But Why Do You Write in Hindi Annie Montaut
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Complete List of Books in Library Acc No Author Title of Book Subject Publisher Year R.No
Complete List of Books in Library Acc No Author Title of book Subject Publisher Year R.No. 1 Satkari Mookerjee The Jaina Philosophy of PHIL Bharat Jaina Parisat 8/A1 Non-Absolutism 3 Swami Nikilananda Ramakrishna PER/BIO Rider & Co. 17/B2 4 Selwyn Gurney Champion Readings From World ECO `Watts & Co., London 14/B2 & Dorothy Short Religion 6 Bhupendra Datta Swami Vivekananda PER/BIO Nababharat Pub., 17/A3 Calcutta 7 H.D. Lewis The Principal Upanisads PHIL George Allen & Unwin 8/A1 14 Jawaherlal Nehru Buddhist Texts PHIL Bruno Cassirer 8/A1 15 Bhagwat Saran Women In Rgveda PHIL Nada Kishore & Bros., 8/A1 Benares. 15 Bhagwat Saran Upadhya Women in Rgveda LIT 9/B1 16 A.P. Karmarkar The Religions of India PHIL Mira Publishing Lonavla 8/A1 House 17 Shri Krishna Menon Atma-Darshan PHIL Sri Vidya Samiti 8/A1 Atmananda 20 Henri de Lubac S.J. Aspects of Budhism PHIL sheed & ward 8/A1 21 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Dhirendra Nath Bose 8/A2 22 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam VolI 23 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vo.l III 24 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Oriental Pub. 8/A2 25 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vol.V 26 Mahadev Desai The Gospel of Selfless G/REL Navijvan Press 14/B2 Action 28 Shankar Shankar's Children Art FIC/NOV Yamuna Shankar 2/A2 Number Volume 28 29 Nil The Adyar Library Bulletin LIT The Adyar Library and 9/B2 Research Centre 30 Fraser & Edwards Life And Teaching of PER/BIO Christian Literature 17/A3 Tukaram Society for India 40 Monier Williams Hinduism PHIL Susil Gupta (India) Ltd. -
Changing Ideas of Freedom in the Indian Postcolonial Context
IDEALISM, ENCHANTMENT AND DISENCHANTMENT: CHANGING IDEAS OF FREEDOM IN THE INDIAN POSTCOLONIAL CONTEXT Yamini Worldwide, Colonial and Postcolonial Literature has represented processes of nation-formation and concepts of nationalism through experiments with forms of representation. Such experiments were quite predominant in the novel form, with its ability to incorporate vast spatial and temporal realities. Homi Bhabha’s Nation and Narration (2008) is a seminal volume discussing the innovations in the Twentieth Century Novel through a Postcolonial perspective and understanding these changes through the idea of National Literatures. The Cambridge Companion to Postcolonial Literary Studies (Neil Lazarus) and The Post-Colonial Studies Reader (Bill Ashcroft et al) present extensive discussions on the relationship between the politics of nation-formation and forms of fiction. In this article I offer a brief introduction to the evolution of the Hindi novel (1940s-1980s) with reference to the freedom movement and nationalist struggle in India. Benedict Anderson’s formulation regarding the significance of the genre of the novel in the process of nation-formation and Timothy Brennan’s concept of ‘The National Longing for Form’ published in Nation and Narration also establishes the novel as a genre representing, as well as creating, the Nation. Brennan writes It was the novel that historically accompanied the rise of the nations by objectifying the ‘one, yet many’ of the national life, and by mimicking the structure of the nation, a clearly bordered jumble of languages and styles… Its manner of presentation allowed people to imagine the special community that was the nation (Brennan, 2008: 49). Postcolonial theories have focussed on the relationship between realism and nationalism within the genre of the novel. -
Muhammad Umar Memon Bibliographic News
muhammad umar memon Bibliographic News Note: (R) indicates that the book is reviewed elsewhere in this issue. Abbas, Azra. ìYouíre Where Youíve Always Been.î Translated by Muhammad Umar Memon. Words Without Borders [WWB] (November 2010). [http://wordswithoutborders.org/article/youre-where-youve-alwaysbeen/] Abbas, Sayyid Nasim. ìKarbala as Court Case.î Translated by Richard McGill Murphy. WWB (July 2004). [http://wordswithoutborders.org/article/karbala-as-court-case/] Alam, Siddiq. ìTwo Old Kippers.î Translated by Muhammad Umar Memon. WWB (September 2010). [http://wordswithoutborders.org/article/two-old-kippers/] Alvi, Mohammad. The Wind Knocks and Other Poems. Introduction by Gopi Chand Narang. Selected by Baidar Bakht. Translated from Urdu by Baidar Bakht and Marie-Anne Erki. New Delhi: Sahitya Akademi, 2007. 197 pp. Rs. 150. isbn 978-81-260-2523-7. Amir Khusrau. In the Bazaar of Love: The Selected Poetry of Amir Khusrau. Translated by Paul Losensky and Sunil Sharma. New Delhi: Penguin India, 2011. 224 pp. Rs. 450. isbn 9780670082360. Amjad, Amjad Islam. Shifting Sands: Poems of Love and Other Verses. Translated by Baidar Bakht and Marie Anne Erki. Lahore: Packages Limited, 2011. 603 pp. Rs. 750. isbn 9789695732274. Bedi, Rajinder Singh. ìMethun.î Translated by Muhammad Umar Memon. WWB (September 2010). [http://wordswithoutborders.org/article/methun/] Chughtai, Ismat. Masooma, A Novel. Translated by Tahira Naqvi. New Delhi: Women Unlimited, 2011. 152 pp. Rs. 250. isbn 978-81-88965-66-3. óó. ìOf Fists and Rubs.î Translated by Muhammad Umar Memon. WWB (Sep- tember 2010). [http://wordswithoutborders.org/article/of-fists-and-rubs/] Granta. 112 (September 2010). -
Vividh Bharati Was Started on October 3, 1957 and Since November 1, 1967, Commercials Were Aired on This Channel
22 Mass Communication THE Ministry of Information and Broadcasting, through the mass communication media consisting of radio, television, films, press and print publications, advertising and traditional modes of communication such as dance and drama, plays an effective role in helping people to have access to free flow of information. The Ministry is involved in catering to the entertainment needs of various age groups and focusing attention of the people on issues of national integrity, environmental protection, health care and family welfare, eradication of illiteracy and issues relating to women, children, minority and other disadvantaged sections of the society. The Ministry is divided into four wings i.e., the Information Wing, the Broadcasting Wing, the Films Wing and the Integrated Finance Wing. The Ministry functions through its 21 media units/ attached and subordinate offices, autonomous bodies and PSUs. The Information Wing handles policy matters of the print and press media and publicity requirements of the Government. This Wing also looks after the general administration of the Ministry. The Broadcasting Wing handles matters relating to the electronic media and the regulation of the content of private TV channels as well as the programme matters of All India Radio and Doordarshan and operation of cable television and community radio, etc. Electronic Media Monitoring Centre (EMMC), which is a subordinate office, functions under the administrative control of this Division. The Film Wing handles matters relating to the film sector. It is involved in the production and distribution of documentary films, development and promotional activities relating to the film industry including training, organization of film festivals, import and export regulations, etc. -
General Knowledge ABBREVIATIONS a A.A.F
General Knowledge ABBREVIATIONS A A.A.F. Auxiliary Air Force A.A.S.U. All Asom Students Union A.C.D. Asian Co-operation Dialogue A.D.B. Asian Development Bank A.E.C. Atomic Energy Commission A.F.P.R.O. Action for Food Production A.I.C.C. All India Congress Committee A.I.D.W.A. All India Democratic Women’s Association A.I.D.S. Acquired Immune Deficiency Syndrome A.I.H.B. All India Handicrafts Board A.I.R. Annual Information Report A.J.T. Advanced Jet Trainer A.P.E.C. Asia-Pacific Economic Cooperation A.R.F. ASEAN Regional Forum A.S.E.A.N. Association of South-East Asian Nations A.S.L.V. Augmented Satellite Launch Vehicle A.U. African Union A.V.E.S. Acute Viral Encephalitic Syndrome A.W.A.N. Army Wide Area Network A.Y.U.S.H. Ayurveda, Yoga, Unani, Siddha and Homeopathy B B.A.R.C. Bhabha Atomic Research Centre B.C.C.I. Board of Control of Cricket in India/Bank of Credit and Commerce International B.C.G. Bacillus Calmette Guerin (Anti-T.B. vaccine) B.C.T.T. Bank Cash Transaction Tax B.O.A.C. British Overseas Airways Corporation B.P.O. Business Process Outsourcing BREAD Basic Research Education And Development (SOCIENTY) B.S.N.L. Bharat Sanchar Nigam Ltd. B.V.R.A.A.M. Beyond Visual Range Air-to-Air Missile C C.A. Chartered Accountant C.A.C. Capital Account Convertibility 4 | G.K. C.A.C.C.I. -
Sahitya Akademi Translation Prize 2013
DELHI SAHITYA AKADEMI TRANSLATION PRIZE 2013 August 22, 2014, Guwahati Translation is one area that has been by and large neglected hitherto by the literary community world over and it is time others too emulate the work of the Akademi in this regard and promote translations. For, translations in addition to their role of carrying creative literature beyond known boundaries also act as rebirth of the original creative writings. Also translation, especially of ahitya Akademi’s Translation Prizes for 2013 were poems, supply to other literary traditions crafts, tools presented at a grand ceremony held at Pragyajyoti and rhythms hitherto unknown to them. He cited several SAuditorium, ITA Centre for Performing Arts, examples from Hindi poetry and their transportation Guwahati on August 22, 2014. Sahitya Akademi and into English. Jnanpith Award winner Dr Kedarnath Singh graced the occasion as a Chief Guest and Dr Vishwanath Prasad Sahitya Akademi and Jnanpith Award winner, Dr Tiwari, President, Sahitya Akademi presided over and Kedarnath Singh, in his address, spoke at length about distributed the prizes and cheques to the award winning the role and place of translations in any given literature. translators. He was very happy that the Akademi is recognizing Dr K. Sreenivasarao welcomed the Chief Guest, and celebrating the translators and translations and participants, award winning translators and other also financial incentives are available now a days to the literary connoisseurs who attended the ceremony. He translators. He also enumerated how the translations spoke at length about various efforts and programmes widened the horizons his own life and enriched his of the Akademi to promote literature through India and literary career. -
Of Contemporary India
OF CONTEMPORARY INDIA Catalogue Of The Papers of Prabhakar Machwe Plot # 2, Rajiv Gandhi Education City, P.O. Rai, Sonepat – 131029, Haryana (India) Dr. Prabhakar Machwe (1917-1991) Prolific writer, linguist and an authority on Indian literature, Dr. Prabhakar Machwe was born on 26 December 1917 at Gwalior, Madhya Pradesh, India. He graduated from Vikram University, Ujjain and obtained Masters in Philosophy, 1937, and English Literature, 1945, Agra University; Sahitya Ratna and Ph.D, Agra University, 1957. Dr. Machwe started his career as a lecturer in Madhav College, Ujjain, 1938-48. He worked as Literary Producer, All India Radio, Nagpur, Allahabad and New Delhi, 1948-54. He was closely associated with Sahitya Akademi from its inception in 1954 and served as Assistant Secretary, 1954-70, and Secretary, 1970-75. Dr. Machwe was Visiting Professor in Indian Studies Departments at the University of Wisconsin and the University of California on a Fulbright and Rockefeller grant (1959-1961); and later Officer on Special Duty (Language) in Union Public Service Commission, 1964-66. After retiring from Sahitya Akademi in 1975, Dr. Machwe was a visiting fellow at the Institute of Advanced Studies, Simla, 1976-77, and Director of Bharatiya Bhasha Parishad, Calcutta, 1979-85. He spent the last years of his life in Indore as Chief Editor of a Hindi daily, Choutha Sansar, 1988-91. Dr. Prabhakar Machwe travelled widely for lecture tours to Germany, Russia, Sri Lanka, Mauritius, Japan and Thailand. He organised national and international seminars on the occasion of the birth centenaries of Mahatma Gandhi, Rabindranath Tagore, and Sri Aurobindo between 1961 and 1972. -
NATIONAL AWARDS JNANPITH AWARD Year Name Language
NATIONAL AWARDS JNANPITH AWARD he Jnanpith Award, instituted on May 22, 1961, is given for the best creative literary T writing by any Indian citizen in any of the languages included in the VIII schedule of the Constitution of India. From 1982 the award is being given for overall contribution to literature. The award carries a cash price of Rs 2.5 lakh, a citation and a bronze replica of Vagdevi. The first award was given in 1965 . Year Name Language Name of the Work 1965 Shankara Kurup Malayalam Odakkuzhal 1966 Tara Shankar Bandopadhyaya Bengali Ganadevta 1967 Dr. K.V. Puttappa Kannada Sri Ramayana Darshan 1967 Uma Shankar Joshi Gujarati Nishitha 1968 Sumitra Nandan Pant Hindi Chidambara 1969 Firaq Garakpuri Urdu Gul-e-Naghma 1970 Viswanadha Satyanarayana Telugu Ramayana Kalpavrikshamu 1971 Bishnu Dey Bengali Smriti Satta Bhavishyat 1972 Ramdhari Singh Dinakar Hindi Uravasi 1973 Dattatreya Ramachandran Kannada Nakutanti Bendre 1973 Gopinath Mohanty Oriya Mattimatal 1974 Vishnu Sankaram Khanldekar Marathi Yayati 1975 P.V. Akhilandam Tamil Chittrappavai 1976 Asha Purna Devi Bengali Pratham Pratisruti 1977 Kota Shivarama Karanth Kannada Mukajjiya Kanasugalu 1978 S.H. Ajneya Hindi Kitni Navon mein Kitni Bar 1979 Birendra Kumar Bhattacharya Assamese Mrityunjay 1980 S.K. Pottekkat Malayalam Oru Desattinte Katha 1981 Mrs. Amrita Pritam Punjabi Kagaz te Canvas 1982 Mahadevi Varma Hindi Yama 1983 Masti Venkatesa Iyengar Kannada Chikka Veera Rajendra 1984 Takazhi Siva Shankar Pillai Malayalam 1985 Pannalal Patel Gujarati 1986 Sachidanand Rout Roy Oriya 1987 Vishnu Vaman Shirwadkar Kusumagraj 1988 Dr. C. Narayana Reddy Telugu Vishwambhara 1989 Qurratulain Hyder Urdu 1990 Prof. Vinayak Kishan Gokak Kannada Bharatha Sindhu Rashmi Year Name Language Name of the Work 1991 Subhas Mukhopadhyay Bengali 1992 Naresh Mehta Hindi 1993 Sitakant Mohapatra Oriya 1994 Prof. -
List of Documentary Films Produced by Sahitya Akademi
Films Produced by Sahitya Akademi (Till Date) S.No. Author Directed by Duration 1. Amrita Pritam (Punjabi) Basu Bhattacharya 60 minutes 2. Akhtar-ul-Iman (Urdu) Saeed Mirza 60 minutes 3. V.K. Gokak (Kannada) Prasanna 60 minutes 4. Takazhi Sivasankara Pillai (Malayalam) M.T. Vasudevan Nair 60 minutes 5. Gopalkrishna Adiga (Kannada) Girish Karnad 60 minutes 6. Vishnu Prabhakar (Hindi) Padma Sachdev 60 minutes 7. Balamani Amma (Malayalam) Madhusudanan 27 minutes 8. Vinda Karandikar (Marathi) Nandan Kudhyadi 60 minutes 9. Annada Sankar Ray (Bengali) Budhadev Dasgupta 60 minutes 10. P.T. Narasimhachar (Kannada) Chandrasekhar Kambar 27 minutes 11. Baba Nagarjun (Hindi) Deepak Roy 27 minutes 12. Dharamvir Bharti (Hindi) Uday Prakash 27 minutes 13. D. Jayakanthan (Tamil) Sa. Kandasamy 27 minutes 14. Narayan Surve (Marathi) Dilip Chitre 27 minutes 15. Bhisham Sahni (Hindi) Nandan Kudhyadi 27 minutes 16. Subhash Mukhopadhyay (Bengali) Raja Sen 27 minutes 17. Tarashankar Bandhopadhyay (Bengali) Amiya Chattopadhyay 27 minutes 18. Vijaydan Detha (Rajasthani) Uday Prakash 27 minutes 19. Navakanta Barua (Assamese) Gautam Bora 27 minutes 20. Mulk Raj Anand (English) Suresh Kohli 27 minutes 21. Gopal Chhotray (Oriya) Jugal Debata 27 minutes 22. Qurratulain Hyder (Urdu) Mazhar Q. Kamran 27 minutes 23. U.R. Anantha Murthy (Kannada) Krishna Masadi 27 minutes 24. V.M. Basheer (Malayalam) M.A. Rahman 27 minutes 25. Rajendra Shah (Gujarati) Paresh Naik 27 minutes 26. Ale Ahmed Suroor (Urdu) Anwar Jamal 27 minutes 1 27. Trilochan Shastri (Hindi) Satya Prakash 27 minutes 28. Rehman Rahi (Kashmiri) M.K. Raina 27 minutes 29. Subramaniam Bharati (Tamil) Soudhamini 27 minutes 30. O.V. -
Sahitya Akademi PUNJABI Publications
Sahitya Akademi PUNJABI Publications MONOGRAPHS (MAKERS OF INDIAN LITERATURE) Amrita Pritam (Punjabi writer) By Sutinder Singh Noor Pp. 96, Rs. 40 First Edition: 2010 ISBN 978-81-260-2757-6 Amritlal Nagar (Hindi writer) By Shrilal Shukla Translated by Narinder Bhullar Pp. 116, First Edition: 1996 ISBN 81-260-0088-0 Rs. 15 Baba Farid (Punjabi saint-poet) By Balwant Singh Anand Translated by Prem Kotia Pp. 88, Reprint: 1995 Rs. 15 Balwant Gargi (Punjabi Playright) By Rawail Singh Pp. 88, Rs. 50 First Edition: 2013 ISBN: 978-81-260-4170-1 Bankim Chandra Chatterji (Bengali novelist) By S.C. Sengupta Translated by S. Soze Pp. 80, First Edition: 1985 Rs. 15 Banabhatta (Sanskrit poet) By K. Krishnamoorthy Translated by Prem Kotia Pp. 96, First Edition: 1987 Rs. 15 Bhagwaticharan Verma (Hindi writer) By Shrilal Shukla Translated by Baldev Singh ‘Baddan’ Pp. 96, First Edition: 1992 ISBN 81-7201-379-5 Rs. 15 Bhai Kahn Singh Nabha (Punjabi scholar and lexicographer) By Paramjeet Verma Pp. 136, Rs. 50.00 First Edition: 2017 ISBN: 978-93-86771-56-8 Bhai Vir Singh (Punjabi poet) By Harbans Singh Translated by S.S. Narula Pp. 112, Rs. 15 Second Edition: 1995 Bharatendu Harishchandra (Hindi writer) By Madan Gopal Translated by Kuldeep Singh Pp. 56, Rs. 15 First Edition: 1984 Bharati (Tamil writer) By Prema Nand kumar Translated by Pravesh Sharma Pp. 103, Rs.50 First Edition: 2014 ISBN: 978-81-260-4291-3 Bhavabhuti (Sanskrit poet) By G.K. Bhat Translated by Prem Kotia Pp. 80, Rs. 15 First Edition: 1983 Chandidas (Bengali poet) By Sukumar Sen Translated by Nirupama Kaur Pp. -
Prabhat Prakashan (In English)
S.No ISBN Title Author MRP Lang. Pages Year Stock Binding 1 9789352664634 Kaka Ke Thahake Kaka Hathrasi 300.00 Hindi 128 2021 10 Hardcover 2 9789352664627 Kaka Ke Golgappe Kaka Hathrasi 450.00 Hindi 184 2021 10 Hardcover 3 9789386870803 Hindu Dharma Mein Vaigyanik Manyatayen K.V. Singh 400.00 Hindi 184 2021 10 Hardcover 4 9789390366842 Ahilyabai (& udaykiran) Vrindavan Lal Verma 700.00 Hindi 352 2021 10 Hardcover 5 9789352669394 Sudha Murty Ki Lokpriya Kahaniyan Sudha Murty 350.00 Hindi 176 2021 10 Hardcover 6 9788173150500 Amarbel Vrindavan Lal Verma 400.00 Hindi 200 2021 10 Hardcover 7 9788173150999 Shreshtha Hasya Vyangya Ekanki Kaka Hatharasi 450.00 Hindi 224 2021 10 Hardcover 8 9789389982664 Mera Desh Badal Raha Hai Dr. A.P.J. Abdul Kalam 500.00 Hindi 224 2021 10 Hardcover 9 9789389982329 Netaji Subhash Ki Rahasyamaya Kahani Kingshuk Nag 350.00 Hindi 176 2021 10 Hardcover 10 9789389982022 Utho! Jago! Aage Barho Sandip Kumar Salunkhe 400.00 Hindi 160 2021 10 Hardcover 11 9789389982718 Champaran Andolan 1917 Ashutosh Partheshwar 400.00 Hindi 184 2021 10 Hardcover 12 9789389982916 Ramayan Ki Kahani, Vigyan Ki Zubani Saroj Bala 400.00 Hindi 206 2021 10 Hardcover 13 9789389982688 Vidyarthiyon Mein Avishkarak Soch Lakshman Prasad 400.00 Hindi 192 2021 10 Hardcover 14 9789390101757 Zimmedari (Responsibility) P.K. Arya 500.00 Hindi 240 2021 10 Hardcover 15 9789389982305 Samaya Prabandhan (Time Management) P.K. Arya 500.00 Hindi 232 2021 10 Hardcover 16 9789389982312 Smaran Shakti (Memory Power) P.K. Arya 400.00 Hindi 216 2021 10 Hardcover 17 9789389982695 Jannayak Atalji (Sampoorn Jeevani) Kingshuk Nag 350.00 Hindi 168 2021 10 Hardcover 18 9789389982671 Positive Thinking Napoleon Hill ; Michael J. -
Questions on Current
www.leadthecompetition.in QUESTIONS ON CURRENT AFFAIRS OF NOVEMBER 2014 1. In which city was the FIDE World (a) Kuchipudi (b) Bharat Natyam Championship match between Viswanathan (c) Kathak (d) Odissi Anand and Magnus Carlsen held? 8. Who of the following has been awarded (a) Moscow (b) Oslo BCCI’s Col. C. K. Nayudu Lifetime Achievement (c) Sochi (d) Stockholm Award for 2013-14? 2. Who of the following has been chosen for the (a) Mohinder Amarnath (b) Ravi Shastri Indira Gandhi Prize for Peace, Disarmament and (c) Dilip Vengsarkar (d) Eknath Solkar Development 2014? 9. Which of the following has become the first (a) Defence Research & Development state in the country to provide full banking Organisation coverage to all households under the Pradhan (b) Indian Space Research Organisation Mantri Jan-Dhan Yojna? (c) Angela Merkel (a) Kerala (b) Karnataka (d) Justice VR Krishna Iyer (c) Manipur (d) Rajasthan 3. At which of these places did Rohit Sharma 10. Jeevan Pramaan is scheme launched by the make the highest individual ODI score of 264 Prime Minister specifically for the benefit of runs against Sri Lanka? (a) Pensioners (b) Unemployed youth (a) Chennai (b) Kanpur (c) Farmers (d) Teachers (c) Visakhapatnam (d) Kolkata 11. Who of the following has taken over as the 4. Which film was awarded the Golden Peacock new Chief Minister of Goa following for the best film at the 45 th International Film appointment of Shri Manohar Parrikar as the Festival of India in November 2014? Defence Minister? (a) EK Hazarchi Note (b) Chotoder Chobi (a) Dayanand Mandrekar (c) Leviathan (d) The Kindergarten (b) Dilip Parulekar Teacher (c) Laxmikant Parsekar 5.