Regulation on the Amendments of Regulation No. 233.2001.Pdf Date
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
REGULATION on the (12th) amendment of Regulation No. 233/2001, on habit-forming and narcotic substances and other controlled substances. Article 1 The title “The Minister of Health and Social Security” in the second paragraph of Article 2, the first paragraph of Article 6, in two places in the first paragraph of Article 7 and in Article 8 of the Regulation shall be replaced (with the appropriate grammatical case inflexions in Icelandic) by: The Icelandic Medicines Agency. Article 2 The words “the Minister” in two places in the second paragraph of Article two and in the third paragraph of Article 7 of the Regulation shall be replaced (with the appropriate grammatical cases inflections in Icelandic): the Icelandic Medicines Agency. Article 3 The words “on the prescribing of drugs and the design of prescriptions and the Regulation on the processing of prescriptions, the recording and dispensing of medicinal products” in the third paragraph of Article 3 shall be replaced by: medicinal product prescriptions and the dispensing of medicinal products, with subsequent amendments. Article 4 The word “prescribed” in the first paragraph of Article 4, the title of Chapter IV, in three places in the first, second and fourth paragraphs of Article 10 and in two places in the first and second paragraphs of Article 11 of the Regulation shall be replaced (with the appropriate grammatical case inflexions in Icelandic) by: dispensed. Article 5 The following amendments shall be made to the fifth paragraph of Article 5 of the Regulation: a. The title “the Ministry of Health and Social Security” shall be replaced by: the Icelandic Medicines Agency. b. The word “Ministry” shall be replaced by: the Icelandic Medicines Agency. Article 6 The title “the Ministry of Health and Social Security” in the second paragraph of Article 6, the second paragraph of Article 7, Article 8 and the first paragraph of Article 9 of the Regulation shall be replaced (with the appropriate grammatical case inflexions in Icelandic) by: the Icelandic Medicines Agency. Article 7 The words “to the Ministry” in the first paragraph of Article 9 of the Regulation shall be replaced by: to the Icelandic Medicines Agency. Article 8 The word “Drugs” [Lyfjum in Icelandic, i.e. the dative case] in the first paragraph of Article 10 of the Regulation shall be replaced by: Drugs [Lyf in Icelandic, i.e. the accusative case; this amendment does not affect the English translation]. Article 9 The words “are prescribed” in the third paragraph of Article 10 of the Regulation shall be replaced by: be dispensed. Article 10 The word “prescribed” in Article 12 of the Regulation shall be replaced by: dispensed. Article 11 The following amendments shall be made to the following substances in Appendix I: Substance Other name IUPAC (International Internatio B Exemptio Union of Pure and nal Agree- ns and Applied Chemistry) ments Comment s 1,4-butanediol BD butane-1,4-diol x 5) 4-fluoroamphetamine 4-FA 1 - (4 - fluorophenyl)propan - P II Para- 2-amine fluoroamphetamine PFA 4'-Fluoro-α- 4-fluoro-α-PVP, 1-(4-fluorophenyl)-2-(1- x pyrrolidinopentiophenone 4F-alfa-PVP pyrrolidinyl)-1-pentanone 4-methylethcathinone 4-MEC 2-ethylamino-1-(4- P II methylphenyl)propan-1- one 5F-AKB-48 5F-APINACA N-(1-adamantyl)-1-(5- PII fluoropentyl)-1H-indazol- 3- carboxamid 5F-MDMB-PINACA 5F-ADB N-(1-methoxycarbonyl- P II 2,2-dimethylpropyl)-1-(5- fluoropentyl)-1H-indazol- 3-carboxamid AB-PINACA N-[(2S)-1-amino-3- PII methyl-1-oxobutan-2-yl]- 1-pentylindazole-3- carboxamide Carfentanil Carfentanyl Methyl 4-[(1- N IV oxopropyl)phenylamino]- 1-(2-phenylethyl)-4- piperidinecarboxylate Ethylphenidate ethyl 2-phenyl-2- P II piperidin-2-ylacetate MDMB-CHMICA (methyl-2-(1- PII (cyclohexylmethyl)-1H- indol-3-carboxamido)- 3,3-dimethylbutanoat) Pentedrone 1-phenyl-2- P II (methylamino)pentan-1- one Article 12 The words “the first paragraph of Article 7 of the Medicinal Products Act, No. 93/1994, with subsequent amendments” and “the seventh paragraph of Article 7 of the same Act” in item 4 in the section “Exemptions and comments” in Appendix I shall be replaced, in two places, by: the Medicinal Products Act. Article 13 A new item shall be added to the section “Exemptions and comments” in Appendix I, reading as follows: 5) The following are also exempted from the requirement regarding import/export licences: a) Products that may be marketed in Iceland under other legislation and contain the substance in trace quantities only. b) The substance itself, if the purpose for which it is intended constitutes industrial production and the final product produced does not have, or is not considered to have, psychotropic effects and the raw material cannot be recovered from the final product, or if it is believed that it cannot be recovered from the final product. Article 14 The following substances shall be added to the list in Appendix I: IUPAC (International Union of Pure and International Exemptions/ Substance Other name Applied Chemistry) and other technical B Agreements Comments names N,N-diethyl-6-methyl-1-propanoyl-9,10- 1P-LSD 1-propionyllysergid x didehydroergoline-8-carboxamide 2-(ethylamino)-1-(3- 2-(ethylamino)-1-(3-chlorophenyl)propan-1- x chlorophenyl)propan-1-one one 2-(ethylamino)propiophenone 2-(ethylamino)-1-phenylpropan-1-one x 2,3-DMMC 2,3-dimethylmethcathinone x 2,4-DMMC 2,4-dimethylmethcathinone x 1-(2,4-dimethylphenyl)-2-pyrrolidine-1-yl- 2,4-DMPPP x propan-1-one 2,5-dimethoxy-4- 1-(4-fluoro-2,5-dimethoxyphenyl)propan-2- x fluoroamphetamine amine 2,5-dimethoxy-4- 1-(2,5-dimethoxy-4-nitrophenyl)propan-2- x nitroamphetamine amine 2-(4-bromo-2,5-dimethoxyphenyl)-N-(2- 25B-NBF x fluorobenzyl)ethanamine 2-([2-(4-bromo-2,5- 25B-NBOH x dimethoxyphenyl)ethylamino]methyl)phenol 2-(4-chloro-2,5-dimethoxiphenyl)-N-(2- 25C-NBF x fluorobenzyl)ethanamine IUPAC (International Union of Pure and International Exemptions/ Substance Other name Applied Chemistry) and other technical B Agreements Comments names 2-[([2-(4-ethyl-2,5- 25E-NBOH x dimethoxiphenyl)ethyl]amino)methyl]phenol 2-(4-ethyl-2,5-dimethoxiphenyl)-N-(2- 25E-NBOMe x methoxybenzyl)ethanamine 2-(2,5-dimethoxy-3,4-dimethylphenyl)-N-(2- 25G-NBOMe x methoxybenzyl)ethanamine 2-(4-iodo-2,5-dimethoxyphenyl)-N-[(3,4- 25I-NB34MD x methylenedioxyphenyl)methyl]ethanamine 2-(4-iodo-2,5-dimethoxyphenyl)-N-(2- 25I-NBF x fluorobenzyl)ethanamine 2-(4-iodo-2,5-dimethoxyphenyl)-N-[(2,3- 25I-NBMD x methylenedioxyphenyl)methyl]ethanamine 2-([2-(4-iodo-2,5- 25I-NBOH x dimethoxyphenyl)ethylamino]methyl)phenol 2-(2,5-dimethoxy-4-nitrophenyl)-N-(2- 25N-NBOMe x methoxybenzyl)ethanamine 2-(8-bromo-2,3,6,7-tetrahydrofuro[2,3- 2C-B-FLY x f][1]benzofuran-4-yl)ethanamine 2C-F* 2,5-dimethoxy-4-fluorophenethylamine x 2C-H 2,5-dimethoxyphenethylamine x 2-chloro-4,5- 2-Cl-4,5-MDMA x methylenedioxymethamphetamine 1-(2-chlorophenyl)-2-(methylamino)-1- 2-CMC 2-Chloromethcathinone x propanone 2-MEC 2-methyl-N-ethylcathinone x N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]-N-(2- 2-methylacetylfentanyl x methylphenyl)acetamide IUPAC (International Union of Pure and International Exemptions/ Substance Other name Applied Chemistry) and other technical B Agreements Comments names 2-methylamphetamine 2-MA 1-(2-methylphenyl)propan-2-amine x 2-(methylamino)hexanophenone 2-methylamino-1-phenylhexan-1-one x 1-[4-(3-phenylprop-2-en-1-yl)-2- 2-methyl-AP-237 x methylpiperazin-1-yl]butan-1-one 3,4-DCEC 3,4-dichloroethcathinone x 3,4-Dichloro-N,N- 2-(cyclohexyl(methyl)amino)-1-(3,4- x cyclohexylmethylmethcathinone dichlorophenyl)propan-1-one methyl-2-(3,4-dichlorophenyl)-2-(piperidin- 3,4-dichloromethylphenidate x 2-yl)acetate 1-(3,4-dimethoxyphenyl)-2-pyrrolidin-1- 3,4-Dimethoxy-α-PHP x ylhexan-1-one 3,4-DMA 3,4-dimethoxyamphetamine x N-[2-(dimethylamino)cyclohexyl]-N- 3,4-methylenedioxy-U-47700 x methyl-2H-1,3-benzodioxol-5-carboxamide 1-(3-bromophenyl)-2-(methylamino)propan- 3-bromomethcathinone 3-BMC x 1-one 3-Desoxy-MDPV 5-DMFPV 5-dihydrobenzofuranpyrovalerone x N-(3-fluorophenyl)-N-[1-(2- 3-Fluorofentanyl x phenylethyl)piperidin-4-yl]propanamide 3-fluoroethylamphetamine 3-FEA N-ethyl-1-(3-fluorophenyl)propan-2-amine x 3-fluorophenmetrazine 3-FPM 2-(3-fluorophenyl)-3-methylmorpholine x 7-bromo-3-hydroxy-5-(2-chlorophenyl)-1,3- 3-hydroxyphenazepam x dihydro-2H-1,4-benzodiazepin-2-one IUPAC (International Union of Pure and International Exemptions/ Substance Other name Applied Chemistry) and other technical B Agreements Comments names 3-hydroxyphencyclidine 3-HO-PCP 3-[1-(piperidin-1-yl)cyclohexyl]phenol x 2-(ethylamino)-1-(3-chlorophenyl)propan-1- 3-chloroethcathinone, 3-CEC x one N-ethyl-1-(3-methoxyphenyl)cyclohexan-1- 3-methoxyeticyclidine 3-MeO-PCE x amine 3-methyl-N-(1-phenethylpiperidin-4-yl)-N- 3-methylcrotonylfentanyl x phenylbut-2-enamide 1-(3-fluorophenyl)-2-(methylamino)propan- 3-methylflephedrone x 1-one N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4- 3-phenylpropanoylfentanyl x yl]-3-phenylpropanamide 2-amino-4-methyl-5-(4-methylphenyl)-2- 4,4’-dimethylaminorex 4,4'-DMAR P II oxazoline 4-AcO-DMT 4-acetoxy-N,N-dimethyltryptamine x 4-AcO-MET 4-acetoxy-N-methyl-N-ethyltryptamine x 4-anilinopiperidine 4-AP N-phenyl-4-piperidinamine x 4-BMC 4-bromomethcathinone x 4Br-α-PPP 4-bromo-α-pyrrolidinopropiophenone x 4Br-α-PVP 4-bromo-α-pyrrolidinovalerophenone x 4-CA 4-chloroamphetamine x IUPAC (International Union of Pure and International Exemptions/ Substance Other name Applied Chemistry) and other technical B Agreements Comments names 4-CBC 4-chloro-N-butylcathinone x 4-CEC 4-chloroethcathinone x 4-CIC 4-chloroisopropylcathinone x 4-CMA