The Contributions of the Service Family to Sustainable Health Care in Sichuan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Contributions of the Service Family to Sustainable Health Care in Sichuan THE CONTRIBUTIONS OF THE SERVICE FAMILY TO SUSTAINABLE HEALTH CARE IN SICHUAN Dr. Charles Winfield Service and Mrs. Robina (Morgan) Service were missionaries of the West China Mission located in Sichuan Province from 1902 to 1930. They served with both the Methodist Church of Canada and after church union in 1925, The United Church of Canada. Charlie was a surgeon and an ordained minister graduating from Victoria College in 1895 and Trinity Medical College of the University of Toronto in 1899. Robina received her nursing degree in 1899 from Brockville General Hospital. Author: Elizabeth Service Researcher: Francie Service (M.A., Global Affairs) (B.A., B.Ed.) Editor: John Service (PhD., Psychology) © Elizabeth Service, Ottawa, Canada, April 2021 INTRODUCTION This paper expands the research of the Service family narrative beyond its singular linear form to reflect the collective history of the West China Mission. Although the life stories of Charles Winfield Service, a surgeon, and Robina (Morgan) Service, a nurse, are the connecting thread weaving together the narrative, the paper actively links their stories to the collective actions of the numerous individuals and institutions associated with the mission from 1891 to 1952. The narrative is told through the lens of an international development story and focuses on the medical work of the missionary enterprise. One of Canada’s most eminent historians, William Morton, noted that “history is not an academic mystery, it’s what the community thinks about itself, how it sorts out ideas.”1 This paper is an attempt to sort out the ideas of a familial narrative within a larger collective history. The paper is constructed from an evidence-based approach and relies heavily on primary sources. Scientific biographers Héloïse Dufour and Sean Carroll, in their article Great myths die hard, provide a cautionary note to researchers that if “we are aware of the predisposition to embellish histories, that might discourage us from parroting them without solid evidence.”2 Familial stories can indicate a potential direction of discovery but often these apocryphal family anecdotes can inaccurately depict an individual’s contributions, and sometimes transition into unchallenged historical fact. This reinforces the importance of validating oral history, and the research utilized official church and university documents, period publications, professional journals, newspapers, family letters and photographs. Well-documented secondary sources, written by leading scholars, provided the interdisciplinary analysis to frame the narrative. When an embellished document, contradicting the evidential trail, was discovered on the internet or in print, additional primary sources were sought to ensure historical accuracy. The West China Mission, based in Sichuan, was the largest missionary operation in the world. It was a complex transnational project, influenced by a cross-sector of individuals and institutions, and each actor reflected their own patterns of social engagement.3 To understand the complexity of the sustainable health care project, the paper utilizes a collaborative partnership framework to recognize the collective impact of the diverse stakeholders committed to social change in clinical medicine and medical education.4 The expansion of the missionary enterprise from its church- based roots to its collective reach within the overall Canadian fabric, including health care, university, business and diplomatic stakeholders, is a relatively unexplored historical narrative. The paper introduces various individuals and institutions but acknowledges that expanded research, across multiple academic disciplines, is required to fully capture this significant period in Canadian and Chinese history. It should also be noted that the research was restricted to English language sources, and the overarching emphasis on Canadian stakeholders has 1 William Lewis Morton in A. Brian McKillop, “William Lewis Morton”, The Canadian Encyclopedia, https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/william-lewis-morton. 2 Heloise Dufour and Sean Carroll, “Great myths die hard”, Nature, Vol. 502, No. 7469, (2013), 33. 3 Petra Kuenkel, “Leadership for sustainability: the art of engaging”, The Guardian, April 17, 2012, https://www. theguardian.com/sustainable-business/art-engaging-collaborative-leadership. 4 UN General Assembly, Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development, (#17.16), 21 October 2015, A/RES/70/1, 27; Ronald A. Heifetz, John V. Kania and Mark R. Kramer, “Leading Boldly”, Stanford Social Innovation Review, Vol. 2, No. 3, (Winter 2004), 20-31; John Kania and Mark Kramer, “Collective Impact”, Stanford Social Innovation Review, Vol. 9, No. 1, (Winter 2011), 36-41. 1 contributed to a fundamental weakness in the paper. The inclusion of Chinese archival documents would produce a more balanced cross-cultural context for understanding this transnational relationship in sustainable health care delivery. ORIGINS OF MEDICAL MISSIONS Charlie and Robina Service were motivated by the belief that “the promotion of health promises to be the leading ideal of the twentieth century.”5 Their life story, as medical missionaries in China, began in 1902 in a mission station in Wuhu, a commercial river port on the Yangtze River.6 This one year posting focused on language training, and the mission was administered by Dr. Edgerton Hart, a well-known surgeon and the son of the first superintendent of the Canadian Methodist Mission (CMM).7 Superintendent Virgil Hart had managed numerous mission stations in central and western China, for the Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church USA, and his experience building a large hospital and envisioning a university-based medical school in Nanjing would influence the direction of the CMM.8 Charlie learned about the work of the Hart family as a young child growing up in Athens, a small agricultural town in eastern Ontario, originally known as Farmersville.9 His father, Rev. William Service, was appointed to the Methodist Episcopal Church from 1877-1880, and Charlie would continue to live in eastern Ontario while attending high school in Athens and at the Ottawa Collegiate Institute, now known as Lisgar Collegiate.10 His final year of high school was spent at Albert College in Belleville, Ontario which was associated with Victoria College at the University of Toronto.11 Athens was also the childhood home of Miss Adeline Gilliland, and after marrying Dr. Virgil Hart in 1865, she spent more than three decades in China. Although her husband would be “remembered as the man who founded the mission in West China,” it was Mrs. Hart who convinced her husband to accept the position of superintendent of the CMM for the period 1891 to 1900.12 Adeline Hart was the first Canadian woman to live in China, and until her death in 1915, she would be an influential voice within missionary circles. Her son, Edgerton, would 5 Charles W. Service, “Public Health in China”, The Canadian Journal of Medicine and Surgery, Vol. 46, No. 5, (1919), 370. 6 C.W. Service, “Departmental Surveys - Medical Work”, in Our West China Mission, ed. F.C. Stephenson, (Toronto: The Missionary Society of the Methodist Church and The Young People’s Forward Movement, 1920), 378. 7 D. MacGillivray, A Century of Protestant Missions in China (1807-1907), (Shanghai: The American Presbyterian Mission Press, 1907), 442. 8 Ibid., 443; Methodist Episcopal Missionary Society, Seventieth Annual Report of the Missionary Society of the Methodist Episcopal Church For the Year 1888, (New York: Methodist Episcopal Missionary Society, 1888), 88. 9 Athens was originally called Farmersville until 1888. 10 “Ministers”, Athens (Farmersville) Episcopal Methodist Church-Yonge Township, Leeds County, Ontario, https://krassoc.wordpress.com/https://www.canadiana.ca/view/oocihm.N_00085_19230726/8?r=0&s=32012/12/01/ athens-methodist-episcopal-church/; “Rev. Chas. W. Service Passed Away in China: Noted Missionary was Former OCI Student”, The Citizen, March 17, 1930, 17. 11 Charles Service graduated gold medalist from Albert College. 12 Neil Semple, The Lord’s Dominion: The History of Canadian Methodism, (Montreal & Kingston: McGill- Queen’s University Press, 1996), 323-326; The Globe, “A Missionary Hero Dies”, February 26, 1904, 8. ProQuest Historical Newspapers: The Globe and Mail. 2 later reflect that “many of the institutions which he [his father] was instrumental in establishing, such as the famous hospital and college in Nanking, owe their first inspiration to her.”13 Another Athens resident, Dr. Leonora Howard King, arrived in China in 1877, and church records credit her with being “one of the first” Western trained doctors to establish “the system of medical missions.”14 Her work was located primarily in Tianjin and over her career, which spanned nearly half a century, she founded a hospital and the first medical school for women in all of China.15 King was the personal physician to Lady Li, the wife of Viceroy Li Hongzhang who was also her main benefactor, and this support legitimized the position of a female doctor.16 In recognition of her treatment of Chinese soldiers, during the 1894 war against Japan, the “young woman from Canada” was awarded the Imperial Order of the Double Dragon which was the first time a Western woman was given such a prestigious honour.17 King’s career was closely followed in Canada and in 1923, while on furlough, the Athens Reporter noted that “since coming here, Mrs. King has received a letter from the Chinese ambassador to the U.S. inviting her to visit his summer home in Massachusetts, and regretting that his official duties will 18 prevent him from making them a visit here in Canada.” King, who was the second foreign female doctor to serve in China, died in 1925 in Beidaihe, and she was recognized as “one of the most widely known and highly respected of lady missionaries in China.”19 The childhood church of Adeline (Gilliland) Hart and Leonora (Howard) King was the Farmersville Methodist Episcopal Church, and it is remarkable that two women, from this small rural community, would be destined to play such effectual roles in disseminating medical knowledge in China.
Recommended publications
  • Conflict, Community and Crime in Fin-De-Siècle Sichuan
    CONFLICT, COMMUNITY AND CRIME IN FIN-DE-SIÈCLE SICHUAN A DISSERTATION SUBMITTED TO THE DEPARTMENT OF HISTORY AND THE COMMITTEE ON GRADUATE STUDIES OF STANFORD UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY QUINN DOYLE JAVERS MAY 2012 © 2012 by Quinn Doyle Javers. All Rights Reserved. Re-distributed by Stanford University under license with the author. This work is licensed under a Creative Commons Attribution- Noncommercial 3.0 United States License. http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/ This dissertation is online at: http://purl.stanford.edu/gr339jp1011 ii I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Matthew Sommer, Primary Adviser I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Karen Wigen I certify that I have read this dissertation and that, in my opinion, it is fully adequate in scope and quality as a dissertation for the degree of Doctor of Philosophy. Christian Henriot Approved for the Stanford University Committee on Graduate Studies. Patricia J. Gumport, Vice Provost Graduate Education This signature page was generated electronically upon submission of this dissertation in electronic format. An original signed hard copy of the signature page is on file in University Archives. iii Abstract The 350 legal cases from the ming’an [“cases of unnatural death”] category of the Ba County archive that survive from the final decade of the nineteenth century create a textured picture of social life and state-society relations at the grassroots near the end of the Qing Dynasty (1644-1912).
    [Show full text]
  • The Family of Chinese Character-Type Scripts (Twenty Members and Four Stages of Development)
    SINO-PLATONIC PAPERS Number 28 September, 1991 The Family of Chinese Character-Type Scripts (Twenty Members and Four Stages of Development) by ZHOU Youguang Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series edited by Victor H. Mair. The purpose of the series is to make available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including Romanized Modern Standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. The only style-sheet we honor is that of consistency. Where possible, we prefer the usages of the Journal of Asian Studies. Sinographs (hanzi, also called tetragraphs [fangkuaizi]) and other unusual symbols should be kept to an absolute minimum.
    [Show full text]
  • Routledge Handbook of Modern Chinese Literature Ba Jin's Fiction
    This article was downloaded by: 10.3.98.104 On: 25 Sep 2021 Access details: subscription number Publisher: Routledge Informa Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: 5 Howick Place, London SW1P 1WG, UK Routledge Handbook of Modern Chinese Literature Ming Dong Gu, Tao Feng Ba Jin’s fiction and The Family Publication details https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315626994-5 Kristin Stapleton Published online on: 04 Sep 2018 How to cite :- Kristin Stapleton. 04 Sep 2018, Ba Jin’s fiction and The Family from: Routledge Handbook of Modern Chinese Literature Routledge Accessed on: 25 Sep 2021 https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315626994-5 PLEASE SCROLL DOWN FOR DOCUMENT Full terms and conditions of use: https://www.routledgehandbooks.com/legal-notices/terms This Document PDF may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproductions, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. The publisher shall not be liable for an loss, actions, claims, proceedings, demand or costs or damages whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with or arising out of the use of this material. 3 BA JIN’S FICTION AND THE FAMILY Kristin Stapleton Life and career As a writer and political activist, Ba Jin (also written as Pa Chin, 1904–2005) wished above all to emulate his hero, the Russian anarchist Peter Kropotkin (1842–1921), and inspire Chinese youth to rise up to create a just society.
    [Show full text]
  • Ba Jin, 1904-2005
    Ba Jin, 1904-2005 A short biography of anarchist, author and "grand old man of Chinese literature", according to The Guardian, Ba Jin. Ba Jin Aka Li Feigan, Pa Jin, born 25 November 1904 - Chengdu, Sichuan, died 17 October 2005 - China Ba Jin was born Li Feigan on November 25th 1904 in Chengdu, in Sichuan to an high-up official’s family. His youth was marked by the convulsions that shook China, with the fall of the Emperor and the proclamation of the Republic.in 1912. In 1919, there was a wave of strikes and social unrest and young Li Feigan joined the Chengdu anarchist group, the Equality Society. He took the name Ba Jin from the first syllable of the anarchist Bakunin and the last from Kropotkin in tribute to them. He was deeply impressed by the work of Kropotkin and of Emma Goldman, and he entered into correspondence with her. He was the most active member of the group, involved in distribution of propaganda and the setting up of a reading room in the building of the local anarchist paper. He left to study at Nanking then at Shanghai, and learnt Russian, French, English and Esperanto. He remained active in the anarchist movement there, writing a pamphlet on the Chicago Anarchist Martyrs. Shanghai was one of the centres of revolution in China, which climaxed in the workers insurrection there in 1927. The Chinese anarchist movement, caught between the Communists and the Nationalists, started to decline. Li Feigan left to study in Paris. There he was active in the anarchist movement and was involved in the campaign to save the Italian-American anarchists Sacco and Vanzetti from their death sentence.
    [Show full text]
  • Cry to Heaven: a Play to Celebrate One Hundred Years of Chinese Spoken Drama by Nick Rongjun Yu Introduction and Translation by Shiao-Ling Yu
    play Cry to Heaven: A Play to Celebrate One Hundred Years of Chinese Spoken Drama by Nick Rongjun Yu Introduction and translation by Shiao-ling Yu Yutian (Cry to Heaven) is the third Chinese stage adaptation of Harriet Beecher Stowe’s novel Uncle Tom’s Cabin between 1907 and 2007. The fi rst, Heinu yutian lu (Black Slave’s Cry to Heaven) by Zeng Xiaogu, was staged by Chinese students in Tokyo in 1907; the second, Heinu hen (Regret of the Black Slaves) by Ouyang Yuqian, was mounted as part of the fi ftieth anniversary of the fi rst production; and the third, Yutian (Cry to Heaven), commemorated the hundredth anniversary of Chinese spoken drama (huaju) in 2007. Each adaptation has a different focus that refl ects the social, political, and cultural conditions of its time, and together the works provide a historical view of the development of Chinese spoken drama. The most recent production, by Nick Rongjun Yu, juxtaposes one hundred years of dramatic history with scenes from Uncle Tom’s Cabin, making the American slaves’ struggle to gain freedom a metaphor for Chinese dramatists’ efforts to achieve their own. Yu Rongjun, also known as Nick Rongjun Yu, is the author of more than twenty plays, including Renmo gouyang (Dog’s Face), WWW.COM, and Tiantang gebi shi fengrenyuan (The Asylum Next to Heaven). His plays have won many prizes in China and have been performed in Hong Kong, Taipei, the United States, and other countries. Besides being a playwright, he is director of programming and marketing for the Shanghai Dramatic Arts Center.
    [Show full text]
  • 2010 COMMEMORATIONS of the THEATRICAL CAREERS of CAO YU and LI YURU LI RURU University of Leeds
    2010 COMMEMORATIONS OF THE THEATRICAL CAREERS OF CAO YU AND LI YURU LI RURU1 University of Leeds Baoyu 寶玉, “Precious Jade,” is the name of the protagonist in the novel The Dream of the Red Chamber (Honglou meng 紅樓夢). Coincidently, these two characters can also stand as an abbreviation of the names of a theatrical couple: playwright Wan Jiabao 萬家寶 (better known under his penname Cao Yu 曹禺) and Jingju 京劇 (also known as Beijing opera or Peking opera) actress Li Yuru 李玉茹. During the autumn and winter of 2010, China’s theatrical realm commemorated their respective contributions to Chinese theatre. Cao Yu (1910-1996), a penname whose two characters represent the radical and phonetic, respectively, of his family name, is recognised as “the most significant figure in the development of modern drama in China” (Rimmington 1997). Often compared to Shakespeare, Ibsen, Chekhov, and O’Neill, Cao Yu is credited with helping the non-indigenous “spoken drama” (huaju 話劇) reach a degree of maturity in both form and audience reception in the mid 1930s, and declares that his early plays gained canonical status due to their artistry and skilful fusion of contemporary political themes (Noble 2007, 78-80). The Cao Yu Centenary was marked by a series of events sponsored by the nation’s Ministry of Culture (Wenhua bu 文化部), the Federation of Chinese Literature and Arts (Zhongguo wenlian 中國文聯), and the municipal government of Beijing. Activities included symposia, lectures, two international conferences (one held in Tianjin 天津 and Beijing 北京, 1 I should disclose that Li Yuru is my mother and Cao Yu is my stepfather.
    [Show full text]
  • The New Culture Movement in China
    East Asian History NUMBER 34 . DECEMBER 2007 \\ Institute of Advanced Studies The Australian National University Editor Benjamin Penny Editorial Assistant Lindy Shultz Editorial Board B0rge Bakken John Clark Helen Dunstan Louise Edwards Mark Elvin Colin Jeffcott Li Tana Kam Louie Lewis Mayo Gavan McCormack David Marr Tessa Morris-Suzuki Kenneth Wells Design and Production Oanh Collins Printed by Goanna Print, Fyshwick, ACT This is the thirty-fourth issue of East Asian History, printed in July 2009, dated 2007. It continues the series previously entitled Papers on Far Eastern History. This externally refereed journal is published twice per year. Contributions to The Editor, East Asian History Division of Pacific and Asian History Research School of Pacific and Asian Studies The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Phone: +61 26125 5098 Fax +61 2 6125 5525 Email: [email protected] Subscription Enquiries to East Asian History, at the above address Website http://rspas.anu.edu.au/eah/ Annual Subscription Australia A$50 (including GST) Overseas US$45 (GST free) (for two issues) ISSN 1036-6008 � CONTENTS 1 The Early Days of the Morrison Lecture Benjamin Penny 9 The Objects of the Foundation of the Lectureship, and a Review of Dr Morrison's Life in China WP. Chen 19 Eastern Thought, With More Particular Reference to Confucius William Ah Ket 31 The History and Development of Chinese Art James s. MacDonald 47 The New Culture Movement in China WP. Chen 61 Reminiscences of George E. Morrison; and Chinese Abroad Wu Lien-Teh 79 China To-day: With Special Reference to Higher Education Chun-Jien Pao 93 The Impact of Western Industrialism on China Aldred F.
    [Show full text]
  • Southern East Asian Origin and Coexpansion of Mycobacterium Tuberculosis Beijing Family with Han Chinese
    Southern East Asian origin and coexpansion of Mycobacterium tuberculosis Beijing family with Han Chinese Tao Luoa,b,Iñaki Comasc,d,1, Dan Luoe,1, Bing Luf,g,1, Jie Wuh,1, Lanhai Weii,1, Chongguang Yanga, Qingyun Liua, Mingyu Gana, Gang Suna, Xin Shenh, Feiying Liue, Sebastien Gagneuxj,2, Jian Meih,2, Rushu Lane,2, Kanglin Wanf,k,2, and Qian Gaoa,2 aKey Laboratory of Medical Molecular Virology of Ministries of Education and Health, Institutes of Biomedical Sciences and Institute of Medical Microbiology, School of Basic Medical Sciences, Fudan University, Shanghai 200032, China; bLaboratory of Infection and Immunity, School of Basic Medical Science, West China Center of Medical Sciences, Sichuan University, Chengdu, Sichuan 610041, China; cGenomics and Health Unit, FISABIO Public Health, Valencia 46020, Spain; dCIBER (Centros de Investigación Biomédica en Red) in Epidemiology and Public Health, Instituto de Salud Carlos III, Madrid 28029, Spain; eDepartment of Tuberculosis Control, Guangxi Zhuang Autonomous Region Center for Disease Control and Prevention, Nanning, Guangxi 530028, China; fState Key Laboratory for Infectious Disease Prevention and Control, National Institute for Communicable Disease Control and Prevention, Chinese Center for Disease Control and Prevention, Beijing 102206, China; gBeijing Key Laboratory of Diagnostic and Traceability Technologies for Food Poisoning, Beijing Center for Disease Control and Prevention, Beijing 100013, China; hDepartment of Tuberculosis Control, Shanghai Municipal Center for Disease Control and Prevention, Shanghai 200336, China; iMinistry of Education Key Laboratory of Contemporary Anthropology, School of Life Sciences and Institutes of Biomedical Sciences, Fudan University, Shanghai 200433, China; jDepartment of Medical Parasitology and Infection Biology, Swiss Tropical and Public Health Institute, Basel 4002, University of Basel, Basel CH-4003, Switzerland; and kCollaborative Innovation Center for Diagnosis and Treatment of Infectious Diseases, Hangzhou 310003, China Edited by William R.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Ba Jin and Mahfouz from the Perspective Of
    Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 328 4th International Conference on Humanities Science and Society Development (ICHSSD 2019) A Comparative study of Ba Jin and Mahfouz from the Perspective of Patriarchy Liang Juntong Shandong University of Political Science and Law, Jinan, China Email: [email protected] Keywords: Ba Jin, Naguib Mahfouz, Patriarchy Abstract. Ba Jin and Naguib Mahfouz are two brilliant writers. They lived almost in the same era and both of them experienced social unrest and social change. They almost simultaneously wrote the “trilogy” representing the highest level of modern literature in their respective countries. Fathers are important characters in both writers works. Being typical images of tyrannical parents, these fathers are supreme in the family, and have definite dictatorship over children. The “Father” works as a cultural symbol, an authority and a social norm, the expulsion and absence of “father” also means the collapse of social order. Mahfouz’s novel not only expresses the resistance to patriarchy, but also continues to search for the ideal father after the resistance. The protagonist’s journey to find his father is also the journey to find his faith. 1. Introduction Egypt and China are two ancient civilizations in human history. The Nile River and the Yellow River breed two great nations respectively. They are equally brave and industrious, and they have also made great contributions to the scientific and cultural development of mankind. In modern times, these two great nations were oppressed by imperialism, colonialism and feudalism. They fought for independence and liberation according to their respective national conditions, and they almost established new republics at the same time.
    [Show full text]
  • Daughters of the May Fourth, Orphans of Revolution
    History in the Making Volume 9 Article 6 January 2016 Daughters of the May Fourth, Orphans of Revolution Hector Lopez CSUSB Follow this and additional works at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/history-in-the-making Part of the Asian History Commons Recommended Citation Lopez, Hector (2016) "Daughters of the May Fourth, Orphans of Revolution," History in the Making: Vol. 9 , Article 6. Available at: https://scholarworks.lib.csusb.edu/history-in-the-making/vol9/iss1/6 This Article is brought to you for free and open access by the History at CSUSB ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in History in the Making by an authorized editor of CSUSB ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Daughters of the May Fourth, Orphans of Revolution By Hector Lopez Abstract: Confucianism, an ideology that dominated Chinese society for millennia, became a stain in Chinese culture. The youth in China at the turn of the twentieth century were determined to rid their society from Confucian influence. There was only one problem; they did so by taking small steps in ridding Confucianism one piece at a time. The biggest issue, filial piety, became the toughest challenge China faced during the revolutionary period. Authors like Lu Xun and Chen Duxiu used literature to protest against filial piety, influencing many others to do the same. Women like Xiao Hong and Ding Ling also exposed the brutal nature of filial piety from a women’s perspective. They challenged the status quo on sexuality, marriage, and freedom of choice for women in China. Many of the men who wrote alongside them applauded their literary works; however, their efforts would fall short.
    [Show full text]
  • Revisiting the Frontal-Pose Lady in the Wu Family Shrines in Second Century China
    Bryn Mawr College Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College History of Art Faculty Research and Scholarship History of Art 2015 The Overseeing Mother: Revisiting the Frontal-Pose Lady in the Wu Family Shrines in Second Century China Jie Shi Bryn Mawr College, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.brynmawr.edu/hart_pubs Part of the History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Let us know how access to this document benefits ou.y Custom Citation Shi, Jie. 2015. "The Overseeing Mother: Revisiting the Frontal-Pose Lady in the Wu Family Shrines in Second Century China." Monumenta Serica 63.2: 263–293. This paper is posted at Scholarship, Research, and Creative Work at Bryn Mawr College. https://repository.brynmawr.edu/hart_pubs/80 For more information, please contact [email protected]. Monumenta Serica: Journal of Oriental Studies, 63. 2, 263–293, December 2015 © Monumenta Serica Institute 2015 DOI 10.1080/02549948.2015.1106833 The Overseeing Mother: Revisiting the Frontal-Pose Lady in the Wu Family Shrines in Second- Century China Shi Jie 施傑 Abstract: Located in present-day Jiaxiang in Shandong province, the Wu family shrines built during the second century in the Eastern Han dynasty (25–220) were among the best-known works in Chinese art history. Although for centuries scholars have exhaustively studied the pictorial programs, the frontal-pose female image situated on the second floor of the central pavilion carved at the rear wall of the shrines has remained a question. Beginning with the woman’s eyes, this article demonstrates that the image is more than a generic portrait (“hard motif ”), but rather represents “feminine overseeing from above” (“soft motif ”).
    [Show full text]
  • The Family Novel in the Emerging Nation-State: a Comparative Study of Ba Jin’S Jia and Lev Tolstoy’S Anna Karenina
    Colby College Digital Commons @ Colby Undergraduate Research Symposium (UGRS) Student Research 2006 The Family Novel in the Emerging Nation-State: A Comparative Study of Ba Jin’s Jia and Lev Tolstoy’s Anna Karenina Adil D'Sousa Colby College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.colby.edu/ugrs Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation D'Sousa, Adil, "The Family Novel in the Emerging Nation-State: A Comparative Study of Ba Jin’s Jia and Lev Tolstoy’s Anna Karenina" (2006). Undergraduate Research Symposium (UGRS). 14. https://digitalcommons.colby.edu/ugrs/14 This Article is brought to you for free and open access by the Student Research at Digital Commons @ Colby. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Research Symposium (UGRS) by an authorized administrator of Digital Commons @ Colby. Comparative Literary Studies A. D’Sousa The Family Novel in the Emerging Nation-State: A Comparative Study of Ba Jin’s Jia and Lev Tolstoy’s Anna Karenina Part I: Sociologies of the Family Part II: The Unhappy Woman in a Subversive Sisterhood Part III: The Principled and Happy Life Part IV: Two Banks of the Same River Adil D’Sousa Waterville, Maine 12 May 2006 Readers: Prof. Peter Ditmanson, Prof. Sheila McCarthy, Prof. Kimberly Besio 1 Comparative Literary Studies A. D’Sousa The Family Novel in the Emerging Nation-State: A Comparative Study of Ba Jin’s Jia and Lev Tolstoy’s Anna Karenina 12 May 2006 Readers: Peter Ditmanson, Sheila McCarthy, Kimberly Besio The theme of family in literature and in popular discourse occurs at times when the family as an institution is under attack.
    [Show full text]