO jest najbardziej Niemczech jest Riegel) が設立した。社名は「ハ znaną i największą "Haribo macht ンス」(Hans)、「リーゲル」 firmą produkującą Kinder froh / und (Riegel)、「ボン」(Bonn)か żelki i cukierki. Erwachsene ら語頭の2文字ずつを取って名付 Najstarsze żelki "gold ebenso"po けられた。グミは子供の咀嚼力を bear" były niemiecku, to ulubionymi znaczy‖HARIBO 強めるキャンディとしてハンス・ cukierkami Alberta daje szczęście リーゲルが開発したものである。 Einsteina. Riegel dziecku i dorosłym.‖ zmarł w 1945, kiedy We Francjii, "Haribo, Mayu Yokouchi 27

Tokijski Teatr Kabuki Kabuki. Tytuł ostatniego ての歌舞伎役者が出演した。演目は - Kabukiza - w przebudowie spektaklu to ‖Sukeroku yukari-no 「助六由縁江戸桜」で、市川団十郎が Yedo Sakura‖ czyli „Wiśnia Yedo 最も得意とする歌舞伎だ。ストーリー Kabukiza, Teatr Kabuki w i Sukeroku‖. Najlepszym aktorem は、喧嘩をしながら大切な刀を捜すと Ginzie została 28 kwietnia いうもので、二時間にわたって舞台が był Ichikawa Danjuro . zamknięta w celu przebudowy. ある。多くの役者が出てくるという特 Przedstawienie opowiada o Spektakle Kabuki będą Sukeroku, który szuka ważnego miecza . Spektakl trwa dwie godziny. Gra w nim wielu aktorów. Nowy Teatr Kabukiza ponownie zostanie otwarty w 2013 roku w zmienionym nieco zewnętrznie budynku, do którego dobuduje się wysoki wieżowiec biurowy. Będzie bardziej nowoczesny, przyjazny dla niepełnosprawnych, ze schodami ruchomymi i Tak będzie wyglądał w roku 2013 Tak wyglądał teatr windami. 歌舞伎座の建て替 徴がある。新しい歌舞伎座は、オフィ wystawiane w Shinbashie, え」 スビルと合体して2013年に完成する。 計画では、バリアフリーも意識してい Meidzizie i na prowincji przez trzy 4月28日、銀座の歌舞伎座が建て るという。例えば、エスカレーターが lata. W ostatnim przedstawieniu, 替えのために閉められた。今後3年間 大幅に増える予定だ。 (米津俊彦) は、新橋や明治座、地方で公演され czyli po japońsku ‖Senshuraku‖ wystąpili wszyscy aktorzy teatru る。最終公演日には、千秋楽として全 Toshihiko Yonetsu Film ”Otoko wa Tsuraiyo” każdym filmie towarzyszy す。この映画に mu jakaś piękna partnerka, は、毎回、美しい „Otoko wa Tsuraiyo‖ to a „Tora san‖ ma do niej マドンナが登場し romantyczna komedia. Film stał romantyczne uczucia. ます。渥美清扮す się tak bardzo Jednak w końcu る「寅さん」は、 マドンナに恋心を popularny, że doczekał nigdy nie wiąże 抱きますが、その się aż 48 wznowień, co się z żadną z 恋が実ることはあ stanowiło rekord i tych kobiet. りません。第50作 zostało wpisane do Planowano, że まで作られるはず Księgi Rekordów seria osiągnie 50 でしたが、渥美清 Guinessa. Reżyserem i filmów, jednak の死により、全48 scenarzystą jest Yoji nie udało się 作でシリーズは終 Yamada. tego osiągnąć, わりを迎えます。 Pierwszoplanową rolę ponieważ Kiyoshi 渥美清は、1996年 „Tora san‖ gra komik, Atumi zmarł. On に国民栄誉賞を受賞します。日本各地 Kiyoshi Atumi. On też otrzymał prestiżową の美しい風景が楽しめるのもこの映画 śpiewa piosenkę z tego filmu. W japońską nagrodę państwową w の魅力のひとつです。 1996 za to, że dał ludziom poprzez ten film wiele radości. Oglądając „Otoko wa Tsuraiyo‖ możemy też cieszyć się pięknymi widokami Japonii. Ten film koniecznie trzeba zobaczyć. 『男はつらいよ』は、渥美清主演、山 田洋次監督、の大人気映画です。一人 の俳優が演じた最も長い映画シリーズ としてギネスブックに認定されていま 28

CLAMP Satsuki Igarashi ilustrują mangi. はじめは12 人からなる CLAMP to bardzo znana japońska Tytuly mang 同人誌グ kobieca grupa mangaczek. Grupa "Seiden RG Veda" - Fantasy i ループでし た。現在メ Clamp powstała pod koniec lat 1980. mitologia jakże charakterystyczna ンバーは12 Pierwotnie CLAMP składał się z 12 dla CLAMP. Od 1990roku, na łamach 人から4人に kobiet, rysujących wspólne miesięcznika „Wing". doujinshi (doujinshi to magazyn なっていま "Tokyo Babylon" - Mroczne す。CLAMP tworzony i publikowany przez opowieści o demonach publikowane の漫画は世 amatorów). Teraz liczba osób w latach 1991-1994 w magazynie 界中で9000 zmniejszyła się z dwunastu do „South". 万部ほど出 czterech. W 1990 rok, grupa "Magic knight 版されてい wypuściła swoją pierwszą Rayearth" ( w ます大川七 publikację. Pierwsza manga tej Polsce „Wojowniczki 瀬がストーリーを書き、もこなと猫井椿と grupy to" Seiden RG Veda." いがらし寒月が絵を描いています z Krainy Marzeń” ) - 代表作 聖―RgVeda―伝:ファン ジック Na całym świecie zostało Historia trzech sprzedanych ponad 90 で神話的な世界観です。これはCLAMPの nastolatek. Hikaru, 典型的なストーリーです。 年から「ウ milionów kopii mang grupy 1990 Umi i Fu, które イング」に連載されました CLAMP. zostały przeniesione 東京バビロン:悪魔の暗い物語です。1991 Członkowie grupy do magicznego 年から1994年まで「サウス」に連載され Nanase Okawa świata. ました 魔法騎士レイアース:三人の尐 Data urodzenia: 2 Maja 1967 "Card captor 女、光、海、風が魔法の世界へ送られる話 Miejsce urodzenia: Osaka Sakura" – Opowieści o magicznych です。 カードキャプターさくら:魔法尐 女の物語。1996年から「なかよし」に連 Okawa jest przywódczynią grupy i dziewczynach .Od 1996 roku, na scenarzystką. 載さ łamach miesięcznika „Nakayoshi" れま Mokona CLAMPはとても有名な日本の漫画家グ Wcześniej nazywała się -Mokona し ループです た。 Apapa CLAMPは1980年代の終わりに結成されま Data urodzenia: 16 czerwca 1968 した。 Miejsce urodzenia: Kioto Tsubaki Nekoi Wcześniej nazywała sie -Mick Nekoi Data Urodzenia: 21 stycznia 1969 Miejsce urodzenia Kioto Satsuki Igarashi Data urodzienia ; 9 lutego 1969

Miejsce urodzenia : Kioto Mokona Tsubaki Nekoi i

Kyu Sakamoto Jako piosenkarz zaczął odnosić najbardziej popularna przez trzy Kyu Sakamoto urodził się sukcesy, a jego najbardziej znana tygodnie w Billboardzie. Ta dziesiątego grudnia tysiąc piosenka „Ue-o muite arukou”(to piosenka została skomponowana d z i e w i ę ć s e t znaczy po polsku „Spacerujemy z przez Rokusuke Ei i Hachidai zterdziestego pierwszego roku . marzeniami w chmurach”) Nakamurę. Potem Kyu On był japońskim piosenkarzem i była popularna w Ameryce i Sakamoto dużo pracował za aktorem. Jego prawdziwe całej Europie . Sprzedawana była granicą On oczywiście był nazwisko to Hisashi Oshima. On tam pod innym tytułem: dobrym piosenkarzem, ale też skończył gimnazjum i potem Sukiyaki” .”Sukiyaki” była aktorem w teatrze, telewizji i zrezygnował z nauki w liceum. filmie. Lubił brać udział w Kiedy był studentem jego matka działalności charytatywnej i i ojciec rozwiedli się, ale często był wolontariuszem. On mieszkali blisko i mieli ożenił się z aktorką, Yukiko k o n t a k t y . P s e u d o n i m Kashiwagi. Oni mają dwoje artystyczny piosenkarza był dzieci, One mają na imię Makiko „Kyu-chan”. On kochał Elvisa i Hanako. On zmarł nagle w Presley’a bardzo. On zaczął wypadku samolotowym na górze śpiewać solo w tysiąc dziewięćset Osutaka w Japonii, dwunastego sześćdziesiątym roku, gdyż nie sierpnia tysiąc dziewięćset mógł odnosić sukcesów, kiedy osiemdziesiątego piątego roku. brał udział w grupie muzycznej. Ludzie, którzy znają Kyu mówili 29

Visual kei hard-rocka.

Visual kei to styl w muzyce Luna Sea mielli z kolei japońskiej. Visual Kei ogromny wpływ na rozwój charakteryzuje się wyszukanymi następnych zespołów Visual strojami, ekscentrycznymi -kei. fryzurami i dramatycznymi Malice Mizer Malice Mizer to jeden z najbardziej wszechstronnych i najznamienitszych przedstawicieli gatunku visual kei. Ich styl ubierania to ich muzyka i stroje nie są tak gothic-lolita . Styl Gothic-lolita ciemne. Oni preferują słodki, wzoruje sie na porcelanowych różowy styl ubierania Ich muzyka wiktoriańskich laleczkach. Ich jest bardzo jasna jak pop. Ich muzyka jest melancholijna i muzyka to skoczna muzyka. estetyczna. Sof-Vi Dir en Gray Sof-Vi Ich muzyka jest grożna znaczy i agresywna. Ich teksty makijażami. ―Soft groteskowe i erotyczne. Muzyka Visual kei obejmuje Visual W ostatnich latach szeroką gamę gatunków heavy kei‖. Ich zdecydowali się metalu, popu, punka, roka i tak fryzury i zrezygnować z dalej. makijaż ekscentrycznego ubioru. Historia nie są Gatunki Visual kei Visual kei powstawał w latach 80. Kote-kei X-Japan to twórca visual-kei. W Kote-kei to typowy styl latach 90. Visual kei był coraz Visual-kei. Kote-kei, popularniejszy w całej Japonii. charakteryzuje się mocno przesadzonymi ekscentryczne, ale spokojne. makijażami, kolorowymi Muzyka Sof-Vi nie jest fryzurami i długimi agresywna. paznokciami. Muzyka Kote-kei

jest bardzo melancholijna i ヴィジュアル系 agresywna. ヴィジュアル系は日本の音楽の一ジャ Osare-kei ンルである。 Osare- ヴィジュアル系の特徴 kei to は派手なメイクと奇抜 jeden ze なヘアスタイルであ Pod koniec lat 90. zainteresowanie styli Visual る。 代表的なバンド visual kei zaczęło powoli spadać. -kei. Osare- kei tez X JAPAN Znane zespoły X JAPANは元祖ヴィ X-Japan ジュアル系である。 X-Japan to zespół heawy LUNA SEA metalowy. X-Japan uznawani są LUNA SEAはXの影響を za pionierów visual kei. Ich 受けたバンドである muzyka jest bardzo emocjonalna i が、曲調はハードロッ agresywna. ク路線であり、後世の Luna Sea ヴィジュアル系に多大 X-Japan mieli wpływ na な影響を与えた Malice Mizer brzmienie i wizerunek Luna Sea. マリス・ミゼルはいわ Ich fryzury i makijaże sa podobne charakteryzuje sie ゆる「ゴス・ロリ」ファッションの先 do X-Japan. A ich muzyka ekscentrycznymi fryzurami i 駆者である。 obejmuje szeroką gamę gatunków dramatycznymi makijażami. Ale 彼らはフランス人形のようなヴィジュ 30

Japonia w piłkarskich

Mistrzostwach Świata 2010

11 czerwca 2010 w Republice Południowej Afryki zaczęły się Mistrzostwa Świata w piłce nożnej. Niestety w tym wydarzeniu nie uczestniczyła Polska, ale Japonia tak. Japończycy awansowali do II rundy, jednak tam zostali Dania – pokonani przez Japonia 1:3 Paragwajczyków. Nasi piłkarze II runda; Japonia – byli bardzo blisko zwycięstwa. Paragwaj 0:0 W Zadecydowały rzuty karne, w karnych 3:5 których pomylił się Yuichi Japończycy dziękują naszym piłkarzom z całego serca. Chociaż w III rundzie przegrali, jesteśmy my z nich dumni. Serdecznie dziękujemy naszym piłkarzy i trenera tak ostro, że nikt piłkarskim samurajom!! nie wierzył, że drużyna wygra 南アフリカワールドカップで日本代表 nawet jeden mecz. Jednak は、大方の予想を覆して決勝トーナメント reprezentanci pokazali, że oni mają umiejętności i mogą walczyć z innymi reprezentacjami – wśród nich byli Holendrzy, jedni z Komano, trafiając piłką w najsilniejszych zawodników na poprzeczkę. świecie. Przed MŚ mówiło się, że ta Wyniki meczów: reprezentacja jest bardzo słaba, bo I runda; Japonia – Kamerun 1:0 w towarzyskich meczach oni nie Holandia – Japonia 0:1 grali dobrze. Kibice krytykowali

Keisuke Honda pomocnika lub lewego obrońcy. Czy znasz Keisuke W reprezentacji Honda? Wielu obecnie gra na Japończyków musi go pozycji znać, ponieważ on jest napastnika i japońskim bohaterem. On odgrywa ważną jest bardzo popularnym rolę. On urodził piłkarzem w Japonii, ale się trzynastego też w świecie. Występuje czerwca 1986 na pozycji ofensywnego roku w Osace i Japonii w 2005 roku na teraz ma 24 lata. Mistrzostwach Świata U-20. Grał On ma 1.82 centymetrów również z Japonią na Letnich wzrostu i waży76 kilogramów. Igrzyskach Olimpijskich w 2008 W sezonie 2009/2010 był roku. W 2008 roku zadebiutował kapitanem holenderskiego klubu w pierwszej reprezentacji Japonii. VVV Venlo. 1 stycznia 2010 Był najlepszym piłkarzem CSKA Moskwa poinformowało, reprezentacji na Mistrzostwach że Honda podpisał z nimi Świata w Piłce Nożnej w RPA w kontrakt. Był członkiem drużyny 2010 roku. 31

Przystojny Zapaśnik Sumo opuścił szkolę średnią i został zapaśnikiem sumo, ponieważ ~Terao~ jego matka powiedziała, że

chce aby on został Sumo jest japońskim zapaśnikiem sumo. Jego narodowym sportem. prawdziwe nazwisko to Tsunefumi Terao był bardzo Yoshifumi Fukuzono. Jednak jego shikona (pseudonim na ringu) jest Terao. „Terao‖ jest nazwiskiem panieńskim jego matki. Jego dobrą techniką było tsuppari (popchnięcie). Jego ruch był bardzo szybki, więc był nazywany „tajfun‖ w obcych krajach. On wycofał się ze sportu we た。なぜなら、母が彼に力士に wrześniu 2002 r. Jego なってほしいと言ったからで najwyższą rangą był sekiwake す。彼の本名は福薗好文です。 (trzeca najwyższy ranga). Miał けれども、四股名は、母の旧姓 długą karierę. Przez 93 sezony

popularnym zapaśnikiem sumo zwłaszcza wśród kobiet, bo on jest szczupły i przystojny. On urodził się 2 lutego 1963. Jego ojciec i starsi bracia byli zapaśnikami sumo. Kiedy on był drugi rok w szkole średniej, jego matka umarła na raka. On występował w である寺尾にしました。彼の得 najwyższej grupie 意技は突っ張りでした。また、 sumo, makuuchi, to jest 素早い身のこなしで、海外公演 trzeci wynik w historii. では、「タイフーン」と呼ばれ Teraz on jest ました。そして、2002年九月に Shikoroyama i uczy 引退しました。最高位は関脇で sumo. す。彼は長い間活躍しました。 幕内在位93場所は歴代3位の記 寺尾常史は、スタイル 録です。現在は、錣山親方とし がよくハンサムでとて て後進の指導にあたっていま も人気の力士でした。 す。 高校二年の時、母がガ ンで亡くなりました。 その時、彼は高校を辞 Takehiro Iizuka め て 力 士 に な り ま し 32 TOKIJSCY POLONIŚCI ZWIEDZAJĄ ŚWIAT

zobaczyć uśmiech pacjentów. Po Wolontariusz w Birmie operacji, pacjenci wyglądali na bardzo zmęczonych i czasem To jest doświadczenie, które bolały ich rany. Ale oni bardzo najbardziej podobało mi się. Od dziękowali doktorom i lutego do marca 2008 roku pielęgniarkom. Przez pewien czas oni zostawali potem w klinice i uczestniczyłam w Birmie jako wracali zdrowi do domów. wolontariusz w pracy kliniki Widziałam, że japońscy młodzi szpitalnej. Najpierw, pracowałam z tokijskich klinik. Wrócił do w klinice w Wache (Łache). Ta Birmy w 2003 roku i zorganizował wieś znajdue się w północno - „Japan Heart‖ w 2004 roku. On pisał też książki. „Japan Heart‖ współpracuje ze świątyniami buddyjskimi. Japońscy doktorzy i pielęgniarki pracują tutaj dla pacjentów za darmo. Czterech doktorów, pięć pielęgniarek, i pięciu wolontariuszy pracowaliśmy z doktorzy i pielęgniarki mogą tam całych sil. Codziennie uczyć się i rozwijać. Cały personel przygotowywałam posiłki, prałam, w tej klinice jest pracowity i pomagałam w operacjach i łagodny, ale potrzeby są ogromne. sprzątaniu kliniki i domu. Kiedy wschodniej Birmie. Japońska miałam czas rozmawiałam z pacjentami po birmańsku. pozarządowa organizacja, „Japan Codziennie operacje trwały bardzo Heart‖ (―Japońskie długo. Na Serce‖), pracuje w tej przykład, klinice. Japan Heart jedna z znaczy prawdziwe serce operacji Japończyków. zaczęła się Przedstawiciel o 8 rano i Fundusz tej organizacji też nie jest skończyła Japońskiego Serca dostateczny. „Japan Heart‖ o 3 w zmienia życie ludzi Birmy. Bardzo nazywa się Hideto nocy. Yoshioka. On po raz chcę, żeby Birma była Dużo demokratycznym krajem i aby pierwszy pracował w pacjentów ekonomia w Birmie rozwijała się, Birmie od 1995 roku miało wtedy ludzie będą tam zdrowi. przez dwa lata. Od 1997 do 2003 oparzenia. 2008年にビルマのワッ był w Japonii i pracował w jednej Myślałam, że チェという村にある病 doktorzy i 院でボランティアをし pielęgniarki byli ました。ジャパンハー bardzo トという団体がこの zmęczeni, ale 病院を運営していま oni nigdy nie す。日本人の医師と mówili na ten 看護師が無給で働い temat. Ja byłam ています。私は炊 tym bardzo 事、掃除、手術の簡 単なお手伝い・準備 zaskoczona. をしました。長時間 Doktor mówił, にわたる手術をこな że on chciał す医師・看護師の姿

33

Benin

Dzień dobry. Chciałabym przybliżyć państwu pewien kraj w Afryce, który nazywa się Benin. Powierzchnia — 112 620 km ² Liczba ludności - 8 295 000 „Gate of No ze kobiety (gospodynie) mogą Religia — Animizm 47.7%, Return‖, łatwiej pożyczać kapitał, gdyż one Chrześcijaństwo 29.9% Islam (Brama bez wykorzystują pieniądze dla rodzin. 20% powrotu). Mężczyźni trudniej dostają Ludzie w Beninie głównie mówią Osoby w kredyty, gdyż oni przeznaczają po francusku. Stolica państwa Beninie najczęściej pieniądze na alkohol. nazywa sie Porto-Novo (co wierzą, że W Beninie przeprowadziłam znaczy „Nowy Port‖). Benin kiedy pojadą wywiad z kobietami które wzięły znajduje się między Burkina pod bramę pożyczki. One przywitały mnie Faso, Nigrem, Nigerią i Togo. oni nigdy nie bardzo serdecznie tańcem i Historia wrócą do mówiły o ich interesach. Ich małe 17 wiek – Benin nazywał się Beninu. przedsiębiorstwa rozwijały się Królewstwo Dahomey. Ekonomia 1894 - Został skolonizowany Benin to kraj rozwijający się. przez Francję. Wiele osób jest rolnikami. Główne 1960 - Usamodzielnił się od produkty rolne to kukurydza i Francji. Nazywał się Dahomey. listopad 1975 – Zmienił nazwę z Dahomey na Ludowa Republika Beninu. Wprowadzony został socjalizm. 1990 – Kolejny raz zmienił nazwę na Droga do wybrzeża Beninu Republika Beninu. Nowa demokratyczna Zebranie organizacji mikrofinansowej pomyślnie. Zauważyłam, że konstytucja została przegłosowana przez naród. wata. Jednostka Handel niewolnikami monetarna to frank CFA. Od 15 do 19 wieku, wielu Ropa naftowa i zasoby Afrykanów było sprzedawanych naturalne są importowane jako niewolnicy między innymi do z Nigerii. Rząd Beninu Ameryki i Europy. Byli ładowani planuje rozwijać turystykę na statki na brzegach Beninu. zagraniczną, dzięki czemu Teraz jest tam specjalny pomnik, dostanie walutę obcą. Rozwija się rolnictwo, Taniec dla mnie informacja technologiczna i komunikacja mikrofinanse zmieniły ich życie. informacji. 歴史: Mikrofinanse w Beninie 1960年:フランスからダホメー共和国とし て独立 Mikrofinanse to małe finanse dla 1975年:国名をベナン人民共和国に改称。 niezamożnych ludzi. Dużo ludzi w 社会主義政策を標榜。 krajach rozwijających się ma 1990年:社会主義の崩壊。ベナン共和国に swoje małe samo zatrudnienie. Ich 改称。複数政党制、三権分立、大統領制を życie często jest ciężkie i oni nie 骨子とする新憲法が国民投票で制定 経済: mają finansowych zabezpieczeń. 国民の大半が農業に依存。綿花、パームオ Mikrofinanse są dla takich ludzi. イル、トウモロコシが主な生産物。 Brama bez powrotu Generalnie w Beninie uważa się, 外資導入のため観光をより強調し、農業促 34

zostało wpisane na listę Moja podróż światowego dziedzictwa do Uzbekistanu UNESCO. To jest bardzo piękne, wspaniałe miasto. W Od 5 do 14 marca Samarkandzie jest wiele zabytków wraz z moją Islamu, na przykład meczety i koleżanką byłam w Uzbekistanie. minaret. uzbeckiego też. Uzbekistan jest państwem もともと中央アジアの社会や経 Poleciałyśmy samolotem z położonym w Azji Środkowej. Jest Tokio do Osaki, a następne do 済、歴史そして文化に興味があり republiką, w której wprowadzono Taszkentu. Taszkent jest stolicą Uzbekistanu, a zarazem znanym miastem w Azji Środkowej, położonym nad rzeką Chirchiq na przedgórzu Tien-szanu. Jest głównym ośrodkiem przemysłowym i kulturalno-naukowym kraju, jednym z największych miast Azji 一度は訪れたいと思っていたので Środkowej. Byłam bardzo すが、ウズベキスタンは日本では zadowolona. Moim まだまだなじみが薄く、旅行は難 autorytarne rządy prezydenckie. zdaniem jest on bardzo podobny Moja koleżanka nazywa się Saori, do europejskich miast, widać, że しいと思っていました。そんな中 ona też jest studentką TUFS. długi czas należał do Rosji. 学生向けのツアーを見つけ友達と Studiuje język turecki w 参加を決め TUFS. Ona bardzo ました。日 interesuje się kulturą islamską, od kiedy 本を出発し zobaczyła film て初めに、 animowany Lampa 首都であ Aladyna り、ソ連第 (pełnometrażowy film z 1992 roku 4の都市で wyprodukowany przez あるタシケ Walt Disney Pictures), w ントに到着 którym pokazany jest しました świat Islamu. Ona teraz が、そこで uczy się języka Następne, pojechałyśmy はヨーロッパの一近代都市のよう do Samarkandy. To jest historyczne, stare な印象をうけました。しかし、二 miasto w 日目以降に周ったシル Uzbekistanie. クロードのオアシス都 Liczy około353 市は別世界でした。そ tys. mieszkańców. To czwarte pod こにはまさに私たちが względem シルクロードと思い浮 ludności miasto かべる風景が広がって Uzbekistanu i いました。抜けるよう stolica powiatu samarkandzkiego. な青い空に映える壮麗 Jest ważnym なイスラーム建築、モ ośrodkiem przemysłowym i スク、砂色の町並み、美しい細密 naukowym . W 2001 roku miasto 画、色とりどりの民族衣装の 35

Wielka Brytania

W ramach moich podróży po świecie zwiedziałam także Wielką Brytanię. Oto kilka moich spostrzeżeń na jej temat. Wielka Brytania – historia Wielka Brytania, pełna nazwa: uczących się o Japonii. Jedna z tych Zjednoczone Królestwo Wielkiej osób wkrótce odwiedzi Tokio. Brytanii i Irlandii Północnej. To Architektura unitarne państwo wyspiarskie W Wielkiej Brytanii można zobaczyć położone w Europie. Jego stolicą jest bardzo dużo historycznych i pięknych Londyn; powierzchnia 244 820 km². budynków. Nowa Biblioteka Narodowa Wielkiej Brytanii nie ma co prawda długiej historii, ale japońskie produkty codziennego budynek jest bardzo ładny. użytku, w tym jedzenie. Znajduje sie Uniwersytet Oksfordzki (Oxford) to w centrum Londynu, przy Piccadilly najstarszy uniwersytet w Anglii. Od Circus. Są tam księgarnię, restauracje 1167, w którym król Henryk II i biura podróży. zakazał Anglikom studiować na Ulica Oxford - japońskie sklepy i Uniwersytecie Paryskim, Uniwersytet restauracji Oksfordzki zaczął gwałtownie się Warto zobaczyć też centrum rozwijać i zyskiwać na znaczeniu. Londynu, na Oxford Street (Ulica Cambridge, Uniwersytet Cambridge, Liczba ludności wynosi 61 383 200. Oxford), gdzie dużo ludzi nie tylko z drugi po Oxfordzie najstarszy Wielka Brytania ma mocne wpływy Londynu, ale też z zagranicy cieszy angielski uniwersytet, został założony na światową ekonomię i politykę i się zakupami. Można tam zobaczyć w roku 1209. Pojechałam do Oxford i wchodzi w skład G8. japońskie sklepy, jak UNIQLO, Cambridge w zeszłym roku i moim Moim zdaniem, okres imperializmu to MUJI, i beardpapa. Japońskie zdaniem oba uniwersytety są bardzo najbardziej interesujący czas w jedzenie jest popularne i dużo historii Wielkiej japońskich restauracji Brytanii. Wielka znajduje się tam. Brytania stała się Niestety, jedzenie mało największym przypomina prawdziwe imperium światowym japońskie potrawy. Dla w okresie Japończyków taka wiktoriańskim. Do kuchnia wydaje się 1849 bardzo zmieniona. zwierzchnictwem イギリスは首都をロンドン に置くヨーロッパに位置す brytyjskim objęte る国です。 zostały Indie, w 1875 イギリスは最大の帝国を築 Brytyjczycy dokonali いた国です。アジア・アフ zakupu akcji Kanału Sueskiego, リカ諸国を多く植民地としました。 w1878 zajęli Cypr, w 1882 Egipt, w eleganckie i wyglądają bardziej jak 東洋アフリカ研究学院という研究所が創設 1886 objęli zwierzchnictwo nad muzea historyczne niż uczelnie. され、植民地を統制する人材が学ぶ場とな Birmą, do 1898 podbili Sudan i tak Japońska kultura w Wielkiej りました。 dalej. Brytanii イギリスでは歴史のある建物または綺麗な W związku z taką historią Wielkiej Centrum Japońskie 建物を数多く見ることができます。新しい 大英図書館は建物は美しいです。オックス Brytanii, w 1916 został tam założony Dużo ludzi w Wielkiej Brytanii uważa, że japońska kultura jest bardzo フォード大学はイギリスで最も古い大学で the School of Oriental Studies, który す。ケンブリッジ大学もその次に古い大学 w 1938, zmienił nazwę na The School modna i ciekawa. "Japan Center" (Centrum Japońskie) to であり、それぞれ1167年、1209年に設立さ of Oriental and African Studies れました。両方を訪問したことがあるので (SOAS). Wykłady są przeznaczone miejsce, gdzie można kupować すが、どちらも非常に建物が綺麗で大学の dla osób które będą wyjeżdżać do ようには見えませんでした。 Afryki lub Azji i chciałyby イギリスの人は日本文化をもっともおしゃ współdecydować o rozwoju tych れでかっこいいと思っている人が多いで terytoriów. Uczelnia oferuje również す。ジャパンセンターという場所もあり、 program poświecony Japonii, nie そこでは日本にまつわるさまざまなものを 購入できます。ロンドンの中心地には、日 tylko dla regularnych studentów, ale 本発のブランドも見受けられます。日本料 również dla stypendystów i osób z 理屋も数多く存在しますが、日本人から zewnątrz. Studiowałam tam przez rok, 見ると尐し変わって見えることが多い w drodze wymiany studentów, i です。 spotkałam kilku studentów z Polski,

36

W skład redakcji „Cześć” wchodzą: Takehiro Iizuka, Shoichi Fukuno, Kasumi Okuda, Noriko Uchiyama, Shoji Hagino (wszyscy II rok polonistyki), Junya Nagasawa, Ayaka Sasaki, Sayuri Maruyama, Fumika Oyama, Mayu Yokouchi, Momoko Oka, Naoko Omata, Yu Fukazawa, Sawa Onishi, Yukiko Matsuba (wszyscy III rok), Aya Sugiura, Ayumi Yamada, Tomohiro Ogawa, Kazuhiro Sadakane, Toshihiko Yonetsu (IV rok polonistyki. Opieka dydaktyczna: dr Piotr Horbatowski (TUFS/UJ)

http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/horbatowski/