PATRICK PEARSE: the VICTORIAN GAEL Pat Cooke

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PATRICK PEARSE: the VICTORIAN GAEL Pat Cooke PATRICK PEARSE: THE VICTORIAN GAEL Pat Cooke © Published in Roisin Higgins and Regina Uí Chollatáin (eds.) The life and after-life of PH Pearse. Irish Academic Press, 2009, pp. 45-62 Pearse’s generation Patrick Pearse was already twenty-one years of age when Victoria’s long life ended in 1901. He was the son of an Englishman, James Pearse (1839-1900), a classic Hardy- esque stone-carver who lived and died within the ambit of Victoria’s reign. Already a young man when his father died, Patrick was old enough for his father’s opinions and tastes to have made an impression on him. But he was also the son of an Irish mother, Margaret Brady, born in 1857, with roots in the Irish-speaking area of County Meath. He attributed the kindling of his love of the Irish language and culture to his Irish-speaking aunt, whose story-telling entranced him as a child and instilled in him a fervent love for Irish language and culture. It was this influence that propelled him to join the Gaelic League at the early age of sixteen in 1896. Only once in the substantial corpus of his writings did he ponder these bifurcated origins, and that was in a fragment of unpublished autobiography written towards the end of his life. The handwritten manuscript provides some crucial insights into Pearse’s mind, because here, in his exceptionally clear hand, we can see not only what he wrote, but what he crossed out. Summing up the elements of his Anglo-Irish parentage, he writes: “And these two traditions worked in me and fused together by a certain fire proper to myself, a fire fostered by her whom I have just named made me an Irish Rebel but nursed by that fostering of which I have spoken made me the strange thing I am”.1 While it is not possible to date the manuscript precisely, internal evidence shows that it was written sometime in the last sixteen months of his life. 2 So it is even more surprising to find here not the adamantine certainties about the destiny of the Gael found elsewhere in his late writings, but a man deeply unsure of his identity: a man who finds in himself a peculiar amalgam of cultural elements, a ‘strangeness’ that transcends his Gaelicism. But where to begin the search for a Pearse not Gaelic merely, but strange as well? In an essay of 1934 entitled ‘Recent Irish Poetry’ Samuel Beckett used a phrase that may provide a key. Here, Beckett used the term ‘Victorian Gael’ to describe a type of Irish writer “in flight from self-awareness” and in thrall to a set of literary conventions amounting to a “correct scenery, where the self is either most happily obliterated or else so improved and enlarged that it can be mistaken for part of the décor”. These “antiquarians” he accuses of “delivering with the altitudinous complacency of the Victorian Gael the Ossianic goods”.3 While there is no evidence that Beckett was thinking of Pearse here, the usefulness of this neologism for present purposes lies not so much in the literary analysis as in the way it suggests the syncretic quality of Irish experience in the late nineteenth century. Ireland’s claim to cultural and political 1 independence was being asserted by a people exposed to forces of modernisation that prevailed throughout Europe and in the rapidly developing world generally, influences which dialectically sharpened efforts at defining nationality in the experimental climate of the Irish Revival. But what exactly does it mean to describe Pearse in any meaningful sense as ‘Victorian’? The era to which the term applies spanned almost seventy years. It had no clear internal demarcations, shaded into Edwardianism, and contained many of the roots of twentieth century modernism. Nevertheless, there are aspects of Pearse that bring to mind a much wider range of cultural experience than that of an insular Dubliner fixated on language revival. In him are found some of the classic traits of the middle-class Victorian: the tension between respectability and the itch for reckless, foolhardy adventure; the worship of childhood and the ennui induced by encroaching age; the belief in discipline and hard work; and the longing for a cause worthy enough to sweep away the pettiness of everyday life in a mission characterised by chivalry, honour, nobility, and self-sacrifice. All of these traits Pearse shared not only with contemporary Irishmen but with Englishmen, and more widely with Europeans, of his generation. When Robert Wohl in The Generation of 1914 undertook a study of the pre-war fixation with this very idea of generation, he could not envisage an exercise confined to a single European country, “because the idea of the generation of 1914 came to imply a unity of experience, feeling and fate that transcended national borders; because different national experiences brought out different aspects of the generational phenomenon”.4 Such a perspective provides a solid enough theoretical base for a broader interpretation of Pearse’s life, but the grounds for doing so are more than theoretical. Even among middle- class Irishmen of his day Pearse was exceptionally well-travelled, and exposed through it to the kind of varied cultural experience taken for granted today. As a young and prominent member of the Gaelic League he attended the Eisteddfod in Wales and Celtic gatherings in Scotland; among middle-class Dubliners he pioneered the holiday home in the west with his house at Rosmuc, to which he travelled by train; in 1904 he had travelled to Europe to study bilingualism in the schools of Flanders and to listen to the operas of Wagner at Bayreuth; and he was in America for three months in 1914. But it was not travel alone that gave Pearse an unusual range of cultural breadth for a young Irishman of his day. The influence of his father James, particularly in the formative years of childhood, was probably deeper than has been appreciated. James Pearse, for whom an uncanny fictional parallel can be found in Hardy’s journeyman stonemason Jude in Jude the Obscure, was an autodidact and bibliophile. As his business prospered, James put together a substantial library that displayed a wide interest in history, literature, the visual arts and comparative religion. The young Pearse, a shy and bookish boy, grew up surrounded by this eclectic collection. Evidence of the ranginess of his childhood reading is found abundantly in the fragment of autobiography. It is here that he locates his obsession with the martyr-hero: This was my way with every book that was read to me, with every picture that I saw, with every story or song that I heard: I saw myself daring or suffering all the things that were 2 dared or suffered in the book or story or song or picture: toiling across deserts in search of lost cities, cast into dungeons by wicked kings, starved and flogged by merciless masters, racked with Guy Fawkes, roasted on a gridiron with St. Laurence, deprived of my sight with the good Kent.5 That makes two English martyrs (one real, one Shakespearean) and a Spanish one. Remarkably, and perhaps testifying to the authenticity of these childhood recollections, Cuchulainn, with whom he became obsessed in later years, is not mentioned. In the December 1909 edition of An Macaomh, the school magazine, Pearse observed that “Wellington is credited with the dictum that the battle of Waterloo was won on the playing fields of Eton. I am certain that when it comes to a question of Ireland winning battles, her main reliance must be on her hurlers”.6 Pearse’s cast of mind was more analogical than perhaps has been credited. To describe the exemplary aspects of Gaeldom, Pearse drew on a far wider range of cultural influences than is to be found in early Irish literary sources. Character and the man To the Victorian mind, the martyr represented an exaltation of character above all other virtues.7 Character (typically perceived as a male quality) is a matter of bearing, fortitude and, above all, style. As a mode of action, it finds its sharpest expression in the way a man bears up to the prospect of death. As Seamus Deane has noted, Pearse’s prophetic effect is largely a matter of style, of a high-pitched prose, biblical in its cadences and resonances, that grows shriller in his last years.8 But where an examination of Pearse’s style in an exclusively Irish context can lead readily to a sense of its pathological excess, looked at within a broader field of cultural reference, it appears more derivative and conventional. The Jesuit, Francis Shaw, was one of the first to point out how “aggressively unorthodox” was Pearse’s biblical tone; the conflation of Christian and pagan values, of Cuchulainn with Christ, he concludes, is “in conflict with the whole Christian tradition”.9 But Shaw too readily attributes this to Pearse’s exotic personality, and fails to see how typical it is of a high Victorian sensibility; its eloquent origins can be found in Carlyle, who, as A.O.J Cockshut observed, was setting a fashion which “many later Victorians were to follow, of trying to use the language and emotional power of Christianity without accepting its doctrines”.10 A more pointed instance of where a larger perspective offers a richer reading is Pearse’s notoriously sanguinary sentiment that “bloodshed is a cleansing and sanctifying thing” and “the old heart of the heart needed to be warmed by the red wine of the battlefield”. It is to be found in ‘Peace and the Gael’, written at Christmas 1915, and is frequently given a narrow reading, confined to the corpus of his own writings, in which it serves to crystallise the uniquely morbid pitch to which Pearse took Irish republican rhetoric.
Recommended publications
  • 1.1 Employment Sectors
    1.1 EMPLOYMENT SECTORS To realise the economic potential of the Gateway and identified strategic employment centres, the RPGs indicates that sectoral strengths need be developed and promoted. In this regard, a number of thematic development areas have been identified, the core of which are pivoted around the main growth settlements. Food, Tourism, Services, Manufacturing and Agriculture appear as the primary sectors being proffered for Meath noting that Life Sciences, ICT and Services are proffered along the M4 corridor to the south and Aviation and Logistics to the M1 Corridor to the east. However, Ireland’s top 2 exports in 2010, medical and pharmaceutical products and organic chemicals, accounted for 59% of merchandise exports by commodity group. It is considered, for example, that Navan should be promoted for medical products noting the success of Welch Allyn in particular. An analysis has been carried out by the Planning Department which examined the individual employment sectors which are presently in the county and identified certain sectoral convergences (Appendix A). This basis of this analysis was the 2011 commercial rates levied against individual premises (top 120 rated commercial premises). The analysis excluded hotels, retail, public utilities public administration (Meath County Council, OPW Trim and other decentralized Government Departments) along with the HSE NE, which includes Navan Hospital. The findings of this analysis were as follows: • Financial Services – Navan & Drogheda (essentially IDA Business Parks & Southgate Centre). • Industrial Offices / Call Centres / Headquarters – Navan, Bracetown (Clonee) & Duleek. • Food and Meath Processing – Navan, Clonee and various rural locations throughout county. • Manufacturing – Oldcastle and Kells would have a particular concentrations noting that a number of those with addresses in Oldcastle are in the surrounding rural area.
    [Show full text]
  • Fall 2003 Archipelago
    archipelago An International Journal of Literature, the Arts, and Opinion www.archipelago.org Vol. 7, No. 3 Fall 2003 AN LEABHAR MÒR / THE GREAT BOOK OF GAELIC An Exhibiton : Twenty-two Irish and Scottish Gaelic Poems, Translations and Artworks, with Essays and Recitations Fiction: PATRICIA SARRAFIAN WARD “Alaine played soccer with the refugees, she traded bullets and shrapnel around the neighborhood . .” from THE BULLET COLLECTION Poem: ELEANOR ROSS TAYLOR Our Lives Are Rounded With A Sleep Reflection: ANANT KUMAR The Mosques on the Banks of the Ganges: Apart or Together? tr. from the German by Rajendra Prasad Jain Photojournalism: PETER TURNLEY Seeing Another War in Iraq in 2003 and The Unseen Gulf War : Photographs Audio report on-line by Peter Turnley Endnotes: KATHERINE McNAMARA The Only God Is the God of War : On BLOOD MERIDIAN, an American myth printed from our pdf edition archipelago www.archipelago.org CONTENTS AN LEABHAR MÒR / THE GREAT BOOK OF GAELIC 4 Introduction : Malcolm Maclean 5 On Contemporary Irish Poetry : Theo Dorgan 9 Is Scith Mo Chrob Ón Scríbainn ‘My hand is weary with writing’ 13 Claochló / Transfigured 15 Bean Dubh a’ Caoidh a Fir Chaidh a Mharbhadh / A Black Woman Mourns Her Husband Killed by the Police 17 M’anam do sgar riomsa a-raoir / On the Death of His Wife 21 Bean Torrach, fa Tuar Broide / A Child Born in Prison 25 An Tuagh / The Axe 30 Dan do Scátach / A Poem to Scátach 34 Èistibh a Luchd An Tighe-Se / Listen People Of This House 38 Maireann an t-Seanmhuintir / The Old Live On 40 Na thàinig anns a’ churach
    [Show full text]
  • Contemporary Irish Women Poets and the National Tradition
    Colby College Digital Commons @ Colby Senior Scholar Papers Student Research 1998 From Image to Image Maker: Contemporary Irish Women Poets and the National Tradition Rebecca Troeger Colby College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/seniorscholars Colby College theses are protected by copyright. They may be viewed or downloaded from this site for the purposes of research and scholarship. Reproduction or distribution for commercial purposes is prohibited without written permission of the author. Recommended Citation Troeger, Rebecca, "From Image to Image Maker: Contemporary Irish Women Poets and the National Tradition" (1998). Senior Scholar Papers. Paper 548. https://digitalcommons.colby.edu/seniorscholars/548 This Senior Scholars Paper (Open Access) is brought to you for free and open access by the Student Research at Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Senior Scholar Papers by an authorized administrator of Digital Commons @ Colby. Rebecca Troeger From Image to Image Maker: Contemporary Irish Women Poets and the National Tradition • The Irish literary tradition has always been inextricably bound with the idea of image-making. Because of ueland's historical status as a colony, and of Irish people's status as dispossessed of their land, it has been a crucial necessity for Irish writers to establish a sense of unique national identity. Since the nationalist movement that lead to the formation of the Insh Free State in 1922 and the concurrent Celtic Literary Re\'ivaJ, in which writers like Yeats, O'Casey, and Synge shaped a nationalist consciousness based upon a mythology that was drawn only partially from actual historical documents, the image of Nation a.
    [Show full text]
  • De Búrca Rare Books
    De Búrca Rare Books A selection of fine, rare and important books and manuscripts Catalogue 141 Spring 2020 DE BÚRCA RARE BOOKS Cloonagashel, 27 Priory Drive, Blackrock, County Dublin. 01 288 2159 01 288 6960 CATALOGUE 141 Spring 2020 PLEASE NOTE 1. Please order by item number: Pennant is the code word for this catalogue which means: “Please forward from Catalogue 141: item/s ...”. 2. Payment strictly on receipt of books. 3. You may return any item found unsatisfactory, within seven days. 4. All items are in good condition, octavo, and cloth bound, unless otherwise stated. 5. Prices are net and in Euro. Other currencies are accepted. 6. Postage, insurance and packaging are extra. 7. All enquiries/orders will be answered. 8. We are open to visitors, preferably by appointment. 9. Our hours of business are: Mon. to Fri. 9 a.m.-5.30 p.m., Sat. 10 a.m.- 1 p.m. 10. As we are Specialists in Fine Books, Manuscripts and Maps relating to Ireland, we are always interested in acquiring same, and pay the best prices. 11. We accept: Visa and Mastercard. There is an administration charge of 2.5% on all credit cards. 12. All books etc. remain our property until paid for. 13. Text and images copyright © De Burca Rare Books. 14. All correspondence to 27 Priory Drive, Blackrock, County Dublin. Telephone (01) 288 2159. International + 353 1 288 2159 (01) 288 6960. International + 353 1 288 6960 Fax (01) 283 4080. International + 353 1 283 4080 e-mail [email protected] web site www.deburcararebooks.com COVER ILLUSTRATIONS: Our front and rear cover is illustrated from the magnificent item 331, Pennant's The British Zoology.
    [Show full text]
  • Code-Mixing in Biliterate and Multiliterate Irish Literary Texts
    Estudios Irlandeses , Number 3, 2008, pp. 29-41 _______________________________________________________________________________________AEDEI Code-Mixing in Biliterate and Multiliterate Irish Literary Texts Tina Bennett-Kastor Wichita State University Copyright (c) 2008 by Tina Bennett-Kastor. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the author and journal are properly cited and no fee is charged for access. Abstract. Code-mixing and code-switching are common and well-documented processes in the speech of multilingual persons. Where multilingual persons are also literate in each language, code-mixing is also possible in writing. Despite conservative pressures which tend to deem only one of the languages in a linguistic repertoire the prestige variety, and therefore the primary choice for written expression, multiliterate authors who are able to assume a multiliterate readership may use two or more languages in their texts. Some theories of code-mixing are here summarized, along with a review of code-mixing in spoken Irish. Examination of code-mixing in modern and contemporary Irish literary texts shows that, structurally, written code-mixing is for the most part similar to what is observed in spoken language. Functionally, however, written mixing often has wider aims. Because writing is a planned and conscious form of language, multilingual writers utilize their greater linguistic repertoires strategically by imbuing different languages with different symbolic meanings. A full appreciation of such texts requires an understanding not just of the languages involved, but also of their functions in the cultural environment and the historical, political, and cultural associations with the other languages. Key words.
    [Show full text]
  • Irish Studies Round the World ‐ 2011
    Estudios Irlandeses, Number 7, 2012, pp. 170-200 ____________________________________________________________________________________________ AEDEI IRISH STUDIES ROUND THE WORLD ‐ 2011 Patricia A. Lynch (ed.) Copyright (c) 2012 by the authors. This text may be archived and redistributed both in electronic form and in hard copy, provided that the authors and journal are properly cited and no fee is charged for access. Reflections on Irish Writing in 2011 by Patricia A. Lynch ...............................................................................................................172 New Collected Poems (2011) by Derek Mahon Eoin Flannery...........................................................................................................................176 Landscapes of Cult and Kingship (2011) by Roseanne Schot, Conor Newman and Edel Bhreathnach (eds) Colin Ireland ............................................................................................................................179 Colum McCann (2011) by Eóin Flannery William A Johnsen ..................................................................................................................182 Demented Particulars: The Annotated Murphy (2010) by C.J. Ackerley Obscure Locks, Simple Keys The Annotated Watt (2010) by C.J. Ackerley Sean Kennedy ..........................................................................................................................185 Between Two Shores: Idir Dhá Chladach—Writing the Aran Islands 1890-1980 (2011) by Mairéad Conneely
    [Show full text]
  • Age Friendly Ireland 51
    ANNUAL REPORT 2020 Contents Foreword 1 Highlights 2020 2 Corporate Services 4 Housing 17 Planning and Development 22 Heritage 22 Road Transportation and Safety 26 Environment, Fire and Emergency Services 33 Community 42 Age Friendly Ireland 51 Library Services 55 Arts Office 58 Economic Development and Enterprise 64 Tourism 66 Water Services 70 Finance 72 Human Resources 74 Information Systems 78 Appendix 1 – Elected Members Meath County Council 80 Appendix 2 – Strategic Policy Committee (SPC) Members 81 Appendix 3 – SPC Activities 83 Appendix 4 – Other Committees of the Council 84 Appendix 5 – Payments to Members of Meath County Council 89 Appendix 6 – Conferences Abroad 90 Appendix 7 - Conferences/Training at Home 91 Appendix 8 – Meetings of the Council – 2020 93 Appendix 9 – Annual Financial Statement 94 Appendix 10 – Municipal District Allocation 2020 95 Appendix 11 – Energy Efficiency Statement 2019 98 This Annual Report has been prepared in accordance with Section 221 of the Local Government Act and adopted by the members of Meath County Council on June 14, 2021. Meath County Council Annual Report 2020 Foreword We are pleased to present Meath County Council’s Annual Report 2020, which outlines the achievements and activities of the Council during the year. It was a year dominated by the COVID pandemic, which had a significant impact on the Council’s operating environment and on the operations of the Council and the services it delivers. Despite it being a year like no other, the Council continued to deliver essential and frontline local services and fulfil its various statutory obligations, even during the most severe of the public health restrictions.
    [Show full text]
  • Eoghán Rua Ó Suilleabháin: a True Exponent of the Bardic Legacy
    134 Eoghán Rua Ó Suilleabháin: A True Exponent of the Bardic Legacy endowed university. The Bardic schools and the monastic schools were the universities of their day; they bestowed privileges and Barra Ó Donnabháin Symposium: status on their students and teachers, much as the modern university awards degrees and titles to recipients to practice certain professions. There are few descriptions of the structure and operation of Eoghán Rua Ó Suilleabháin: A the Bardic schools, but an account contained in the early eighteenth century Memoirs of the Marquis of Clanricarde claims that admission True Exponent of the Bardic WR %DUGLF VFKRROV ZDV FRQÀQHG WR WKRVH ZKR ZHUH GHVFHQGHG from poets and had within their tribe “The Reputation” for poetic Legacy OHDUQLQJ DQG WDOHQW ´7KH TXDOLÀFDWLRQV ÀUVW UHTXLUHG VLF ZHUH Pádraig Ó Cearúill reading well, writing the Mother-tongue, and a strong memory,” according to Clanricarde. With regard to the location of the schools, he asserts that it was necessary that the place should “be in the solitary access of a garden” or “within a set or enclosure far out of the reach of any noise.” The structure containing the Bardic school, we are told, “was snug, low, hot and beds in it at convenient distances, each within a small apartment without much furniture of any kind, save only a table, some seats and a conveniency for he poetry of Eoghan Rua Ó Súilleabháin (1748-1784)— cloaths (sic) to hang upon. No windows to let in the day, nor any Tregarded as one of Ireland’s great eighteenth century light at all used but that of candles” according to Clanricarde,2 poets—has endured because of it’s extraordinary metrical whose account is given credence by Bergin3 and Corkery.
    [Show full text]
  • Visual Gender Separation During the Troubles
    Irish Communication Review Volume 17 Issue 1 Article 6 July 2020 Posters, Handkerchiefs and Murals: Visual Gender Separation During the Troubles Bradley Rohlf Mount Aloysius College, [email protected] Follow this and additional works at: https://arrow.tudublin.ie/icr Part of the Communication Commons, History of Gender Commons, Visual Studies Commons, and the Women's Studies Commons Recommended Citation Rohlf, Bradley (2020) "Posters, Handkerchiefs and Murals: Visual Gender Separation During the Troubles," Irish Communication Review: Vol. 17: Iss. 1, Article 6. Available at: https://arrow.tudublin.ie/icr/vol17/iss1/6 This Article is brought to you for free and open access by the Current Publications at ARROW@TU Dublin. It has been accepted for inclusion in Irish Communication Review by an authorized administrator of ARROW@TU Dublin. For more information, please contact [email protected], [email protected]. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 License Irish Communications Review vol 17 (2020) Posters, handkerchiefs and murals: Visual gender separation during the Troubles Bradley Rohlf, Mount Aloysius College (Pennsylvania) Abstract The Troubles in Northern Ireland provide a complex and intriguing topic for many scholars in various academic disciplines. Their violence, publicity and tragedy are common themes that elicit a plethora of emotional responses throughout the world. However, the very intimate nature of this conflict creates a much more complex system of friends, foes and experiences for those involved. While the very heart of the Irish nationalist movement is founded on liberal and progressive concepts such as socialism and equality, the media associated with it sometimes promote tradition and conservatism, especially regarding gender.
    [Show full text]
  • A Poet's Rising
    A POET’S RISING A POET’S RISING In 2015 the Irish Writers Centre answered the Arts Council’s Open Call for 2016 and A Poet’s Rising was born. Our idea was this: to commission six of Ireland’s most eminent poets to respond through poetry focusing on a key historical figure and a particular location associated with the Rising. The poets would then be filmed in each discreet location and made permanent by way of an app, freely available for download. The resulting poems are beautiful, important works that deserve to be at the forefront of the wealth of artistic responses generated during this significant year in Ireland’s history. We are particularly proud to be producing this exceptional oeuvre in the year of our own 25th anniversary since the opening of the Irish Writers Centre. • James Connolly at Liberty Hall poem by Eiléan Ní Chuilleanáin • Pádraig Pearse in the GPO poem by Paul Muldoon • Kathleen Lynn in City Hall poem by Jessica Traynor • The Ó Rathaille at O’Rahilly Parade poem by Nuala Ní Dhomhnaill • Elizabeth O’Farrell in Moore Lane poem by Theo Dorgan • The Fallen at the Garden of Remembrance poem by Thomas McCarthy We wish to thank Eiléan Ní Chuilleanáin, Paul Muldoon, Jessica Traynor, Nuala Ní Dhomhnaill, Theo Dorgan and Thomas McCarthy for agreeing to take part and for their resonant contributions, and to Conor Kostick for writing the historical context links between each poem featured on the app. A special thanks goes to Colm Mac Con Iomaire, who has composed a beautiful and emotive score, entitled ‘Solasta’, featured throughout the app.
    [Show full text]
  • Speech on Joseph Mary Plunkett, Delivered at Stonyhurst College Thursday, 29Th September, 2016
    Speech on Joseph Mary Plunkett, delivered at Stonyhurst College Thursday, 29th September, 2016 As Ireland commemorates the centenary of the Easter Rising — the event that sparked a popular movement towards independence from the United Kingdom one hundred years ago this year — the tendency has been to focus, perhaps somewhat simplistically, on the history of the participants and of the event itself. But in the Easter Rising we find that history was born in literature, and reality in text. With the Celtic Revival in its latter days by 1916, and the rediscovery of national heroes from ancient myth, such as Cuchulain, permeating the popular imagination, it should not seem too surprising that a headmaster, a university professor, and an assortment of poets saw themselves — and became — the champions of Irish freedom. As the historian Standish O’Grady prophetically declared in the late nineteenth century: ‘We have now a literary movement, it is not very important; it will be followed by a political movement that will not be very important; then must come a military movement that will be important indeed.’1 The ideas crafted in the study took fire in the streets in 1916, and Joseph Mary Plunkett — poet, aesthete, military strategist, and rebel — offers a fascinating study of this nexus of thought and action. Plunkett is often mythologized as the hero who wed his sweetheart on the eve of his execution in May 1916, but I would like to broaden this narrative by framing this evening’s talk around not one but three women who profoundly shaped Plunkett’s life, and who are the subject of many poems he wrote, some of which I would like to share with you this evening.
    [Show full text]
  • New Writing from Irelandfromwriting New New Writing from Ireland Ireland Literatureirelandexchange
    New Writing from Ireland New Writing from Ireland Ireland Literature Exchange Ireland Literature Ireland Literature Exchange – Promoting Irish literature abroad Welcome Welcome to the 2007 edition of New Writing from Ireland This year’s expanded catalogue contains an even wider cross-section of newly Finally, there are poetry collections by some of Ireland’s most established poets published titles of Irish interest. - Peter Fallon, Seán Lysaght, Gerard Smyth, Francis Harvey, Liam Ó Muirthile and Cathal Ó Searcaigh. New collections also appear from a generation of The fiction section includes novels by several new voices including débuts younger poets, including Nick Laird, John McAuliffe, Alan Gillis and from Karen Ardiff, Alice Chambers and Julia Kelly. We also list books by a Mary O’Donoghue. number of established and much-loved authors, e.g. Gerard Donovan, Patrick McCabe and Joseph O’Connor, and we are particularly pleased this year to We hope that you enjoy the catalogue and that many international publishers present a new collection by the short story writer, Claire Keegan, and a new will apply to Ireland Literature Exchange for translation funding. play by Sebastian Barry. Sinéad Mac Aodha Rita McCann Children’s books have always been a particular strength of Irish writing. There Director Programme Officer are books here from, amongst others, Conor Kostick, Deirdre Madden, Eileen O’Hely and Enda Wyley. A former magician’s rabbit, a mysterious notebook, giant venomous spiders and a trusted pencil are just some of the more colourful elements to be found in the children’s fiction category. Inclusion of a book in this catalogue does not indicate that it has been approved for a translation subsidy by ILE.
    [Show full text]