Stilista Primeo
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
M STILISTA PRIMEO www.martellocafe.ca INSTRUCTION MANUAL Machine à expresso à capsules Stilista Primeo de MARTELLO MODÈLES : BVMTEMSP400W-033 – Stilista Primeo blanche, BVMTEMSP400B-033 – Stilista Primeo noire TABLE DES MATIÈRES FR Table des matières .........................................................................2 Consignes importantes .............................................................3-4 Description du produit ..................................................................5 Bienvenue .......................................................................................6 Utilisation initiale ........................................................................... 7 Fonctionnement automatique .....................................................8 Emploi quotidien ............................................................................9 Porte-tasse réglable en hauteur ............................................... 10 Mode veille ......................................................................................11 Entretien de la machine ...............................................................12 Décalcification ...............................................................................13 Dépannage ....................................................................................14 Foire aux questions .....................................................................15 Garantie .........................................................................................16 Recettes ................................................................................... 17-19 2 Stilista PRIMEO FR CONSIGNES IMPORTANTES L’utilisation d’appareils électroménagers exige l’observation de précautions fondamentales pour éviter le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles, y compris des suivantes : 1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’EMPLOI. 2. NE touchez PAS aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons. 3. Pour vous protéger du choc électrique, ne plongez JAMAIS le cordon, la fiche ou la machine dans l’eau ou dans tout autre liquide. 4. Mettez l’interrupteur – qui se trouve sur le côté – en position d’arrêt « O » et débranchez la machine lorsqu’elle ne sert pas et avant de la nettoyer. Attendez qu’elle ait refroidi pour monter ou démonter toute pièce et pour la nettoyer. 5. N’employez pas la machine si son cordon est abîmé, après un mauvais fonctionnement, si elle est tombée ou a été endommagée de quelque façon. Apportez-la au centre de services agréé Martello le plus proche pour lui faire subir les vérifications ou mises au point nécessaires. 6. L’utilisation d’accessoires non recommandés pour les produits Martello peut entraîner incendie, choc électrique ou blessures corporelles. 7. N’employez la machine NI à l’extérieur NI à des fins commerciales. 8. Ne laissez pas pendre le cordon et veillez à ce qu’il ne touche aucune surface chaude. 9. Ne placez la machine NI sur NI près de foyers de cuisson à gaz ou électriques chauds et ne la mettez pas non plus dans un four chaud. 10. Connectez toujours le cordon à la machine avant de le brancher sur la prise de courant. Pour le débranchement, éteignez la machine puis tirez la fiche hors de la prise. 11. N’utilisez cette machine QU’AUX fins auxquelles elle a été conçue. 12. Ne faites fonctionner la machine que sur une surface plane, rigide et d’aplomb afin de ne pas entraver la circulation de l’air sous elle. 13. Après avoir rempli le réservoir d’eau, replacez-le toujours solidement dans la machine, avec son couvercle fermé, avant la mise en marche. 14. NE retirez PAS le réservoir à eau avant que la machine ne soit éteinte. 15. Cette machine n’est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient bénéficié d’une formation ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de la machine, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils NE jouent PAS avec l’appareil. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures corporelles ou endommager la machine. Stilista PRIMEO 3 CONSIGNES IMPORTANTES FR L’utilisation d’appareils électroménagers exige l’observation de précautions fondamentales pour éviter le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles, y compris des suivantes : 16. Redoublez de vigilance lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées ou bien à proximité d’eux. 17. Le fonctionnement de cette machine n’est pas prévu pour être assuré par un minuteur externe ou par un système de commande à distance. 18. Cette machine est destinée à l’usage domestique, aux coins-repas du personnel des magasins, aux bureaux et fermes, à la clientèle des hôtels, motels et milieux résidentiels, aux gîtes touristiques et environnements similaires. 19. Pour éviter tout risque de blessures, ne laissez pas pendre le cordon au bord d’une table ou d’un comptoir – les enfants risqueraient de le tirer ou il pourrait faire accidentellement trébucher. CETTE MACHINE EST RÉSERVÉE À L’USAGE DOMESTIQUE. INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON Cet appareil comprend une fi che polarisée (une branche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la fi che n’enfonce dans les prises polarisées que dans un sens. Si la fi che ne pénètre pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas parfaitement, ayez recours aux services d’un électricien qualifi é. N’essayez de neutraliser cette caractéristique de sécurité en aucune façon. 1. Un cordon court est délibérément fourni pour empêcher de s’empêtrer les pieds et de faire trébucher, comme pourrait le faire un cordon long. 2. Un cordon prolongateur est utilisable à condition d’observer les précautions d’usage. 3. Si une rallonge est employée, ses caractéristiques électriques doivent être au moins égales à celles de la machine. Le cordon prolongateur doit être disposé de façon à ne pas pendre au bord d’une table ou d’un comptoir, afi n que les enfants ne puissent pas le tirer et qu’il ne risque pas de faire accidentellement trébucher. GARDEZ CES INSTRUCTIONS Caractéristiques techniques : Modèle « Stilista PRIMEO », type ID2410ME, courant alternatif de 120 volts – 60 Hz – 800 watts. Fabriqué en Chine. MARTELLO se réserve le droit de modifi er, sans avis préalable, l’apparence et/ou les caractéristiques du produit aux fi ns d’améliorations. MARTELLO est une marque de commerce de Superespresso AG. Copyright ©2014. Tous droits réservés. 4 Stilista PRIMEO FR PRODUCT DESCRIPTION A | Levier d’ouverture et de fermeture du couvercle J | Réservoir à eau amovible B | Bouton de percolation programmable pour cafés courts ou longs D | Buse de service d’expresso E | Compartiment pour 10 à 12 capsules à expresso MARTELLO F | Ramasse-gouttes à grille I | Interrupteur H | Porte-tasse inférieur G | Porte-tasse supérieur pour petites et grandes tasses Stilista PRIMEO 5 BIENVENUE FR Nous vous félicitons d’avoir sélectionné cette nouvelle et innovante machine à expresso MARTELLO à capsules. Inspirée de l’héritage italien, cette machine unique a été conçue pour vite et commodément préparer de délicieux expressos courts ou longs en appuyant simplement sur un bouton. EXPRESSO Une méthode de préparation unique du café. De l’eau chaude est forcée à travers une mouture de café très fine. Populaire en Europe, ce café est beaucoup plus concentré et riche qu’un café-filtre ordinaire. Et c’est parce qu’il est très serré qu’il est servi en portions de 40 mL (1,4 oz), dans des demi-tasses. EXPRESSO LONG (« LUNGO ») « Lungo » signifiant long ou allongé en italien, c’est un expresso préparé avec un plus grand volume d’eau. Il ne s’agit pas d’une simple variation – il est à la base d’autres boissons, telles le café au lait. Moins concentré, l’expresso long a un goût plus suave. Il est généralement servi en portions de 110 mL (3,7 oz), dans des grandes tasses. CAPPUCCINO Un cappuccino comprend 1/3 d’expresso, 1/3 de lait chaud et 1/3 de mousse de lait. Toutes les boissons à base de lait – cappuccinos et cafés au lait, par exemple – peuvent être préparées avec le moussoir à lait My Milky Pro MARTELLO ou avec la machine Lattelux MARTELLO. CAFÉ AU LAIT (« LATTE ») Cette boisson contient à peu près ¼ d’expresso et ¾ de lait chaud. Toutes les boissons à base de lait – les cappuccinos et les cafés au lait, par exemple – peuvent être préparées avec le moussoir à lait My Milky Pro MARTELLO ou avec la machine Lattelux MARTELLO. Lisez attentivement TOUTES les instructions, les avertissements, les remarques et les précautions inclus dans le mode d’emploi avant de commencer à vous servir de la machine. Lors de l’utilisation, certaines pièces et certains acces- soires qui chauent doivent refroidir. Convenablement employée et entretenue, la machine à expresso MARTELLO à capsules fournira des années de service sans ennuis. Gardez ces instructions pour référence ultérieure et consultez souvent les conseils de nettoyage et d’entretien fournis. AVERTISSEMENT : la machine à expresso MARTELLO ne fonctionne qu’avec les capsules MARTELLO. 6 Stilista PRIMEO FR UTILISATION INITIALE Les instructions de cette page ne s’appliquent qu’à la toute première utilisation de la machine et au nettoyage de la buse. 1 2 3 4 Rincez le réservoir (J) Placez un contenant ou Branchez la fiche du Appuyez sur l’interrup- démontable