In-Room / Concierge

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In-Room / Concierge IN-ROOM / CONCIERGE A THOUSAND AND ONE ATTENTIONS THAT MAKE ALL THE DIFFERENCE Welcome to Relais Villa Crespi, a dream come true along the banks of Lake Orta, where architecture and hospitality come together making your stay a “One Thousand and One Nights” experience. Where you’ll be taken to faraway places and times… Dating back to 1879, our historic villa with its Moorish and eclectic style is absolutely one of its kind. Villa Crespi’s unique architecture, reminiscent of the Middle East, is sure to captivate you just like Cristoforo Benigno Crespi, a wealthy cotton merchant. It was he, who after several trips to faraway lands, decided to build and dedicate this magnificent home above the banks of one of the most romantic lakes in Italy to his beloved wife, Pia. DISCOVERING THE AREA LAKE ORTA LAKE MAGGIORE Orta San Giulio with its mystical island, the Stresa and the Borromean Islands medieval center and Sacro Monte Arona and the San Carlo Statue Pettenasco and Omegna with their picturesque lakeside promenades Pallanza and Villa Taranto with its botanical gardens Pella and the Churches of San Filiberto and Madonna del Sasso) SIGHTS AND NATURE Golf clubs: Bogogno, Castelconturbia, Des Iles Borromees Mottarone, the mountain lying between - two lakes Please do not hesitate to check with our front-desk for more information on Cascate del Toce waterfall excursions. Varallo Sesia, an architecturally elegant town with the second largest art gallery in Piedmont and its prestigious Sacro Monte, which can be reached by a cable car. “VILLA CRESPI IS ALWAYS WITH YOU!” Our new service ensures our guests will always be assisted and cared for during all activities. Simply send a text or WhatsApp message to +39 338 5427189 and our Concierge will be happy to help in any way. We’ll get back to you as soon as possible! TELEPHONE AND INTERNET To call the reception, please dial 9. For the outside line, dial 0 + the telephone number. For international calls: 0 + 00 + country code + telephone number. To call another room, simply dial the room number directly. Wi-Fi connection is available free of charge throughout the Villa. USEFUL NUMBERS In case of emergency, please contact the following numbers: CARABINIERI 112 POLICE 113 FIRST AID 118 FIREFIGHTERS 115 RECEPTION 9 OUTSIDE LINE 0 For absolute comfort and relaxation: PILLOW MENU The cushions and pillows on the beds are made of pure Italian down and guarantee maximum comfort. However, we have carefully chosen a selection of pillows to suit the likes and needs of all our Guests. The Reception is always on hand to arrange them for you. The Memory pillow, which is temperature- sensitive and self-molding, guarantees excellent breathability and comfort. The Latex pillow, hypoallergenic and antibacterial, guarantees perfect breathability for a healthy night’s sleep. The anti-mite fibre pillow offers the right level of comfort with the guarantee of maximum hygiene. The Arolla pine-filled pillow with its antibacterial properties is particularly luxurious. Pure wool and white fir shavings are wrapped in the purest down for a healthy and refreshing night’s sleep thanks to the Vitamin C and essential oils in the pine wood. You’ll be able to truly relax, by lowering your heart rate while restoring your physical and mental wellbeing. Our hypoallergenic and antibacterial mattresses have been handcrafted to ensure a sound night’s sleep. We would be happy to provide you with any further information. Our rooms are steam cleaned using the Bioallergen chemical-free filter system which guarantees the rooms are allergy-free. ANTONINO CANNAVACCIUOLO’S RESTAURANT BREAKFAST Breakfast is served in our restaurant from 7.30 a.m. to 10.30 a.m. Breakfast is served in your room from 7.30 a.m. to 10.30 a.m for an additional € 10,00 per person. Please let the reception know if you are planning to early. We would be more than happy to arrange your breakfast. LUNCH Lunch is served from 12.30 p.m. to 2.00 p.m. DINNER Dinner is served from 7.30 p.m. to 10.00 p.m. ADDITIONAL SERVICES The restaurant also offers lounge bar service. Room service is available for lunch and dinner, You will see the menu on pages 16 and 17. Our reception staff is happy to assist you with reservations at the Bistrot in Novara and Turin, both awarded a Michelin star in 2018. The philosophy of Chef Antonino Cannavacciuolo’s cuisine has been echoed and interpreted by his “students” in a more infor- mal setting using excellent raw materials and taking care of each guest. ÉTAGE MENU To order please dial 9, room service supplement 20% APPETIZERS San Daniele Parma-ham and melon 24,00 Beef tartare with Parmesan cheese 30,00 and egg yolk “Asetra” malossol caviar 30g 380,00 Mixed or green salad 18,00 Niçoise Salad 25,00 Caprese salad (mozzarella and tomato) 23,00 Citrus marinated salmon 26,00 STARTERS Spaghetti with tomato sauce and basil 22,00 Gragnano pasta with Mediterranean fish 30,00 Risotto with Parmesan cheese 25,00 and Barolo wine sauce Plin Neapolitan style 25,00 Soup of the day 20,00 SECOND COURSE Codfish with vegetables 45,00 Fillet of Boves beef 45,00 Beef cheek with mashed potatoes 40,00 and celery mayonnaise CHEESE SELECTION 26,00 OMELETTE 16,00 served with crunchy bread. On request: ham or sausage CLUB SANDWICH 28,00 TOAST 12,00 ham and cheese DESSERT OF THE DAY 18,00 ÉTAGE MENU NIGHT To order please dial 9, room service supplement 20% Ham and cheese toast 12,00 Caprese salad (mozzarella and tomato) 23,00 Green salad 18,00 Cheese selection 26,00 Sliced fruit salad 18,00 The service is available from 10.30 pm to 7.00 am ÉTAGE WINE LIST CHAMPAGNES AND SPUMANTI Piemonte Contratto Millesimato Extra Brut 2013 65,00 Lombardia Ca’ Del Bosco Annamaria Clementi 2010 140,00 Trentino Ferrari Giulio Riserva Del Fondatore 2007 200,00 Francia Delamotte Rosé 130,00 Francia Krug Grande Cuvée 167éme edition 240,00 Francia Dom Perignon 2009 340,00 WHITE WINES Piemonte Marziano Abbona Cinerino 50,00 Piemonte Angelo Gaja Rossj Bass Chardonnay 120,00 Friuli Venezia Giulia Venica Ronco delle Mele Sauvignon 60,00 Campania Marisa Cuomo Fiorduva 90,00 RED WINES Sicilia Giovanni Rosso Etna Rosso 70,00 Campania Silvia Imparato Montevetrano 120,00 Piemonte Angelo Gaja Barbaresco 260,00 Borgogna Domaine Jean Foillard Morgon 70,00 BRING OUR PRODUCTS HOME WITH YOU Pasta di Gragnano Fabbricazione artigianale 8,00 / Kg Artisan-made Gragnano Pasta: Mischiata – Paccheri – Linguine – Spaghetti Riso superfino Italiano Carnaroli / Rice 8,00 / Kg Prosecco doc Cannavacciuolo 20,00 / 0,75 ml Spumante Cannavacciuolo 2013 39,00 / 0,75 ml Olio evo Cannavacciuolo / Extra-virgin olive oil 18,00 / 0,5 ml SELECTED OR MADE BY US Grissini / Italian Breadsticks 50,00 / 300 gr Sfogliatelle / Traditional shell-shaped pastry from Campania 25,00 / Kg Babà 25,00 / Kg Piccola pasticceria / Petits Fours 60,00 / Kg Pastiera Napoletana / Traditional Neapolitan Easter Tart 50,00 / Kg Torta caprese / traditional Italian chocolate and almond cake 50,00 / Kg Grembiule Cannavacciuolo / aprons 29,00 Risottiera Cannavacciuolo / Rice Cooker 199,00 Dish-ware set for 2 people 245,00 appetizer plate, soup dish, dinner plate, dessert plate Cup set for 2 people 95,00 coffee cup with saucer, cappuccino cup with saucer Chef Antonino Cannavacciuolo recipe book starting from 12,90 Collection of autographed books by Chef Antonino Cannavacciuolo 102,80 “Tobacco and Vanilla” Fragrance 98,00 visit our online shop for other products: shop.antoninocannavacciuolo.it STREET MARKETS TUESDAY Arona, lago Maggiore distance: 30 min. WEDNESDAY Orta San Giulio, lago d’Orta distance: 2 min. THURSDAY Omegna, lago d’Orta distance: 10 min. FRIDAY Borgomanero distance: 20 min. SATURDAY Verbania Intra, lago Maggiore distance: 45 min. EXCURSIONS Domodossola A GUIDED TOUR OF ORTA SAN GIULIO Dominated by the Sacro Monte Calvario, its center is Piazza del Mercato with its char- With authorized guides acteristic 15th-century porticoes and 15th English - French - Italian and 16th-century houses. Itinerary: Valle Anzasca Macugnaga is its pearl. This Walser village is A short visit to Orta San Giulio’s Sacro Monte, located at the foot of Monte Rosa (m. 4634), 300 meters from the hotel grounds. A reli- the second highest mountain in Europe. Its gious pilgrimage of 20 chapels narrating the ski slopes and various alpine and hiking trails life of San Francesco or St. Francis. The 376 attract year round enthusiasts from all over terracotta statues, created by important lo- the world. Be sure to visit the Walser Muse- cal artists, are in Renaissance and Baroque um and the only gold mine open to visitors style from the 16th and 18th centuries. It in Europe. was declared a UNESCO World Heritage Site in 2003. The surrounding woods are part of Valle Vigezzo a nature reserve. Characteristic for its picturesque plateau and magnificent pinewoods. In Santa Maria Walk towards the center of Orta San Giulio Maggiore, the Museo dello Spazzacamino along Via Motta, 1.2 Km. or Chimney Sweep Museum commemo- rates one of the traditional work of the local Boat to the island of San Giulio. people and the Scuola di Belle Arti Rossetti Visit to the Romanesque church dedicated Valentini is home to some of the paintings of to San Giulio in the XI Century. Inside you the best artists of the valley. Re is known for will find the 14th-16th century chapel, the its Madonna del Sangue sanctuary, a popu- pulpit from the 11th century and the crypt lar destination for many pilgrims.
Recommended publications
  • Omegna - Stresa - Arona Orario Invernale - Giorni Di Scuola Orario in Vigore Da Lunedì 14 Settembre 2020 a Venerdì 11 Giugno 2021
    AUTOLINEA OMEGNA - STRESA - ARONA ORARIO INVERNALE - GIORNI DI SCUOLA ORARIO IN VIGORE DA LUNEDì 14 SETTEMBRE 2020 A VENERDì 11 GIUGNO 2021 FER FER FER GIORNI FESTIVI SGS SGS SGS DOM 1 NOVEMBRE 2020 Tutti i santi FERMATE ES ES ES MAR 8 DICEMBRE 2020 Immacolata S 1F 3F 7F 25-26 DICEMBRE 2020 Natale OMEGNA piazza Beltrami 1 07:50 14:10 16:15 VEN 1 GENNAIO 2021 Capodanno OMEGNA centro commerciale 1 07:52 14:15 16:17 MER 6 GENNAIO 2021 Epifania CRUSINALLO fermata bus 1 07:55 14:17 16:20 4-5 APRILE 2021 Pasqua e Pasquetta GABBIO fermata bus 1 08:00 14:20 16:25 DOM 25 APRILE 2021 Festa della Liberazione GRAVELLONA TOCE fermata bus 2 08:06 14:27 16:27 SAB 1 MAGGIO 2021 Festa dei lavoratori FERIOLO fermata bus 3 08:10 14:32 16:32 MER 2 GIUGNO 2021 Festa della Repubblica BAVENO portici 3 08:15 14:37 16:37 TUTTE LE DOMENICHE STRESA stazione fs 4 08:19 14:41 16:41 STRESA chiesa 4 08:20 14:42 C 16:42 GIORNI DI VACANZA STRESA la sacca 5 --- --- 16:49 LUN 7 DICEMBRE 2020 BELGIRATE fermata bus 5 --- --- 16:53 23-24-27-30-31 DICEMBRE 2020 LESA gelateria Cigno 6 --- --- 16:54 2-3-4-5 GENNAIO 2021 SOLCIO fermata bus 6 --- --- 16:57 13-14-15-16-17 FEBBRAIO 2021 MEINA banca intesa - ex ven.ban 7 --- --- 17:01 1-2-3-6 APRILE 2021 ARONA piazza de filippi 8 --- --- 17:07 FINE LEZIONI VEN 11 GIUGNO 2021 ARONA stazione fs 8 --- --- 17:10 NON SI EFFETTUA SERVIZIO NELLE GIORNATE DI: 25 DICEMBRE 2020 - NATALE FER FER 26 DICEMBRE 2020 - SANTO STEFANO SGS SGS 1 GENNAIO 2021 - CAPODANNO FERMATE ES ES S 2F 4F ARONA stazione fs 1 6:50 --- --- SCOPRI ARONA piazza de filippi
    [Show full text]
  • Benvenuti / Welcome / Willkommen in «La Cacina»
    Benvenuti / Welcome / Willkommen in «La Cacina» W-Lan: Please ask for the code TV: swivel-mounted Coffee machine: Using coffee capsules compatible for Nespresso machines Barbecue / Gas-Grill: can be borrowed from us Keys: You will receive a guest key, opening/closing the two doors, the two shutters to the guest Studio, the garden gate and the garage door. Please note: closed guest room entrance doors cannot be opened from the outside without key. The key belongs to a closing system, please treat it with care. Light outside: If desired, turns on with a proximity detector at night The light-switch for the lamp above the entrance doors is in the shower room Swimming-Pool: is cleaned once a week. We respect your privacy, but we might use the pool once per day (morning or evening) and also water the plants around the pool. In the evening, when dark, the pool can be illuminated - switch, near the palm tree, behind the heater case. Laundry: Terry towels, 2 towels for the sunbeds and 2 bathrobes are ready for your use. If you stay for more than a few days and wish to change towels and/or bed linen, please bring them up in the morning for washing. Since summer is hot and humid here in the area, we recommended either to run the dehumidifier during the day, when you are away or use the air con when necessary. 02.10.2017 [1] Garbage: In Italy, waste separation is somewhat complicated and therefore we ask you to deposit glass/metal, paper/cardboard and plastic at our cellar door (we dispose of it accordingly), the remaining compost waste can be put in the litter bin (“green” waste bag) under the sink in the kitchenette.
    [Show full text]
  • Organigramma-Istituto-Comprensivo-“San-Giulio”-A.S.-2016-2017
    ORGANIGRAMMA I.C. SAN GIULIO 2016/2017 DIRIGENTE SCOLASTICO DOTT.SSA BAGAROTTI DANIELA CURRICULUM VITAE: CV_DANIELA_BAGAROTTI - 2016-2017.pdf SEDE : Scuola Secondaria di Primo Grado, San Maurizio d'Opaglio, via Torchio, 10. Tel. 032296358 Mail : [email protected] CONSIGLIO DI ISTITUTO : triennio 2016/2019 GIUNTA ESECUTIVA DIRIGENTE SCOLASTICO DIRIGENTE BAGAROTTI DANIELA DSGA IACOVINO VINCENZO BAGAROTTI DANIELA DOCENTE CIMBERIO SUSANNA ATA GAGLIARDI BRUNO DOCENTI SCUOLA PLESSO GENITORE PAFFONI FRANCESCA GENITORE VERZINI ROBERTA BEDONI TIZIANA PRIMARIA MIASINO BROVELLI SIMONA PRIMARIA POGNO CATERINA INISA PRIMARIA MIASINO CIMBERIO SUSANNA PRIMARIA ALZO DEBERNARDI MICHELA INFANZIA PETTENASCO LAVARINI MARA PRIMARIA ARMENO SASANELLI PORZIA SECONDARIA ARMENO VAIRO NUNZIA SECONDARIA SAN MAURIZIO D’OPAGLIO GENITORI SCUOLA PLESSO ALLEGRA DONATELLA PRIMARIA ALZO BALMAVERDE PIERFRANCO PRIMARIA ORTA SAN GIULIO BOMBELLI PAOLO PRIMARIA ORTA SAN GIULIO CAMPISANO MICHELINA SECONDARIA SAN MAURIZIO D’OPAGLIO FRACASSO DENIS PRIMARIA ARMENO PAFFONI FRANCESCA PRIMARIA POGNO PAFFONI MARCO PRIMARIA POGNO VERZINI ROBERTA PRIMARIA ALZO A.T.A. SCUOLA PLESSO DOMENICALI SILVIA secondaria San Maurizio d'Opaglio GAGLIARDI BRUNO secondaria Armeno COLLABORATORI DEL DIRIGENTE COLLABORATORE VICARIO PLESSO TELEFONO MAIL PROF. SANFILIPPO MASSIMILANO secondaria San Maurizio d'Opaglio 032296358 [email protected] Matematica e Scienze [email protected] PREPOSTI DI PLESSO DOCENTI PLESSO TELEFONO MAIL ANDREOLI
    [Show full text]
  • Deliberazione Della Giunta Regionale 15 Febbraio 2016, N. 16-2913
    REGIONE PIEMONTE BU8S1 25/02/2016 Deliberazione della Giunta Regionale 15 febbraio 2016, n. 16-2913 Ridefinizione degli ambiti territoriali di scelta dell'ASL NO per la Medicina Generale entro i quali l'assistito puo' esercitare il proprio diritto di scelta/revoca del medico di Medicina Generale. A relazione dell'Assessore Saitta: Visto l’art. 19, comma 2, della Legge n. 833/78 che prevede la possibilità di libera scelta del medico, da parte dell’assistibile, nei limiti oggettivi dell’organizzazione sanitaria; visto l’art. 33, comma 3, dell’Accordo Collettivo Nazionale per la disciplina dei rapporti con i medici di Medicina Generale, ai sensi dell’ art. 8, comma 1, del D. Lgs n. 502 del 1992 s.m.i., del 23 marzo 2005 s.m.i. (nel prosieguo ACN MMG) che conferisce alle Regioni la competenza ad articolare il livello organizzativo dell’assistenza primaria in ambiti territoriali di comuni, gruppi di comuni o distretti; dato atto che attualmente l’ ASL NO è articolata in quattro Distretti composti dai seguenti ambiti territoriali comprendenti i sottoindicati Comuni: Distretto di Novara Ambito di scelta 1 (Comune capofila: Novara) NOVARA, GRANOZZO CON MONTICELLO, CASALINO CON CAMERIANO, CALTIGNAGA Ambito di scelta 2: (Comune capofila Vespolate). VESPOLATE, BORGOLAVEZZARO, GARBAGNA NOV.SE, NIBBIOLA, TERDOBBIATE, TORNACO Ambito di scelta 3: (Comuni capofila: Carpignano Sesia e Biandrate) CARPIGNANO SESIA, BRIONA, CASALEGGIO NOVARESE., CASTELLAZZO NOVARESE, FARA NOVARESE, LANDIONA, MANDELLO VITTA, SILLAVENGO; BIANDRATE, CASALBELTRAME, CASALVOLONE, RECETTO, S.NAZZARO SESIA, S.PIETRO MOSEZZO, VICOLUNGO Distretto di Galliate Trecate Ambito di scelta 1 (Comune capofila: Galliate) GALLIATE, CAMERI, ROMENTINO Ambito di scelta 2: (Comune capofila Trecate).
    [Show full text]
  • Gal Laghi E Monti Del Verbano Cusio Ossola N° Ente Presentatore Progetto
    Gal Laghi e Monti del Verbano Cusio Ossola Operazione 7.5.2 - “Infrastrutture turistico-ricreative ed informazione nell’ambito del CLLD Leader” Bando 1/2018 - Scadenza 31 maggio 2018 Elenco degli Enti richiedenti e dei progetti per cui è stata presentata domanda di sostegno N° Ente presentatore Progetto 1 Comune di Antrona Schieranco PERCORSO SCIALPINISTICO "SENTIERO ANTRONA LAGO" 2 Comune di Baceno VIA FERRATA "WALSERFALL" 3 Comune di Bannio Anzino AREA CAMPER 4 Comune di Baveno VIA FERRATA PICASASS 5 Comune di Beura Cardezza IL PERCORSO DI TOLOMEO 6 Comune di Bognanco AREA ATTREZZATA 7 Comune di Borgomezzavale AREA ATTREZZATA 8 Comuni di Ceppo Morelli e Macugnaga PISTA CICLABILE E AREA ATTREZZATA 9 Comune di Crevoladossola AREA NATURALISTICA LAGO TANA REALIZZAZIONE PISTA DOWN HILL - AREA MONCUCCO - CASALAVERA, 10 Comune di Domodossola SEGNALETICA E STRUTTURA POLIVALENTE 11 Comune di Druogno CASETTE PREFABBRICATE 12 Comune di Formazza PERCORSO DISABILI IN ASFALTO X CASCATA TOCE 13 Comune di Malesco ITINERARIO MALESCO - VAL LOANA 14 Comune di Mergozzo VIA FERRATA DEL MONTORFANO 15 Comune di Montecrestese CANYONING NELLA VALLE DELL'IMPOSSIBILE Comune di Omegna, Cesara, Nonio e 16 VALORIZZAZIONE ITINERARI CICLOESCURSIONISTICI DEL CUSIO Quarna Sotto Comune di Piedimulera e Calasca 17 SISTEMAZIONE ITINERARIO ESISTENTE STRA' GRANDA Castiglione 18 Comune di Premia GIOCHI DI PIETRA - ARRAMPICTA NEL COMUNE DI PREMIA 19 Comune di Premosello INSTALLAZIONE MULTIMEDIALE ALLA CA' VEGIA 20 Comune di Quarna Sopra AREA CAMPER 21 Comune di Santa Maria Maggiore AMPLIAMENTO PARCO AVVENTURA 22 Comune di Toceno e Craveggia VIA DEL LEGNO 23 Comune di Trontano ANDAR PER ARGINI 24 Comune di Valstrona RIQUALIFICAZIONE PUNTO TAPPA GTA 25 Comune di Villette e Cursolo Orasso DI FERRO E DI FUOCO 26 Unione Alta Ossola TOUR DEL CISTELLA MTB 27 Unione Arizzano Premeno VALORIZZAZIONE PERCORSI INTERNI 28 Unione Cusio Mottarone GIARDINO ALPINIA .
    [Show full text]
  • Zauberhafte Reise Am Lago Maggiore Mit Matterhorn
    NORD ITALIA Zauberhafte Reise am SRL Lago Maggiore mit Matterhorn INCOMING SERVICE Termine: auf Anfrage Leistungen 4x Übernachtung mit erw. Frühstücksbuffet im 4* Hotel Rosa 3x Abendessen als 3-Gang-Menü 1x Abendessen als 3-Gang-Menü auf der Isola Pescatori 1x Aperitif auf der Isola Pescatori 1x Ganztagsreiseleitung “Zermatt - Matterhorn” 1x Zugfahrt Täsch - Zermatt - Täsch 1x Ganztagsreiseleitung “Ortasee und Borromäische Inseln” 1x Linienschiff Omegna - Isola San Giulio - Orta San Giulio - Pettenasco 1x Privatmotorboot Baveno - Isola Bella - Isola Pescatori - Baveno 1x Ganztagsreiseleitung “Lago Maggiore Express” 1x Zugfahrt Stresa - Domodossola TERMINE & LEISTUNGEN 1x Zugfahrt Centovalli Domodossola - Locarno 1x Linienschiff Locarno - Baveno Preise Paketpreis im DZ p.P. Eur 318,00 EZ-Zuschlag p.P.p.N. Eur 23,00 Wichtige Hinweise Kurtaxe nicht inbegriffen und direkt vor Ort zu 1. Tag: Anreise bezahlen: Eur 1,20 p.P.p.N. Ankunft im 4* Hotel Rosa in Baveno. Gemeinsames Abendessen und Freiplätze: 1 x 25 Pax. im EZ Übernachtung. PREISE & Mindestteilnehmer: 25 Personen 2. Tag: Zermatt - Matterhorn HINWEISE Genießen Sie heute einen unvergesslichen Tagesausflug in der Schweiz. Mit Reiseleiter/in Abfahrt mit Bus bis zum Simplonpass, ein Strassenpass in den Walliser Alpen, der in 2‘005 m ü. M. das Rhônetal im Schweizer Kanton Wallis mit dem Val d'Ossola und dem Lago Maggiore verbindet. Danach Weiterfahrt Richtung Täsch, im deutschsprachigen Teil des Kantons Wallis in der Schweiz. Hotel Rosa**** - Baveno (VB) Das typische Walliser Dorf (1'449 m ü. M. mit ca. 998 Einwohnern) liegt rund 6 km nördlich der Tourismusmetropole Zermatt, die Sie mit einem kleinen Zug ab Täsch erreichen werden.
    [Show full text]
  • Lago Maggiore - Passo Dello Stelvio Tour Lago Maggiore
    TOUR LAGO MAGGIORE - PASSO DELLO STELVIO TOUR LAGO MAGGIORE PASSO DELLO STELVIO TOUR LAGO MAGGIORE PASSO DELLO STELVIO PROGRAMMA PROGRAM 1° GIORNO: Arrivo e sistemazione in Hotel 1° DAY: Arrival and accomodation 2° GIORNO: 1° Tappa RANCO - ORTA S. GIULIO 2° DAY: 1° Stage RANCO - ORTA S. GIULIO 3° GIORNO: 2° Tappa RANCO - LUINO COLMEGNA 3° DAY: 2° Stage RANCO - LUINO COLMEGNA 4° GIORNO: 3° Tappa LUINO COLMEGNA - MANTELLO 4° DAY: 3° Stage LUINO COLMEGNA - MANTELLO 5° GIORNO: 4° Tappa MANTELLO - BORMIO 5° DAY: 4° Stage MANTELLO - BORMIO 6° GIORNO: 5° Tappa BORMIO - PASSO DELLO STELVIO 6° DAY: 5° Stage BORMIO - PASSO DELLO STELVIO 7° GIORNO: 6° Tappa BORMIO - PASSO GAVIA 7° DAY: 6° Stage BORMIO - PASSO GAVIA 8° GIORNO: Rientro a Milano-Malpensa 8° DAY: Back to Milano-Malpensa ST TOUR 1 DAY LAGO MAGGIORE / PASSO DELLO STELVIO FROM MALPENSA Day 1 Sunday TO RANCO PROGRAM • Arrivo all'aereoporto di Milano-Malpensa • Transfer a RANCO (VA) Hotel Belvedere (30 min.) • Accoglienza • Spuntino di benvenuto • Briefing della settimana • Fitting Bike • Cena tipica con le specialità di pesce del lago Maggiore • Arrival at Milano Malpensa Airport • Transfer (30 min.) to Hotel Belvedere in RANCO (VA) • Greeting • Welcome snack • The week’s briefing • Bike fitting • Traditional evening meal with specialities featuring fish from Lake Maggiore ST TOUR 1 Stage LAGO MAGGIORE / PASSO DELLO STELVIO FROM RANCO PLANIMETRY TO ORTA RANCO 203 mt. OSL ORTA SAN GIULIO 240 mt. OSL 95 km Average: 7% Max: 11% 780 mt Difficulty: ALTIMETRY ST TOUR 1 Stage LAGO MAGGIORE / PASSO DELLO STELVIO FROM RANCO Dal lago Maggiore al lago D’Orta TO Lake Maggiore to Lake Orta ORTA La prima tappa prevede la partenza da Ranco in direzione di Arona, in cui i primi 15 km.
    [Show full text]
  • COMUNE DI MEINA Provincia Di Novara
    COMUNE DI MEINA Provincia di Novara COPIA Verbale di Deliberazione del Consiglio Comunale N. 32 OGGETTO: APPROVAZIONE DEL PIANO ECONOMICO FINANZIARIO (PEF) PER TARI 2020 L'anno duemilaventi addì ventinove del mese di Dicembre, alle ore 19:00, presso la VIDEO CONFERENZA, convocato dal Sindaco, mediante avvisi scritti e recapitati a norma di legge, si è riunito il Consiglio Comunale in sessione ordinaria ed in seduta pubblica di prima convocazione. Eseguito l’appello risultano: Carica Assente Componente Presente Giustificato SINDACO BARBIERI FABRIZIO X CONSIGLIERE FALCIANO GIORGIO X CONSIGLIERE ANSELMI FABRIZIO X CONSIGLIERE DEGIULI FABIO X CONSIGLIERE FORNARA SERGIO X CONSIGLIERE FAVINI BRUNO X CONSIGLIERE ALDENI SILVANA X CONSIGLIERE FAGNANI GIOVANNI GIUSEPPE X CONSIGLIERE CUMBO PAOLO X CONSIGLIERE RIBONI PIETRO X CONSIGLIERE BORRONI FILIPPO X Totale: 8 3 Assiste all’adunanza il Segretario Comunale dott. GABRIELLA GROSSO. Essendo legale il numero degli intervenuti, il sig. FABRIZIO BARBIERI nella sua qualità di SINDACO assume la presidenza e dichiara aperta la seduta per la trattazione dell’oggetto suindicato. Delibera C.C. n. 32 del 29-12-2020 1 Il Piano finanziario in approvazione, spiega il Sindaco, riepiloga i servizi resi da parte della Cooperativa Risorse che si occupa della raccolta dei rifiuti. Quanto alla percentuale di differenziazione, il Sindaco ritiene la stessa, seppur positiva in quanto appena sotto l’80%, migliorabile. Dà atto che il Piano economico finanziaria relativo all’anno 2020 non comporta incremento delle tariffe. In aggiunta a quanto illustrato dal Sindaco, il Responsabile del Servizio Finanziario ricorda l’intervento in materia di ARERA: il piano economico finanziario è stato determinato tenuto conto di quanto indicato da questa Autorità.
    [Show full text]
  • Razionalizzazione Della Rete a 220Kv Della Val Formazza Interconnector Svizzera – Italia "All’Acqua - Pallanzeno - Baggio"
    RAZIONALIZZAZIONE DELLA RETE A 220kV DELLA Codifica VAL FORMAZZA RERX10004BIAM02637 INTERCONNECTOR SVIZZERA – ITALIA "ALL’ACQUA - Rev. 00 Pag. 1 di 26 PALLANZENO - BAGGIO" del 24/05/2018 (ID_VIP: 1897) Razionalizzazione rete AT nella Val Formazza e “Interconnector Italia – Svizzera” Allegato 3 - Controdeduzioni alle osservazioni pervenute Storia delle revisioni Rev. 00 Del 24/05/2018 Prima emissione Le integrazioni allo Studio di Impatto Ambientale presentate da Terna con nota prot. 7421 del 20/12/2106 e la successiva pubblicazione dell’Avviso al pubblico sui quotidiani hanno consentito la formulazione di ulteriori osservazioni che vengono riportate, in analogia con quanto già riscontrato in precedenza, in tabelle distinte per tipologia di osservante (Enti o cittadini) e controdedotte nelle pagine che seguono. OSSERVAZIONI DI COMUNI E ASSOCIAZIONI PERVENUTE A SEGUITO DELLA PUBLICAZIONE DEL 06/02/2017 N. MITTENTE DATA COMUNE OSSERVAZIONI RIF. VIA 1 Comune di Pallanzeno 31/03/2017 Pallanzeno 1_Comune di Pallanzeno.pdf 2 Comune di Gravellona Toce 03/04/2017 Gravellona Toce 2_Comune di Gravellona Toce.pdf 3 Comune di Piedimulera 05/04/2017 Piedimulera 3_Comune di Piedimulera.pdf 4 Comune di Domosossola 05/04/2017 Domodossola 4_Comune di Domodossola.pdf 5 Comune di Montecrestese 06/04/2017 Montecrestese 5_Comune di Montecrestese 6 Comune di Villadossola 07/04/2017 Villadossola 6_Comune di Villadossola.pdf 7 Provincia VCO 07/04/2017 Aree protette 7_Provincia d'Ossola, VCO.pdf Crevoladossola, Domodossola, Gravellona Toce, Masera, Pallanzeno,
    [Show full text]
  • La Terapia Del Sorriso Informatico
    PROVINCIA DI NOVARA SCHEDA PROGETTO PER L’IMPIEGO DI VOLONTARI IN SERVIZIO CIVILE IN ITALIA ENTE 1) Ente proponente il progetto: PROVINCIA DI NOVARA 2) Codice di accreditamento: NZ00427 ALBO REGIONALE 3) Albo e classe di iscrizione: 1 CARATTERISTICHE PROGETTO 4) Titolo del progetto: LA TERAPIA DEL SORRISO 5) Settore ed area di intervento del progetto con relativa codifica (vedi allegato 3): Settore Assistenza – A 06 DISABILI 6) Descrizione del contesto territoriale e/o settoriale entro il quale si realizza il progetto con riferimento a situazioni definite, rappresentate mediante indicatori misurabili: Contesto Territoriale La Provincia di Novara con una popolazione di 362.000 abitanti è la quarta provincia Piemontese, con una densità abitativa di 257 residenti per kmq, seconda solo alla provincia di Torino. Il Novarese costituisce, amministrativamente, il confine orientale della Regione Piemonte sebbene dal punto di vista geografico e funzionale sia strettamente connessa al Milanese per motivi di contiguità e vicinanza (Novara dista solo 40 Km da Milano e 100 da Torino). ll territorio è caratterizzato nella parte più settentrionale da alcune dorsali prealpine e dai bacini del lago d'Orta e Maggiore e, più a ovest, da una sorta di altopiano di pregevoli caratteristiche ambientali (il piano Rosa). I confini orientali sono invece definiti dal fiume Ticino, quelli occidentali in gran parte dal fiume Sesia. Tra gli 88 comuni della Provincia sono soltanto 16 quelli con una popolazione superiore ai 4000 abitanti, e 6 comuni superano i 10000 abitanti: Arona, Borgomanero, Galliate, Oleggio, Trecate e Novara. La metà dei comuni ha invece una popolazione compresa tra 4000 e 1000 abitanti ed un quarto è al di sotto delle 1000 unità.
    [Show full text]
  • Antrona Schieranco Baceno Bannio Anzino Cannobio Domodossola
    Antrona Schieranco Baceno Bannio Anzino Cannobio Domodossola Macugnaga Masera Mergozzo Montecrestese Piedimulera Pieve Vergonte Premia Santa Maria Maggiore Vanzone con San Carlo Varzo Viganella Villadossola Vogogna con il sostegno di con il contributo della Comune di Comune di Comune di Città di Antrona Baceno Bannio Anzino Cannobio Schieranco Città di Comune di Comune di Comune di Domodossola Macugnaga Masera Mergozzo Comune di Comune di Comune di Comune di Montecrestese Piedimulera Pieve Vergonte Premia Comune di Comune di Comune di Comune di Santa Maria Vanzone con Varzo Viganella Maggiore San Carlo PRO LOCO MONTECRESTESE Città di Comune di Villadossola Vogogna LEONARDOITALIA Restauri con il patrocinio e il contributo di con il patrocinio L'estate chitarristica ossolana di quest'anno si articola in 19 concerti, tanti quanti gli anni di vita del nostro Festival, a cavallo tra vari generi musicali: classica, antica, sacra, tradizionale, klezmer, fingerstyle, jazz, gipsy, pop, tango, swing e flamenco. In ciascuno di questi contesti la chitarra, perlopiù affiancata a strumenti diversi, fa emergere la sua spiccata versatilità, dote che porta spesso gli interpreti delle sei corde ad operare in modo eclettico declinando talvolta la stessa definizione di “genere”. L'entusiasmo dei numerosi nuovi Comuni che hanno voluto unirsi al progetto premia ed onora gli incessanti sforzi organizzativi rendendo il cartellone concertistico ancora più ricco ed allettante, offrendoci, inoltre, nuove occasioni per esplorare i luoghi di pregio del nostro bel territorio. Un ringraziamento sincero va ai numerosi enti partecipanti. Ciascuno con le proprie risorse e capacità contribuisce coralmente alla realizzazione di un sogno ambizioso che, traendo spunto dall'odierno concetto virtuale di “rete”, favorisce l'interazione e la cooperazione a tutti i livelli, primo fra tutti quello umano.
    [Show full text]
  • I Sacri Monti: Patrimonio Comune Di Valori, Laboratorio Per La Conservazione Sostenibile Ed Una Migliore Fruibilità Turistica Dei Beni Culturali MAIN10ANCE
    I Sacri Monti: patrimonio comune di valori, laboratorio per la conservazione sostenibile ed una migliore fruibilità turistica dei beni culturali MAIN10ANCE I SACRI MONTI Il sistema dei Sacri Monti Piemontesi: un approccio integrato allo sviluppo socio economico territoriale Partner responsabile: UNIVERSITA’ DEL PIEMONTE ORIENTALE Partner coinvolti: Dipartimento di STUDI PER L’ECONOMIA E L’IMPRESA A cura di Prof. Dalia Gallico I Sacri Monti Svizzeri Il Santuario di Madonna del Sasso a Orselina Il Sacro Monte di Brissago I Sacri Monti del Piemonte e della Lombardia Definizione di strategie per la sostenibilità economica, la valorizzazione turistica e la promozione Si intende elaborare piani integrati di sviluppo locale sostenibile che contribuiscano a migliorare l’autonomia economico-finanziaria dei Sacri Monti e le ricadute economiche sul territorio, sulla vita delle persone e sull'ambiente. Obiettivi dichiarati dalla Regione Piemonte Migliorare la fruizione e la gestione del patrimonio culturale. Individuare le potenzialità dei territori per trasformarle in un’offerta turistica di qualità, capace di attrarre risorse e visitatori. Indicatori tematici per la cultura AMBIENTE & ECONOMIA & SAPERI & INCLUSIONE & RESILIENZA PROSPERITA’ COMPETENZE PARTECIPAZIONE CULTURE 2030 INDICATORS Indicatori tematici per la cultura nell’agenda 2030 AMBIENTE & RESILIENZA • investimenti per il patrimonio culturale • gestione sostenibile del patrimonio • infrastrutture culturali e turistiche • spazi aperti per la cultura • adattamento climatico e resilienza
    [Show full text]