Understanding Translanguaging and Identity Among Korean Bilingual Adults Nancy Ryoo University of San Francisco, [email protected]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Understanding Translanguaging and Identity Among Korean Bilingual Adults Nancy Ryoo University of San Francisco, Neryoo@Usfca.Edu The University of San Francisco USF Scholarship: a digital repository @ Gleeson Library | Geschke Center Doctoral Dissertations Theses, Dissertations, Capstones and Projects Winter 2017 Understanding Translanguaging and Identity among Korean Bilingual Adults Nancy Ryoo University of San Francisco, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.usfca.edu/diss Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, and the Linguistics Commons Recommended Citation Ryoo, Nancy, "Understanding Translanguaging and Identity among Korean Bilingual Adults" (2017). Doctoral Dissertations. 412. https://repository.usfca.edu/diss/412 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, Capstones and Projects at USF Scholarship: a digital repository @ Gleeson Library | Geschke Center. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of USF Scholarship: a digital repository @ Gleeson Library | Geschke Center. For more information, please contact [email protected]. The University of San Francisco UNDERSTANDING TRANSLANGUAGING AND IDENTITY AMONG KOREAN BILINGUAL ADULTS A Dissertation Presented to The Faculty of the School of Education Department of International and Multicultural Education In Partial Fulfillment Of the Requirements of the Degree Doctor of Education By Nancy Eunjoo Ryoo San Francisco, CA December 2017 THE UNIVERSITY OF SAN FRANCISCO DISSERTATION ABSTRACT “Understanding Translanguaging and Identity among Korean Bilingual Adults” This qualitative study, conducted at a Northern California university, explored how six Korean bilingual adults expressed their unique identities while utilizing both Korean and English in their daily and academic lives. The six study participants shared their journeys as bilingual adults who migrated to the United States from South Korea to attend graduate school. Several will return to South Korea at the conclusion of their graduate studies. Research data included narratives from in-depth personal interviews as well as focus group discussions. This qualitative study postulated that translanguaging is commonly observed within bilingual/multilingual populations and can be utilized as a source of meaning- making as well as a means to express one’s identity among bilingual learners. The key findings of this study illustrate that one’s languaging practices, environment, support systems, and academic experiences can have an impact on one’s ability to navigate multilingual spaces in authentic and empowering ways. This study also highlighted the participants’ resilience and reliance upon familial, social and linguistic wealth in order to successfully express their unique identities and ways of being. Keywords: Korean bilinguals, translanguaging, language and identity, English as cultural capital ii This dissertation, written under the direction of the candidate’s dissertation committee and approved by the members of the committee, has been presented to and accepted by the Faculty of the School of Education in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Education. The content and research methodologies presented in this work represent the work of the candidate alone. Nancy Eunjoo Ryoo____________________ Dec. 14, 2017_______ Candidate Date Dissertation Committee Dr. Susan Katz _____________________ Dec. 14, 2017_______ Chairperson Date Dr. Sedique Popal_____________________ Dec. 14, 2017_______ Date Dr. Sue Bae ___________________ Dec. 14, 2017_______ Date iii DEDICATION This dissertation is dedicated to my family. Not a day goes by that I am not truly blessed by their presence in my life. My parents continuously devoted their lives to helping others and have inspired and supported me throughout my life. My brothers have filled my life with laughter and provided a shoulder to cry on during difficult times. I could not have taken this path without their unconditional love and strength of spirit. Paul ShiWook Ryoo, my father. Sunny SungAe Lee, my mother. David Ryoo, my brother. Peter Ryoo, my brother. iv ACKNOWLEDGMENTS I am deeply grateful to all those who continuously supported me and never stopped believing in me, throughout this doctoral journey. I became aware, very early on, that I was surrounded by an incredible and loving community of supporters. For this, I feel I am truly blessed. This was not a journey that I made alone. In fact, from the very first day that I entered the classrooms of University of San Francisco (USF), I felt a strong sense that guardian angels were guiding me on my path. First and foremost, I must give thanks to the Creator/God Almighty. I believe it was not an accident or coincidence that led me to USF (the only doctoral program in the United States with a human rights focus) or to Dr. Katz’ human rights course where I met my amazing mentor and USF classmates that inspire me every single day with their scholarship, activism, and compassion for others. From that very first class, I knew I was in the right place and that we would gain important knowledge and tools to use in the fight for social justice. I will always be grateful that the tremendous energy and passion of that initial class set the tone for me during the next six years and continued to inspire me throughout my doctoral journey. I would like to thank Dr. Susan Katz, my dissertation chair, for always believing in me. Dr. Katz, you are the kind of mentor that every doctoral student dreams of having! Your constant encouragement and guidance was such a blessing to me! I, only, hope to share with others what you have taught me during the dissertation process and throughout the doctoral program. I don’t think I can express how special this whole experience has been for me -because of your constant support, wisdom, and friendship. All I can say is, I hope to make you proud in the years to come. v Dear Dr. Popal, I want you to know, “it’s all your fault!” Our first conversations about Whorf and Chomsky inspired me more than you will ever know! You helped me to think like a linguist. I don’t think I would have begun the doctoral program when I did, without your fervent support and insistence that I could complete my dissertation. You believed in me, before I really thought it possible! As I said in the dissertation defense, I have had the best dissertation committee anyone could ever hope to have, and I thank you for all the times you provided guidance, scholarship, and support. Dear Dr. Bae, you made my dissertation committee complete! Thank you Dr. Bae for providing so much insight on bilingualism, Korean language and culture, as well as the Korean education system. Your support and knowledge was so pivotal for me in the final stages of my dissertation. I am so grateful for your insight and continuous support. I believe the final dissertation results, would not have been the same – without you. So, thank you, from the bottom of my heart! I must also thank my loving family who stood by me and helped me through many years of struggle. I have two angels, my mother and father, watching over me. My father’s ability to translanguage, in multiple languages, inspired me to begin investigating this topic from the beginning of my doctoral program. My mother’s love and ability to understand me (without words) was something that sustained me throughout my life. I love and miss you both dearly, and I know I would not be here without all that you both taught me and sacrificed for me in our lives. To my two brothers, thank you for always making me laugh and for giving me the strength to keep going on this crazy journey! To Wan, my lovely sister-in-law – thank you for all your help with my Korean translations and “fighting” texts and for always exuding positivity, no matter what! Yes, yes, yes! To vi Kimberly and Kaitlyn, thank you for taking care of me as only two daughters can do! This dissertation is your proof that your brain can still function after age 50! So, I hope you both follow your dreams and passion, wherever they may take you. I would also like to acknowledge my extended family, who were the first that my brothers and I translanguaged with as children. To my cousins, aunts and uncles, who frequently prayed for our well-being and helped our family in immeasurable ways, thank you! ByungHa (Oppah), thank you for being so kind and for always being there for me! Aunt ShinJa, Aunt JinHee, and EunYoung (Unnie), thank you for supporting our family and having the energy of five people! All of you inspire me each and every day! We may live all over the United States, but I hope you know that you are always in my thoughts, and I keep you close to my heart. I would also like to thank my many friends and colleagues who have provided moral support more times than I can possibly count! Thank you Christine, Bill, Brian, Yoko, Victor K, SoYoung, Michelle, Connie, Billy, Victor C, Karen, Mark, Samantha, and Jennifer! Your constant friendship means the world to the whole Ryoo family! To all those at UC Berkeley, who have been so supportive for the past 10 years, I am glad that I had the opportunity to work with such wonderful colleagues and friends! Thank you Sigrid! I don’t know how I could’ve gone through this past year, without your constant support and virtual hugs! Thank you Carol, Angela, Sedique, Steven, Wayne, Yuko, Curt, Ilze, Patti, Shoshana, Carrie, Gabriella, Felicia, Brian, Amy, Chelsea, Thelma, Gloria, Lindsey, Sarah, Jamie, Olivia, Khai, Garth, Meaghan, Nithya, Regan, Alexsis, Liz, Stephanie, Martin and Helen, Tom and Dorbina! Our experiences in the TESOL, IDP, and IAEP programs will be ones that I will always cherish. vii To my friends in faraway places, thank you for your friendship over the years! I will not forget your kindness, and I am eternally grateful to have known you, and call you my friend! Thank you Eunsoon, HwaHyun, Daria, Semin, John and SooJung, Yeonmun, JinSung, Nga, and Susie Young! I will never forget your kindness and always believing in me, regardless of the situation! I hope that we will see each other again soon! To my USF family, I cannot imagine completing my dissertation in any other place.
Recommended publications
  • The University of Chicago Tears in the Imperial Screen
    THE UNIVERSITY OF CHICAGO TEARS IN THE IMPERIAL SCREEN: WARTIME COLONIAL KOREAN CINEMA, 1936-1945 A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE DIVISION OF THE HUMANITIES IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY DEPARTMENT OF EAST ASIAN LANGUAGES AND CIVILIZATIONS BY HYUN HEE PARK CHICAGO, ILLINOIS AUGUST 2017 TABLE OF CONTENTS Page LIST OF TABLES ...…………………..………………………………...……… iii LIST OF FIGURES ...…………………………………………………..……….. iv ABSTRACT ...………………………….………………………………………. vi CHAPTER 1 ………………………..…..……………………………………..… 1 INTRODUCTION CHAPTER 2 ……………………………..…………………….……………..… 36 ENLIGHTENMENT AND DISENCHANTMENT: THE NEW WOMAN, COLONIAL POLICE, AND THE RISE OF NEW CITIZENSHIP IN SWEET DREAM (1936) CHAPTER 3 ……………………………...…………………………………..… 89 REJECTED SINCERITY: THE FALSE LOGIC OF BECOMING IMPERIAL CITIZENS IN THE VOLUNTEER FILMS CHAPTER 4 ………………………………………………………………… 137 ORPHANS AS METAPHOR: COLONIAL REALISM IN CH’OE IN-GYU’S CHILDREN TRILOGY CHAPTER 5 …………………………………………….…………………… 192 THE PLEASURE OF TEARS: CHOSŎN STRAIT (1943), WOMAN’S FILM, AND WARTIME SPECTATORSHIP CHAPTER 6 …………………………………………….…………………… 241 CONCLUSION BIBLIOGRAPHY …………………………………………………………….. 253 FILMOGRAPHY OF EXTANT COLONIAL KOREAN FILMS …………... 265 ii LIST OF TABLES Page Table 1. Newspaper articles regarding traffic film screening events ………....…54 Table 2. Newspaper articles regarding traffic film production ……………..….. 56 iii LIST OF FIGURES Page Figure. 1-1. DVDs of “The Past Unearthed” series ...……………..………..…..... 3 Figure. 1-2. News articles on “hygiene film screening” in Maeil sinbo ….…... 27 Figure. 2-1. An advertisement for Sweet Dream in Maeil sinbo……………… 42 Figure. 2-2. Stills from Sweet Dream ………………………………………… 59 Figure. 2-3. Stills from the beginning part of Sweet Dream ………………….…65 Figure. 2-4. Change of Ae-sun in Sweet Dream ……………………………… 76 Figure. 3-1. An advertisement of Volunteer ………………………………….. 99 Figure. 3-2. Stills from Volunteer …………………………………...……… 108 Figure.
    [Show full text]
  • Perempuan Korea Dalam Film Serial Drama Korea “Jewel in the Palace”
    Perempuan Korea dalam Film Serial Drama Korea “Jewel in The Palace” SKRIPSI Diajukan sebagai Salah Satu Syarat untuk Mendapatkan Gelar Sarjana Ilmu Sosial dalam Bidang Antropologi Oleh : Indri Khairani 130905027 DEPARTEMEN ANTROPOLOGI SOSIAL FAKULTAS ILMU SOSIAL ILMU POLITIK UNIVERSITAS SUMATERA UTARA MEDAN 2018 1 Universitas Sumatera Utara UNIVERSITAS SUMATERA UTARA FAKULTAS ILMU SOSIAL DAN ILMU POLITIK PERNYATAAN ORIGINALITAS Perempuan Korea dalam Film Serial Drama Korea“Jewel in The Palace” SKRIPSI Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam skripsi ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi, dan sepanjang pengetahuan saya tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain, kecuali yang secara tertulis diacu dalam naskah ini dan disebut dalam daftar pustaka. Apabila dikemudian hari ditemukan adanya kecurangan atau tidak seperti yang saya nyatakan di sini, saya bersedia menerima sanksi sesuai dengan peraturan yang berlaku. Medan, Januari 2018 Penulis Indri Khairani i Universitas Sumatera Utara ABSTRAK Indri Khairani, 2018. Judul skripsi: Perempuan Korea dalam Film Serial Drama Korea “Jewel in The Palace”. Skripsi ini terdiri dari 5 BAB, 113 halaman, 18 daftar gambar, 57 daftar pustaka Tulisan ini berjudul Perempuan Korea dalam Film Serial Drama ―Jewel in The Palace”, yang bertujuan untuk mengetahui bagaimana perjuangan sosok seorang perempuan Korea yang tinggal di dalam istana “Gungnyeo” pada masa Dinasti Joseon di anad 15 dalam sebuah drama seri Jewel in The Palace Penelitian ini bersifat kualitatif. Metode yang digunakan adalah analisis wacana, dan model analisis yang digunakan adalalah analisis wacana dari Sara Mills yang merupakan model analisis wacana yang menaruh titik perhatian utama pada wacana mengenai feminisme.
    [Show full text]
  • Resource62314 0.Pdf
    Daesoon Jinrihoe A New Religion Emerging from Traditional East Asian Philosophy Copyright ⓒ The Daesoon Academy of Sciences 2016 All Rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior permission of The Daesoon Academy of Sciences. First Paperback printing June 30, 2016 Daesoonjinrihoe Press 875, Gangcheon-ro, Gangcheon-myeon Yeoju-si, Gyeonggi-do, Korea, 12616 A CIP catalogue record of the National Library of Korea for this book is available at the homepage of CIP(http://seoji.nl.go.kr) and Korean Library Information System Network(http://www.nl.go.kr/kolisnet). CIP Control No. : CIP2016015603 Find The Daesoon Academy of Sciences here : Homepage : http://www.daos.or.kr E-mail : [email protected] ISBN 978-89-954862-7-6 Contents Preface 1 Daesoon Sasang: A quintessential Korean philosophy 1 Don Baker 2 Kang Jeungsan: Trials and Triumphs of a Visionary Pacifist/Nationalist, 1894-1909 17 Key Ray Chong 3 The Correlative Cosmology of Daesoon and Ecology 59 Young Woon Ko 4 Daesoonjinrihoe’s Religious Thought: From a Confucian and Comparative Perspective 85 Edward Chung 5 Truth and Spatial Imagination: Buddhist Thought and Daesoonjinrihoe 113 Jin Y. Park 6 Hoo‐cheon‐gae‐byeok as a Korean Idea of Eschaton: 135 A Comparative Study of Eschatology between Christianity and Daesoon Thought Hiheon Kim 7 Investigating Daesoon Thought: A Korean New Reiligion’s Approach to 157 Identifying and Creatively Sublimating the Values of Korea’s Traditional Religions Gyungwon Lee 8 Kang Jeungsan’s Taoistic Tendency and the Taoism Elements of Mugeukdo 187 Namsik Ko 9 The History and Theology of Daesoonjinrihoe 199 Daesoon Institute of Religion and Culture Preface ⅰ Preface Daesoon thought is a comprehensive system of truth representing the Great Dao of ‘resolution of grievances into mutual beneficence’.
    [Show full text]
  • Unexpected Nasal Consonants in Joseon-Era Korean Thomas
    Unexpected Nasal Consonants in Joseon-Era Korean Thomas Darnell 17 April 2020 The diminutive suffixes -ngaji and -ngsengi are unique in contemporary Korean in ​ ​ ​ ​ that they both begin with the velar nasal consonant (/ŋ/) and seem to be of Korean origin. Surprisingly, they seem to share no direct genetic affiliation. But by reverse-engineering sound change involving the morpheme-initial velar nasal in the Ulsan dialect, I prove that the historical form of -aengi was actually ​ ​ maximally -ng; thus the suffixes -ngaji and -ngsaengi are related if we consider ​ ​ ​ ​ them to be concatenations of this diminutive suffix -ng and the suffixes -aji and ​ ​ ​ ​ -sengi. This is supported by the existence of words with the -aji suffix in which the ​ ​ ​ initial velar nasal -ㅇ is absent and which have no semantic meaning of ​ ​ diminutiveness. 1. Introduction Korean is a language of contested linguistic origin spoken primarily on the Korean Peninsula in East Asia. There are approximately 77 million Korean speakers globally, though about 72 million of these speakers reside on the Korean peninsula (Eberhard et al.). Old Korean is the name given to the first attested stage of the Koreanic family, referring to the language spoken in the Silla kingdom, a small polity at the southeast end of the Korean peninsula. It is attested (at first quite sparsely) from the fifth century until the overthrow of the Silla state in the year 935 (Lee & Ramsey 2011: 48, 50, 55). Soon after that year, the geographic center of written Korean then moved to the capital of this conquering state, the Goryeo kingdom, located near present-day Seoul; this marks the beginning of Early Middle Korean (Lee & Ramsey: 50, 77).
    [Show full text]
  • Confidence And/Or Control? Seeking a New Relationship Between North
    Hans-Joachim Schmidt Confidence and/or Control? Seeking a new relationship between North and South Korea PRIF Reports No. 62 ã Peace Research Institute Frankfurt (PRIF) 2002 Correspondence to: HSFK Leimenrode 29 60322 Frankfurt am Main Germany Telephone: +49 (0)69/95 91 04-0 Fax: +49(0)69/55 84 81 E-mail: [email protected] Internet: http:/www.hsfk.de Translation: Katharine Hughes MA, Oxford ISBN: 3-933293-64-2 € 10,– Summary The final curtain has not yet fallen on the East-West conflict in the Korean peninsula. The heavily armed forces of North and South Korea are still at a stand-off, with almost two million soldiers, supported by 37,000 US troops on the South Korean side. Since the end of the Korean War in 1953, which led to the partition of Korea, both countries find themselves technically still at war. So far, there has merely been a cease-fire in force. While South Korea has since developed into a stable democracy and one of the most economically advanced nations in Asia, the Stalinist rule in the DPRK (Democratic People’s Republic of Korea) is threatening to disintegrate. The economic situation there deteriorated drastically during the 1990s due to economic mismanagement and a number of natural disasters. Despite this worsening economic plight, North Korea possesses the world’s fifth largest army, with almost 1.2 million soldiers, and spends 25-33 % of its GNP on military defence (South Korea spends approx. 3 %). This fuels the fear that the Communist regime in the DPRK could very soon collapse.
    [Show full text]
  • Sijo: Korean Poetry Form
    Kim Leng East Asia: Origins to 1800 Spring 2019 Curriculum Project Sijo: Korean Poetry Form Rationale: This unit will introduce students to the sijo, a Korean poetic form, that predates the haiku. This popular poetic form has been written in Korea since the Choson dynasty (1392-1910). The three line poem is part of Korea’s rich cultural and literary heritage. Common Core English Language Art Standards: CCSS.ELA-Literacy.RL.9-10.4 Determine the meaning of words and phrases as they are used in the text, including figurative and connotative meanings; analyze the cumulative impact of specific word choices on meaning and tone (e.g., how the language evokes a sense of time and place; how it sets a formal or informal tone). CCSS.ELA-Literacy.RL.9-10.6 Analyze a particular point of view or cultural experience reflected in a work of literature from outside the United States, drawing on a wide reading of world literature. CCSS.ELA-Literacy.RL.9-10.10 By the end of grade 9, read and comprehend literature, including stories, dramas, and poems, in the grades 9-10 text complexity band proficiently, with scaffolding as needed at the high end of the range. Common Core Standards: L 3 Apply knowledge of language to understand how language functions in different contexts. L 5 Demonstrate understanding of figurative language, word relationships and nuances in meaning. English Language Arts Standards » Standard 10: Range, Quality, & Complexity » Range of Text Types for 6-12 Students in grades 6-12 apply the Reading standards to the following range of text types, with texts selected from a broad range of cultures and periods.
    [Show full text]
  • A Theological Analysis of the Non-Church Movement in Korea with a Special Reference to the Formation of Its Spirituality
    A THEOLOGICAL ANALYSIS OF THE NON-CHURCH MOVEMENT IN KOREA WITH A SPECIAL REFERENCE TO THE FORMATION OF ITS SPIRITUALITY by SUN CHAE HWANG A Thesis Submitted to The University of Birmingham For the Degree of MASTER OF PHILOSOPHY School of Philosophy, Theology and Religion College of Arts and Law The University of Birmingham June 2012 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT This study provides a new theological approach for interpreting the Non- Church Movement (NCM) in Korea. Previous studies have been written from a historical perspective. Therefore, an examination of the spirituality and characteristics of the NCM from a theological standpoint is a new approach. The present study investigates the connection between the NCM and Confucianism. It attempts to highlight the influence of Confucian spirituality on the NCM, in particular the Confucian tradition of learning. It also examines the link between the NCM and Quakerism, in particular the influence of Quaker ecclesiology on the NCM. This too has not been examined in previous studies. The thesis argues that the theological roots of NCM ecclesiology lie in the relatively flat ecclesiology of the Quaker movement in the USA.
    [Show full text]
  • Corporate Hierarchies, Genres of Management, and Shifting Control in South Korea’S Corporate World
    Ranks & Files: Corporate Hierarchies, Genres of Management, and Shifting Control in South Korea’s Corporate World by Michael Morgan Prentice A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology) in The University of Michigan 2017 Doctoral Committee: Associate Professor Matthew Hull, Chair Associate Professor Juhn Young Ahn Professor Gerald F. Davis Associate Professor Michael Paul Lempert Professor Barbra A. Meek Professor Erik A. Mueggler Michael Morgan Prentice [email protected] ORCID: 0000-0003-2981-7850 © Michael Morgan Prentice 2017 Acknowledgments A doctoral program is inexorably linked to the document – this one – that summarizes the education, research, and development of a student and their ideas over the course of many years. The single authorship of such documents is often an aftereffect only once a text is completed. Indeed, while I have written all the words on these pages and am responsible for them, the influences behind the words extend to many people and places over the course of many years whose myriad contributions must be mentioned. This dissertation project has been generously funded at various stages. Prefield work research and coursework were funded through summer and academic year FLAS Grants from the University of Michigan, a Korea Foundation pre-doctoral fellowship, and a SeAH-Haiam Arts & Sciences summer fellowship. Research in South Korea was aided by a Korea Foundation Language Grant, a Fulbright-IIE Research grant, a Wenner-Gren Dissertation Fieldwork Grant, and a Rackham Centennial Award. The dissertation writing stage was supported by the Rackham Humanities fellowship, a Social Sciences Research Council Korean Studies Dissertation Workshop, and the Core University Program for Korean Studies through the Ministry of Education of the Republic of Korea and Korean Studies Promotion Service of the Academy of Korean Studies (AKS-2016-OLU-2240001).
    [Show full text]
  • Abl25thesispdf.Pdf (2.788Mb)
    THE HOPE AND CRISIS OF PRAGMATIC TRANSITION: POLITICS, LAW, ANTHROPOLOGY AND SOUTH KOREA A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School Of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements of the Degree of Doctor of Philosophy by Amy Beth Levine May 2011 © 2011 Amy Beth Levine THE HOPE AND CRISIS OF PRAGMATIC TRANSITION: POLITICS, LAW, ANTHROPOLOGY AND SOUTH KOREA Amy Beth Levine, Ph.D. Cornell University 2011 This dissertation demonstrates how the urgent condition of crisis is routine for many non-governmental (NGO) and non-profit organization (NPO) workers, activists, lawyers, social movement analysts, social designers and ethnographers. The study makes a contribution to the increasing number of anthropological, legal, pedagogical, philosophical, political, and socio-legal studies concerned with pragmatism and hope by approaching crisis as ground, hope as figure, and pragmatism as transition or placeholder between them. In effect this work makes evident the agency of the past in the apprehension of the present, whose complexity is conceptualized as scale, in order to hopefully refigure ethnography’s future role as an anticipatory process rather than a pragmatic response to crisis or an always already emergent world. This dissertation is based on over two years of fieldwork inside NGOs, NPOs, and think tanks, hundreds of conversations, over a hundred interviews, and archival research in Seoul, South Korea. The transformation of the “386 generation” and Roh Moo Hyun’s presidency from 2003 to 2008 serve as both the contextual background and central figures of the study. This work replicates the historical, contemporary, and anticipated transitions of my informants by responding to the problem of agency inherent in crisis with a sense of scale and a rescaling of agency.
    [Show full text]
  • Christian Communication and Its Impact on Korean Society : Past, Present and Future Soon Nim Lee University of Wollongong
    University of Wollongong Thesis Collections University of Wollongong Thesis Collection University of Wollongong Year Christian communication and its impact on Korean society : past, present and future Soon Nim Lee University of Wollongong Lee, Soon Nim, Christian communication and its impact on Korean society : past, present and future, Doctor of Philosphy thesis, School of Journalism and Creative Writing - Faculty of Creative Arts, University of Wollongong, 2009. http://ro.uow.edu.au/theses/3051 This paper is posted at Research Online. Christian Communication and Its Impact on Korean Society: Past, Present and Future Thesis submitted in fulfilment of the requirements for the award of the degree of Doctor of Philosophy University of Wollongong Soon Nim Lee Faculty of Creative Arts School of Journalism & Creative writing October 2009 i CERTIFICATION I, Soon Nim, Lee, declare that this thesis, submitted in partial fulfilment of the requirements for the award of Doctor of Philosophy, in the Department of Creative Arts and Writings (School of Journalism), University of Wollongong, is wholly my own work unless otherwise referenced or acknowledged. The document has not been submitted for qualifications at any other academic institution. Soon Nim, Lee 18 March 2009. i Table of Contents Certification i Table of Contents ii List of Tables vii Abstract viii Acknowledgements x Chapter 1: Introduction 1 Chapter 2: Christianity awakens the sleeping Hangeul 12 Introduction 12 2.1 What is the Hangeul? 12 2.2 Praise of Hangeul by Christian missionaries
    [Show full text]
  • English on Korean Television
    World Englishes, Vol. 33, No. 1, pp. 33–49, 2014. 0883-2919 English on Korean television JAMIE SHINHEE LEE∗ ABSTRACT: This study discusses verbal humor in entertainment media and examines polarizing representations of English on Korean television. English is a source of stress as well as a medium of humor. Language anxiety about English speaking skills is frequently focalized and viewed as a personal challenge by Korean celebrities, but they often transform their linguistic ‘complex’ into humorous talk. This study argues that using English, possibly the most revered and yet the most feared language in Korea, in humor is sociolinguistically significant, embodying attitudinal, emotional, and experiential ambivalence about English in globalization-minded contemporary Korea. The findings of the study suggest that generation- conscious ageism regarding English proficiency typically characterizes senior citizens as sociolinguistically underperforming, which sometimes forces them to be in a vulnerable position both in familial and social contexts. Increasing use of English on Korean television divides bilingual viewers and monolingual viewers and whether one can be entertained and humored by television programs may become another English- related stratification variable in Korea. INTRODUCTION English is used increasingly in verbal humor in Korean entertainment media, and a common theme is English speaking skills and language anxiety. Using English in Korean humor is sociolinguistically consequential considering that the English language signifies attitudinal and emotional duality—coexistence of devotion or even fanaticism and odium—for many Koreans. English is possibly the most revered and at the same time the most feared foreign language in contemporary Korea (Lee 2007), and ambivalent stances exist both individually and collectively as a society (Lee 2012).
    [Show full text]
  • Supplementary Information
    Supplementary information PAINTINGS & SCREENS OF THE JOSEON DYNASTY The Lee Ufan Collection in the Musée Guimet, Paris Art Gallery of New South Wales • 5 March – 8 June 2009 This exhibition presents decorative paintings class of patrons expanded to include minor civil of the latter part of Korea’s Joseon dynasty servants (jungin), merchants and landowners. (1392–1910) when Confucianism was the state The diverse backgrounds and education ideology, and Confucian-infused Ming China of the artists who catered to this growing (1368–1644) was the dream state. Indeed Joseon clientele, from Academy-trained court painters Korea saw itself as the true heir to the Ming to itinerant self-taught craftsmen, resulted in tradition, and sent annual envoys to the Chinese great stylistic diversity in decorative painting. imperial capital. The veneration afforded Popular subjects within this genre include Chinese culture is reflected in painting subjects, landscapes, paintings of books and scholars’ styles, and inscriptions that are in Chinese objects (chaekkori), paintings of Chinese characters rather than the native Korean script characters (munja-do), birds-and-flowers and of Hangeul. animal paintings. Apart from Confucianism, Chinese Daoism and Korean shamanism were sources of All paintings in the exhibition are part of the inspiration for artists, with the emphasis being Lee Ufan Collection in the Musée Guimet, Paris, on the auspicious and the edifying. Initially which has co-organised this exhibition with the the patrons for decorative paintings were
    [Show full text]