The Record of Proceedings

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Record of Proceedings Cynulliad Cenedlaethol Cymru The National Assembly for Wales Cofnod y Trafodion The Record of Proceedings Dydd Mercher, 19 Hydref 2011 Wednesday, 19 October 2011 19/10/2011 Cynnwys Contents 3 Cwestiynau i’r Gweinidog Cyllid ac Arweinydd y Tŷ Questions to the Minister for Finance and Leader of the House 26 Cwestiynau i’r Gweinidog Busnes, Menter, Technoleg a Gwyddoniaeth Questions to the Minister for Business, Enterprise, Technology and Science 50 Datganiad gan y Llywydd Statement by the Presiding Officer 50 Dadl gan Aelod Unigol o dan Reol Sefydlog Rhif 11.21(iv) Debate by an Individual Member under Standing Order No. 11.21(iv) 78 Dadl y Ceidwadwyr Cymreig Welsh Conservatives Debate 107 Dadl Plaid Cymru Plaid Cymru Debate 137 Cyfnod Pleidleisio Voting Time 144 Dadl Fer Short Debate Yn y golofn chwith, cofnodwyd y trafodion yn yr iaith y llefarwyd hwy ynddi yn y Siambr. Yn ogystal, cynhwysir cyfieithiad Saesneg o gyfraniadau yn y Gymraeg. In the left-hand column, the proceedings are recorded in the language in which they were spoken in the Chamber. In addition, an English translation of Welsh speeches is included. 2 19/10/2011 Cyfarfu’r Cynulliad am 1.30 p.m. gyda’r Llywydd (Rosemary Butler) yn y Gadair. The Assembly met at 1.30 p.m. with the Presiding Officer (Rosemary Butler) in the Chair. The Presiding Officer: Good afternoon. Y Llywydd: Prynhawn da. Cwestiynau i’r Gweinidog Cyllid ac Arweinydd y Tŷ Questions to the Minister for Finance and Leader of the House Portffolio Llywodraeth Leol a Local Government and Communities Chymunedau Portfolio 1. Nick Ramsay: A wnaiff y Gweinidog 1. Nick Ramsay: Will the Minister outline amlinellu ei chynlluniau ar gyfer dyrannu her plans for allocating resources to the adnoddau i’r portffolio Llywodraeth Leol a Local Government and Communities Chymunedau. OAQ(4)0040(FIN) portfolio. OAQ(4)0040(FIN) 5. Mike Hedges: A wnaiff y Gweinidog 5. Mike Hedges: Will the Minister make a ddatganiad am ddyraniad cyffredinol y statement on the overall budget allocation to gyllideb i’r portffolio Llywodraeth Leol a the Local Government and Communities Chymunedau. OAQ(4)0044(FIN) portfolio. OAQ(4)0044(FIN) The Minister for Finance and Leader of Y Gweinidog Cyllid ac Arweinydd y Tŷ the House (Jane Hutt): I thank the finance (Jane Hutt): Diolchaf i lefarydd cyllid y spokesperson for the Welsh Conservatives. I Ceidwadwyr Cymreig. Cyhoeddais published the Government’s spending plans gynlluniau gwariant y Llywodraeth ar gyfer for 2012-13 in the draft budget on 4 October. 2012-13 yn y gyllideb ddrafft ar 4 Hydref. Yr This included details of allocations to the oedd yn cynnwys manylion y dyraniadau i’r local government and communities portfolio. portffolio llywodraeth leol a chymunedau. The total departmental expenditure line Mae cyfanswm y gyllideb llinell gwariant budget for 2012-13 is just over £5.1 billion, adrannol ar gyfer 2012-13 ychydig dros £5.1 consisting of £4.8 billion of revenue and biliwn, sy’n cynnwys £4.8 biliwn o refeniw a £261.6 million of capital. £261.6 miliwn o gyfalaf. Nick Ramsay: Thank you, Minister. Much Nick Ramsay: Diolch, Weinidog. Er cymaint as I enjoyed shadowing you as the finance imi fwynhau eich cysgodi fel llefarydd cyllid, spokesman, I should point out that Paul dylwn nodi mai Paul Davies yw ein llefarydd Davies is now our finance spokesperson. I cyllid yn awr. Yr wyf am ofyn am bolisi’r want to ask about the Government’s policy Llywodraeth ar y dreth gyngor a faint o on council tax and the amount of money— arian—£40 miliwn, yr wyf yn meddwl—sy’n £40 million, I think—coming from dod o San Steffan at Lywodraeth Cymru i Westminster to the Welsh Government to ymdrin â hynny. Yr wyf yn siŵr y byddwch deal with that. I am sure that you will join me yn ymuno â mi i groesawu’r ffaith bod fy in welcoming the fact that my local authority awdurdod lleol yn sir Fynwy yn mynd i rewi in Monmouthshire is going to implement its ei dreth gyngor ei hun y flwyddyn nesaf. own council tax freeze next year. However, Fodd bynnag, ar draws Cymru, ni fydd across Wales, other councils will not have cynghorau eraill yn gallu fforddio gwneud that luxury because you will not be providing hynny gan na fyddwch yn darparu’r adnodd them with that resource. What discussions hwnnw iddynt. Pa drafodaethau ydych have you had with the Minister for Local wedi’u cael gyda’r Gweinidog Llywodraeth Government and Communities to ensure that Leol a Chymunedau i sicrhau, os nad yw’r if that money is not going to local authorities arian hwnnw’n mynd at awdurdodau lleol i’w to assist them in reducing council tax, they cynorthwyo i leihau’r dreth gyngor, y gallant will be able to do other things that will assist wneud pethau eraill a fydd yn cynorthwyo council tax payers, who, at this point in time, talwyr y dreth gyngor, sydd, ar hyn o bryd, 3 19/10/2011 with inflation rising, are finding things very gyda chwyddiant yn codi, yn cael pethau’n difficult? anodd iawn? Jane Hutt: I thank the shadow spokesperson Jane Hutt: Yr wyf yn diolch i lefarydd yr for business, enterprise, technology and wrthblaid ar gyfer busnes, menter, technoleg science. I believe that the Member was in the a gwyddoniaeth. Credaf fod yr Aelod yn y Chamber when the First Minister made his Siambr pan wnaeth y Prif Weinidog ei statement last week about the importance of ddatganiad yr wythnos diwethaf am ba mor us now moving forward with a fiscal bwysig yw hi ein bod ni yn awr yn symud stimulus—an economic stimulus—and the ymlaen gydag ysgogiad ariannol—ysgogiad nearly £40 million of additional money that economaidd—a’r swm o bron i £40 miliwn o has come as a consequence of the UK arian ychwanegol sydd wedi dod yn sgîl Government’s decision to freeze council tax penderfyniad Llywodraeth y Deyrnas Unedig in England. That is good, and as the Minister i rewi’r dreth gyngor yn Lloegr. Mae hynny’n for Local Government and Communities said dda, ac fel y dywedodd y Gweinidog yesterday with regard to the local government Llywodraeth Leol a Chymunedau ddoe o ran settlement, it is up to local authorities to y setliad llywodraeth leol, mater i choose to freeze their council tax. Here in awdurdodau lleol yw dewis rhewi eu treth Wales, we are seeking to put the money gyngor. Yma yng Nghymru, yr ydym yn where it is most needed in terms of ceisio rhoi’r arian lle y mae ei angen fwyaf stimulating the economy and opportunities yn nhermau ysgogi’r economi a chyfleoedd i for young people in terms of skills. He had bobl ifanc o ran sgiliau. Cafodd ef meetings with all party leaders yesterday to gyfarfodydd gyda holl arweinwyr y pleidiau discuss their needs and views on this matter. ddoe i drafod eu hanghenion a’u barn ar y mater hwn. Mike Hedges: Thank you for your response Mike Hedges: Diolch am eich ymateb i Nick to Nick Ramsay, Minister. I was delighted to Ramsay, Weinidog. Yr oeddwn wrth fy modd find that, thanks to the provisional local yn darganfod, o ganlyniad i’r setliad government settlement from your llywodraeth leol dros dro gan eich adran, bod department, the Minister for Local y Gweinidog Llywodraeth Leol a Government and Communities has since Chymunedau ers hynny wedi addo diogelu pledged to protect key council services, gwasanaethau cyngor allweddol, gan including schools and social services. gynnwys ysgolion a gwasanaethau Minister, will you confirm that despite the cymdeithasol. Weinidog, a wnewch chi reduction by the UK Government in the gadarnhau, er gwaethaf y gostyngiad gan Welsh block grant, due to the budget Lywodraeth y DU i grant bloc Cymru, allocated to the local government and oherwydd y gyllideb a ddyrennir i’r portffolio communities portfolio, the budget allocation llywodraeth leol a chymunedau, bod y for local authorities in Wales is, in dyraniad cyllideb ar gyfer awdurdodau lleol comparison with English local authorities, yng Nghymru, o’i gymharu ag awdurdodau much more generous, and as such it will lleol yn Lloegr, yn llawer mwy hael, ac fel y definitely help towards protecting the most cyfryw y bydd yn bendant yn helpu i vulnerable in society during these tough ddiogelu’r aelodau mwyaf agored i niwed financial times? mewn cymdeithas yn ystod y cyfnod ariannol anodd hwn? Jane Hutt: I thank the Member for that Jane Hutt: Diolch i’r Aelod am y cwestiwn pertinent question, as I today spoke at a very perthnasol hwnnw, gan fy mod wedi siarad important conference organised by Disability heddiw mewn cynhadledd bwysig iawn a Wales called Unequal Cuts. I was able to drefnwyd gan Anabledd Cymru o’r enw report on a recent Demos study, sponsored by Toriadau Anghyfartal. Medrais adrodd ar Scope, which looked at authorities across astudiaeth ddiweddar Demos, a noddwyd gan England and Wales and how budget cuts are Scope, ac a edrychodd ar awdurdodau ledled affecting front-line disability services. The Cymru a Lloegr a sut mae toriadau yn y 4 19/10/2011 report highlighted the fact that Welsh gyllideb yn effeithio ar wasanaethau councils did not experience such big changes anabledd rheng flaen. Amlygodd yr in their budget as those in England. That, of adroddiad y ffaith nad oedd cynghorau course, was also acknowledged in the auditor Cymru yn gweld newidiadau mor fawr yn eu general’s report on Friday. cyllideb ag oedd cynghorau Lloegr. Cydnabuwyd hynny hefyd, wrth gwrs, yn adroddiad yr archwilydd cyffredinol ddydd Gwener.
Recommended publications
  • Cross Party Group on the UK Changing Union Annual Report And
    Cross Party Group on the UK Changing Union Annual Report and Financial Statement July 2014 Foreword: David Melding AM (Chair) The Cross Party Group on the UK Changing Union aims to facilitate debates in the National Assembly on the different territorial devolution debates taking place in the United Kingdom, and their impact upon Wales. During the year the group looked at the impact of the Scottish referendum on Wales, what is happening in Scotland with the independence referendum, constitutional conventions, and fiscal and welfare devolution in the UK. As Chair of the Cross Party Group I am grateful to all the Assembly Members who have supported our work. We have also benefited from the expertise of several guest speakers who have given their time most generously. David Melding AM July 2014 Cross Party Group on the UK Changing Union The group meets to facilitate debate on the changing nature of the UK constitution and its impact upon Wales. Membership and Secretariat The membership and secretariat as of July 2014, are as follows: Members - David Melding AM (Chair) - Mike Hedges AM - Simon Thomas AM - Rhodri Glyn Thomas AM - Professor Richard Wyn Jones (Director, Wales Governance Centre) Secretary - Lleu Williams- UK’s Changing Union project Meetings held in the last 12 months A total of five meetings were held between June 2013 and June 2014. 2 October 2013 Subject: What’s happening in Scotland AMs: David Melding AM, Mike Hedges AM, Kirsty Williams AM, Janet Finch Saunders AM, Alun Ffred Jones AM Guest speaker: Lord Jeremy Purvis of Tweed
    [Show full text]
  • Cyngor Cefn Gwlad Cymru Countryside Council for Wales Site of Special Scientific Interest Citation Carmarthenshire Pyllau Machyn
    CYNGOR CEFN GWLAD CYMRU COUNTRYSIDE COUNCIL FOR WALES SITE OF SPECIAL SCIENTIFIC INTEREST CITATION CARMARTHENSHIRE PYLLAU MACHYNYS (MACHYNYS PONDS) Date of Notification: 1993 National Grid Reference: SS 512980 O.S. Maps: 1: 50,000 Sheet number: 159 1: 25,000 Sheet number: SS 59 Site Area: 6.4 ha Description: Situated on the glacial "end moraine' which farms the backbone of the Machynys Peninsula on the northern shore of the Burry Inlet, just south of Llanelli, these ponds owe their origin principally to the flooding of clay pits in the catastrophic storm of October 1896. In the intervening period, uncommon plants and invertebrates have colonised the site from nearby freshwater and brackish marshes which were once found around the fringes of the now- reclaimed "Morfa-mawr (or "Great Saltmarsh") that lay alongside the higher ground of the Machynys moraine. These moderately nutrient-rich ponds, and the inter-connecting areas of fen and carr, have developed a distinctive and, for Wales, an uncommon community of invertebrates, which includes a high proportion of species which are regarded as indicators of habitat quality; there are also faunistic elements that are more characteristic of fens and marshes of lowland southern England and which are noticeably rare in Wales. The dragonfly fauna is particularly diverse. Machynys Ponds are additionally noted for their botanical interest. The site comprises one large pond with a group of three smaller pools to the east, linked by fen-carr. The main pond holds various aquatic plants such as spiked water-milfoil Myriophylium spicatum, Canadian waterweed Elodea canadensis and increasing rafts of the yellow-flowered fringed water-lily Nymphoides peltata.
    [Show full text]
  • Weatherman Walking Loughor Estuary Walk
    bbc.co.uk/weathermanwalking © 2013 Weatherman Walking Loughor Estuary Walk Approximate distance: 11 miles For this walk we’ve included OS map coordinates as an option, should you wish to follow them. OS Explorer Map: 164 8 10 9 End 11 6 1 Start 3 5 4 2 N W E S Reproduced by permission of Ordnance Survey on behalf of HMSO. © Crown copyright and database right 2009.All rights reserved. Ordnance Survey Licence number 100019855 The Weatherman Walking maps are intended as a guide to help you walk the route. We recommend using an OS map of the area in conjunction with this guide. Routes and conditions may have changed since this guide was written. The BBC takes no responsibility for any accident or injury that may occur while following the route. Always wear appropriate clothing and footwear and check 1 weather conditions before heading out. bbc.co.uk/weathermanwalking © 2013 Weatherman Walking Loughor Estuary Walk Walking information 1. Millennium Coastal Park (SS 55427 98444) To get there by car, take J47 off the M4 and head west along the A484 towards Llanelli. Drive over the Loughor Bridge and take the second exit on the roundabout following signs for the Bynea Gateway car park. Follow the coast path west around the corner for 200m and over a large metal foot bridge spanning the A484 and railway track (SS 55269 98352). From the bridge you’ll be rewarded with your first views of the Burry Inlet and northern stretch of the Loughor Estuary with its pristine salt marsh habitat and large tidal range.
    [Show full text]
  • Full Property Address Current Rateable Value Company Name
    Current Rateable Full Property Address Company Name Value C.R.S. Supermarket, College Street, Ammanford, Carmarthenshire, SA18 3AB 89000 Cws Ltd Workshop & Stores, Foundry Road, Ammanford, Carmarthenshire, SA18 2LS 75000 Messrs T R Jones (Betws) Ltd 23/25, Quay Street, Ammanford, Carmarthenshire, SA18 3DB 33750 Boots Uk Limited Old Tinplate Works, Pantyffynnon Road, Ammanford, Carmarthenshire, 64000 Messrs Wm Corbett & Co Ltd 77, Rhosmaen Street, Llandeilo, Carmarthenshire, SA19 6LW 49000 C K`S Supermarket Ltd Warehouse, Station Road, Llandeilo, Carmarthenshire, 32000 Llandeilo Builders Supplies Ltd Golf Club, Glynhir Road, Llandybie, Ammanford, Carmarthenshire, SA18 2TE 31250 The Secretary Penygroes Concrete Products, Norton Road, Penygroes, Llanelli, Carmarthenshire, SA14 7RU 85500 The Secretary Pant Glas Hall, Llanfynydd, Carmarthen, Carmarthenshire, 75000 The Secretary, Lightcourt Ltd Unit 4, Pantyrodin Industrial Estate, Llandeilo Road, Llandybie, Ammanford, Carmarthenshire, SA18 3JG 35000 The Secretary, Amman Valley Fabrication Ltd Cross Hands Business Park, Cross Hands, Llanelli, Carmarthenshire, SA14 6RB 202000 The Secretary Concrete Works (Rear, ., 23a, Bryncethin Road, Garnant, Ammanford, Carmarthenshire, SA18 1YP 33000 Amman Concrete Products Ltd 17, Quay Street, Ammanford, Carmarthenshire, SA18 3DB 54000 Peacocks Stores Ltd Pullmaflex Parc Amanwy, New Road, Ammanford, Carmarthenshire, SA18 3ER 152000 The Secretary Units 27 & 28, Capel Hendre Industrial Estate, Capel Hendre, Ammanford, Carmarthenshire, SA18 3SJ 133000 Quinshield
    [Show full text]
  • 25 July 2019 Dear Mr Hutchinson, I Am Writing in Response to Your
    Ein cyf/Our ref: Eich cyf/Your ref:ATI-17553b Ebost/Email: [email protected] Ffôn/Phone: 03000653920 25 July 2019 Dear Mr Hutchinson, I am writing in response to your review request of 1 July 2019. The purpose of an Internal Review is to assess how the Environmental Information Regulation 2004 (EIR) request was handled in the first instance and to determine whether the original response given to you was correct. Your original request was; I shall be grateful if you will let me know what works Natural Resources for Wales has done with Nicklaus Joint Venture Group Ltd at Machynys on water voles and when that was. In our response to you of the 28 June 2019 we stated that in 2007 we were consulted on two planning application received by the Local Authority as follows: • S/15971 - Residential Development Machynys Peninsula Golf Club, Llanelli, Dyfed, SA15 2DG. • S/15973 - Engineering Operations to Provide Flood Attenuation Measures, Land Re- Profiling And New Wetland Habitat At Machynys Peninsula Golf Club, Llanelli, SA15 2DG We shared with you the planning application information in the form of an attachment, but we couldn’t share with you our response to the consultation as it was no longer available as it had been destroyed under our retention schedule criteria. In your request for review you requested; I shall be grateful if you will send me your schedule of record retention and destruction. Our retention schedule is as follows: Record Series Title: Flood Defence Consents Record Description: Applications, consents,
    [Show full text]
  • Invertebrate Group
    DYFED INVERTEBRATE GROUP NEWSLETTER N°. 1 (March 1986) This first issue of the DIG Newsletter heralds what we hope will be a new phase in the conservation of invertebrates in west Wales. We are all aware of how beautiful and varied Dyfed's countryside is and many of the richer sites have already been purchased by sympathetic bodies such as the West Wales Trust for Nature Conservation, Nature Conservancy Council, National Trust and Woodland Trust. These reserves, by and large, have been chosen as representative of the spectrum of natural and semi-natural habitats in the county - with an eye often kept open for scarce plants and birds. These priorities will no doubt remain but as public interest in, and hence knowledge of, invertebrates improves the requirements of a whole range of groups must be taken into account. Apart from broad generalisations of sound practice it has been difficult for conservation bodies to cater for invertebrates as, until recently, so little has been known about them in Dyfed. It is our hope that DIG will provide a voice for those thousands of unsung species and present the information and advice upon which management plans can be formulated. The primary need is to collate data on the distribution and status of our invertebrate fauna in order that conservation priorities can be assessed. This is the main function of the Newsletter, to bring together the results of the efforts and expertise of naturalists surveying invertebrates in Dyfed. The Newsletter will appear as often as we can fill the pages - it is dependent upon the support of your contributions.
    [Show full text]
  • Annual Report 2016-2017
    Dyfed Archaeological Trust TRUSTEES’ REPORT FOR THE YEAR ENDED st 31 MARCH 2017 i TRUSTEES’ REPORT FOR THE YEAR ENDED 31st MARCH 2017 The Trustees present their annual report and accounts for the year ended 31st March 2017. Over forty years have passed since the Trust was incorporated under the Companies Act on the 4th February 1975. Objective of the Trust The Dyfed Archaeological Trust is an educational charity and a private limited company. The Trust was established in 1975 as part of a network of four independent archaeological organisations covering the whole of Wales. The object for which the Trust is established is to advance the education of the public in archaeology. Mission Statement Promoting the understanding, conservation and appreciation of the historic environment of Wales. Promoting the historic environment All of the Trust’s activities directly or indirectly promote the historic environment. However, some projects and activities were specifically aimed at raising awareness of the historic environment as one of Wales’s greatest assets. Community participation The Trust has always welcomed the involvement of members of local communities, students and other volunteers on excavations and other projects. In recent years we have supported increased participation as it is now recognised within the profession that archaeology can make a major contribution to economic and social objectives, including child poverty, social inclusion, public health, tourism and economic regeneration and address some of the seven goals in the Welsh Government’s 2015 Well-being of Future Generations Act. Local volunteers and others participated on excavations including: St Patrick’s Chapel early medieval cemetery; Great Nash as part of the Llangwm heritage project; Machynys House, Llanelli; and the Bishops’s Palace garden, Abergwili.
    [Show full text]
  • Elucidating an Ideology: a Freedenite Evaluation of Plaid Cymru's 'Thought-Practices'
    _________________________________________________________________________Swansea University E-Theses Elucidating an ideology: A Freedenite evaluation of Plaid Cymru's 'thought-practices'. Sandry, Alan How to cite: _________________________________________________________________________ Sandry, Alan (2006) Elucidating an ideology: A Freedenite evaluation of Plaid Cymru's 'thought-practices'.. thesis, Swansea University. http://cronfa.swan.ac.uk/Record/cronfa42367 Use policy: _________________________________________________________________________ This item is brought to you by Swansea University. Any person downloading material is agreeing to abide by the terms of the repository licence: copies of full text items may be used or reproduced in any format or medium, without prior permission for personal research or study, educational or non-commercial purposes only. The copyright for any work remains with the original author unless otherwise specified. The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holder. Permission for multiple reproductions should be obtained from the original author. Authors are personally responsible for adhering to copyright and publisher restrictions when uploading content to the repository. Please link to the metadata record in the Swansea University repository, Cronfa (link given in the citation reference above.) http://www.swansea.ac.uk/library/researchsupport/ris-support/ Elucidating an Ideology: A Freedenite Evaluation of Plaid Cymru’s ‘Thought- Practices’' Alan Sandry Submitted to the University of Wales in fulfilment of the requirements for Degree of Doctor of Philosophy Swansea University 2006 ProQuest Number: 10798075 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted.
    [Show full text]
  • Grŵp Trawsbleidiol Ar Y DG Undeb Sy'n Newid
    Grŵp Trawsbleidiol ar y DG Undeb sy'n Newid Adroddiad Blynyddol a Datganiad Ariannol Gorffennaf 2014 Rhagair: David Melding AC (Cadeirydd) Nod y Grŵp Trawsbleidiol ar y DG Undeb sy'n Newid yw hwyluso trafodaeth yn y Cynulliad Cenedlaethol ar ddadleuon datganoli tiriogaethol gwahanol sy'n digwydd yn y Deyrnas Gyfunol, a'u heffaith ar Gymru. Yn ystod y flwyddyn, edrychodd y grŵp ar effaith refferendwm yr Alban ar Gymru, yr hyn sy'n digwydd yn yr Alban gyda'r refferendwm ar annibyniaeth, confensiynau cyfansoddiadol, a datganoli cyllidol a lles yn y DG. Fel Cadeirydd y Grŵp Trawsbleidiol, rwy'n ddiolchgar i holl Aelodau'r Cynulliad sydd wedi cefnogi ein gwaith. Rydym hefyd wedi cael budd o arbenigedd sawl siaradwr gwadd sydd wedi rhoi'n hael o'u hamser. David Melding AC Gorffennaf 2014 Grŵp Trawsbleidiol ar y DG Undeb sy'n Newid Mae'r grŵp yn cyfarfod i hwyluso trafodaeth ar natur newidiol cyfansoddiad y DG a'i heffaith ar Gymru. Aelodaeth ac Ysgrifenyddiaeth O fis Gorffennaf 2014, mae'r aelodau a'r ysgrifenyddiaeth fel a ganlyn: Aelodau - David Melding AC (Cadeirydd) - Mike Hedges AC - Simon Thomas AC - Rhodri Glyn Thomas AC - Yr Athro Richard Wyn Jones (Cyfarwyddwr, Canolfan Llywodraethiant Cymru) Ysgrifennydd - Lleu Williams - prosiect DG Undeb sy'n Newid Cyfarfodydd a gynhaliwyd yn y 12 mis diwethaf Cynhaliwyd cyfanswm o bum cyfarfod rhwng mis Mehefin 2013 a Mehefin 2014. 2 Hydref 2013 Pwnc: Beth sy'n digwydd yn yr Alban Aelodau'r Cynulliad: David Melding AC, Mike Hedges AC, Kirsty Williams AC, Janet Finch Saunders AC, Alun Ffred Jones
    [Show full text]
  • Welsh Horizons Across 50 Years Edited by John Osmond and Peter Finch Photography: John Briggs
    25 25 Vision Welsh horizons across 50 years Edited by John Osmond and Peter Finch Photography: John Briggs 25 25 Vision Welsh horizons across 50 years Edited by John Osmond and Peter Finch Photography: John Briggs The Institute of Welsh Affairs exists to promote quality research and informed debate affecting the cultural, social, political and economic well being of Wales. The IWA is an independent organisation owing no allegiance to any political or economic interest group. Our only interest is in seeing Wales flourish as a country in which to work and live. We are funded by a range of organisations and individuals, including the Joseph Rowntree Charitable Trust, the Esmée Fairbairn Foundation, and the Waterloo Foundation. For more information about the Institute, its publications, and how to join, either as an individual or corporate supporter, contact: IWA - Institute of Welsh Affairs, 4 Cathedral Road, Cardiff CF11 9LJ T: 029 2066 0820 F: 029 2023 3741 E: [email protected] www.iwa.org.uk www.clickonwales.org Inspired by the bardd teulu (household poet) tradition of medieval and Renaissance Wales, the H’mm Foundation is seeking to bridge the gap between poets and people by bringing modern poetry more into the public domain and particularly to the workplace. The H’mm Foundation is named after H’m, a volume of poetry by R.S. Thomas, and because the musing sound ‘H’mm’ is an internationally familiar ‘expression’, crossing all linguistic frontiers. This literary venture has already secured the support of well-known poets and writers, including Gillian Clarke, National Poet for Wales, Jon Gower, Menna Elfyn, Nigel Jenkins, Peter Finch and Gwyneth Lewis.
    [Show full text]
  • Millenium Coastal Path
    PEMBREY PWLL here? GL206DF address and postcode Country PAVILLION Park ASHPITS POND PORT BURRY Y R RESERVE BU R RY PORT Nature HARBOUR R PORT U address and postcode B address and postcode here? GL206DF here? GL206DF address and postcode here? GL206DF PWLL START PEMBRY & BURRY PORT cefn padrig llanell SANDY i WATER trafalgar PARK beacon burry port harbour TROSTRE LLANELLI Millenium coastal path FINISH Is as comnis consequia sit voluptaque lis acerupti asimaximpor aut harum rerum cus maximin cus et qui ipsam si te vel ius qui voloreh endion naturepe voluptio di non consequo con restist escipicat omnihit ut a volest, sa suntiosam, ear bynea gateway MILLENNIUM L lanelli COASTAL address and postcode penrhyn PARK & here? GL206DF Wetland gwyr BYNEA GATEWAY Machynys & address and post- Discovery code here? GL206DF Centre Bwlch y Gwynt Centre and field voles thrive in the semi-natural course. Half a century ago, though, it hosted grassland. thriving industrial communities, notably the ‘lost Millenium coastal path village’ of Bwlch y Gwynt, which had a dock, a Pwll Pavilion school, and iron, steel and tinplate works. Farther At the midway point between Burry Port and back still, tradition has it that Machynys was the Stretching some 13 miles along the shore between Pembrey Llanelli, Pwll Pavilion provides a handy refuelling isolated home of an ancient monastery – the Country Park and Bynea, this gently undulating car-free bike stop – hungry grown-ups gorge on hearty name may come from ‘Monk’s Island’ – and trail (part of National Cycle Network Route 4) is a wonderful breakfasts including the full Welsh (cockles, then a farm.
    [Show full text]
  • Glanymor (1MB, Pdf)
    Wildlife in your Ward Wildlife in your Ward – Glanymor The Carmarthenshire Nature unmapped. There is always wildlife and provides a range of Partnership has produced this more to find out. ecosystem services, e.g. profile to highlight some of the Wildlife and our natural agricultural products, wildlife, habitats, and important environment reflect local culture pollinators, timber, drinking sites in your local area. and past human activity. We see water, regulation of floods and Carmarthenshire is justly this in the field and hedgerow soil erosion, carbon storage and celebrated for the variety within patterns in our agricultural recreation and inspiration. Find its natural environment, from landscapes, and in areas out more at: the uplands in the north-east of previously dominated by https://bit.ly/3rYhHSl the county to our magnificent industry where, today, new We hope it you will find this coastline. habitats develop on abandoned profile interesting and that it Every ward contributes to the land. And our farm, house and might encourage you to explore rich and varied network of street names provide clues to your local area and record what wildlife habitats that make up the history of our natural you see. There are links in the the county, whether that be environment. profile that will help you to find woodlands, grasslands The mosaic of habitats in out more and take action locally. hedgerows, rivers or gardens. Glanymor make up an Thank you to all those in There are still gaps in our ecological network. If these Glanymor ward who have knowledge about habitats are well managed, already sent information and Carmarthenshire’s natural are well connected and are photos.
    [Show full text]