0118 Isolationdoc100fulltext.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

0118 Isolationdoc100fulltext.Pdf INDIGENOUS PEOPLES IN ISOLATION IN THE PERUVIAN AMAZON Their struggle for survival and freedom Beatriz Huertas Castillo IWGIA Document No. 100 - Copenhagen 2004 3 INDIGENOUS PEOPLES IN ISOLATION IN THE PERUVIAN AMAZON Their struggle for survival and freedom Beatriz Huertas Castillo Copyright: Beatriz Huertas Castillo and IWGIA 2004 – All Rights Reserved Cover design, typesetting and maps: Jorge Monrás English translation: Elaine Bolton Editorial production: Alejandro Parellada Prepress and Print: Centraltrykkeriet Skive A/S Skive, Denmark ISBN: 87-90730-77-1 Distribution in North America: Transaction Publishers 390 Campus Drive Somerset, New Jersey 08873 www.transactionpub.com INTERNATIONAL WORK GROUP FOR INDIGENOUS AFFAIRS Classensgade 11 E, DK 2100 - Copenhagen, Denmark Tel: (45) 35 27 05 00 - Fax: (45) 35 27 05 07 E-mail: [email protected] - Web: www.iwgia.org 4 This book has been produced with financial support from the Danish Ministry of Foreign Affairs 5 CONTENT Preface ................................................................................................ 10 Introduction ........................................................................................ 14 Chapter 1 Indigenous Peoples in isolation .................................................. 20 Who are they? ..................................................................................... 20 Chapter 2 Madre de Dios, a general overview ............................................ 24 Geo-environmental context .............................................................. 24 Historic context................................................................................... 25 Economic context ................................................................................ 33 Cultural context: the indigenous peoples of Madre de Dios today .................................................... 37 Chapter 3 Indigenous peoples in isolation in the north of Madre de Dios ..................................................... 42 Areas of transit: geographical and biophysical features ................................................................... 42 Experiences of direct contact with peoples in isolation. A chronology ................................................................ 43 Possible causes of their isolation .................................................... 49 Demographic and physical features ............................................... 55 Cultural features ................................................................................. 56 Settlement and migration pattern ................................................... 61 Land occupation ................................................................................. 63 The rationale behind resource exploitation .................................. 64 Chapter 4 The current problem ........................................................................ 66 Logging ................................................................................................. 66 Hunters, fishermen and gatherers.................................................. 71 The tourism sector ............................................................................. 72 Colonization......................................................................................... 74 The missionaries ................................................................................. 75 Oil .......................................................................................................... 78 Chapter 5 The risks .............................................................................................. 82 6 Sightings ............................................................................................... 82 Clashes .................................................................................................. 82 The new raids ..................................................................................... 83 Territorial dislocations and inter-ethnic problems ..................... 84 The effect of tools - the Alto Purús case ..................................... 87 Prior to initial contact........................................................................ 88 Post-contact problems........................................................................ 97 Loss of territory: from nomadism to a sedentary life .............. 99 Creating new needs, dependency and begging .......................... 99 Chapter 6 The Territorial Reserve for indigenous peoples in isolation and initial contact ................................... 102 Current legislation............................................................................ 102 Officially established reserves ....................................................... 104 Nahua Kugapakori State Reserve ................................................. 104 The Camisea Project ......................................................................... 105 Irregularities in the Camisea Project and its socio-environmental impacts .................................................... 106 Illegal logging ................................................................................... 112 Territorial Reserve for the Murunahua ethnic group ................................................................ 114 Territorial Reserve for the Mashco Piro ethnic group .............................................................................. 116 Territorial Reserve for the Isconahua ethnic group ................. 119 Reserves in the process of being established ............................. 120 Other proposals ................................................................................ 122 Chapter 7 The Territorial Reserve for indigenous peoples in isolation in Madre de Dios: FENAMAD’s experience ............................................................... 124 FENAMAD......................................................................................... 124 Negotiations for the protection of the territory of the peoples in isolation: a long history ................. 127 History repeats itself ....................................................................... 134 FENAMAD’s complaints: the State’s silence and impunity ........................................................................ 135 The role of the local organisations ............................................... 137 The Reserve for peoples in isolation............................................ 139 Chapter 8 Isolated peoples along the Peru/Brazil border, Brazilian policy and proposals for joint work .......................................... 142 The isolated peoples of the area ................................................... 143 A little background .......................................................................... 144 7 Peoples in isolation and conflicts along the border ............................................................................... 145 FUNAI’s role ..................................................................................... 148 A new phase: respect for the right to autonomy ..................... 150 More recent attacks: agreements between Brazilian authorities ........................................................ 152 Lands for the indigenous in isolation.......................................... 153 Coordination with Peru .................................................................. 154 Chapter 9 Proposals and prospects for the protection of isolated indigenous peoples in the current political climate ......................................................... 158 Territory first .................................................................................... 161 Territorial supervision ..................................................................... 163 Indigenous peoples in isolation in PNAs .................................... 164 Prevention .......................................................................................... 165 Contingency plans ............................................................................ 166 Emergency health plans: controlling illness ............................... 166 From isolation to sustained contact ............................................. 168 The great challenge for the government .................................... 170 Final thoughts ................................................................................... 172 Chapter 10 Conclusions and recommendations ........................................... 176 Annexes ............................................................................................ 181 Bibliography ..................................................................................... 236 8 mapa 9 PREFACE t sounds like a fairy tale. Today, at the dawn of the third millen I nium, in the height of the information age, when nearly all the world’s nations and economies are connected by intercontinental transportation and instantaneous electronic communications, as arti- ficial satellites encircle the Earth and concrete plans exist to send human beings to Mars, there still remain, in the remote Amazon rainforest, small nomadic groups who reject contact with the rest of society and remain isolated from so-called ‘civilization’. Variably called isolated indigenous peoples, uncontacted Indians, nomads, groups in voluntary or forced isolation, free or excluded peoples, as well as ‘naked Indians’, ‘wild Indians,’ savages, Mashcos and Chunchos, very little is known
Recommended publications
  • Inka Terra: an Innovative Partnership for Self-Financing World Bank (IFC) Biodiversity Conservation & Community Development 3
    29868 IINNKKAA TTEERRRRAA:: Public Disclosure Authorized AAnn IInnnnoovvaattiivvee PPaarrttnneerrsshhiipp ffoorr SSeellff--FFiinnaanncciinngg BBiiooddiivveerrssiiittyy CCoonnsseerrvvaattiioonn && CCoommmmuunniittyy DDeevveelllooppmmeenntt Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized AA MMeeddiiuumm SSiizzeedd PPrroojjeecctt PPrrooppoossaall ffrroomm tthhee IInntteerrnnaattiioonnaall FFiinnaannccee CCoorrppoorraattiioonn ttoo tthhee GGlloobbaall EEnnvviirroonnmmeenntt FFaacciilliittyy Public Disclosure Authorized OOCCTTOOBBEERR 22000033 Table of Contents PROJECT SUMMARY......................................................................................................................... 2 PROJECT RATIONALE & OBJECTIVES ...................................................................................... 17 GLOBALLY SIGNIFICANT BIODIVERSITY CONSERVATION................................................ 18 BASELINE SITUATION.................................................................................................................... 19 ROAD CONSTRUCTION ........................................................................................................................ 19 LOGGING............................................................................................................................................ 20 HUNTING AND FISHING ....................................................................................................................... 20 MINING .............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Indigenous and Tribal People's Rights Over Their Ancestral Lands
    INTER‐AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS OEA/Ser.L/V/II. Doc. 56/09 30 December 2009 Original: Spanish INDIGENOUS AND TRIBAL PEOPLES’ RIGHTS OVER THEIR ANCESTRAL LANDS AND NATURAL RESOURCES Norms and Jurisprudence of the Inter‐American Human Rights System 2010 Internet: http://www.cidh.org E‐mail: [email protected] OAS Cataloging‐in‐Publication Data Derechos de los pueblos indígenas y tribales sobre sus tierras ancestrales y recursos naturales: Normas y jurisprudencia del sistema interamericano de derechos humanos = Indigenous and tribal people’s rights over their ancestral lands and natural resources: Norms and jurisprudence of the Inter‐American human rights system / [Inter‐American Commission on Human Rights.] p. ; cm. (OEA documentos oficiales ; OEA/Ser.L)(OAS official records ; OEA/Ser.L) ISBN 978‐0‐8270‐5580‐3 1. Human rights‐‐America. 2. Indigenous peoples‐‐Civil rights‐‐America. 3. Indigenous peoples‐‐Land tenure‐‐America. 4. Indigenous peoples‐‐Legal status, laws, etc.‐‐America. 5. Natural resources‐‐Law and legislation‐‐America. I. Inter‐American Commission on Human Rights. II Series. III. Series. OAS official records ; OEA/Ser.L. OEA/Ser.L/V/II. Doc.56/09 Document published thanks to the financial support of Denmark and Spain Positions herein expressed are those of the Inter‐American Commission on Human Rights and do not reflect the views of Denmark or Spain Approved by the Inter‐American Commission on Human Rights on December 30, 2009 INTER‐AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS MEMBERS Luz Patricia Mejía Guerrero Víctor E. Abramovich Felipe González Sir Clare Kamau Roberts Paulo Sérgio Pinheiro Florentín Meléndez Paolo G. Carozza ****** Executive Secretary: Santiago A.
    [Show full text]
  • Mapa Etnolingüístico Del Perú*
    Rev Peru Med Exp Salud Publica. 2010; 27(2): 288-91. SECCIÓN ESPECIAL MAPA ETNOLINGÜÍSTICO DEL PERÚ* Instituto Nacional de Desarrollo de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos (INDEPA)1 RESUMEN Para brindar una adecuada atención de salud con enfoque intercultural es necesario que el personal de salud conozca la diversidad etnolingüística del Perú, por ello presentamos gráficamente 76 etnias que pertenecen a 16 familias etnolingüísticas y su distribución geográfica en el país. Palabras clave: Población indígena; Grupos étnicos; Diversidad cultural; Peru (fuente: DeCS BIREME). ETHNOLINGUISTIC MAP OF PERU ABSTRACT To provide adequate health care with an intercultural approach is necessary for the health care personnel know the Peruvian ethnolinguistic diversity, so we present 76 ethnic groups that belong to 16 ethnolinguistic families and their geographical distribution on a map of Peru. Key words: Indigenous population; Ethnic groups; Cultural diversity; Peru (source: MeSH NLM). La Constitución Política del Perú 1993 en su Capítulo nativas y hablantes de lenguas indígenas a nivel nacional I sobre los derechos fundamentales de la persona en base al II Censo de Comunidades Indígenas de la humana reconoce que todo peruano tiene derecho a su Amazonía Peruana 2007 y Censos Nacionales 2007: XI identidad étnico-cultural. Pero cuales son las identidades de Población y VI de Vivienda; y también los datos de étnicas culturales y lingüísticas que existen en el país. COfOPRI sobre comunidades campesinas. Para cumplir con este mandato constitucional
    [Show full text]
  • Observations Report (Rodley 1997)
    UNITED NATIONS E Distr. Economic and Social GENERAL Council E/CN.4/1998/38/Add.1 24 December 1997 Original: ENGLISH COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Fifty­fourth session Item 8 (a) of the provisional agenda QUESTION OF THE HUMAN RIGHTS OF ALL PERSONS SUBJECTED TO ANY FORM OF DETENTION OR IMPRISONMENT, IN PARTICULAR: TORTURE AND OTHER CRUEL, INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT Report of the Special Rapporteur, Mr. Nigel S. Rodley, submitted pursuant to Commission on Human Rights resolution 1997/38 Addendum Summary of cases transmitted to Governments and replies received CONTENTS Paragraphs Page Afghanistan ....................... 1 ­ 2 4 Albania ......................... 3 4 Algeria ......................... 4 ­ 8 4 Argentina ........................ 9 5 Armenia ......................... 10 ­ 13 5 Austria ......................... 14 ­ 17 6 Azerbaijan ....................... 18 ­ 20 7 Bahrain ......................... 21 ­ 24 7 Bhutan ......................... 25 ­ 28 8 Bolivia ......................... 29 9 Brazil ......................... 30 ­ 34 9 Bulgaria ........................ 35 ­ 39 10 Burundi ......................... 40 ­ 43 11 GE.97­14648 (E) E/CN.4/1998/38/Add.1 page 2 CONTENTS (continued) Paragraphs Page Cameroon ........................ 44 ­ 48 11 Chad .......................... 49 ­ 63 12 Chile .......................... 64 ­ 66 14 China .......................... 67 ­ 78 16 Colombia ........................ 79 19 Cuba .......................... 80 ­ 82 19 Cyprus ......................... 83 ­ 84 19 Democratic Republic
    [Show full text]
  • Redacted for Privacy Abstract Approved: I
    AN ABSTRACT OF THE THESIS OF Nilton Eduardo Deza Arroyo for the degree of Master of Science in Fisheries Science presented on November 8. 1996. Title: Mercury Accumulation in Fish from Madre de Dios. a Goidmining Area in the Amazon Basin. Peru Redacted for Privacy Abstract approved: I. Weber Redacted for Privacy Wayne K. Seim In this study mercury contamination from goldmining was measured in tissues of fish from Madre de Dios, Amazonia, Peru.Bioaccumulation, biomagnification, the difference in mercury burden among residential and migratory species, and comparison between fish from Puerto Maldonado (a goidmining area) and Manu (a pristine area) were examined. Samples of dorsal-epaxial muscle of dorado (Brachyplatystoma flavicans); fasaco (Hoplias malabaricus),bothcarnivores;boquichico(Prochilodusnigricans),a detritivore;mojarita (Bryconopsaffmelanurus),an insectivore;and carachama (Hypostomus sp.), an detntivore; were analyzed by using the flameless cold vapor atomic absorption spectrophotometry technique. Dorado, a top predator, displayed the highest values of total mercury (699 ugfKg ± 296).Six out of ten dorados showed an average higher than safe values of 0.5 ug/g (WHO, 1991). Lower values reported in this study in the other species suggest that dorado may have gained its mercury burden downstream of Madre de Dios River, in the Madeira River, where goidmining activities are several times greater than that in the Madre de Dios area. Fasaco from Puerto Maldonado displayed higher levels than fasaco from Manu; however, mercury contamination in Puerto Maldonado is lower than values reported for fish from areas with higher quantities of mercury released into the environment. Positive correlation between mercury content and weight of fish for dorado, fasaco and boquichico served to explain bioaccumulation processes in the area of study.
    [Show full text]
  • International Business Guide to Peru Mark Kingsmore
    University of South Carolina Scholar Commons Senior Theses Honors College 5-5-2017 International Business Guide to Peru Mark Kingsmore Follow this and additional works at: https://scholarcommons.sc.edu/senior_theses Part of the International Business Commons Recommended Citation Kingsmore, Mark, "International Business Guide to Peru" (2017). Senior Theses. 180. https://scholarcommons.sc.edu/senior_theses/180 This Thesis is brought to you by the Honors College at Scholar Commons. It has been accepted for inclusion in Senior Theses by an authorized administrator of Scholar Commons. For more information, please contact [email protected]. University of South Carolina International Business Guide to Peru SCHC Senior Thesis Mark Kingsmore 5-2-2017 Table of Contents About the Author…………………………………………………………………..…3 Introduction……………………………………………………………………………..4 Being a Student in Lima……………………………………………….……………5 Pontificia Universidad Católica del Peru……………………...……5 Semester Calendar……………………………………………………………6 Compañero PUCP……………………………………………………..………8 Campus Area – Safety and Dining…………………………..…………8 Transportation to Campus……………………………………..…………9 Class Registration and Information…………………………………11 Extracurricular Activities…………………………………………………14 Living in Lima………………………………………………………………….………15 Host Family vs. Apartment……..….………………………..…………15 Neighborhoods of Lima………………………………………..…………17 Money, Money, Money………………………………………….………19 Cell Phone………………………………………………………………………20 WhatsApp………………………………………………………………………21 Food……………………………………………………………………….………21 Attractions……………………………………………………..………………23
    [Show full text]
  • Sacha Runa Research Foundatior
    u-Cultural Survival inc. and Sacha Runa Research Foundatior ART, KNOWLEDGE AND HEALTH Dorothea S. Whitten and Norman E. Whitten, Jr. January 1985 17 r.ultural Survival is a non-profit organization founded in 1972. It is concerned with the fate of eth.. nic minorities and indigenous people throughout the world. Some of these groups face physical ex­ tinction, for they are seen as impediments to 'development' or 'progress'. For others the destruction is more subtle. If they are not annihilated or swallowed up by the governing majority, they are often decimated by newly introduced diseases and denied their self-determination. They normally are deprived of their lands and their means of livelihood and forced 'o adapt to a dominant society, whose language they may not speak, without possessing the educational, technical, or other skills necessary to make such an adaptation. They therefore are likely to experience permanent poverty, political marginality and cultural alienation. Cultural Survival is thus concerned with human rights issues related to economic development. The organization searches for alternative solutions and works to put those solutions into effect. This involves documenting the destructive aspects of certain types of development and describing alter­ native, culturally sensitive development projects. Publications, such as the Newsletter and the Special Reports, as well as this Occasional Paper series, are designed to satisfy this need. All papers are intended for a general public as well as for specialized readers, in the hope that the reports will provide basic information as well as research documents for professional work. Cultural Survival's quarterly Newsletter, first published in 1976, documents urgent problems fac­ ing ethnic minorities and indigenous peoples throughout the world, and publicizes violent infringe­ ments of human rights as well as more subtle but equally disruptive processes.
    [Show full text]
  • Ofic. 501 Pucallpa, Perú Telf. 51 (61) 571713
    PALMAS DEL PERÚ Abril 17, 2016 Ms. Sasikia Ozinga Co-Chair of the Board Forest Peoples Programme 1c Fosseway Business Centre, Stratford Road Moreton-in-Marsh, GL56 9NQ England We are responding to your letter dated March 4th, 2016 and confirming our serious commitment to sustainable entrepreneurship in Peru, respecting their laws and operating with social inclusion and environmental care, especially with respect to the original cultures close to the areas where we are carrying out our activities. 1. In order to maintain a relationship of reciprocal treatment with your organization, it is necessary for us to receive a satisfactory clarification on the part of FPP for that which was irresponsably expressed in the fourth paragraph of your online press release issued on November 18th, 2015 regarding alleged death threats to Mr. Washington Bolivar insinuating that this was supposedly carried out by the company and its principal director Mr Dennis Melka. Freedom of expression is in no way an acceptable pretext for desseminating slanderous allegations through the media, which without objective evidence unjustly attempt to skew information and the perceptions of people and institutions with the presumed intention of damaging their respective reputations. We wish to remind you that the rights of one person end where the rights of another begin. In the letter we sent on November 23rd, 2015 we had specifically requested from you objective evidence proving the above claims made by the FPP. Up to this point in time we still have not received any response 2. We reiterate that our agricultural activities are NOT being carried out on property owned by the Shipibo community of Santa Clara de Uchunya , demonstrated not only in the field of pure national and international law and binding agreements , but also with full respect for customary laws of Indigenous peoples , through the following considerations : • The Regional Government of Ucayali , according to its competence, by Regional Executive Resolution No.
    [Show full text]
  • Pueblos Indígenas Y Conflictos Socioambientales Y Conflictos Indígenas Pueblos
    Con el apoyo nanciero de: PUEBLOS INDÍGENAS Y CONFLICTOS SOCIOAMBIENTALES INDÍGENAS PUEBLOS Los casos de Camisea, Amarakaeri y Curaray PUEBLOS INDÍGENAS Y Los casos de Camisea, Amarakaeri y Curaray CONFLICTOS SOCIOAMBIENTALES PUEBLOS INDÍGENAS Y CONFLICTOS SOCIOAMBIENTALES Los casos de Camisea, Amarakaeri y Curaray DERECHO, AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES DAR Noviembre, 2013 Autora Aída Mercedes Gamboa Balbín Diseño de Carátula Manuel Iguiñiz Boggio Fotos de Cubierta Giussepe Gagliardi Urrutia Coordinación general Liliana García Acha Derecho, Ambiente y Recursos Naturales - DAR Jr. Coronel Zegarra N° 260, Jesús María, Lima - Perú Teléfonos: (511) 2662063 / (511) 4725357 Correo electrónico: [email protected] Página web: www.dar.org.pe Diseño e impresión Realidades S.A. Cl. Augusto Tamayo N° 190, Of. 5, San Isidro, Lima - Perú Teléfonos: (511) 4412450 / (511) 4412447 Correo electrónico: [email protected] Página web: www.realidades.pe Cita Sugerida Pueblos indígenas y conflictos socioambientales: Los casos de Camisea, Amarakaeri y Curaray. Lima: DAR, 2013. 142 pp. Primera edición: Noviembre 2013, consta de 1000 ejemplares. Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú N° 2013 - 18906 ISBN: 978-612-4210-04-4 Está permitida la reproducción parcial o total de este libro, su tratamiento informático, su transmisión por cualquier forma o medio, sea electrónico, mecánico, por fotocopia u otros; con la necesaria indicación de la fuente. Esta publicación es posible gracias al financiamiento de Blue Moon Fund, John D. and Catherine T. MacArthur Foundation y Charles Stewart Mott Foundation. Esta publicación presenta la opinión de los autores y no necesariamente la visión de Blue Moon Fund, John D. and Catherine T.
    [Show full text]
  • Languages of the Middle Andes in Areal-Typological Perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran
    Languages of the Middle Andes in areal-typological perspective: Emphasis on Quechuan and Aymaran Willem F.H. Adelaar 1. Introduction1 Among the indigenous languages of the Andean region of Ecuador, Peru, Bolivia, northern Chile and northern Argentina, Quechuan and Aymaran have traditionally occupied a dominant position. Both Quechuan and Aymaran are language families of several million speakers each. Quechuan consists of a conglomerate of geo- graphically defined varieties, traditionally referred to as Quechua “dialects”, not- withstanding the fact that mutual intelligibility is often lacking. Present-day Ayma- ran consists of two distinct languages that are not normally referred to as “dialects”. The absence of a demonstrable genetic relationship between the Quechuan and Aymaran language families, accompanied by a lack of recognizable external gen- etic connections, suggests a long period of independent development, which may hark back to a period of incipient subsistence agriculture roughly dated between 8000 and 5000 BP (Torero 2002: 123–124), long before the Andean civilization at- tained its highest stages of complexity. Quechuan and Aymaran feature a great amount of detailed structural, phono- logical and lexical similarities and thus exemplify one of the most intriguing and intense cases of language contact to be found in the entire world. Often treated as a product of long-term convergence, the similarities between the Quechuan and Ay- maran families can best be understood as the result of an intense period of social and cultural intertwinement, which must have pre-dated the stage of the proto-lan- guages and was in turn followed by a protracted process of incidental and locally confined diffusion.
    [Show full text]
  • John P. Harrington Papers 1907-1959
    THE PAPERS OF John Peabody Harringtan IN THE Smithsonian Institution 1907-1957 VOLUME SEVEN A GUIDE TO THE FIELD NOTES: NATIVE AMERICAN HISTORY, LANGUAGE, AND CULTURE OF MEXICO/CENTRAL AMERICA/ SOUTH AMERICA I:DITRD Br Elaine L. Mills KRAUS INTER AJ 10 L Pl BLIC 110 Di ision of Kraus-Thom Jl )r 1lI1.allon LUl11tcd THE PAPERS OF John Peabody Harringtan IN THE Smithsonian Institution 1907-1957 VOLUME SEVEN A GUIDE TO THE FIELD NOTES: Native American History, Language, and Culture of Mexico/Central America/South America Prepared in the National Anthropological Archives Department ofAnthropology National Museum ofNatural History Washington, D.C. THE PAPERS OF John Peabody Harringtan IN THE Smithsonian Institution 1907-1957 VOLUME SEVEN A GUIDE TO THE FIELD NOTES: Native American History, Language, and Culture of Mexico/Central America/South America EDITED BY Elaine L. Mills KRAUS INTERNATIONAL PUBLICATIONS A Division of Kraus-Thomson Organization Limited White Plains, N.Y. © Copyright The Smithsonian Institution 1988 All rights reserved. No part ofthis work covered by the copyright hereon may be reproduced or used in any form or by any means-graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, recording or taping, information storage and retrieval systems-without written permission ofthe publisher. First Printing Printed in the United States of America §TM The paper in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Science- Permanence of Papers for Contents Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Library ofCongress Cataloging-in-Publication Data INTRODUCTION VII / V1/l Harrington, John Peabody. Scope and Content ofthis Publication VII / vu The papers ofJohn Peabody Harrington in the Smithsonian Institution, 1907 -1957.
    [Show full text]
  • KAS International Reports 02/2014
    2|2014 KAS INTERNATIONAL REPORTS 71 LONELY TOGETHER SOUTH AMERICAN ALLIANCES MERCOSUR AND UNASUR FACE CRISIS Kristin Wesemann Latin American countries have sought partnership and a common approach to economic and foreign policy for two centuries. In spite of this they often pursue differing interests and do not find consensus. Argentinian President Cristina Kirchner presents herself as a modern independ- ence fighter who wants to liberate the country from the U.S. and Europe. This type of Latin Americanisation in Argentina has placed considerable strain on regional Dr. Kristin Wesemann cooperation. is Resident Represen­ tative of the Konrad- Adenauer-Stiftung in A SECOND LIBERATION MOVEMENT? Argentina. Kirchner’s official residence, Casa Rosada, now holds a “Salón de los Pueblos Originarios”, a Hall of Native Peoples. It is not brand new; until early 2013 it was still called “Salón Cristóbal Colón”. But the man who discovered America no longer has any clout with Cristina Kirchner. Hugo Chávez, the late head of state of Venezuela, is said to have once asked her why Argentina continues to pay homage to “this mass murderer”.1 This is likely to be one reason for the sailor’s recent exile from the palace. Chávez sometimes served as the President’s spiritus rector. Prior to this, Columbus’ presence had not bothered Kirch- ner even though it is pervasive in Argentina: Large public squares, the country’s most important theatres, roads, schools and cities are named for him. A statue honouring the Italian who sailed around the world under the Spanish flag in the 15th century stood in the Plaza Colón, not far 1 | Carlos Pagni, “Cristina, exitosa imitadora”, La Nación, 29 Jun 2013, http://lanacion.com.ar/1596618 (accessed 12 Dec 2013).
    [Show full text]