Ludzie Nowej

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ludzie Nowej LUDZIE NOWEJ 1977–2007 LUDZIE NOWEJ 1979–2007 [BQJTZ DFO[VSZ 8 QSBTJF SBEJP J 57 OJF OBMFǻZ +FS[Z "OES[FKFXTLJ 4UBOJTBX EPQVT[D[Bǀ EP FLTQPOPXBOJB #BSBŴD[BL +BDFL #PDIFŴTLJ OB[XJTL CƾEǺ QPELSFǧMBOJB X TFOTJF ,B[JNJFS[ #SBOEZT .BSJBO #SBOEZT QP[ZUZXOZN EPSPCLV OBVLPXFHP +Ø[FG $[BQTLJ "OES[FK %SBXJD[ +FS[Z OBTUNjQVKƾDZDI PTØC #SPOJTBX #BD[LP 'JDPXTLJ +FS[Z (JFESPZD )FOSZL 8PE[JNJFS[ #SVT -FT[FL ,PBLPXTLJ (SZOCFSH .BSJBO )FNBS +Ø[FG ,S[ZT[UPG 1PNJBO )FO ;CJHOJFX )FSCFSU (VTUBX )FSMJOH(SVE[JŴTLJ .BSFL )BTLP 8 TUPTVOLV EP OJǻFK QPEBOZDI 4UFGBO ,JTJFMFXTLJ "OES[FK ,JKPXTLJ PTØC OBMFǻZ QS[ZKƾǀ [BTBENj +BDFL ,MFZGG +POBT[ ,PGUB +BO +Ø[FG FMJNJOPXBOJB JDI OB[XJTLB PSB[ -JQTLJ -FP -JQTLJ +Ø[FG .BDLJFXJD[ X[NJBOFL P JDI UXØSD[P UXØSD[PǧDJ ǧDJ [ 3ZT[BSE .B.BUVT[FXTLJUVT[FXTLJ "SUVS QSBTZ SBEJB 57 J QVCMJL QVCMJLBDKJ BDKJ .JŢE[ZS[FDLJ OJFQFSJPEZD[OZDI OJF .BSFL NBKƾDZDI DIBSBLUFSV /PXBLPXTLJ OBVLPXFHP y ,B[JNJFS[ 0SPž "OUPOJ 8T[ZTULJF XBTOF 4POJNTLJ +BO QVCMJLBDKF BVUPSØX ++Ø[FGØ[FG 4[D[FQBŴTLJ [ QPOJǻT[FK MJTUZ 5Z5ZNPONPO 5FSMFDLJ [HBT[BOF QS[F[ 4U4UBOJTBXBOJTBX 5ZN QSBTNj J XZEBXOJDUXB -F-FPQPMEPQPME 5ZSNBOE LTJƾǻLPXF PSB[ 8JUP8JUPMEME 8JSQT[B "EBN XT[ZTULJF QS[ZQBELJ ;;BHBKFXTLJBHBKFXTLJ XZNJFOJBOJB JDI OB[XJTL OBMFǻZ TZHOBMJ[P TZHOBMJ[PXBǀXBǀ /J/JFF OBMFǻZ [XBMOJBǀ LJFSPXOJDUXV 6S[NjEV X QPSP[VNJFOJV ǻBEOZDI NBUFSJBØX y [ LUØSZN NPǻF KFEZOJF OBTUƾQJǀ OB UFNBU GJMNØX [BNJFT[D[POZDI X [XPMOJFOJF UZDI NBUFSJBØX [BƾD[POZN XZLB[JF LUØSZ CNjE[JF BLUVBMJ[PXBOZ OB CJFǻƾDP 5V OBTUNjQVKF MJTUB OB[XJTL -JTUB [ [BXJFSB EPEBULPXP 8ZLB[ [ KFTJFOJ [BXJFSB OB[XJTL NJO UZUVØX QPMTLJDI GJMNØX 3 Trzydzieści lat minęło… Zaczynaliśmy od powielania w kilkunastu egzemplarzach pierwszych Ko- munikatów KOR, a skończyliśmy na przystanku Niepodległość w 1989 jako największy podziemny, niezależny dom wydawniczy w upadającym bloku sowieckim. Po 1989 każdy z nas poszedł swoją drogą. Jedni włączyli się w nurt życia polity- cznego, drudzy zostali dziennikarzami i wydawcami już całkiem oficjalnie, inni ruszyli do biznesu, a niektórym niestety nie powiodło się w wolnej Polsce. Zajęci codzienną bieganiną ani się obejrzeliśmy, jak szybko postarzeliśmy się. Wielu z nas niestety już odeszło (pamiętamy o Nich), czas płynie coraz szybciej… Lepiej późno niż wcale – uznaliśmy, że trzydziesta rocznica powstania Nowej to świetna okazja ku temu, by wreszcie spotkać się w jak najszerszym gronie i, wspominając stare dzieje, odnowić dawne kontakty. Nowa była także ruchem – spontanicznym ruchem wolnych ludzi na rzecz wolnego słowa, w którym brały udział setki osób. W książce, którą Wam dzisiaj przekazujemy, znajduje się zaledwie 306 bio- gramów – tyle osób lub ich rodzin przesłało swoje dane. z naszej wiedzy wynika, że było nas w Nowej co najmniej trzy razy tyle. Publikujemy więc listę osób, o których wiemy, że współpracowały z podziemiem wydawnic- zym, a zwłaszcza z Nową. Mamy nadzieję, że wkrótce do nas się odezwą i będziemy mogli opublikować wznowienie „Ludzi Nowej” w wersji po- prawionej i uzupełnionej o kolejne setki biogramów. Zamieszczamy również Kalendarium. Ujęte są w nim wyłącznie wydarzenia oddające stan naszej wiedzy na dzień dzisiejszy. Zdajemy sobie sprawę, że także Kalendarium wymaga uzupełnień, i liczymy na Waszą pomoc również przy tym. Zwróciliśmy się do Instytutu Pamięci Narodowej z apelem o uruchomie- nie projektu badawczego, którego celem jest opisanie dziejów podziemia wydawniczego, a Nowej w szczególności, oraz metod, którymi posługiwała się SB, by nas niszczyć. Nasza publikacja jest zaledwie skromnym wstępem do dzieła, które, mamy nadzieję, we współpracy z historykami IPN powstanie w najbliższym czasie . Grzegorz Boguta i Mirosław Chojecki 20 października 2007 roku 5 LUDZIE NOWEJ 1979–2007 QPESŢD[OJL ,TJƊƭFD[LB v0CZXBUFM B 4VƭCB #F[QJFD[FƛTUXBw CƒEƊDB JOTUSVLUBƭFN LPOTQJSBDKJ J SFHV [BDIPXBOJB XPCFD QPMJDKJ QPMJUZD[OFK QS[FLSPD[ZB ƊD[OZ OBLBE FH[FNQMBS[Z 7 Początki niezależnego druku w PRL ędąc poproszony o napisanie wspomnień ze współpracy z „Nową” chcę podkreślić, że nie czuję się poważniejszym udziałowcem tego przedsięwzięcia i byłem głównie konsumentem i wydawanych treści i odzyskiwanego zakresu wolności. Bliższą styczność zawdzięczam osobistej znajomości z Konradem Bielińskim, założycielem „Nowej”, Brówieśnikiem ze studiów, kolegą narciarskim i żeglarskim, wspólnym kontesta- torem kłamstw PRL-u. Chciałbym się odnieść do widzianego osobiście tła, klimatu w jakim powstała „Nowa”. Nie wiem, na ile podlegałem indokrynacji, ale slogan, że „z Iskry rozgorzeje płomień” miałem w głowie i traktowałem jako oczywistość. Zwiedzałem dodat- kowo, już nie prowadzony z klasą, Muzeum Lenina w Warszawie, gdzie była zbu- dowana miniatura podziemnej drukarni. Drukarnia podziemna, jak wskazywała nazwa, była pod ziemią, prowadziły do niej ukryte schody, chyba miała zapasowe wyjście i wyraźnie mnie fascynowała. Popaździernikowe pismo„Horyzonty techniki dla dzieci” podały sposób konstrukcji domowego hektografu. w sklepie można było kupić dziecinną drukarenkę z gu- mowymi czcionkami. Prywatne maszyny do pisania, głównie poniemieckie, były rzadkością. Teraz, dla mnie jest ciekawe, skąd w moim dziecinnym świecie te fakty były tak znaczące, że pamiętam je do dziś, chyba byłem jednak przejęty tą „Iskrą”. o tym, że Piłsudski wydał pismo „Robotnik” nie miałem zielonego pojęcia, byłem za mały żeby intelektualnie przeżyć zamknięcie „Po prostu”, ale już zamknięcie popaździernikowego, gazetowego komiksu „Przygoda” już było odczuwalną ingerencją cenzury mój świat dziecka, do tego oburzało mnie mętne i arbitralne tłumaczenie. Już w czasie dorastającej, prywatnej poezji, zainteresowałem się Miłoszem. Matka, bibliotekarka z Biblioteki Narodowej, dziwnie na mnie spojrzała, gdy poprosiłem ją o realizację zamówienia, coś burknęła greckim słowem „Cimelia”. Przyniosła przedwojenną broszurkę „Poemat o czasie zastygłym” i dała mi akurat bez słowa komentarza, później się dowiedziałem, że Miłosza znała z Wilna. Więcej styczności z cenzurą wówczas nie miałem. 8 W 1968 dość gwałtownie i zasadniczo uporządkowało mi się w mało używanej do tej pory politycznej głowie. Napisałem ulotkę „Faszyzm nie przejdzie” i sam, albo z pomocą znajomych użyłem znanych mi środków: dziecinnej drukarenki, maszyny do pisania i kalki hektograficznej. Później rozszerzyłem jeszcze prywatny zakres uzbrojenia o odbitki fotograficzne. Nie znałem pojęcia agentury, ale starałem się tekstów nie wręczać osobiście coraz dalszym znajomym. Ci, którzy postępowali inaczej po mniej więcej 100 ulotkach wpadali: Bogdan Borusewicz; protestujący po agresji na Czechosłowację: Andrzej Seweryn, Ryszard Peryt, Eugeniusz Smolar, Bogusława Blajfer, Sylwia Poleska, Michał Wejroch, Andrzej Zdrowski i Włodzimierz Pańków; grupa Bierzyński, Bu- kowski, Batijewski, Szawdyn. Te 100 ulotek było ówczesną miarą wolności słowa. Kłamiąca prasa donosiła o trockistowskim powielaczu, jaki mieli mieć Kuroń z Modzelewskim. z jednej strony było to dla mnie oczywiste kłamstwo, z drugiej jednak zawód, jakby był jakiś powielacz, to dopiero byście zobaczyli. Na lekcjach musiałem dokładnie przerabiać Broniewskiego Moi znajomi od drukarenki, Ewa Puchalska i Marek Rygier wpadli, poszli na siedzieć na Rakowiecką, mieli proces. Na szczęście mnie nie zasypali, ale SB trafiało niedaleko, kolegę z ławki, Staszka Matwina, złapali na ulicy dla konfrontacji. Nowy przyjaciel, Jan Kelus, znacznie bardziej skuteczny w produkcji hektograficznej, zaczął się ukrywać. Tak wyglądało zaplecze techniczne i organizacja. Zaplecze prawne poznałem chwilę później, w postaci zarzutu prokurator Wiesławy Bardonowej z artykułu 23 Małego Kodeksu Karnego. Mały Kodeks Karny był uproszczoną nazwą przepisów wprowadzonych Dekretem z dnia 13 czerwca 1946 r. o przestępstwach szczegól- nie niebezpiecznych w okresie odbudowy państwa polskiego – PRL powstał dopiero w 1952 r. Artykuł w paragrafie 1 stanowił: „Kto rozpowszechnia lub w celu rozpowszechnia sporządza, przechowuje lub przewozi pisma, druki lub wizerunki, nawołujące do popełnienia zbrodni lub pochwalając zbrodnię, lub których treść ma pozostać tajemnicą wobec władzy państwowej albo które zawierają fałszywe wiadomości mogące wyrządzić istotną szkodę interesom Państwa Polskiego bądź obniżyć powagę jego naczelnych organów, podlega karze więzienia na czas nie krótszy od lat 3”. Był jeszcze paragraf 2 ”jeżeli czyn przewidywany w paragrafie poprzedzającym, spowodował wielką szkodę dla Państwa, sprawca podlega karze więzienia na czas nie krótszy od lat 5 lub więzienia dożywotniego”. Mkk przestał obowiązywać od 1970 r., sankcje karne zostały obniżone ale nowe przepisy Kodeksu Karnego zachowały jego ducha. Druk był istotnie groźny i oce- niany do lat 10-ciu w nowym artykule 273 KK. Wiadomości dalej miały rolę po- tencjalnego zagrożenia „mogące wyrządzić poważną szkodę”a ocena szkody była polityczno uznaniowa opisana w artykule 271. Orzeczenie Sądu Najwyższego klasyfikowało maszynopis jako druk. w tej sytuacji, Związek Radziecki, gdzie istniał 9 LUDZIE NOWEJ 1979–2007 samizdat, w formie powielania maszynopisów, widziałem jako kraj o większej swobodzie. Przeciw studentowi KUL wszczęto postępowanie karne o poglądy, jakie wyrażał w liście. Odczuwalnie dla mnie, pętla systemu zaczynała się zaciskać. Do tego byłem figurantem, czego dowiedziałem się akt IPN, wówczas widziałem zmieszaną twarz sekretarki, zatrwożonego partyjnego szefa, przekazującego ostrzeżenia, powtarzające się numery mijanych samochodów na ulicy. Przełomem było powstanie KOR w 1976 r. Ważyłem w ręku pierwszy Komunikat, na przebitce. Coś sobie kombinowałem, w końcu, jak posadzą, to w szacownym
Recommended publications
  • ZESZYTY GDYŃSKIE NR 4 Tożsamość Kulturowo-Cywilizacyjna
    Wyższa Szkoła Komunikacji Społecznej w Gdyni ZESZYTY GDYŃSKIE NR 4 Tożsamość kulturowo-cywilizacyjna Gdyni Gdynia w warunkach współczesnej unifikacji i dywersyfikacji kulturowo-cywilizacyjnej pod redakcją Mirosława Gawrona i Heleny Głogowskiej Gdynia 2009 2 3 SpIS TREścI Recenzent: Helena GłoGowska prof. dr hab. Jacek Knopek Słowo wstępne ......................................................................................7 andrzej CHodubski Redakcja techniczna: Jednostka a kształtowanie życia społeczno-politycznego Kazimierz Iwaszko społeczności lokalnej ..........................................................................13 Miron kłusak Projekt okładki: Obywatel w przestrzeni publicznej miasta .........................................27 Konrad Niżnik MaGdalena szMytkowska Tożsamość miejsc i ludzi. Gdynia i gdynianie ....................................41 Skład komputerowy: MiCHał Graban Karolina Cierzan Czy gospodarka morska ma jeszcze znaczenie? Przeobrażenia struktury gospodarczej Gdyni .....................................55 Zdjęcie na okładce: Maja GłuCHowska ze strony internetowej Znaczenie symboli narodowych a prawo Unii Europejskiej. Grupy Rekonstrukcji Historycznej Lądowej Obrony Wybrzeża w Gdyni Na przykładzie Stoczni Gdynia ..........................................................65 Mirosław Gawron Ks. Stefan Kwiatkowski organizator parafii katolickiej Zeszyt nr 4 dofinansowany ze środków Prezydenta Miasta Gdyni w Gdyni-Orłowie ................................................................................77 jarosław
    [Show full text]
  • An Article About Lech Walesa
    Lech Walesa was born on 29th September in 1943 in Popowo, Poland. After graduating from vocational school, he worked as a car mechanic at a machine centre from 1961 to 1965. He served in the army for two years, and in 1967 was employed in the Gdansk shipyards as an electrician. In 1969 he married Danuta Golos and they have eight children. He was a member of the illegal strike committee in Gdansk Shipyard in 1970. In 1976, Walesa lost his job in Gdansk Shipyard. In June 1978 he joined the illegal underground Free Trade Unions of the Coast , organized by Bogdan Borusewicz, Lech Kaczy ński, Anna Walentynowicz, and others. On August 14th 1980, after the beginning of an occupational strike in the Lenin Shipyard of Gdansk, Walesa became the leader of this strike. The strike was spontaneously followed by similar strikes, first in Gdansk, and then across Poland. On December 9 th 1990, Walesa won the presidential election to become president of Poland for the next five years. His style of presidency was strongly criticized by most of the political parties, and he lost most of the initial public support by the end of 1995. In 1983, he applied to come back to Gdansk Shipyard as a simple electrician. In 1983 he was awarded the Nobel Peace Prize. He was unable to receive the prize himself. He was afraid that the government would not let him back in. In May 10 th 2004, the Gdansk international airport has been officially renamed to Gdansk Lech Walesa Airport to commemorate the famous Gdansk citizen.
    [Show full text]
  • Conference of Speakers of the European Union Parliaments
    As of 5.04.2012 Conference of Speakers of the European Union Parliaments Warsaw, 19 – 21 April, 2012 GENERAL INFORMATION CONFERENCE DATE AND VENUE Conference of Speakers of the European Union Parliaments will be held in the Plenary Hall of the Sejm in Warsaw at 4/6/8 Wiejska Street. Entry to the building will be allowed only to persons presenting their identification badges at the main entrance to the Sejm (C I). ARRIVALS AND DEPARTURES OF THE DELEGATIONS The Speakers, Vice-Speakers and their delegations will be welcomed by representatives of their Embassies in Warsaw and representatives of the Chancellery of the Sejm at the Fryderyk Chopin International Airport and at the Warsaw Military Airport. The VIP lounge at the airport is available to the heads of delegations and members of the delegation accompanying the Speakers upon arrival in Warsaw, and prior to their departure. Limousines for all Speakers will be provided by the Government Protection Bureau upon arrival in Warsaw, and prior to departure. All other members of the delegations are kindly asked to arrange for their own transport from and to the airport in cooperation with their Embassies. Fryderyk Chopin International Airport recommends the services of three taxi corporations: ELE SKY TAXI +48 22 811 11 11 www.eletaxi.pl SUPER TAXI +48 22 578 98 00 www.supertaxi.pl SAWA TAXI +48 22 644 44 44 www.sawataxi.com.pl The cost of transfer from the airport to the city center is approx. PLN 40. 1 TRANSPORT DURING THE CONFERENCE The organisers will provide bus transport from and to the hotels: Sheraton Warsaw, Sofitel Warsaw Victoria and the Westin Warsaw, the Conference venue, as well as the places where other events included in the conference programme will be held.
    [Show full text]
  • Centrum Badania Opinii Społecznej
    CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ SEKRETARIAT 629 - 35 - 69, 628 - 37 - 04 UL. ŻURAWIA 4A, SKR. PT.24 OŚRODEK INFORMACJI 693 - 46 - 92, 625 - 76 - 23 00 - 503 W A R S Z A W A TELEFAX 629 - 40 - 89 INTERNET http://www.cbos.pl E-mail: [email protected] BS/174/2007 ZAUFANIE DO POLITYKÓW W NOWYM UKŁADZIE POLITYCZNYM KOMUNIKAT Z BADAŃ WARSZAWA, LISTOPAD 2007 PRZEDRUK I ROZPOWSZECHNIANIE MATERIAŁÓW CBOS W CAŁOŚCI LUB W CZĘŚCI ORAZ WYKORZYSTANIE DANYCH EMPIRYCZNYCH JEST DOZWOLONE WYŁĄCZNIE Z PODANIEM ŹRÓDŁA Okres powyborczy, tzw. miodowy miesiąc władzy, sprzyja zarówno dobrym notowaniom partii politycznych (szczególnie tych zwycięskich), jak i poszczególnych polityków aktywnych na scenie politycznej. Po wyborach Polacy bardziej optymistycznie postrzegają świat polityczny i zwykle życzliwiej odnoszą się do jego przedstawicieli, obdarzając ich ponownie kredytem zaufania. Do momentu realizacji naszego sondażu1 ukonstytuował się nowy parlament, wybrano marszałków Sejmu i Senatu, rozpoczęto procedurę powoływania komisji parlamentarnych. Dyskusje i spory związane z tymi wydarzeniami zdominowały dyskurs polityczny w ostatnich dwóch tygodniach. Jednak najważniejszym wydarzeniem było niewątpliwie powołanie nowej koalicji rządowej, desygnowanie premiera i formowanie nowego rządu. ZAUFANIE I NIEUFNOŚĆ Po wyborach politykiem najczęściej darzonym zaufaniem społecznym (przez 69% Polaków) jest lider zwycięskiego ugrupowania i nowo mianowany premier Donald Tusk. Notowania minimalnie lepsze od aktualnych Donald Tusk miał tylko raz w całej swojej wieloletniej karierze politycznej – we wrześniu 2005 roku, przed ostatnimi wyborami prezydenckimi, zaufaniem darzyło go 71% badanych. W ścisłej czołówce polityków cieszących się obecnie największym zaufaniem społecznym jest także wicepremier Waldemar Pawlak – lider PSL współtworzącego rząd z Platformą. Ufa mu tyle samo ankietowanych, co Zbigniewowi Relidze, zajmującemu w ubiegłych miesiącach pierwsze miejsce w naszym rankingu (po 62% deklaracji zaufania).
    [Show full text]
  • A New Chapter Begins
    A New SPRING 2013 REPORT ChApter BegiNs ASSOCIATION OF THE JEWISH HISTORICAL INSTITUTE OF POLAND 14/04 (FM) Honorable Donors, Dear Friends, On the front page of this photoreport you can see Nearly five hundred individuals from all the Jewish organizations in Poland and distinguished guests met for the first time at the Museum to celebrate a curve dividing the building of our Museum. As you its inauguration. On this occasion Chief Rabbi of Poland Michael Schudrich placed the klaf and blessed the Museum’s mezuzah. It is made of an original brick excavated from the former Nalewki Street in the heart of the prewar Jewish quarter in Warsaw. (MS)(KD) know, in the architect’s vision it symbolizes the crossing C M Y K Nxxx,2013-04-19,A,010,Bs-4C,E1 of the Red Sea. With the opening of the building, if you A10 N THE NEW YORK TIMES INTERNATIONAL FRIDAY, APRIL 19, 2013 will, we have crossed our Red Sea. When we fully open WARSAW JOURNAL New Museum Helps Poland Rebuild a Bridge to Its Jewish Past Polish society and history. the Museum, i.e. launch the Core Exhibition, we will all From Page A1 “You can’t put the pieces back nation’s victim status after a his- together again, but you can build tory of centuries of conquest, par- bridges,” said Barbara Kirshen- tition and occupation. blatt-Gimblett, a Canadian-born – including the heads of state – set foot in the Promised ethnographer in charge of the Among civic leaders here there is a strong sense that Poland will permanent exhibition.
    [Show full text]
  • 1 25 Years of Solidarity – from Workers Revolution to Capitalism
    25 Years of Solidarity – From Workers Revolution to Capitalism Przemyslaw Wielgosz Editor in chief of the Polish edition Le Monde diplomatique. The circumstances and events surrounding the official commemoration celebrations of the Solidarity uprising 25 years ago speak for themselves. The drama and farce of the situation facing Poland today are reflected within them; a grotesque irony in which the ruling elites have appointed themselves as the successors of the August revolt of 1980. The Establishment’s propaganda campaign endeavours to associate the Solidarity uprising with the anti-communist motifs of the teachings of Pope John Paul II, with the West’s victory in the Cold War, and even with Wiktor Juszczenkos pseudo- revolution in Ukraine. A measure of the scale of manipulation effected through this occasion can be seen in the pronounced oversight committed by the officials of the Institute of National Memory (Instytut Pamięci Narodowej - IPN). The IPN added a disk with the contents of all the issues and supplements of the ‘Solidarity Weekly’ from 1981to the special anniversary bulletin. Only the supplement to issue 29 containing the Solidarity program agreed at the first Congress of Delegates was omitted. This was the most important document of the Union! The attitude of the Gdansk ship yard workers provides a good insight into the character of the trials and conflicts experienced by workers 25 years ago this August, leading to a great victory for Polish workers. The privatisation and parcelling off of entire industries into hundreds of companies has already led to the dismissal of thousands of shipyard workers. Today a board listing workers demands hangs from the gate of the shipyard, just as it did 25 years ago.
    [Show full text]
  • Kosciuszko Foundation T H E a M E R I C a N C E N T Er of Polish C U L T U R E
    kosciuszko foundation T H E A M E R I C A N C EN T ER OF POLISH C UL T URE NEWSLETTER Spring 2011 Volume LXI, No. 1 th ISSN 1081-2776 76 Inside... The Kosciuszko Annual Dinner 2 Foundation Stands Up for Polonia & Ball Polish Senate Hosts Kosciuszko 4 Foundation Exhibit in Warsaw SAturday, Cardinal Karol Wojtyła at the April 30th 6 Kosciuszko Foundation The Kosciuszko Foundation 7 76th Anniversary Dinner and Ball The Paintings of 8 Krystyna Brzechwa Exchange 10 Fellowships and Grants Scholarships Last Chance to Buy 13 and Grants for Americans Tickets to Ball & Take 17 The Year Abroad Program in Poland Ad Congratulating 17 Graduate Studies and Research in Poland the KF. Summer Sessions 18 Awards Giving to the Come MeetK! 19 Kosciuszko April 30, 2011 Foundation Coach 20 Calendar of Events For more information, call 212-734-2130 THE KOSCIUSZKO FOUNDatION StaNDS UP FOR POLONIA, BUT WE NEED YOUR HELP By Alex Storozynski A recent survey by Newsweek found that 40 percent of Americans do not know which countries the United States fought during World War II. It’s no wonder given that the media often refers to Auschwitz as a “Polish concentration camp,” which is a rewrite of history. That is why I posted a petition on The Kosciuszko Foundation website asking newspapers to change their style guides to avoid using this historically erroneous phrase. It confuses undereducated readers, leading them to believe that the Holocaust was executed by Poland, rather than Nazi Germany. My sincerest thanks to all of you who signed the petition.
    [Show full text]
  • POLISH INDEPENDENT PUBLISHING, 1976-1989 a Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate Scho
    MIGHTIER THAN THE SWORD: POLISH INDEPENDENT PUBLISHING, 1976-1989 A Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences of Georgetown University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History. By Siobhan K. Doucette, M.A. Washington, DC April 11, 2013 Copyright 2013 by Siobhan K. Doucette All Rights Reserved ii MIGHTIER THAN THE SWORD: POLISH INDEPENDENT PUBLISHING, 1976-1989 Siobhan K. Doucette, M.A. Thesis Advisor: Andrzej S. Kamiński, Ph.D. ABSTRACT This dissertation analyzes the rapid growth of Polish independent publishing between 1976 and 1989, examining the ways in which publications were produced as well as their content. Widespread, long-lasting independent publishing efforts were first produced by individuals connected to the democratic opposition; particularly those associated with KOR and ROPCiO. Independent publishing expanded dramatically during the Solidarity-era when most publications were linked to Solidarity, Rural Solidarity or NZS. By the mid-1980s, independent publishing obtained new levels of pluralism and diversity as publications were produced through a bevy of independent social milieus across every segment of society. Between 1976 and 1989, thousands of independent titles were produced in Poland. Rather than employing samizdat printing techniques, independent publishers relied on printing machines which allowed for independent publication print-runs in the thousands and even tens of thousands, placing Polish independent publishing on an incomparably greater scale than in any other country in the Communist bloc. By breaking through social atomization and linking up individuals and milieus across class, geographic and political divides, independent publications became the backbone of the opposition; distribution networks provided the organizational structure for the Polish underground.
    [Show full text]
  • Notes on the Senate
    NOTES ON THE SENATE CHANCELLERY OF THE SENATE 6, WiejsKA STR. | 00-902 WArsaw Essential statistics about tel. 48 22 694 90 34 | fax 48 22 694 93 06 [email protected] www.senat.gov.pl the Senate of the Tenth Term www.facebook.com/SenatRP The Tenth Term Senate elected on 13th October 2019 has 100 members: 48 were candidates of the Law and Justice Election Committee, 43 of the Civic Coalition Election Committee – Civic Platform, Modern Party .Nowoczesna, Polish Initiative, Greens Party; 3 of the Polish People’s Party Election Commit- tee, 2 of the Democratic Left Alliance Election Committee and 4 of their own election committee. The current Senate counts 76 men and 24 women. In the past, the number of women senators ranged from 6 in the First Term to 23 in the Fifth. The average age of senators is 58 (in the past, it ranged from 49 in the Second Term to 56 in the Fifth, Eighth and Ninth). 4 senators are younger than 40 and 6 are older than 70, 2 are older than 80. 97 senators are university graduates (in the past, the education level ranged from 85 university graduates in the Third Term to 96 in the Ninth). 3 senators have secondary education. 21 senators hold scientific degrees and titles. There are 5 university professors and 16 doctors or doctors habilitated (in the past, the number of professors ranged from 8 in the Ninth Term to 26 in the First). 77 senators have experience in territorial self-governmental work (in the past, it ranged from 13 in the Second Term to 75 in the Ninth).
    [Show full text]
  • Mathias Albert, Gesa Bluhm, Jan Helmig, Andreas Leutzsch, Jochen
    Reinhold Vetter, Polens eigensinniger Held: Wie Lech Walesa die Kommunisten überlistete, Berliner Wissenschafts-Verlag, Berlin 2010, 414 S., kart., 37,00 €. This book is the first German biography of Lech Wałęsa and was written by the established German media correspondent in Poland Reinhold Vetter. The study is based on many different sources: it derived advantage from Polish and German literature, from more than 30 press titles (Polish and German) and archival documents from the Lech Wałęsa Institute, The Archives of New Records and the Archives of The Institute of National Remembrance, The Archives of Polish People’s Republic Documents, The Archives of Opposition in the KARTA Center and the Archives of Willy Brandt. Interviews with Bogdan Borusewicz, Richard von Weizsäcker, Helmut Schmidt, Ludwig Mehlhorn, Klaus Lindenberg and of course with Lech Wałęsa have also been used. For the first time the author met the main character of his book in 1980 during the strike in the ship- yard of Gdańsk. On one hand Vetter introduces Wałęsa as “the man of the turning point”, who di- rectly had the impact on the distruction of communism in Poland and Central Eastern Europe. On the other hand Lech Wałęsa is profiled as a president, who in the author’s opinion was incapable of main- taining dialogue and compromise because of his character. It was the main reason why Wałęsa lost the presidential elections in 1995 to Aleksander Kwaśniewski. Despite that fact the presidency of Lech Wałęsa is assessed positively. The author recognizes however the unconventionality of this presidency, the fact that the decisions especially in the field of economy were made intuitively and that Wałęsa had problems finding his way in the new reality of a democratic country.
    [Show full text]
  • The Development of Poland's Right: from Reliance On
    THE DEVELOPMENT OF POLAND’S RIGHT: FROM RELIANCE ON HISTORICAL RIVALRIES TO STABLE PARTY PLATFORMS Ashley Karen Timidaiski A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Curriculum in Russian and East European Studies. Chapel Hill 2009 Approved by: Dr. Milada Anna Vachudova Dr. Graeme Robertson Dr. Chad Bryant ©2009 Ashley Karen Timidaiski ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT ASHLEY KAREN TIMIDAISKI: The Development of Poland’s Right: from Reliance on Historical Rivalries to Stable Party Platforms (Under the direction of Dr. Milada Anna Vachudova) Many predicted that Poland’s developing political party system would favor a strong right wing due to several preexisting qualities: Poland’s less oppressive communist regime, the strong presence of the Catholic Church in Polish society, and the power of Solidarity – Poland’s exceptionally large anti-communist opposition movement. However Poland’s Right remained weak and fragmented for over a decade after the transition from communism. This thesis posits that the weakness of Poland’s Right was due to their reliance on historical rivalries between the Solidarity-successor and Communist-successor parties as a campaign platform instead of creating a cohesive political ideology under unified leadership, as was exemplified by the failed right-wing coalition of the 1990s, Solidarity Electoral Action. In conclusion, it was not until the 2005 and 2007 elections, when the Right was forced to compete against each other, that the historical rivalry strategy was abandoned, resulting in two stable mass parties on the Right.
    [Show full text]
  • Parliamentary Dimension of the Polish Presidency of the Council of The
    Parliamentary Dimension of the Polish Presidency of the Council of the European Union The Polish Presidency of the Council of the European Union began with a ceremonial sitting of the Sejm and Senate attended by President Bronisław Komorowski, Marshal of the Sejm Grzegorz Schetyna, Marshal of the Senate Bogdan Borusewicz, Prime Minister Donald Tusk and members of the government. On July 1st, 2011, European Union and Polish anthems were played in the session hall of the Polish parliament. Marshal of the Sejm Grzegorz Schetyna stressed the importance of that day for Poland and the Poles: “Today, we are presiding over the united Europe. We are standing tall and proud to represent the entire continent, where human rights are the source of power, while decisions on the future of our community arise from parliamentary approval”. The Marshal of the Sejm pointed out that during the Polish Presidency the Polish Sejm and Senate would take over the responsibility for cooperation of all national parliaments within the European Union. President Bronisław Komorowski stated that the opening Polish Presidency of the EU Council was “the realization of dreams that many generations have had about joining the Western world permanently”. In his opinion, both the membership of the EU and the Polish Presidency should make Poles proud. The Marshal of the Senate Bogdan Borusewicz emphasised in his speech that Poland would be the “EU flagship” for the following six months and it would be our competence, knowledge, efficiency and diplomatic skills that would decide whether we would be able to stand up to the occasion and prove effective in solving the problems faced by Europe.
    [Show full text]