Geschäftsbericht + Rechnung 2019

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Geschäftsbericht + Rechnung 2019 Trinkwasserverbund Bibera / Association d’eau potable Bibera Postfach 44 1793 Jeuss DELEGIERTENVERSAMMLUNG 13. Mai 2020 Bau des Pumpwerks „Mühle“ in Gurmels Mitglieder- Gemeinden: Communes Membres: 13 mai 2020 Courtepin Gempenach Gurmels Kleinbösingen Murten ASSEMBLÉE DES DÉLÉGUÉS Ulmiz Pumpenhaus: Station Pompage JEUSS Trinkwasserverbund Bibera / Association d’eau potable Bibera Postfach 44 • 1793 Jeuss Verbandsgemeinden: Murten, Courtepin, Gempenach, Gurmels, Kleinbösingen, Ulmiz • Vorstand, Service Industriels EINLADUNG ZUR 23. DELEGIERTENVERSAMMLUNG ORT Restaurant Jäger, Jeuss DATUM Mittwoch, 13. Mai 2020, 20.00 Uhr TRAKTANDEN 1 Protokoll der DV vom 16. Oktober 2019 2 Geschäftsbericht 2019, Genehmigung 3 Jahresrechnung 2019 3.1 Laufende Rechnung 3.2 Investitionsrechnung 3.3 Bericht der Revisoren; Kenntnisnahme 4 Information Etappe Leitungsbau Monterschu Cordast 5 Information Stand Neubau Pumpwerk Mühle 6 Verschiedenes Mitglieder- TRINKWASSERVERBUND BIBERA Gemeinden: Communes Membres: i.A. Karin Werro, Sekretärin Courtepin Gempenach Gurmels Kleinbösinge Beilagen • Protokoll der DV vom 16. Oktober 2019 n • Geschäftsbericht 2019 Murten • Jahresrechnung 2019 / Revisionsbericht Ulmiz Kopien an • Amt für Gemeinden, Oberamt des Seebezirkes • Pumpenhaus: Freiburger Nachrichten, Murtenbieter, La Liberté Station Pompage JEUSS Trinkwasserverbund Bibera / Association d’eau potable Bibera • Communes membres: Postfach 44 Courtepin, Gempenach, Gurmels, 1793 Jeuss Kleinbösingen, Morat, Ulmiz • Membres du comité, Sinef INVITATION A LA 23ÈME ASSEMBLÉE DES D É L É G U É S LIEU Restaurant Jäger, Jeuss DATE Mercredi, 13 mai 2020 à 20h00 ORDRE DU JOUR 1 Procès-verbal de l’AD du 16 octobre 2019 2 Rapport de gestion 2019, Approbation 3 Comptes 2019 3.1 Comptes de fonctionnement 3.2 Comptes d’investissement 3.3 Rapport des réviseurs 4 Information projet construction de conduite Monterschu Cordast 5 Information du nouveau laminoir de station pompage Mühle 6 Divers Mitglieder- ASS. D’EAU POTABLE BIBERA Gemeinden: Communes Membres: p.o. Karin Werro, secrétaire Courtepin Gempenach Gurmels Annexe • Procès-verbal de l'AD du 16 octobre 2019 Kleinbösingen • Rapport de gestion 2019 Murten • Comptes 2019 Ulmiz Copie • Service des communes, Préfecture du Lac • Freiburger Nachrichten, Murtenbieter, La Liberté Pumpenhaus: Station Pompage JEUSS Trinkwasserverbund Bibera / Association d’eau potable Bibera Postfach 44 GESCHÄFTSBERICHT TWB 2019 1793 Jeuss Abbruch des alten Pumpwerks «Mühle» in Gurmels Seite 1 Vorwort des Präsidenten 10 2 Organisation Verband / Vorstand 12-13 3 Bericht der Delegiertenversammlung 14-15 Mitglieder- Gemeinden: 4 Bericht des Vorstandes 16 Communes Membres: 5 Finanzen 17-19 Courtepin 6 Betriebsbericht 20-23 Gempenach Gurmels 7 Wasserförderung / Statistiken 24-25 Kleinbösingen Murten Ulmiz 8 Rechnung 2019 26-34 9 Finanzplanung 35 Pumpenhaus: Station 10 Revisionsbericht 36-37 Pompage JEUSS Seite 9 1. Vorwort des Präsidenten Allgemeines Der TWB hat auch im Jahr 2019 seinen Auftrag gemäss Leitbild erfüllt. Wir konnten eine qualitativ hochstehende Wasserlieferung in unserem Einzugsgebiet garantieren. Das Jahr 2019 war, wie auch schon das Jahr 2018, ein sehr trocknes Jahr. Daher mussten wir abermals Wasser von der CEFREN beziehen, auch wegen dem Wegfall der Quellen von Gurmels während dem Bau des Pumpwerks Mühle. Ebenfalls im Jahr 2019 kam uns das neue Reservoire Tschenett und die Wasserlieferung durch die CEFREN zugute. Glücklicherweise waren wir im Jahr 2019 von Unfällen, Wasserverschmutzungen und Krankheiten verschont. Projekte Anfang 2019, nach dem Abbau des Asbestes, konnte mit der Demontage des alten Pumpwerks gestartet werden. Danach wurde unverzüglich mit dem Neubau begonnen. Der Bau des neuen Pumpwerkes ist sehr gut abgelaufen und die Termine konnten eingehalten werden. Am 10.07.2019 konnte das Pumpwerk in Betrieb genommen werden. Betreffend der Leitung Monterschu-Cordast wurde die Lecksuche Anfang 2019 fortgesetzt. Am 22.11.2019 konnte die ganze Leitung ans Netz genommen werden. Sämtliche Druckkontrollen waren positiv. Die Kosten wurden zu 100% von der Sinef getragen, und die Garantie wurde auf 10 Jahre erweitert. Anfangs Juni wurde der Druck um ca. 3bar erhöht. Danach wurden bei den kritischen Punkten Druckmessungen durchgeführt, welche alle positiv ausgefallen sind. Weiter bekam ich von Bürgern, mit vorher wenig Druck, ein sehr gutes Feedback über den nun höheren Druck. Dies hatte jedoch in Gurmels zu Leitungsbrüchen geführt welche, vermutlich auf diese Druckanpassung zurückzuführen sind. Bei den anderen Gemeinden gab es keine Probleme. Anfang 2020 werden wir nun eine Kostenzusammenstellung machen und diese zur Abrechnung an die Kantonale Gebäudeversicherung schicken. Nach dem Eingang der Subventionen werden wir den Finanzplan neu anpassen. Seite 10 Zukunft Bereits im Mai 2010 wurde die neu erarbeitete Grundwasserschutzzone im Amtsblatt publiziert. Auf diese Publikation sind 5 Einsprachen eingegangen. Diese wurden nun mit dem Entscheid vom Bau- und Raumplanungsamt vom 05.06.2019 9 Jahre später abgewiesen und die Grundwasserschutzzone der Grundwasserfassung Pumpwerk Jeuss wurde genehmigt. Auf diese Genehmigung hin wurde wiederum von der Flurgenossenschaft Salvenach-Jeuss Einsprachen ans Kantonsgericht gemacht. Der Entscheid von Kantonsgericht steht nun noch aus. Was uns in der Zukunft besonders beschäftigen wird, ist die Belastung von unserem Trinkwasser mit Medikamenten und Pestiziden und dies vor allem im Mittelland. Es konnten diverse Stoffe, wie z.B. Chlorothalonil bereits im Trinkwasser festgestellt werden. Diese sollten die Gemeinden und die Politiker für die Thematik der Wasserqualität sensibilisieren. Daher ist es auch wichtig, dass die Zusammenarbeit mit andere Trinkwasserproduzenten gefördert wird damit die Produktion von qualitativ gutem Trinkwasser gesichert werden kann. Die Gemeinde Cressier hat sich an der Gemeindeversammlung vom 03.12.2019 entschieden, nicht dem TWB beizutreten. Die Gemeinde will selbständig bleiben und ihre Anlagen selbst verwalten. Daher werden wir nun mit IB Murten über eine mögliche Zusammenarbeit sprechen. Danke Es ist mir ein grosses Anliegen, allen Verantwortlichen unserer Verbandsgemeinden und Verbandspartnern sowie allen Damen und Herren Delegierten, meinen Kollegen und Kolleginnen im Vorstand, wie auch dem Präsidenten der Delegiertenversammlung herzlich zu danken. Allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der SINEF danke ich für die ausgezeichneten Leistungen und die angenehme Zusammenarbeit. Ich freue mich, die Herausforderungen im Jahr 2020 gemeinsam anzupacken und zum Erfolg zu führen. Bernhard Hostettler Präsident Vorstand Seite 11 2 Organisation Verband / Vorstand Seite 12 Adressliste Namen Adresse PLZ Ort Te. P Tel. G Mail-Adresse Präsident DV Minder Ueli Bruelweg 8 1793 Jeuss 026 674 11 04 079 564 86 02 [email protected] Präsident VS Hostettler Bernhard Dorfstrasse 133 3213 Kleinbösingen 026 674 39 00 078 629 19 77 [email protected] Murten Kunz Jürg (IB-M) Irisweg 8 3280 Murten 026 672 92 20 [email protected] (Büchslen+Jeuss) Courtepin Moosmann Martin Rte. de Chandossel 33 1784 Wallenried 026 684 04 66 079 416 19 07 [email protected] Gempenach Thomi Florian Grubeweg 9 3215 Gempenach 031 926 11 71 079 215 45 40 [email protected] Gurmels Bäriswyl Manfred Eigerweg 1 3212 Gurmels 079 242 73 57 [email protected] Kleinbösingen Bachmann Jürg Dorfstrasse 89 3213 Kleinbösingen 026 674 00 47 079 765 99 81 [email protected] Ulmiz Reiter Harald Stöckliweg 11 3214 Ulmiz 031 829 12 18 079 422 82 92 [email protected] Sekretariat Werro Karin Riedfeld 59 1792 Guschelmuth 026 674 36 01 079 385 98 01 [email protected] 026 350 11 50 SINEF Betriebsleitung Laurent Barras Route des Fluides 1 1762 Givisiez [email protected] 079 201 84 26 Cudre-Mauroux SINEF Finanzen Route des Fluides 1 1762 Givisiez 026 350 11 71 [email protected] Murielle SINEF Finanzen Grivel Robin Route des Fluides 1 1762 Givisiez 026 350 11 86 [email protected] Ribi SA / Projektleiter Sturny Christian Grand'Places 14 1700 Freiburg 026 322 12 17 079 822 31 60 [email protected] Seite 13 3. Bericht der Delegiertenversammlungen Frühlingsversammlung vom 15. Mai 2019 im Restaurant Jäger in Jeuss Protokoll und Geschäftsbericht 2018 wurden einstimmig genehmigt. 1. Protokoll der DV vom 17. Oktober Geschäftsbericht 2018: Der Geschäftsbericht wird mit 2018 bestem Dank genehmigt. 2. Geschäftsbericht 2018, Genehmigung Jahresrechnung 2018: Die Rechnung 2018 schliesst 3. Jahresrechnung 2018 mit einem kleinen Verlust von CHF 4‘375.29 ab. 3.1 Laufende Rechnung Die Verwaltungskosten sind CHF 3‘466.15 tiefer als 3.2 Investitionsrechnung budgetiert. Dies auch, weil es weniger Bausitzungen 3.3 Revisorenbericht gab, da mit dem Pumpwerk Mühle nicht angefangen 4. Information Etappe Leitungsbau werden konnte. Monterschu Cordast Die Telefonkosten sind CHF 1‘634.06 höher als 5. Information Stand Neubau Pumpwerk budgetiert, dies wegen der GSM-Verbindung. „Mühle“ Die Energiekosten liegen CHF 15‘460.65 unter Budget. 6. Verschiedenes Aufgrund des sehr trockenen Jahres ist der Wasserzukauf CHF 37‘618.20 über Budget. Beim Unterhalt der Betriebsgeräte fielen Mehrkosten von CHF 1‘127.19 an. Dank guten Verhandlungen konnte der Zinsaufwand um CHF 13‘758.30 gesenkt werden. Im 2018 wurden Investitionen von CHF 631'414.15 getätigt. Für die Leitungen Tschenett - Gurmels CHF 539‘058.85, Anpassungen Schacht Dubey CHF 26‘179.05, Pumpwerk Mühle CHF 36‘043.10, Clayton Regelventile CHF 14‘255.80
Recommended publications
  • Gurmels Kleinbösingen Murten Ulmiz ASSEMBLÉE DES DÉLÉGUÉS
    Trinkwasserverbund Bibera / Association d’eau potable Bibera Postfach 44 1793 Jeuss DELEGIERTENVERSAMMLUNG 16. Mai 2018 Mitglieder- Gemeinden: Communes Membres: Courtepin 16 mai 2018 Gempenach Gurmels Kleinbösingen Murten Ulmiz ASSEMBLÉE DES DÉLÉGUÉS Pumpenhaus: Station Pompage JEUSS Trinkwasserverbund Bibera / Association d’eau potable Bibera Postfach 44 • 1793 Jeuss Verbandsgemeinden: Murten, Courtepin, Gempenach, Gurmels, Kleinbösingen, Ulmiz • Vorstand, Service Industriels EINLADUNG ZUR 19. DELEGIERTENVERSAMMLUNG ORT Restaurant Jäger, Jeuss DATUM Mittwoch, 16. Mai 2018, 20.00 Uhr TRAKTANDEN 1 Protokoll der DV vom 18. Oktober 2017 2 Geschäftsbericht 2017, Genehmigung 3 Jahresrechnung 2017 3.1 Laufende Rechnung 3.2 Investitionsrechnung 3.3 Bericht der Revisoren; Kenntnisnahme 4 Übernahme des Pumpwerk „Mühle“ mit Parzelle 5 Information Etappe Leitungsbau Monterschu Cordast 6 Information Stand Neubau Pumpwerk „Mühle“ 7 Verschiedenes Mitglieder- Gemeinden: Communes TRINKWASSERVERBUND BIBERA Membres: Courtepin Gempenach Gurmels i.A. Karin Werro, Sekretärin Kleinbösingen Murten Ulmiz Beilagen • Protokoll der DV vom 18. Oktober 2017 • Geschäftsbericht 2017 • Pumpenhaus: Jahresrechnung 2017 / Revisionsbericht Station Pompage Kopien an • Amt für Gemeinden, Oberamt des Seebezirkes • Freiburger Nachrichten, Murtenbieter, La Liberté JEUSS Trinkwasserverbund Bibera / Association d’eau potable Bibera • Communes membres: Postfach 44 Courtepin, Gempenach, Gurmels, 1793 Jeuss Kleinbösingen, Morat, Ulmiz • Membres du comité, Sinef INVITATION A LA 19ÈME ASSEMBLÉE DES D É L É G U É S LIEU Restaurant Jäger, Jeuss DATE Mercredi, 16 mai 2018 à 20h00 1 Procès-verbal de l’AD du 18 octobre 2017 ORDRE DU JOUR 2 Rapport de gestion 2017, Approbation 3 Comptes 2017 3.1 Comptes de fonctionnement 3.2 Comptes d’investissement 3.3 Rapport des réviseurs 4 Acquisition de la station pompage «Mühle» avec parcelle 5 Information projet construction de conduite Monterschu Cordast 6 Information sur la nouvelle station pompage «Mühle» 7 Divers Mitglieder- Gemeinden: Communes ASS.
    [Show full text]
  • Canton De Fribourg Kanton Freiburg Communes / Gemeinden
    Canton de Fribourg Kanton Freiburg Etat au 1er janvier 2019 Stand am 1. Januar 2019 Communes / Gemeinden Secteurs /Sektoren Fräschels M u r t Kerzers e n Bas- M u vully r t e Mont-Vully n Ried Galmiz il Ried bei w Haut- s ri Vully Kerzers g A Büchslen r lie Gempenach nte u a e M ill e v Murten s t a n a lt e r A ls rt o n e M e rm ch u ig Ulmiz u bu l M e Murten rt G len d z Murten u al e rie L d W t c ey Burg l a M a â L w Delley g h n lm e a c r Salvenach G u DelPley-Portalban G Liebistorf e o r t L N a e Courgevaux l s b s C Jeuss n o re a F u e n r s n tt iq s Cressier e e e u ib l e n e g d G o rl in s v é s Saint-Aubin C le n Grossgurmels ö ha ur te b n o r Klein- n c Saint-Aubin do C u Klein- i s guschelmuGth urmels le a Vallon s M gurmels L el K Gross_ Monterschu Bösingen Villarepos Wallenried guschelmuth Wünnewil- Forel C o Cordast u Courtaman Flamatt Ueberstorf r Cormérod t Autavaux e Domdidier p Courtion in Rueyres- he Courtepin êc e Montbrelloz er e les-Prés Misery-Courtion rb s Dompierre Cournillens Ba n Estavayer ne Estavayer- Misery ffe le-Lac hi Morens Belmont-Broye La c Schmitten Corsalettes s S Russy Corbaz n Düdingen Chandon Cutterwil e Font Sévaz g Lossy a m Bussy r Grolley La Sonnaz o Heitenried Châtillon Lully C s Lully Léchelles Grolley Forman- le Frasses gueires Granges- âb Nierlet- Belfaux h Châbles et les-Bois C n ont Belfaux Paccot - io Granges- M ) Montagny- s ll roye Cugy re o de-Vesin (B Montagny- la-Ville Ponthaux Autafond Tafers St.
    [Show full text]
  • Ried Bei Kerzers Prop. Statistique Répartition Des Sièges Et
    Répartition des sièges et pourcentage Commune Ried bei Kerzers See / Lac Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Liste no Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 PDC 126 3.6% 2 PS Lac 402 11.5% 3 PLR 1'105 31.5% 5 UDC 1'682 48.0% 6 PVL 189 5.4% Total 3'504 100.0% http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:06:26 Données fournies sans aucune garantie 1 / 11 Répartition des sièges et pourcentage Commune Ried bei Kerzers See / Lac Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Parti Démocrate-Chrétien (PDC) Liste 1 Sigle PDC Suffrages nominatifs 122 Suffrages complémentaires 4 Suffrages de parti 126 Rang Nom Prénom Ann. naiss. Profession Domicile suffrages Sort. Ont obtenu des voix: 1 Hecht Urs 1965 Chef de projet DDPS / Projektleiter VBS Kerzers 32 Indépendante, conseillère bso & formatrice 2 Aebischer Susanne 1976 d'adultes / Selbständige Beraterin bso & Kerzers 24 x Erwachsenenbildnerin Secrétaire, femme au foyer / Sekretärin, 3 Roche-Etter Doris 1961 Wallenried 11 Hausfrau Enseignante spécialisée / 4 Hayoz Madeleine 1955 Cressier 10 x Sonderpädagogin 5 Sciboz Jean-Marc 1965 Gérant d'affaires / Geschäftsführer Guschelmuth 10 6 Keller Etel 1966 Ing. Agronome EPFZ / Ing. Agronom ETH Murten 7 Technicienne en salle d'opération TSO / 7 Vogel Nadine 1968 Wallenbuch 7 Technische Operationsassistentin TOA lic. iur. utr., avocat / lic. iur. utr., 8 Moser Jacques 1971 Murten 6 Rechtsanwalt 9 König Marina 1994 Interactive Media Designer Courgevaux 5 http://www.fr.ch/ 07.11.2016 / 00:06:26 Données fournies sans aucune garantie 2 / 11 Répartition des sièges et pourcentage Commune Ried bei Kerzers See / Lac Election du Grand Conseil du 6 novembre 2016 — Ont obtenu des voix: Ing.
    [Show full text]
  • La Chapelle Saint-Urbain
    La chapelle Saint-Urbain 5| L’interview de José Carvalho 9| Informations communales 16| La chapelle Saint-Urbain de Cressier 25| Les échos villageois www.cressier.ch Route Gonzague-de-Reynold 35 Décembre 2017 LE CRESSIA Journal d’informations de la commune de Cressier FR’QUOI? LE CRESSIA QUOI? Journal d’informations de ’la commune de Cressier FR Administration communale Heures d’ouverture Tél. 026 674 13 79 Lundi et jeudi de 16 h à 18 h Fax 026 674 21 79 Mardi, mercredi et vendredi de 9 h 45 à 11 h 45 CONSEIL COMMUNAL 2017–2021 POINTET Jean-Daniel, syndic Dicastères Privé 026 674 17 84 Administration générale, finances, impôts, Portable 079 635 24 26 ordre public, protection juridique, militaire, [email protected] aménagement du territoire BERSET Jacques, vice-syndic Dicastères Privé 026 674 18 82 Constructions, protection des eaux, Portable 079 213 15 34 service et police du feu, protection civile [email protected] et de la population CARVALHO José Dicastères Portable. 079 757 57 00 Approvisionnement en eau, service technique [email protected] général des eaux, déchets COLAUTTI Léo Dicastères Privé 026 674 32 78 Bâtiments communaux, cabane, sport, Portable 076 566 12 28 information et communication [email protected] GROSSRIEDER Gaëtan Dicastères Portable 079 794 01 67 Routes et trafic régional, correction des eaux [email protected] et endiguement, forêts, agriculture HAYOZ Madeleine Dicastères Privé 026 477 04 26 Enseignement et formation, culture, Portable 079 466 05 31 information et communication [email protected] PÜRRO Jean-Pierre Dicastères Privé 026 674 19 54 Santé, affaires sociales, service des curatelles, Portable 079 590 82 52 cimetière [email protected] www.cressier.ch 2 Décembre 2017 LE CRESSIA Journal d’informations de la commune de Cressier FR’QUOI? LE CRESSIA QUOI? Journal d’informations de ’la commune de Cressier FR Edito Madeleine Hayoz ❆ Faites le plein de lumière : dès qu’il se montre, pre- nez le soleil ! Ses rayons vous offriront la luminosité nécessaire à votre organisme.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Online Appendix (203.27
    Beyond Work Ethic: Religion, Individual and Political Preferences Online Appendix Christoph Basten and Frank Betz August 2012 1 The Choice of Referenda Table 1 gives a complete overview of all referenda used: Column (1) gives a number within our paper, column (2) gives the ocial number of the Federal Oce of Statistics. Column (3) gives the date, (4) gives the ocial title in German and a brief explanation in English. (5) indicates why the referendum was triggered, as explained in Section 4 of the paper, 5 indicates the preference area under which we have classied the referendum 1 and (7) indicates in which cases we have used the fraction voting against instead of the fraction voting for the proposal. Table 2 displays the coecients for each individual referendum. In referendum 508, which proposed to close funding shortages in the pension and disability insurance system by raising the VAT rate, classication was not unambiguous a priori. On the one hand this may be seen as favoring bigger 1Referenda 329, 352, 354, 469, 470 and 486 on leisure are also used in Bruegger et al [2009]. Referenda 469 and 470 (again), as well as 354, 398, 416, 437, 492 and 528 are used as indicators of preferences for redistribution in Eugster et al [2011]. The latter does additionally use 3 referenda on maternity leave, see their Table 3. 1 government, on the other hand as favoring greater scal responsibility (seeing that without the policy the system would continue to accumulate a decit) or as rejecting the more redistributive alternative of raising instead the income tax rate.
    [Show full text]
  • Wasserhärte Kanton Freiburg
    WASSERHÄRTE KANTON FREIBURG Gemeinde PLZ Kanton Härte / °fH Gemeinde PLZ Kanton Härte / °fH Agriswil 3216 FR 35 Chésopelloz 1720 FR 15-25 Alterswil 1716 FR 28-31 Cheyres 1468 FR 15-42 Arbognes, les 1774 FR 31-32 Chiètres 3210 FR 40 Arconciel 1732 FR 34 Corbières 1647 FR 25 Ardez 7546 FR 5 Corminbœuf 1720 FR 18-26 Attalens 1616 FR 19-25 Corpataux- 1727 FR 27-34 Auboranges 1673 FR 24 Magnedens Autigny 1742 FR 32-37 Corsalettes 1721 FR 34 Aumont 1484 FR 36 Corserey 1747 FR 37 Avry 1754 FR 35 Cottens 1741 FR 35-40 Avry-devant-Pont 1644 FR 29-34 Courgevaux 1796 FR 39 Barberêche 1783 FR 15-39 Courlevon 1795 FR 33 Bas Intyamon 19-25 Cournillens 1784 FR 30 Bas Vully 21-36 Courtaman 1791 FR 28-30 Belfaux 1782 FR 31-36 Courtepin 1784 FR 20-34 Bellerive 1585 FR 15 -17 Courtion 1721 FR 36-40 Billens 1681 FR 28-34 Cousset 1774 FR 35-39 Bollion 1470 FR 33 Cressier 1785 FR 33 Bonnefontaine 1729 FR 20-26 Crésuz 1653 FR 25 Bösingen 3178 FR 26-33 Cugy 1482 FR 14-38 Bossonnens 1615 FR 24 Delley 1567 FR 15 Botterens 1652 FR 20 Domdidier 1564 FR 20-40 Bourguillon 1722 FR 22-30 Dompierre 1563 FR 39 Broc 1636 FR 18-28 Düdingen 3186 FR 28-35 Brünisried 1719 FR 27 Echarlens 1646 FR 25 Büchslen 3215 FR 33 Ecublens 1673 FR 18-24 Bulle 1630 FR 20-25 Ependes 1731 FR 31-36 Bundtels 3186 FR 36 Ecuvillens 1725 FR 29-32 Bussy 1541 FR 14-18 Eichholz 1735 FR 20 Cerniat 1654 FR 19-28 Enney 1667 FR 22-29 Châbles 1474 FR 25-37 Epagny 1664 FR 26-28 Chapelle 1608 FR 18-24 Ependes 1731 FR 34-35 Charmey 1637 FR 16-29 Esmonts 1670 FR 20-35 Châtel-st-Denis 1618 FR 23-36 Essert-le-Mouret
    [Show full text]
  • Bezirkscup 1. Runde
    Schützenbund des Seebezirks Fédération des tireurs du district du Lac COUPE DE DISTRICT 2019 - 1er TOUR BEZIRKSCUP 2019 - 1. RUNDE Société Groupe B Pts. Société Groupe B Pts. Gesellschaft Gruppe B Pkt. Gesellschaft Gruppe B Pkt. 1 Ulmiz Querschläger 0 0 Freilos 0 0 0 2 Cressier Les Bras cassès 0 0 Freilos 0 0 0 3 Galmiz Jägerstein 0 0 Freilos 0 0 0 4 Gempenach-Büchslen Breitfeld 0 0 Freilos 0 0 0 5 Ferenbalm Taubengässli 0 0 Freilos 0 0 0 6 Liebistorf-Kl.Bösingen Jung uf em Sprung 0 0 Freilos 0 0 0 7 Courtion Les Vedettes 10 388 Kriechenwil Röselisee 10 410 8 Courtion Les As 10 380 Golaten Hufise 10 409 9 Courtion Les Bricoleurs 10 407 Courlevon Burgunderloch 10 396 10 Courgevaux Les Renards 12 402 Vully Mousquetaire 10 414 11 Gurmels Bleipumpi 10 412 Salvenach-Jeuss Pögge 10 407 12 Cordast-Burg-Guschelm. Bibera 12 408 Gurmels Reffi 10 409 13 Fräschels-Muntelier Siebenschläfer 10 378 Kriechenwil 10 i Glüsler 8 420 14 Liebistorf-Kl.Bösingen weisses Fähnlein GmbH 10 402 Salvenach-Jeuss Sonnenberg 12 385 15 Salvenach-Jeuss Edelweiss 10 411 Kerzers Arne 10 340 16 Gurmels Schiebelieber 10 427 Gurmels Wannera 10 414 17 Salvenach-Jeuss Ladies 10 409 Courlevon Chutz 0 419 18 Salvenach-Jeuss Ofenhaus 10 387 Murten Pulverturm 10 392 19 Cournillens (85) Team Kurlin 10 409 Kerzers (81) 5 ???? 10 409 20 Salvenach-Jeuss Schindelhaus 10 404 Golaten Bierfront 10 392 21 Gempenach-Büchslen Spiegel 10 388 Gurbrü Steibach 12 392 22 Agriswil-Ried Rebe 10 402 Fräschels-Muntelier Hecht 4 418 23 Salvenach-Jeuss Galm 12 389 Courgevaux Les Oliviers 0 426 24 Salvenach-Jeuss Pure Power 10 432 Vully Comité 12 341 25 Courlevon schön-jeunes 10 369 Ulmiz Tannholz 10 408 26 Cordast-Burg-Guschelm.
    [Show full text]
  • Bericht an Den Nationalrat Über Die Nationalratswahlen Für Die 49
    11.065 Bericht an den Nationalrat über die Nationalratswahlen für die 49. Legislaturperiode vom 9. November 2011 11.065 Bericht an den Nationalrat über die Nationalratswahlen für die 49. Legislaturperiode vom 9. November 2011 Sehr geehrter Herr Alterspräsident Sehr geehrte Damen und Herren Die Amtsdauer des Nationalrates, die am 3. Dezember 2007 begonnen hat, endigt am 5. Dezember 2011. Mit Kreisschreiben vom 27. Oktober 2010 (BBl 2010 7523) haben wir den Kantonsregierungen die nötigen Weisungen für die Durchführung der Gesamterneuerung für die 49. Amtsdauer des Nationalrates vom 23. Oktober 2011 erteilt. Da die Kantone Uri, Obwalden, Nidwalden, Glarus, Appenzell Ausserrhoden und Appenzell Innerrhoden lediglich ein einziges Nationalratsmandat zu besetzen haben, gilt dort nach Gesetz das relative Mehr. In den übrigen Kantonen, nämlich: Zürich, Bern, Luzern, Schwyz, Zug, Freiburg, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Landschaft, Schaffhausen, St. Gallen, Graubünden, Aargau, Thurgau, Tessin, Waadt, Wallis, Neuenburg, Genf und Jura wurde nach dem Proporz gewählt. Wir beehren uns, Ihnen hiermit die gesamten Akten für die Wahlen zuzustellen, und fügen dem Bericht eine Zusammenstellung der Wahlergebnisse bei. Wir versichern Sie, sehr geehrter Herr Alterspräsident, sehr geehrte Damen und Herren, unserer vorzüglichen Hochachtung. 9. November 2011 Im Namen des Schweizerischen Bunderates Die Bundespräsidentin: Micheline Calmy-Rey Die Bundeskanzlerin: Corina Casanova 2011-2112 8267 Beilage Übersicht über die Nationalratswahlen vom 23. Oktober 2011 8268 Kanton
    [Show full text]
  • Freundschaftsmatch Bibera Liebistorf
    Freundschaftsmatch Bibera Liebistorf - Gurmels - Ulmiz - Salvenach-Jeuss Kriechenwil - Gempach - Büchslen - Cordast Rangliste Schützenkönig Tief Bo Tot Bo Tief Tot TS Rang Name Vorname Jg s n Se n s Mil Mil Kön Waffe König schaft Militär Gesell- Sektion Sek Sek k Mil 1 Schaffter Olivier 1984 Sta Cord 80 94 0 80 57 94 0 57 137 94 2 Etter Stefan 1971 90 Sa-Je 74 96 2 76 59 98 1 60 136 96 3 Pfister Thomas 1973 Sta Cord 78 94 0 78 58 94 0 58 136 94 4 Rappo Adrian 1971 Sta Cord 79 98 0 79 56 97 0 56 135 98 5 Krähenbühl Heinz 1953 57R Gurm 75 93 2 77 57 100 1 58 135 93 6 Bähler Andreas 1976 90 Gurm 75 89 2 77 57 99 1 58 135 89 7 Bongni Bruno 1980 57R Gurm 73 97 2 75 58 99 1 59 134 97 8 Kaufmann Urs 1973 90 Sa-Je 75 96 2 77 56 97 1 57 134 96 9 Schlegel Stephan 1987 Sta Krie 77 95 0 77 57 96 0 57 134 95 10 Häfeli Roland 1976 90 Ulm 74 91 2 76 57 93 1 58 134 91 11 Lüthi Martin 1965 Sta Cord 77 87 0 77 57 97 0 57 134 87 12 Koch Michael 1997 90 Ulm 75 85 2 77 56 97 1 57 134 85 13 Baumgartner Stefan 1979 57R Sa-Je 72 84 2 74 59 96 1 60 134 84 14 Guerig Urs 1977 90 Gurm 76 100 2 78 54 96 1 55 133 100 15 Meyer Fabian 1997 90 Ulm 76 100 2 78 54 91 1 55 133 100 16 Büschi Erich 1984 Sta Krie 78 92 0 78 55 93 0 55 133 92 17 Fürst Daniel 1982 Sta Cord 76 90 0 76 57 93 0 57 133 90 18 Mischler Janick 1987 90 Lieb 73 87 2 75 57 92 1 58 133 87 19 Schorro Thomas 1967 90 Lieb 74 81 2 76 56 95 1 57 133 81 20 Schmied Simon 1977 90 Ulm 74 96 2 76 55 93 1 56 132 96 21 Bürgy Fabian 1991 90 Gurm 75 95 2 77 54 91 1 55 132 95 22 Mooser Elmar 1943 57R Gurm 72 93 2 74
    [Show full text]
  • Unterhaltungs-Contest Éditorial Gurmels
    CONCERT ANNUEL 28 MARS 2015 20H00 journal d’informaTIONS DU BRASS BAND LA LYRE PAROISSIALE DE COURTION PARUTION ANNUELLE WWW.LALYRECOURTION.CH MARS 2015 ÉDITORIAL 2015, CHOSES PROMISES UNTERHALTUNGS-CONTEST GURMELS AMÉLIE BAECHLER L’an 2015 s’ouvre et une nouvelle année s’éveille, pleine de promesses. Promesses de changements, de nouveautés, d’incon- nu, de nouveaux horizons, de plans de vie qui se concrétisent ou qui aboutissent ou promesses de stabilité, de train-train quo- tidien. Certaines de ces promesses seront remplies, parfois au-delà des espérances et certaines seront vides, laissant un ar- rière-goût d’inachevé. Pour la Lyre, la saison 2014-2015 est rem- plie de promesses de terres inconnues avec la Fête cantonale des musiques fri- bourgeoises, et pour y participer en beau- té et pour la première fois de son histoire en 1ère catégorie, la création d’une pièce «Dans le Far West du district du Lac, le petit village de Courtion, à la frontière avec la spécialement écrite pour elle sous la dernière réserve d’Indiens de Cormérod, sur les bords du Nitou, des Desperados sèment plume experte de Jean-François Michel. la pagaille dans le village… ça picole dans le saloon et se bagarre à tout-va. Le shérif a Les promesses de découvertes musicales de plus en plus de peine à faire régner la loi. La belle du village, un peu aguicheuse, sus- seront en tous les cas tenues… Quant cite les convoitises. Des repris de justice s’invitent au festin. Ils débarquent à l’improviste aux promesses de résultats lors de la fête et mettent le saloon sens dessus dessous.
    [Show full text]
  • Geo I Fr Cahier De Travail
    GEO I FR CAHIER DE TRAVAIL ! Ici, c’est Fribourg OFFICE CANTONAL DU MATÉRIEL SCOLAIRE, FRIBOURG Ici c'est Fribourg ??? Mais où est donc Fribourg ? 1.1 Lac Broye Br. Singine Sarine Br. Br. Glâne Gruyère N 0 500 km Veveyse Module 1 a) Inscris le titre de chaque carte dans le cadre : 4 communes FR - districts FR - la Suisse l'Europe - le monde - le système solaire b) Indique, si possible, sur les différentes cartes ta commune de domicile la ville de Fribourg ton district le canton de Fribourg la Suisse l'Europe la Terre 1.2 équateur ? Où est Fribourg échelle à l'équateur N 0 5'000 km c) Complète et numérote de 1 à 6 du plus petit au plus grand : ..... ..... ..... ..... ..... ..... 1.3 d) Quels sont tes sentiments d'appartenance : complète... Je me sens surtout parce que Je me sens surtout parce que Module 1 e) Place les images selon leur appartenance en inscrivant le numéro. 5 1.4 ? Où est Fribourg Maintenant, je sais... a) Surligne... 8 - ... en vert les frontières qui suivent les crêtes de montagnes (sommets) - ... en bleu les frontières qui suivent un cours d'eau, un lac. b) Écris sur la carte le nom de quelques éléments naturels qui font frontière. 2.1 Une enclave est un territoire complè - tement entouré par c) Situe ta localité. Depuis quelle année est-elle fribourgeoise ? un autre. d) Cite les enclaves fribourgeoises et place leur initiale sur la carte : Module 2 e) Complète la carte de droite selon la légende. Légende Frontière cantonale La Singine en 2005 La Singine en 2009 Carte Nationale Photo aérienne Photo aérienne 2005 2005 2009 9 2.2 • • • • 1536 Dès 1300 1555 1475-1536 Allié à Berne, La ville de Fribourg Fribourg rachète Fribourg achète Fribourg conquiert étend son pouvoir une partie du comté ou conquiert de nombreuses sur les Anciennes de Gruyères de petites régions terres à l'ouest Terres f) Ci-dessus, relie chaque carte à sa légende.
    [Show full text]