Revista De La Biblioteca Nacional Época 3 Año 4 NO 6-7 2012
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Revista de la Biblioteca Nacional Época 3 Año 4 NO 6-7 2012 URUGUAY Ministro de Educación y Cultura Ricardo Ehrlich Director de la Biblioteca Nacional Carlos Liscano Directora de la Revista de la Biblioteca Nacional Ana Inés Larre Borges Contacto: [email protected] Dirección de arte Rodolfo Fuentes / NAO Producción Gráfica Editorial Adriana Cardoso - ABC/D Corrección Edda Fabbri y Pablo Azzarini ISSN 0797-9061 Impreso y encuadernado en Tradinco, Minas 1367 Tel 2 409 4463 - Montevideo Dep. Legal: 355-737 / 11 Revista de la Biblioteca Nacional Palabras sitiadas Sobre traducciones, literaturas sin fronteras, relatos de viaje, ambular de teorías, exilios y otros desplazamientos de la escritura. Índice Palabras sitiadas Palabras sitiadas, deseos nómades ........................................................9 Ana Inés Larre Borges Sitios del destierro ...........................................................................................13 Edmundo Gómez Mango La escritura y el lugar: errante como un deseo .............................................27 Alma Bolón Diáspora e identidades múltiples ...................................................................43 Teresa Porzecanski La antropología y la desmonopolización del pensamiento social ..............53 Mary Louise Pratt El regreso de Burton en Roa o el otro viaje de la escritura .........................63 Ana Inés Larre Borges Uruguay: escrituras fuera de lugar Especulaciones: Uruguay en territorios literarios en devenir Por una categorización abierta de lo nacional / americano en literatura ................ 87 Norah Giraldi Dei Cas Rashomon en clave uruguaya, o acerca de la pregunta de si es posible construir una historia de la escritura nacional ............... 105 Hugo Achugar ¿De qué color es la literatura (blanca) uruguaya? ..................................... 117 Alejandro Gortázar Jules Laforgue y el exilio astral ..................................................................... 129 Andrés Echevarría Fuera del sistema-nación: Julio Herrera y Reissig ..................................... 143 Elena Romiti La raíz salvaje de Juana de Ibarbourou: miradas urbanas de la naturaleza en el Centenario uruguayo .............................................. 157 María Inés de Torres Felisberto Hernández: cartas a Amalia ....................................................... 171 Carina Blixen Recordar los recuerdos. La previa a Los fuegos de San Telmo en José Pedro Díaz ......................................................................................... 185 Alfredo Alzugarat La casa móvil: Amanda Berenguer ante la traducción ............................. 199 Ignacio Bajter Ejercicios de estilo y traducción: Idea Vilariño / Raymond Queneau ............... 223 Beatriz Vegh Huir hacia adelante: cómo salir de las literaturas posautónomas ........... 239 Óscar Brando Desterritorialización y desubjetivación en Shangai, de Gabriel Peveroni .................................................................. 249 Roger Mirza Héroe sin rostro: Artigas 200 años después Uno, dos… ¿cuántos Artigas? ...................................................................... 261 Laura Malosetti Costa Éxodus............................................................................................................. 279 Julio Osaba Conversaciones del general José María Paz con el general José Artigas en Paraguay ..................................................... 293 Universindo Rodríguez Díaz Autores ............................................................................................................ 303 palabras sitiadas Palabras sitiadas, deseos nómades Ana Inés Larre Borges Esta revista se hizo en el correr de 2011, año del Bicentenario, y lleva su 9 marca. La celebración de los doscientos años de la revolución indepen- dentista (que no de vida independiente) estuvo presidida en Uruguay por un contencioso que enfrentó a políticos y académicos y acabó diri- miéndose por la vía de los hechos. Los historiadores dijeron su preferen- cia de celebrar junto al resto de América en 2010, con el argumento de que la revolución fue una sola y un movimiento regional. Se denunció una celebración que no reconocía que Uruguay devino nación indepen- diente mucho después y tras un complejo proceso y, aun, que ese resul- tado traicionó los ideales federales de Artigas. Artigas fue sin embargo el aglutinador del ciclo de homenajes que encontró en 1811 una fecha relevante del ciclo artiguista, el año del triunfo de Las Piedras y, más radicalmente, del éxodo hacia el Ayuí. Pero Artigas fue asimismo prota- gonista en las objeciones que se opusieron a la celebración. La paradoja de un héroe derrotado, de un héroe nacional que vive largamente en el exilio y elige morir lejos de la patria, se manifestó coincidente con cierto estado del pensamiento que, en la actualidad, no solo postula la crisis de las identidades y anuncia el fin del Estado-nación, sino que corteja y se deja seducir por esos desvanecimientos. Uruguay, que arrastra como trauma de origen la discutida génesis de su legitimidad como nación, fue especialmente receptivo a esa inflexión desterritorializada que hace al ambiente espiritual de nuestra época. “Hemos acabado por acostumbrarnos a pensar en la época moderna como algo espiritualmente huérfano y alienado, como la era de la ansie- dad y el extrañamiento”, escribía Edward Said en sus “Reflexiones sobre el exilio”, y señalaba la tendencia a reconocer en esa intemperie un valor. George Steiner, en un ensayo fundante, acuñó el término “extraterrito- rial” para definir a una literatura hecha por exiliados o sobre exiliados, a veces en otra lengua, y que, desde que incluye al sedentario Borges, también concierne y valora la libertad errante que es atributo de la li- teratura. La extranjeridad entendida como una virtud constituye hoy un rasgo del escritor y le otorga la misma distinción ambigua que antes hallaba en la extrema palidez, la enfermedad o el suicidio. Es también Said quien nos recuerda esta cita de un monje del siglo xii, Hugo de San Víctor, que antes recuperara otro gran exilado, Erich Auerbach, y aún encuentra eco en nuestra sensibilidad: “El hombre al que su tierra natal le parece dulce es todavía un tierno principiante; aquel para quien toda tierra es su tierra natal es ya fuerte; pero el hombre perfecto es aquel para quien el mundo entero es una tierra extraña”. También hay paradoja en la celebración de modelos literarios cimen- tados en circunstancias de destierro, huidas y migraciones forzosas. La literatura de Conrad, de Nabokov y de un largo linaje de escritores lati- noamericanos, corresponde al penoso desarraigo de sus vidas y se ade- cua a tiempos históricos que Steiner nombró como la “era del refugiado”. 10 Esas tensiones y contradicciones que se producen a partir de la re- lación que se establece entre la enunciación y el lugar de enunciación tienen una historia propia en universos coloniales. En América Latina la historia cultural se ha construido desde siempre por alternados im- pulsos de arraigo y de evasión, en el conflicto nunca resuelto entre la afirmación de lo propio y el deseo de salir al mundo. Cosmopolitismo y provincianismo, global y local, nacionalismo y universalismo, autócto- no y extranjero, original y copia, propio y ajeno, denominaciones nunca neutras que revelan el conflicto y el protagonismo que asume la relación con el territorio en la configuración de una identidad. Sobre esos inconciliables y esas tensiones se dibujan los contenidos de esta revista, que fue convocada y, mientras la hacíamos, referida in- sistentemente como la revista de “la escritura y el lugar”, un par que ampara reflexiones teóricas y aproximaciones particulares a una suma extensa de asuntos y problemas asociados a la radicación de la palabra en un lugar, o a su fuga. Era una invitación adecuada a las circunstancias del Bicentenario de la nación, pero abierta y capaz de acoger cuestiona- mientos y refutaciones. Cuando esta revista era todavía una idea pudimos imaginar en “Fue- ra de lugar” una locución eficaz e impregnada del aire de nuestra épo- ca, pero que llevaba en sí una beligerancia inadecuada a la celebración. Y todo parece estar fuera de lugar en el diagnóstico que provee la lec- tura de esta entrega de la Revista de la Biblioteca Nacional. Incluso la posibilidad de una “biblioteca” nacional, es decir de una literatura na- cional, de un canon y, antes, de una identidad nacional, construcciones culturales que son puestas en cuestión en varios artículos. En su lugar, los escritos denuncian y procuran una incertidumbre de fronteras, un devenir resistente a la fijación canónica, una diáspora, una multiplica- ción de identidades. Y lo hacen con paradójico entusiasmo. La crisis de la idea de lugar se acompaña de la valoración de los márgenes, orillas, bordes, fragmentos, intersticios, “entrelugares” y otras metáforas acu- ñadas para una constelación semántica que privilegia situarse lejos del centro y celebra la diversidad y lo alterno. Viajeros, vagabundos, desplazados; cartas, crónicas de viaje, traduc- ciones, diarios; desplazamiento de las palabras y de los autores, entre un continente y otro, entre uno y otro género, una lengua y otra, entre la literatura y el registro, son protagonistas de esta entrega que no obvia tampoco el nomadismo de la teoría. No es tarea de estas palabras del umbral resumir los contenidos que están a apenas un gesto de distancia del lector, tal vez sí dar una explicación del apartado final que reúne tres trabajos dedicados a José