The Sita Who Smiles: Wife As Goddess in the Adbhut Ramayana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Sita Who Smiles: Wife As Goddess in the Adbhut Ramayana The Sita Who Smiles Wife as Goddess in the Adbhut Ramayana Ruth Vanita smiles in icons, this paradox perhaps a strong residual tendency to points to her dual status as woman identification remains, in such and Goddess. In this paper, I examine practices as the naming of children Sita’s smiles and laughter in the and in some rituals. In examining the Adbhut Ramayana, arguing that Adbhut Ramayan’s representation of while this text focuses on her Sita, I consider the ways in which her Goddess aspect, it simultaneously human womanhood functions in Prem Singh foregrounds the paradoxical conjunction with her divinity. dynamic inherent in the normative Shakta Rewriting of Sita n Ramlila performances in India human husband-wife relationship, The Adbhut Ramayana, and in most retellings of the Rama where the wife plays the role of composed in Sanskrit around the Istory, Sita is often depicted social subordinate even while acting fourteenth century, in North India, is shedding tears. These tears as an autonomous agent. Unlike the a Vaishnava Shakta text.4 By emblematize her virtue and her many Ramayanas wherein Sita’s representing Sita as simultaneously suffering, the one represented as agency consists primarily of her herself, the incarnation of Vishnu’s almost inseparable from the other. resistance to injustice, the Adbhut consort Lakshmi, and also as Kali and Emulating Sita as ideal woman and Ramayana presents Sita not as Parameshwari, thus inseparable from victim (whether suffering or ideal wife, many modern heroines in Shiva, the text attempts to reconcile resisting) but almost entirely as Vishnu, Shiva, and Shakti, whose Indian cinema and fiction also weep 2 copiously.1 This stereotypical agent. worshipers at this time had divided weeping that characterizes the In the debate about whether into the three mainstream trends in virtuous woman is often seen as Goddess worship traditions empower Hinduism, still existing today. Shakti, stemming from some deep-rooted or disempower women or have no in a general sense, refers to female effect whatsoever on them, I agree Indian patriarchal misogynist power and thus to any Goddess; with those who argue that Hindu tradition. One may modify that view, however, in a more specific sense, Goddesses and women (like Hindu however, by pointing out, first, that Shakti is associated with Parvati’s Gods and men) are not seen as many forms and is thus linked with the modern convention derives as completely distinct entities, either in Shiva and his worshipers. The text much from a Victorian paradigm life or in texts, and that Goddess develops the idea of Vishnu’s consort (“Men must work and women must worship may and often does function Lakshmi, and her incarnation Sita, as weep”) as from a pre-modern Indian to empower women, although it does Shakti associated both with Vishnu one, and, second, that traditional not necessarily always function in and with Shiva. Thus, in chapter 24, Indian heroes, from Rama onwards, this way.3 the gods eulogize Sita as “Vaishnavi like pre-modern European heroes, also Sanskrit texts routinely refer to Shakti.”(24:5).5 weep a good deal. heroes as being like (iva) Gods in The Adbhut Ramayana In icons, however, Sita, like most general or a particular God, and to celebrates Sita and Rama but, like Gods and Goddesses, is represented heroines as being like Goddesses many Puranas, is heavily influenced, not weeping but smiling. The Gods’ (thus Damayanti in the Mahabharata structurally and philosophically, by ever-open eyes and calm smiles is repeatedly described as being like the Bhagavad Gita. Its adbhut indicate that they radiate light, bliss, the Goddesses Shachi and Lakshmi). (strange, unique) quality lies in the and beneficence. If Sita’s tears tend Although the gap between divine and way it recounts the glory of Sita and to predominate in narrative and her human widens in modern perception, writes a virtual Sita Gita into the story 32 MANUSHI of the Ramayana. This quality has that the glory of Sita has not so far chapter 15 with Hanuman’s eulogy of led commentators to read it primarily been narrated on earth. In the rest of Rama and his request that Rama take as a Shakta text, with Sita becoming the chapter, he eulogizes Sita as on his human form once again Kali. Prakriti and Shakti, creative principle (paralleling Arjuna’s eulogy and My argument, however, is that and cause of all causes request to Krishna in the Gita). Sita throught the text remains (sarvakarana karanam) (1:15). He The story of Rama’s exile and recognizably the Sita of the also praises Rama, saying that there years in the forest is entirely missing. Ramayana, even when she takes on is absolutely no difference between No details are given of Sita’s a Kali form. Hindu Gods and Rama and Sita. abduction or her residence in Lanka. Goddesses may take on many forms, The next seven chapters recount In chapter 16, Rama and his army even each other’s form, but this does the various reasons why Vishnu and defeat Ravana and rescue Sita. This not erase their identity. The way the Lakshmi were compelled to incarnate astonishing compression makes text shows Sita taking on the form of as Rama and Sita. Chapter eight is sense in context – Bharadvaja is not Mahadevi is not as surprising as the interested in a repetition of the way it reconfigures the ideal Valmiki Ramayana story, with which husband-wife relationship, by an everyone is familiar; he wants to hear ingenious combination of Vaishnava the parts that were supposedly left and Shakta paradigms. out of it. In the last chapter, Valmiki Some Bengali Ramayanas, such explains that for fear of repeating as Rammohan’s eighteenth-century himself he did not recount the whole Ramayana, imitate the Adbhut story (27:12). Ramayana in this respect, In chapter 17, when Rama returns recounting Sita’s exploits in the same triumphant from the war, the sages way. Bengal’s Shakta traditions praise him for having slain the ten- facilitate the process. Bengali headed Ravana, king of Lanka. Sita Ramayanas also rewrite women’s smiles in amusement when she hears roles in other ways. The idea of the this praise and, when questioned, female principle as autonomously remarks that the ten-headed Ravana productive, central to the story of was nothing compared to his twin Bhagiratha’s birth to two mothers, is brother, the thousand-headed also found in the Adbhut Ramayana’s Ravana, king of Pushkara Island, who account of Sita’s birth. is a much more powerful demon. Downplaying Sita’s Abduction Rama immediately utters a war cry Prem Singh The Adbhut Ramayana is and sets out to battle this new Ravana structured to shift the focus of the devoted to Sita’s birth (there is no whom he has never heard of before. story away from Rama’s exile, Sita’s parallel chapter on Rama’s birth). The This battle occupies five chapters and abduction, and Rama’s battle with next seven chapters are occupied by ends with the routing of Rama’s army. Ravana. These events, which are Rama’s glory. Rama displays his Ravana’s arrow pierces Rama and he central to most Ramayanas, occupy universal form to Parashurama and falls down in a faint, seemingly only one chapter (sarga) out of a total his four-armed form to Hanuman. In lifeless. of twenty-seven in the Adbhut three verses in chapter 10 we are Sita then gets aroused and Ramayana places these events in a briefly informed that “for some assumes her divine form as a terrible larger context, but here the context reason” (kenapi hetuna) (10:1) Rama, Goddess. She destroys hundreds of itself becomes the main story. Sita and Lakshmana went to the demons, severs all of Ravana’s In the first chapter, sage forest, from where Sita was abducted thousand heads with one stroke, and Bharadvaja asks Valmiki whether the by Ravana. Addressing Hanuman, proceeds to play with the heads like legend is true that he, Valmiki, Rama discourses at length on balls. At that moment, a thousand composed the Ramayana in a Sankhya Yoga, the Upanishads, and “mothers” or divine female beings hundred crore verses, of which only Bhakti. This portion of the text is spring out of the pores of her body. twenty five thousand appear in the modeled on the Bhagavad Gita, with The names of over two hundred of Valmiki Ramayana known on earth. many verses directly echoing famous these females (who, in a sense, are Valmiki says this is indeed true and verses from the Gita. It concludes in aspects of Sita) are catalogued, No.148 33 following the convention of As there is no description of Sita Indian women’s movement also tends recounting the names of a divinity. being abducted or residing in Lanka, towards the same type of focus. Their various forms are also we never see her weeping. The effect The Adbhut Ramayana develops described. of this is a complete shift of focus these neglected areas in its Sita, now in the form of Kali, away from Sita as victim. representation of Sita. It omits Rama’s performs a dance of destruction that Her victimization, however, is mistreatment of Sita, and represents terrifies the Gods, who try to mentioned in the sages’ praise of her as amused by the sages’ needless appease her with prayers but are able Rama in Chapter 17. The sages concern for her sufferings at the to do so only when they bring Rama perceive Sita as having suffered and hands of Ravana. Here termed back to life.
Recommended publications
  • Rishi and Devtas of Vedic Mantra
    www.ved-yog.com 52 Chapter V Rishis and Devatas of the Mantras The general notion of the ‘Western’ Scholars and their Indian followers is that the Rishis whose names are mentioned on the Mantras are their composers and devatas are the deities to be worshipped. But this is a very erroneous view. By Rishis are meant, according to all ancient Authorities, the seers who made out the secrets of the Vedas and propagated them. Yaskacharya, the well known philologist and author of the Nirukta.says in 1-91. lk{kkRÏr/kekZ.k _"k;ks cHkwoqLrs·lk{kkr~Ïr/keZH; mins'ksu eU=ku~ lEizknq%µ fu#Dr 1-19µ The original seers were men of realisation who saw or perfectly understood’ the Dharma. They taught it to those who themselves had not realised it or were not inspired persons. In Nirukta 2-11 Yaskacharya says – _"k;ks eU=nz"Vkj% _f"knZ'kZukr~Lrkseku~ nn'ksZR;kSieU;o%A ;nsuku~ riL;ekuku~ czã Lo;EHkw vH;ku'kZr~ rn`.kh.kke`f"kRofefr foKkirsµ i.e. The Rishis are seers of the Mantras. The word Rishi means Drashta. Opaomanyava Acharya is of opinion that those who by austerities, realised the Yedic-hymns were called Rishis.” The Taittiriya Aranyak (2-9-1) says similarly - _"k;ks ;r~ ,uku~ riL;ekuku~ czãLo;EHkw vH;ku"kZr~ rs_"k;ks·Hkou~ rn`"k;ks·Hkou~ rn`"kh.kke`f"kRoe~A www.ved-yog.com 53 Those that after tapas or deep meditation realised the secret meaning of the Vedic Mantras, became Rishis by the Grace of the Almighty.
    [Show full text]
  • A Study of the Early Vedic Age in Ancient India
    Journal of Arts and Culture ISSN: 0976-9862 & E-ISSN: 0976-9870, Volume 3, Issue 3, 2012, pp.-129-132. Available online at http://www.bioinfo.in/contents.php?id=53. A STUDY OF THE EARLY VEDIC AGE IN ANCIENT INDIA FASALE M.K.* Department of Histroy, Abasaheb Kakade Arts College, Bodhegaon, Shevgaon- 414 502, MS, India *Corresponding Author: Email- [email protected] Received: December 04, 2012; Accepted: December 20, 2012 Abstract- The Vedic period (or Vedic age) was a period in history during which the Vedas, the oldest scriptures of Hinduism, were composed. The time span of the period is uncertain. Philological and linguistic evidence indicates that the Rigveda, the oldest of the Vedas, was com- posed roughly between 1700 and 1100 BCE, also referred to as the early Vedic period. The end of the period is commonly estimated to have occurred about 500 BCE, and 150 BCE has been suggested as a terminus ante quem for all Vedic Sanskrit literature. Transmission of texts in the Vedic period was by oral tradition alone, and a literary tradition set in only in post-Vedic times. Despite the difficulties in dating the period, the Vedas can safely be assumed to be several thousands of years old. The associated culture, sometimes referred to as Vedic civilization, was probably centred early on in the northern and northwestern parts of the Indian subcontinent, but has now spread and constitutes the basis of contemporary Indian culture. After the end of the Vedic period, the Mahajanapadas period in turn gave way to the Maurya Empire (from ca.
    [Show full text]
  • The Science Behind Sandhya Vandanam
    || 1 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 Sri Vaidya Veeraraghavan – Nacchiyar Thirukkolam - Thiruevvul 2 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 �ी:|| ||�ीमते ल�मीनृिस륍हपर��णे नमः || Sri Nrisimha Priya ------------------------------------------------------------------------------------------ AN AU T H O R I S E D PU B L I C A T I O N OF SR I AH O B I L A M A T H A M H. H. 45th Jiyar of Sri Ahobila Matham H.H. 46th Jiyar of Sri Ahobila Matham Founder Sri Nrisimhapriya (E) H.H. Sri Lakshminrisimha H.H. Srivan Sathakopa Divya Paduka Sevaka Srivan Sathakopa Sri Ranganatha Yatindra Mahadesikan Sri Narayana Yatindra Mahadesikan Ahobile Garudasaila madhye The English edition of Sri Nrisimhapriya not only krpavasat kalpita sannidhanam / brings to its readers the wisdom of Vaishnavite Lakshmya samalingita vama bhagam tenets every month, but also serves as a link LakshmiNrsimham Saranam prapadye // between Sri Matham and its disciples. We confer Narayana yatindrasya krpaya'ngilaraginam / our benediction upon Sri Nrisimhapriya (English) Sukhabodhaya tattvanam patrikeyam prakasyate // for achieving a spectacular increase in readership SriNrsimhapriya hyesha pratigeham sada vaset / and for its readers to acquire spiritual wisdom Pathithranam ca lokanam karotu Nrharirhitam // and enlightenment. It would give us pleasure to see all devotees patronize this spiritual journal by The English Monthly Edition of Sri Nrisimhapriya is becoming subscribers. being published for the benefit of those who are better placed to understand the Vedantic truths through the medium of English. May this magazine have a glorious growth and shine in the homes of the countless devotees of Lord Sri Lakshmi Nrisimha! May the Lord shower His benign blessings on all those who read it! 3 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 4 Sri Nrisimha Priya (Volume 8 – Issue 7) July 2020 ी:|| ||�ीमते ल�मीनृिस륍हपर��णे नमः || CONTENTS Sri Nrisimha Priya Owner: Panchanga Sangraham 6 H.H.
    [Show full text]
  • Šrî Sâi Leela
    ŠRÎ SÂI LEELA Šrî Shirdi Sai Bâbâ Temple 1449 & 1451 Abers Creek Road, Monroeville, PA 15146 Mailing: PO Box 507 , Monroeville, PA 15146-0507 Phone: 412-374-9244 Fax: 412-374-0940 Website: http://www.baba.org “Help Ever, Hurt Never” Like us - www.facebook.com/pittsburghbabatemple August 2017 Spend money in charity; be generous and munificent but not extravagant - Šrî Sâi Bâbâ. Kshetrapalaka Sanjeevani Veera HANUMAN PRATISHTA(CONSECRATION) Thursday August 10th - Saturday 12th Dear Sai Family, With at most enthusiasm we are very happy to announce that an 8 feet Kshetrapalaka SANJEEVANI VEERA HANUMAN is on its way from Maha Balipuram, INDIA personally hand picked by Founder President Saint Sri Panduranga. Concecration is set for August 10th - 12th . The Temple is getting ready for concecration, your attendence and financial support is needed to make this event successful. For further details call temple at 412 374 9244 or visit our website baba.org. Jai Sairam! Sri Hanuman Pratishta Program Thursday Aug 10th - 6.00 pm - 9.00 pm Hanuman Pratishta Sankalpam $1008 Deeksha vastralu & Gold pendent Ksheera , Jala Adhivasa Cultural Program Theertham & Prasadam Friday Aug 11th - 9am – 12noon Sukta , Adivasa , Mula Mantra Homam - $126 Sponsorship Form for Sri Hanuman ji 6.00 pm Anjaneya Moola Mantra Homam – $126 Consecration Pushpadhivasa & Cultural Program Theertham & Prasadam Sri Hanuman Ji Statue - $15000 th Names on Plaque & Photo(4.25'’ x 5.5'’) on Wall of Devotees Saturday Aug 12 - 8 am – 12noon Vayu Pratishta Karyakramam (Custom made) Gazebo
    [Show full text]
  • Notification Pgm-Cet-2014
    No.DMER/PGM-CET 2014/Question Paper/Notification No.5/2-A, Date : 28/01/2014. NOTIFICATION PGM-CET-2014 The Common Entrance Test for Postgraduate Medical Courses, PGM-CET-2014 was conducted on Sunday, 5th January, 2014 by Competent Authority appointed by Government of Maharashtra. The provisional result of the same is being declared on 28th January 2014. The subject experts have opined that seven (07) questions in the question paper of the aforesaid examination are defective. The Competent Authority, on the basis of the opinion and advice of the respective subject expert has taken a decision to make these seven (07) questions "non-evaluative / invalid". These questions carried one mark each for a correct answer. Therefore instead of reducing the maximum number of marks from 300 to 293, The Competent Authority has decided to allot one mark each for these defective MCQ to all candidates who appeared in this examination, thus keeping maximum marks as 300; unchanged. The details of "Non-evaluative/ Invalid" MCQ are shown in the Table No. - 1 at respective Sr. No. in each version. Table No. – 1 – Version-wise Sr. No. of Non-evaluative/ Invalid Questions Sr. No. in Sr. No. in Sr. No. Sr. No. Sr. No. Version 11 Version 22 in Version 33 in Version 44 1 54 44 19 294 2 60 75 50 25 3 129 164 139 114 4 157 202 177 152 5 181 21 296 271 6 194 184 159 134 7 199 134 109 84 The subject expert also opined that there is change in Answer Key in Four (04) questions.
    [Show full text]
  • 108 Upanishads
    108 Upanishads From the Rigveda 36 Dakshinamurti Upanishad From the Atharvaveda 1 Aitareya Upanishad 37 Dhyana-Bindu Upanishad 78 Annapurna Upanishad 2 Aksha-Malika Upanishad - 38 Ekakshara Upanishad 79 Atharvasikha Upanishad about rosary beads 39 Garbha Upanishad 80 Atharvasiras Upanishad 3 Atma-Bodha Upanishad 40 Kaivalya Upanishad 81 Atma Upanishad 4 Bahvricha Upanishad 41 Kalagni-Rudra Upanishad 82 Bhasma-Jabala Upanishad 5 Kaushitaki-Brahmana 42 Kali-Santarana Upanishad 83 Bhavana Upanishad Upanishad 43 Katha Upanishad 84 Brihad-Jabala Upanishad 6 Mudgala Upanishad 44 Katharudra Upanishad 85 Dattatreya Upanishad 7 Nada-Bindu Upanishad 45 Kshurika Upanishad 86 Devi Upanishad 8 Nirvana Upanishad 46 Maha-Narayana (or) Yajniki 87 Ganapati Upanishad 9 Saubhagya-Lakshmi Upanishad Upanishad 88 Garuda Upanishad 10 Tripura Upanishad 47 Pancha-Brahma Upanishad 48 Pranagnihotra Upanishad 89 Gopala-Tapaniya Upanishad From the Shuklapaksha 49 Rudra-Hridaya Upanishad 90 Hayagriva Upanishad Yajurveda 50 Sarasvati-Rahasya Upanishad 91 Krishna Upanishad 51 Sariraka Upanishad 92 Maha-Vakya Upanishad 11 Adhyatma Upanishad 52 Sarva-Sara Upanishad 93 Mandukya Upanishad 12 Advaya-Taraka Upanishad 53 Skanda Upanishad 94 Mundaka Upanishad 13 Bhikshuka Upanishad 54 Suka-Rahasya Upanishad 95 Narada-Parivrajaka 14 Brihadaranyaka Upanishad 55 Svetasvatara Upanishad Upanishad 15 Hamsa Upanishad 56 Taittiriya Upanishad 96 Nrisimha-Tapaniya 16 Isavasya Upanishad 57 Tejo-Bindu Upanishad Upanishad 17 Jabala Upanishad 58 Varaha Upanishad 97 Para-Brahma Upanishad
    [Show full text]
  • Signatory ID Name CIN Company Name 02700003 RAM TIKA
    Signatory ID Name CIN Company Name 02700003 RAM TIKA U55101DL1998PTC094457 RVS HOTELS AND RESORTS 02700032 BANSAL SHYAM SUNDER U70102AP2005PTC047718 SHREEMUKH PROPERTIES PRIVATE 02700065 CHHIBA SAVITA U01100MH2004PTC150274 DEJA VU FARMS PRIVATE LIMITED 02700070 PARATE VIJAYKUMAR U45200MH1993PTC072352 PARATE DEVELOPERS P LTD 02700076 BHARATI GHOSH U85110WB2007PTC118976 ACCURATE MEDICARE & 02700087 JAIN MANISH RAJMAL U45202MH1950PTC008342 LEO ESTATES PRIVATE LIMITED 02700109 NATESAN RAMACHANDRAN U51505TN2002PTC049271 RESHMA ELECTRIC PRIVATE 02700110 JEGADEESAN MAHENDRAN U51505TN2002PTC049271 RESHMA ELECTRIC PRIVATE 02700126 GUPTA JAGDISH PRASAD U74210MP2003PTC015880 GOPAL SEVA PRIVATE LIMITED 02700155 KRISHNAKUMARAN NAIR U45201GJ1994PTC021976 SHARVIL HOUSING PVT LTD 02700157 DHIREN OZA VASANTLAL U45201GJ1994PTC021976 SHARVIL HOUSING PVT LTD 02700183 GUPTA KEDAR NATH U72200AP2004PTC044434 TRAVASH SOFTWARE SOLUTIONS 02700187 KUMARASWAMY KUNIGAL U93090KA2006PLC039899 EMERALD AIRLINES LIMITED 02700216 JAIN MANOJ U15400MP2007PTC020151 CHAMBAL VALLEY AGRO 02700222 BHAIYA SHARAD U45402TN1996PTC036292 NORTHERN TANCHEM PRIVATE 02700226 HENDIN URI ZIPORI U55101HP2008PTC030910 INNER WELLSPRING HOSPITALITY 02700266 KUMARI POLURU VIJAYA U60221PY2001PLC001594 REGENCY TRANSPORT CARRIERS 02700285 DEVADASON NALLATHAMPI U72200TN2006PTC059044 ZENTERE SOLUTIONS PRIVATE 02700322 GOPAL KAKA RAM U01400UP2007PTC033194 KESHRI AGRI GENETICS PRIVATE 02700342 ASHISH OBERAI U74120DL2008PTC184837 ASTHA LAND SCAPE PRIVATE 02700354 MADHUSUDHANA REDDY U70200KA2005PTC036400
    [Show full text]
  • South-Indian Images of Gods and Goddesses
    ASIA II MB- • ! 00/ CORNELL UNIVERSITY* LIBRARY Date Due >Sf{JviVre > -&h—2 RftPP )9 -Af v^r- tjy J A j£ **'lr *7 i !! in ^_ fc-£r Pg&diJBii'* Cornell University Library NB 1001.K92 South-indian images of gods and goddesse 3 1924 022 943 447 AGENTS FOR THE SALE OF MADRAS GOVERNMENT PUBLICATIONS. IN INDIA. A. G. Barraud & Co. (Late A. J. Combridge & Co.)> Madras. R. Cambrav & Co., Calcutta. E. M. Gopalakrishna Kone, Pudumantapam, Madura. Higginbothams (Ltd.), Mount Road, Madras. V. Kalyanarama Iyer & Co., Esplanade, Madras. G. C. Loganatham Brothers, Madras. S. Murthv & Co., Madras. G. A. Natesan & Co., Madras. The Superintendent, Nazair Kanun Hind Press, Allahabad. P. R. Rama Iyer & Co., Madras. D. B. Taraporevala Sons & Co., Bombay. Thacker & Co. (Ltd.), Bombay. Thacker, Spink & Co., Calcutta. S. Vas & Co., Madras. S.P.C.K. Press, Madras. IN THE UNITED KINGDOM. B. H. Blackwell, 50 and 51, Broad Street, Oxford. Constable & Co., 10, Orange Street, Leicester Square, London, W.C. Deighton, Bell & Co. (Ltd.), Cambridge. \ T. Fisher Unwin (Ltd.), j, Adelphi Terrace, London, W.C. Grindlay & Co., 54, Parliament Street, London, S.W. Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. (Ltd.), 68—74, iCarter Lane, London, E.C. and 25, Museum Street, London, W.C. Henry S. King & Co., 65, Cornhill, London, E.C. X P. S. King & Son, 2 and 4, Great Smith Street, Westminster, London, S.W.- Luzac & Co., 46, Great Russell Street, London, W.C. B. Quaritch, 11, Grafton Street, New Bond Street, London, W. W. Thacker & Co.^f*Cre<d Lane, London, E.O? *' Oliver and Boyd, Tweeddale Court, Edinburgh.
    [Show full text]
  • Upanishad Vahinis
    Upanishad Vahini Stream of The Upanishads SATHYA SAI BABA Contents Upanishad Vahini 7 DEAR READER! 8 Preface for this Edition 9 Chapter I. The Upanishads 10 Study the Upanishads for higher spiritual wisdom 10 Develop purity of consciousness, moral awareness, and spiritual discrimination 11 Upanishads are the whisperings of God 11 God is the prophet of the universal spirituality of the Upanishads 13 Chapter II. Isavasya Upanishad 14 The spread of the Vedic wisdom 14 Renunciation is the pathway to liberation 14 Work without the desire for its fruits 15 See the Supreme Self in all beings and all beings in the Self 15 Renunciation leads to self-realization 16 To escape the cycle of birth-death, contemplate on Cosmic Divinity 16 Chapter III. Katha Upanishad 17 Nachiketas seeks everlasting Self-knowledge 17 Yama teaches Nachiketas the Atmic wisdom 18 The highest truth can be realised by all 18 The Atma is beyond the senses 18 Cut the tree of worldly illusion 19 The secret: learn and practise the singular Omkara 20 Chapter IV. Mundaka Upanishad 21 The transcendent and immanent aspects of Supreme Reality 21 Brahman is both the material and the instrumental cause of the world 21 Perform individual duties as well as public service activities 22 Om is the arrow and Brahman the target 22 Brahman is beyond rituals or asceticism 23 Chapter V. Mandukya Upanishad 24 The waking, dream, and sleep states are appearances imposed on the Atma 24 Transcend the mind and senses: Thuriya 24 AUM is the symbol of the Supreme Atmic Principle 24 Brahman is the cause of all causes, never an effect 25 Non-dualism is the Highest Truth 25 Attain the no-mind state with non-attachment and discrimination 26 Transcend all agitations and attachments 26 Cause-effect nexus is delusory ignorance 26 Transcend pulsating consciousness, which is the cause of creation 27 Chapter VI.
    [Show full text]
  • The Story of Rama and Sita Play Script
    The Story of Rama and Sita Play Script Cast: Rama Sita King Rama’s stepmother The King’s Son Rama’s Wife An old, The king’s wife who and rightful heir tired man wants her own son to the throne to be the next king Lakshmana Ravana Hanuman Rama’s brother The demon-king The monkey king with ten heads Cast continued: Fawn Monkey Army Narrator 1 Monkey 1 Narrator 2 Monkey 2 Narrator 3 Monkey 3 Narrator 4 Monkey 4 Monkey 5 Prop Ideas: Character Masks Throne Cloak Gold Bracelets Walking Stick Bow and Arrow Diva Lamps (Health and Safety Note-candles should not be used) Audio Ideas: Bird Song Forest Animal Noises Lights up. The palace gardens. Rama and Sita enter the stage. They walk around, talking and laughing as the narrator speaks. Birds can be heard in the background. Once upon a time, there was a great warrior, Prince Rama, who had a beautiful Narrator 1: wife named Sita. Rama and Sita stop walking and stand in the middle of the stage. Sita: (looking up to the sky) What a beautiful day. Rama: (looking at Sita) Nothing compares to your beauty. Sita: (smiling) Come, let’s continue. Rama and Sita continue to walk around the stage, talking and laughing as the narrator continues. Rama was the eldest son of the king. He was a good man and popular with Narrator 1: the people of the land. He would become king one day, however his stepmother wanted her son to inherit the throne instead. Rama’s stepmother enters the stage.
    [Show full text]
  • BHARADVAJA It BHARADVAJA BHARADVAJA II. BHARADVAJA III
    BHARADVAJA it 117 BHARADVAJA BHARADVAJA II. The sage Bharadvaja of Puranic Bhare ca bharyamavyajad fame. Bharadvajo'smi sobhane 1 General Kanda of those who are not I ) information. Ayodhya Kampa (I protect even my sons, protect Ramayana states that this sage was the son of Atn my disciples, I protect devas and the brahmins. I Maharsi. He lived for many thousands of years. He is protect my wife and all these I do with ease and so I connected with Valmiki and the story of Sri Rama. am named Bharadvaja). (Bhiigavata) a Bharadvaja was for many years disciple of Valmiki. 7) Other details. He was present with Valmiki when the hunter killed (1) Bharadvaja once gave refuge in his asrama to one of the couple of Kraunca. When Valmiki and Manorama, daughter of the King of Kalihga and her Bharadvaja reached the shores of the river, Tamasa, son. (See under Manorama) . that day Valmiki told Bharadvaja thus : "Look, Bhara- (2) The sixth mandala of Rgveda contains the songs dvaja, what a clean ghat this is. The water is pure and of Bharadvaja. clear. here once to Dvaraka Place your water-jug and give me my ( 3) He was among the sages who went valkala. We will get down here in this sacred water". and cursed Samba. (See under Samba) . Then Valmiki taking the valkala from the disciple (4) Bharadvfija had a daughter Devavarnim whom walked along the shore admiring the beauty of the Visravas married and got the son, Kubera. (see under forest trees and found on his way the historic Kraunca Kubera).
    [Show full text]
  • Ganga As Perceived by Some Ganga Lovers Mother Ganga's Rights Are Our Rights
    Ganga as Perceived by Some Ganga Lovers Mother Ganga’s Rights Are Our Rights Pujya Swami Chidanand Saraswati Nearly 500 million people depend every day on the Ganga and Her tributaries for life itself. Like the most loving of mothers, She has served us, nourished us and enabled us to grow as a people, without hesitation, without discrimination, without vacation for millennia. Regardless of what we have done to Her, the Ganga continues in Her steady fl ow, providing the waters that offer nourishment, livelihoods, faith and hope: the waters that represents the very life-blood of our nation. If one may think of the planet Earth as a body, its trees would be its lungs, its rivers would be its veins, and the Ganga would be its very soul. For pilgrims, Her course is a lure: From Gaumukh, where she emerges like a beacon of hope from icy glaciers, to the Prayag of Allahabad, where Mother Ganga stretches out Her glorious hands to become one with the Yamuna and Saraswati Rivers, to Ganga Sagar, where She fi nally merges with the ocean in a tender embrace. As all oceans unite together, Ganga’s reach stretches far beyond national borders. All are Her children. For perhaps a billion people, Mother Ganga is a living goddess who can elevate the soul to blissful union with the Divine. She provides benediction for infants, hope for worshipful adults, and the promise of liberation for the dying and deceased. Every year, millions come to bathe in Ganga’s waters as a holy act of worship: closing their eyes in deep prayer as they reverently enter the waters equated with Divinity itself.
    [Show full text]