Chapter 6 the Relevance of Context and Experience for the Operation of Historical Sound Change
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Version 6.0.0
Codebook Children of Immigrants Longitudinal Survey in 4 European Countries – Germany Wave 8 Release version: 6.0.0 Release date: 30 July 2021 Citation: CILS4EU-DE. 2021. Children of Immigrants Longitudinal Survey in Four European Countries – Germany. Codebook. Wave 8 – 2020, v6.0.0. Mannheim: Mannheim University. 1 Content 1 Introduction .......................................................................................................................................... 4 2 Variable overview ................................................................................................................................. 6 2.1 Ordered by topic .......................................................................................................................... 6 2.1.1 Tracking data set ..................................................................................................................................... 6 2.1.2 Youth main questionnaire ..................................................................................................................... 9 2.1.3 Youth siblings questionnaire ...............................................................................................................19 2.1.4 Youth residence history calendar .......................................................................................................23 2.2 Ordered by questionnaire ......................................................................................................... 25 2.2.1 Tracking data set ...................................................................................................................................25 -
For the Official Published Version, See Lingua 133 (Sept. 2013), Pp. 73–83. Link
For the official published version, see Lingua 133 (Sept. 2013), pp. 73–83. Link: http://www.sciencedirect.com/science/journal/00243841 External Influences on English: From its Beginnings to the Renaissance, D. Gary Miller, Oxford University Press (2012), xxxi + 317 pp., Price: £65.00, ISBN 9780199654260 Lexical borrowing aside, external influences are not the main concern of most histories of the English language. It is therefore timely, and novel, to have a history of English (albeit only up to the Renaissance period) that looks at English purely from the perspective of external influences. Miller assembles his book around five strands of influence: (1) Celtic, (2) Latin and Greek, (3) Scandinavian, (4) French, (5) later Latin and Greek input, and he focuses on influences that left their mark on contemporary mainstream English rather than on regional or international varieties. This review looks at all chapters, but priority is given to Miller’s discussions of structural influence, especially on English syntax, morphology and phonology, which often raise a number of theoretical issues. Loanwords from various sources, which are also covered extensively in the book, will receive slightly less attention. Chapter 1 introduces the Indo-European and Germanic background of English and gives short descriptions of the languages with which English came into contact. This is a good way to start the book, but the copious lists of loanwords from Norwegian, Swedish, Danish, German, Low German, Afrikaans etc., most of which appear in English long after the Renaissance stop-off point, were not central to its aims. It would have been better to use this space to expand upon the theoretical framework employed throughout the book. -
Reflections on Diversity Linguistics: Language Inventories and Atlases
Language Documentation & Conservation Special Publication No. 15 Reflections on Language Documentation 20 Years after Himmelmann 1998 ed. by Bradley McDonnell, Andrea L. Berez-Kroeker & Gary Holton, pp. 122–131 http://nflrc.hawaii.edu/ldc/ 12 http://hdl.handle.net/10125/24814 Reflections on diversity linguistics: Language inventories and atlases Sebastian Drude University of Iceland Goethe-Universität Frankfurt This contribution gives a short overview of “language inventorying”: research aiming at creating comprehensive catalogues and atlases of all the languages in the world, which has seen a boost with the renewed interest in linguistic diversity triggered by the awareness of language endangerment in the 1990s. By focusing on the development of the ISO standard 639 and SIL’s Ethnologue, the main advances and issues in this area are discussed. The overview concludes by presenting the major alternative resources, in particular Glottolog. The label “diversity linguistics” has been introduced by Martin Haspelmath and others at the Max-Planck-Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig.1 To my knowledge, it was first used in the context of the final conference of that institute’s department of linguistics (MPI-EVA 2015). Now there exist a number of activities under this label, including a book series “Studies in Diversity Linguistics” (Haspelmath 2014ff). In a broad sense, the term designates those branches of linguistics that show interest in the diversity of languages, their structure and relationship: descriptive linguistics (especially of previously understudied languages, often in a fieldwork setting), language typology, and comparative linguistics. Language Documentation is included in or at least a close neighbor to this group. -
1 German Bohemians in New Zealand a Bavarian Speaking Community In
German Bohemians in New Zealand A Bavarian speaking community in the Pacific Alfred Wildfeuer (Augsburg University) Abstract The article first describes the settlement history of Puhoi (New Zealand), a former German- speaking community. Then the historical and current sociolinguistic situation is presented. This is followed by a more detailed description of the phonological, morphological and syntactic structures as well as the lexicon of the North Bavarian variety on the North Island of New Zealand. In addition, contact phenomena such as structural transfer and, more generally, superstrate influence from English are discussed. 1. Introduction: Historical background The first German Bohemian settlers of Puhoi and later on of secondary settlements1 on the North Island of New Zealand – came from northwest Bohemia, at that time part of the Austrian- Hungarian empire and now part of the Czech Republic. Heller (2005: 1–2) and Felgentreff (1989: 14) mention different but neighboring places in a triangle between the towns or cities of Staab/Stod in the south, Mies/Stříbro in the west and Pilsen/Plzeň in the east as the origin of the settlers emigrating to New Zealand in the 1860s and 1870s (see Fig. 1). Williams (1993: 66) declares Chotieschau/Chotěšov as the place from which most emigrants originated. The places of origin are about 120 kilometers west of Prague and about 40 kilometers east of the Bavarian border. 1 For many German speaking settlements the concept of isolation is not suitable, so terms like language island or linguistic island are not used here. Puhoi was never an isolated language island ("Sprachinsel"). For a closer discussion of the island-concept in linguistics see Wildfeuer (2017a). -
Recipes Recipes
WORLD HERITAGE RECIPESRECIPES Enjoy the Taste of World Heritage AMSTERDAM | BAMBERG | BEEMSTER | BERLIN | BORDEAUX BRUGGE | BRUSSELS | ČESKÝ KRUMLOV | LUXEMBOURG NAUMBURG | PHILADELPHIA | QUÉBEC | QUEDLINBURG RAUMA | REGENSBURG | SALZBURG | SAN ANTONIO STRALSUND | VIENNA | VISBY | WARSAW | WISMAR Regional Secretariat Northwest Europe and North America ABOUT THE OWHC Founded on the 8th of September, 1993 in Fez, Morocco, the Organization of World Heritage Cities (OWHC) is a collaborative body that shares expertise on all issues related to the urban management of a World Heritage property. The OWHC interconnects more than 300 cities that incorporate sites inscribed on the UNESCO World Heritage List. Combined, these cities have a total population of over 164 million people. They are represented in the Organization by their mayor, with the active participation of elected municipal officials and heritage managers. The primary objectives of the Organization are to facilitate the implementation of the World Heritage Convention, to encourage cooperation and the exchange of information and expertise on matters of conservation and management, as well as to develop a sense of solidarity among its member cities. To this end, the OWHC organizes World Congresses, conferences, seminars and workshops dealing with the challenges faced in the area of management and it provides strategies for the preservation and development of historic cities. THE REGIONAL SECRETARIAT COOPERATION This brochure was created by the Secretariat for Northwest Europe and North America, hosted by the City of Regensburg, Germany. We promote communi- cation between member cities and organize regular meetings with experts and delegates from each city to discuss ideas and problems. We also try to bring World Heritage closer to our own citizens by organizing projects and events, like photo and video competitions or travel scholarships. -
Adoption of Retrospective Statements of Outstanding Universal Value
World Heritage 38 COM WHC-14/38.COM/8E Paris, 30 April 2014 Original: English / French UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION CONVENTION CONCERNING THE PROTECTION OF THE WORLD CULTURAL AND NATURAL HERITAGE WORLD HERITAGE COMMITTEE Thirty-eighth session Doha, Qatar 15 – 25 June 2014 Item 8 of the Provisional Agenda: Establishment of the World Heritage List and of the List of World Heritage in Danger 8E: Adoption of Retrospective Statements of Outstanding Universal Value SUMMARY This Document presents a Draft Decision concerning the adoption of 127 retrospective Statements of Outstanding Universal Value submitted by 50 States Parties for properties which had no Statement of Outstanding Universal Value approved at the time of their inscription on the World Heritage List. The annex contains the full text of the retrospective Statements of Outstanding Universal Value concerned in the original language submitted. Draft Decision: 38 COM 8E, see Point II. I. BACKGROUND 1. The concept of Statement of Outstanding Universal Value as an essential requirement for the inscription of a property on the World Heritage List was introduced in the Operational Guidelines in 2005. All properties inscribed since 2007 present such a Statement. 2. In 2007, the World Heritage Committee in its Decision 31 COM 11D.1 requested that Statements of Outstanding Universal Value be drafted and approved retrospectively for all World Heritage properties inscribed between 1978 and 2006, prior to the launch of the Second Cycle of Periodic Reporting in each region. 3. As a consequence, in the framework of the Periodic Reporting exercise, States Parties are drafting retrospective Statements of Outstanding Universal Value for World Heritage properties located within their territories which are afterwards reviewed by the relevant Advisory Bodies. -
This Work Was Prepared As Part of the Activities Described in the Approved
This work was prepared as part of the activities described in the approved European program Erasmus+ School Key Action 2—Cooperation for innovation and the exchange of good practices- Strategic Partnerships for school education Name of the project: UNESCO Heritage, 2014-2016 Code: 2014-1-RO01- KA201-002437_6. The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. This project is funded by the European Union Summary I. LEARNING AND TEACHING FOR FUTURE BY PAST AND PRESENT I.1. A new curriculum, the birth of the area related to History and Local Heritage-Portuguese experience..1 I.2. European Identity and the emergence of Europe and the European civilization ……………………….5 I.3. The Need of World Heritage Education………………………………………………………………..10 I.4. Integration of Word Heritage Education into curricular aproch………………………………………..11 I.5. Reasons for a curriculum proposal………………………………………………………………….….16 I.6. General Competencies……………………………………………….…………………………………18 I.7. Values and attitudes…………………………………………………………………………………….18. I.8. Specific competences and content……………………………………………………………………...20 I.9.Standard performances………………………………………………….………………………………30. II. METHOLOGICAL SUGESTIONS ......................................................................................................32 ANNEXES: Annex 1: Bread in various cultures, an essential constituent of European everyday life…………….……38 Annex 2: Widely used given European common names………………………………………………..….49 Annex 3: The principles of democracy…………………………………………………………….……….58 Annex 4: The €20…………………………………………………………………………………….……..60 Annex 5: European countries-database…………………………………………….…………………….....62 ‘We are not bringing together states, we are uniting people’ Jean Monnet, 1952 EUROPEAN IDENTITY-A PART OF WORLD HERITAGE I. -