A Nineteenth-Century Bengali Housewife and Her Robinson Crusoe Days: Travel and Intimacy in Kailashbashini Debi’S the Diary of a Certain Housewife

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Nineteenth-Century Bengali Housewife and Her Robinson Crusoe Days: Travel and Intimacy in Kailashbashini Debi’S the Diary of a Certain Housewife Feminismo/s 36, December 2020, 49-76 ISSN: 1989-9998 A NINETEENTH-CENTURY BENGALI HOUSEWIFE AND HER ROBINSON CRUSOE DAYS: TRAVEL AND INTIMACY IN KAILASHBASHINI DEBI’S THE DIARY OF A CERTAIN HOUSEWIFE UN AMA DE CASA BENGALÍ DEL SIGLO DIECINUEVE Y SUS DÍAS COMO ROBINSON CRUSOE: VIAJES E INTIMIDAD EN THE DIARY OF A CERTAIN HOUSEWIFE DE KAILASHBASHINI DEBI Swati MOITRA Author / Autora: Abstract primera Swati Moitra Gurudas College, University of Calcutta Kailashbashini Debi’s Janaika Grihabadhu’r Calcutta, India [email protected] Diary (The Diary of a Certain Housewife; writ- https://orcid.org/0000-0003-3448-4915 ten between 1847 and 1873, serialised almost a century later in the monthly Basumati in Submitted / Recibido: 02/03/2020 Accepted / Aceptado: 02/05/2020 1952) chronicles her travels along the water- ways of eastern Bengal. Her travels are firmly To cite this article / Para citar este artículo: Moitra, Swati. «A nineteenth-century bengali centred around her husband’s work; in his housewife and her Robinson Crusoe days: absence, she is Robinson Crusoe, marooned Travel and intimacy in Kailashbashini in the hinterlands of Bengal with only her Debi’s The diary of a certain housewife». In Feminismo/s, 36 (December 2020): daughter. 49-76. Monographic dossier / Dosier Bearing in mind the gendered limitations monográfico: Departures and Arrivals: Women, on travel in the nineteenth century for upper- Mobility and Travel Writing / Salidas y llegadas: mujeres, movilidad y escritura de viajes, Raquel caste Bengali women, this essay investigates García-Cuevas García y Sara Prieto García- Kailashbashini Debi’s narration of her travels Cañedo (coords.), https://doi.org/10.14198/ fem.2020.36.03 and the utopic vision of the modern housewife that Kailashbashini constructs for herself. The Licence / Licencia: essay looks into the audacious nature of Kai- This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International. lashbashini’s effort: to claim a space in public memory alongside her husband. In the process, the essay seeks to address the restructuring of © Swati Moitra domestic life made possible by the experience of travel, and explore the contours of women’s travel writing in nineteenth-century India. Feminismo/s 36, December 2020, 49-76 49 SWATI MOITRA A nineteenth-century bengali housewife and her Robinson Crusoe days: Travel and intimacy in Kailashbashini Debi’s The diary of a certain housewife Keywords: Nineteenth century; Women’s writing; Life writing; Travel narratives; India; Colonial Bengal. Resumen La obra Janaika Grihabadhu’r Diary de Kailashbashini Debi (The Diary of a Certain Housewife, escrito entre 1847 y 1873, y publicado por entregas después de casi un siglo en la revista mensual Basumati en 1952) narra sus viajes por los canales de Bengala del este. Sus viajes se centran firmemente en el trabajo de su marido, en su ausencia, ella es un Robinson Crusoe, abandonada sola con su hija en la zona rural del país. Teniendo en cuenta las limitaciones de género que regían la actividad de viajar para las mujeres de las castas altas de Bengala en el siglo diecinueve, el presente ensayo investiga la narración de Kailashbashini Debi de sus viajes y la visión utópica de ama de casa moderna que se construyó para sí misma. Este ensayo investiga la audacia de su esfuerzo: reclamar un espacio en la memoria pública al lado de su marido. En el proceso, este ensayo busca abordar la reestructuración de la vida doméstica hecha posible por la experiencia del viaje, y además explora los contornos de la escritura de viajes por mujeres en el siglo diecinueve en la India. Palabras clave: siglo diecinueve; escritura de mujeres; (auto)biografía; narrativa de viajes; India; Bengala colonial. 1. INTRODUCTION1 Kailashbashini Debi’s Janaika Grihabadhu’r Diary (The Diary of a Certain Housewife; written between 1847 and 1873, and serialized almost a century later in the Mashik Basumati magazine, in 1952) is not the first published travel narrative by a Bengali woman. Krishnabhabini Das’ England’e Bangamahila (A Bengali Woman in England, 1885) has traditionally been considered the earliest published travel narrative of this nature, although Harder’s (2020) recent work has engaged with a lesser-known history of narratives emerging 1. A version of this paper was presented at the Association of Asian Studies (AAS) Annual Conference, 2019, in a panel titled, ‹‹Spatial Proximities, Cultural Intimacies: Travel as Solidarity, Freedom, and Pleasure within South Asia and the Former Mughal Domains, 1700-1950››. I am thankful to my co-panelists, Mou Banerjee, Nicolas Roth, and Muhammed Ashraf Thirisseri, for the same. I am also grateful to Prof. GJV Prasad for his support and commentary on an earlier version of this paper in the course of my doctoral degree. Feminismo/s 36, December 2020, 49-76 50 SWATI MOITRA A nineteenth-century bengali housewife and her Robinson Crusoe days: Travel and intimacy in Kailashbashini Debi’s The diary of a certain housewife in the 1860s in women’s magazines of the time. It remains, however, one of the earliest texts composed by a Bengali woman in the nineteenth century. Composed over a period of three decades, Kailashbashini’s «diary»2 chronicles –along with her domestic life with her reformist husband, and her opinions of various Hindu and Brahmo practices– her travels along the waterways of eastern Bengal as she accompanied her husband on his tours to the districts. From the delight of visiting the historic site of the Battle of Plassey, to the long days spent on water playing cards with her husband, Kailashbashini’s book narrates both the excitement as well as the mundane everyday nature of travel along the waterways that crisscrossed the erstwhile province of Bengal in British India. At a time when the bhadramahila’s 3 experiences of travel were limited to chaperoned trips to temples or bathing ghats, annual trips to one’s parental home, and the occasional, more adventurous pilgrimages to Kashi or Puri, Kailashbashini’s narration of her travels stands out. It presents a portrait of conjugal intimacy as she and her husband engage in vivacious debates, argue and confide in one another, and travel constantly across the riverways of lower Bengal. Taking account of the gendered limitations on travel in the nineteenth century for the bhadramahila, this essay will inves- tigate Kailashbashini Debi’s narration of her travels, and the utopic vision of the modern housewife that Kailashbashini constructs for herself, made possible by the travel that shapes the entire text. The essay will consider the audacious nature of Kailashbashini’s enterprise –which is to claim a space for herself in public memory alongside her husband, who was a public figure of note. In the process, the essay will address the restructuring of domestic life made possible by the experience of travel, and explore the contours of women’s travel writing in nineteenth-century India. To this end, the paper is divided into three sections. The first section of the paper will delve into the complex question of travel and mobility for the 2. Kailashbashini refers to her narrative as her «book». This essay will henceforth do the same, despite the publication of the same with «diary» in its title. A later section of the essay will address the question of nomenclature in greater detail. 3. The word bhadra, meaning «polite» or «refined», has a specific caste-class-religious connotation in nineteenth-century Bengal, the prefix being primarily used to describe the English-educated Hindu (or Brahmo) upper caste who had either secured enough wealth to constitute the elite, or had secured a waged occupation sufficient to be deemed middle class. Feminismo/s 36, December 2020, 49-76 51 SWATI MOITRA A nineteenth-century bengali housewife and her Robinson Crusoe days: Travel and intimacy in Kailashbashini Debi’s The diary of a certain housewife bhadramahila in the nineteenth century, at a time when «modern» means of travel such as the railways were increasingly transforming the landscape of Bengal (and colonial India at large). The paper will then go on to engage with Bengali travel narratives in the nineteenth century, with an emphasis on women’s narratives. It will argue against the scholarly tendency to cate- gorise nineteenth-century women’s consciousness of time as a non-modern consciousness, as opposed to that of their male counterparts, and make a case for different strategies of reading women’s narratives from the time. Simonti Sen (2005), in her Travels to Europe: Self and Other in Bengali Travel Narratives, 1870-1910, has pointed to the frustrating absence of Muslim voices in travel narratives from the period. This absence, as Mahua Sarkar has noted, needs not be treated as a benign coincidence, but as a systematic erasure of Muslim voices, especially those of women who were «written out of normative history» (227)4. This paper is no exception to this «normative» historiography, even though it makes a point to situate the bhadramahila in her caste-class-religious location. Thereafter, in the final section, the essay will engage with Kailashbashini Debi’s book, asking questions about travel, freedom, and intimacy, and Kailashbashini’s framing of herself as the protag- onist of an everyday domestic drama. 2. THE BHADRAMAHILA AS A TRAVELLER IN NINETEENTH CENTURY BENGAL To grasp the fraught question of travel and mobility for the bhadramahila in the nineteenth and early twentieth centuries, one might turn to a set of satir- ical black-and-white pen sketches by Gaganendranath Tagore (1867-1938) from the early decades of the twentieth century. In one sketch (Fig. 1), two sari-clad women –their heads covered as per expectations of modesty– walk down a semi-deserted railway platform. Two men –one clad in traditional dhoti-kurta and armed with a fashionable walking stick (meant to represent a Hindu bhadralok) and another in a bandhgala jacket, sporting a beard and cap (meant to represent a Muslim gentleman)– sit on a bench on their right, 4.
Recommended publications
  • “Nascent” Dance Movements in Non-Dance Performances
    BEFORE THE DANCE: “NASCENT” DANCE MOVEMENTS IN NON-DANCE PERFORMANCES: THE CASE OF KOBIGAAN Priyanka Basu PhD Research Scholar Department of the Languages and Cultures of South Asia, School of Oriental and African Studies (SOAS), London, UK Introduction That’s all there is to it: a speck of behavior, a fleck of culture, and voila! - a gesture. (Geertz, 1973, p. 6) The ways of approaching dance as performance are many and varying. The spectator’s approach towards dance as a mode of behavior within a given culture couples with a study of the gestures within dance as a practice. However, to think of dance as embedded in and an embodiment of our “everyday” gestures allows one to probe a little deeper into the question of movements within dance. Do we, then, view dance as a strict separate practice having little or nothing to do with related gestures in other modes of performance practices? Or, is there a probable way of studying dance- like movements within “non-dance” performances in specific cultures that nourish one’s understanding and way of viewing dance? The second interrogation is pre-emptive of the subject of concern within this paper as also with the thematic-problematic of approaching dance. Gertrude Prokosch Kurath (1960), in foregrounding her “broad approach” to dance writes: © 2013 Priyanka Basu Journal of Emerging Dance Scholarship 1 Any dichotomy between ethnic dance and art dance dissolves if one regards dance ethnology, not as description or reproduction of a particular kind of dance, but as an approach toward, and a method of, eliciting the place of dance in human life—in a word, as a branch of anthropology.
    [Show full text]
  • Chapter-8 Clothing : a Social History
    Chapter-8 Clothing : A Social History 1 marks Questions 1. What does ermine stands for? Ans. it’s a type of fur. 2. Sans Culottes stands for what? Ans. Without Knee breaches. 3. Who was William Hogarth? Ans. He was an English painter. 4. What does busk mean? Ans. It means strips of wood and steel 5. Who was Marry Somerville? Ans. She was a Mathematician 6. Who was John Keats? Ans. English Poet 7. Who is the writer of the novel ‘Vanity Fair’? Ans. John Keats. 8. In which year the Rational Dress Society was founded in England? Ans. It was founded in 1889. 9. Which war had changed the women’s clothing? Ans. First World War. 10. When was Western Style clothing introduced in India? Ans. 19th century. 11. What does the phenta means? Ans. It means Hat. 12. Who was Verrier Elwin? Ans. Anthropologist. 13. When did Slavery abolished in Travancore? Ans. 1855. 14. Who was Dewan of Mysore state from 1912 to 1918? Ans. M. Visveswaraya. 15. Who was Governor-General of India between the years 1824-28? Ans. Amherst. 16. Name the person who refused to take off shoes in the court of session Judge. Ans. Manockjee Cowasjee Entee. 17. Who was first Indian ICS officer? Ans. Satyendranath. 18. Name the autobiography of C. Kesvan? Ans. Jeevita Samram. 19. In which year M.K. Gandhi went to London for higher study? Ans. 1888. 20. When did Mahatma Gandhi return back to India? Ans. 1915. 3 marks Questions 1. State any three reasons why khadi was important to Mahatma Gandhi? Ans.
    [Show full text]
  • Advances in Molecular Electronics: a Brief Review
    Open Access Global Journal of Arts and Social Sciences Volume 2 Issue 1 ISSN: 2694-3832 Review Article Twentieth Century Bengali Society through Gaganendranath Tagore’s Cartoons Mondal D* English Literature, Visva-Bharati University, Santiniketan, West-Bengal, India Article Info Abstract Article History: Gaganendranath Tagore is known as the first cartoonist in early twentieth century colonial India. His Received: 05 May, 2020 cartoons were markedly different from the ones that preceded him. He brought about a distinct Accepted: 07 May, 2020 modernity with his play of light and shade, depth and volume in his cartoons, something that is Published: 12 May, 2020 comparable with the trends that were popular in Europe then. This is not all. To give a professional edge *Corresponding author: Mondal D, to his cartoons, Gaganendranath started using the lithograph for printing them. Inspired by this trend of M.A., English Literature, Visva- printing them. This genre of drawing has not been highlighted enough, though they have been Bharati University, Santiniketan, instrumental in creating political rhetoric for long. However, the works by Gaganendranath were West-Bengal, India; DOI: neglected. May be for he was ahead of his time, his works were mostly experimental. He took up https://doi.org/10.36266/GJASS/120 caricature to satirize the westernized middle class of urban Bengal. The rise of nationalist sentiment and Swadeshi movement had also influenced his cartoons. This paper will try to look back and analyze the social condition of Bengal through Gaganendranath’s caricatures. Keywords: Caricature; Babu; Satire; Art Copyright: © 2020 Mondal D. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
    [Show full text]
  • Uhm Phd 9519439 R.Pdf
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality or the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely. event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road. Ann Arbor. MI48106·1346 USA 313!761-47oo 800:521-0600 Order Number 9519439 Discourses ofcultural identity in divided Bengal Dhar, Subrata Shankar, Ph.D. University of Hawaii, 1994 U·M·I 300N. ZeebRd. AnnArbor,MI48106 DISCOURSES OF CULTURAL IDENTITY IN DIVIDED BENGAL A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAII IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN POLITICAL SCIENCE DECEMBER 1994 By Subrata S.
    [Show full text]
  • Training Module History and Environment
    Training Module History and Environment Class X Planning and Development Expert Committee School Education Department West Bengal Board of School Education Department, Secondary Education Govt. of West Bengal Samagra Shiksha Abhiyan Printed at West Bengal Text Book Corporation Limited (Government of West Bengal Enterprise) Kolkata- 700 056 Training Module History and Environment Class X Planning and Development Expert Committee School Education Department West Bengal Board of School Education Department, Secondary Education Govt. of West Bengal Department of School Education, Government of West Bengal Bikash Bhavan, Kolkata- 700 091 West Bengal Board of Secondary Education 77/2, Park street, Kolkata- 700 016 Neither this book nor any keys, hints, comment, note, meaning, connotations, annotations, answers and solutions by way of questions and answers or otherwise should be printed, published or sold without the prior approval in writing of the Director of School Education, West Bengal. Any person infringing this condition shall be liable to penalty under the West Bengal Nationalised Text Books Act, 1977. July, 2020 The Teachers’ Training Programme under SSA will be conducted according to this module that has been developed by the Expert Committee on School Education and approved by the WBBSE. Printed at West Bengal Text Book Corporation Limited (Government of West Bengal Enterprise) Kolkata- 700 056 From the Board In 2011 the Honourable Chief Minister Smt. Mamata Banerjee constituted the Expert Committee on School Education of West Bengal. The Committee was entrusted upon to develop the curricula, syllabi and textbooks at the school level of West Bengal. The Committee therefore had developed school textbooks from Pre-Primary level, Class I to Class VIII based on the recommendations of National Curriculum Framework (NCF) 2005 and Right to Education (RTE) Act 2009.
    [Show full text]
  • The Imperial and the Colonized Women's Viewing of the 'Other'
    Gazing across the Divide in the Days of the Raj: The Imperial and the Colonized Women’s Viewing of the ‘Other’ Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultät der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Vorgelegt von Sukla Chatterjee Erstgutachter: Prof. Dr. Hans Harder Zweitgutachter: Prof. Dr. Benjamin Zachariah Heidelberg, 01.04.2016 Abstract This project investigates the crucial moment of social transformation of the colonized Bengali society in the nineteenth century, when Bengali women and their bodies were being used as the site of interaction for colonial, social, political, and cultural forces, subsequently giving birth to the ‘new woman.’ What did the ‘new woman’ think about themselves, their colonial counterparts, and where did they see themselves in the newly reordered Bengali society, are some of the crucial questions this thesis answers. Both colonial and colonized women have been secondary stakeholders of colonialism and due to the power asymmetry, colonial woman have found themselves in a relatively advantageous position to form perspectives and generate voluminous discourse on the colonized women. The research uses that as the point of departure and tries to shed light on the other side of the divide, where Bengali women use the residual freedom and colonial reforms to hone their gaze and form their perspectives on their western counterparts. Each chapter of the thesis deals with a particular aspect of the colonized women’s literary representation of the ‘other’. The first chapter on Krishnabhabini Das’ travelogue, A Bengali Woman in England (1885), makes a comparative ethnographic analysis of Bengal and England, to provide the recipe for a utopian society, which Bengal should strive to become.
    [Show full text]
  • IP Tagore Issue
    Vol 24 No. 2/2010 ISSN 0970 5074 IndiaVOL 24 NO. 2/2010 Perspectives Six zoomorphic forms in a line, exhibited in Paris, 1930 Editor Navdeep Suri Guest Editor Udaya Narayana Singh Director, Rabindra Bhavana, Visva-Bharati Assistant Editor Neelu Rohra India Perspectives is published in Arabic, Bahasa Indonesia, Bengali, English, French, German, Hindi, Italian, Pashto, Persian, Portuguese, Russian, Sinhala, Spanish, Tamil and Urdu. Views expressed in the articles are those of the contributors and not necessarily of India Perspectives. All original articles, other than reprints published in India Perspectives, may be freely reproduced with acknowledgement. Editorial contributions and letters should be addressed to the Editor, India Perspectives, 140 ‘A’ Wing, Shastri Bhawan, New Delhi-110001. Telephones: +91-11-23389471, 23388873, Fax: +91-11-23385549 E-mail: [email protected], Website: http://www.meaindia.nic.in For obtaining a copy of India Perspectives, please contact the Indian Diplomatic Mission in your country. This edition is published for the Ministry of External Affairs, New Delhi by Navdeep Suri, Joint Secretary, Public Diplomacy Division. Designed and printed by Ajanta Offset & Packagings Ltd., Delhi-110052. (1861-1941) Editorial In this Special Issue we pay tribute to one of India’s greatest sons As a philosopher, Tagore sought to balance his passion for – Rabindranath Tagore. As the world gets ready to celebrate India’s freedom struggle with his belief in universal humanism the 150th year of Tagore, India Perspectives takes the lead in and his apprehensions about the excesses of nationalism. He putting together a collection of essays that will give our readers could relinquish his knighthood to protest against the barbarism a unique insight into the myriad facets of this truly remarkable of the Jallianwala Bagh massacre in Amritsar in 1919.
    [Show full text]
  • Journal of Bengali Studies
    ISSN 2277-9426 Journal of Bengali Studies Vol. 6 No. 1 The Age of Bhadralok: Bengal's Long Twentieth Century Dolpurnima 16 Phalgun 1424 1 March 2018 1 | Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426) Vol. 6 No. 1 Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426), Vol. 6 No. 1 Published on the Occasion of Dolpurnima, 16 Phalgun 1424 The Theme of this issue is The Age of Bhadralok: Bengal's Long Twentieth Century 2 | Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426) Vol. 6 No. 1 ISSN 2277-9426 Journal of Bengali Studies Volume 6 Number 1 Dolpurnima 16 Phalgun 1424 1 March 2018 Spring Issue The Age of Bhadralok: Bengal's Long Twentieth Century Editorial Board: Tamal Dasgupta (Editor-in-Chief) Amit Shankar Saha (Editor) Mousumi Biswas Dasgupta (Editor) Sayantan Thakur (Editor) 3 | Journal of Bengali Studies (ISSN 2277-9426) Vol. 6 No. 1 Copyrights © Individual Contributors, while the Journal of Bengali Studies holds the publishing right for re-publishing the contents of the journal in future in any format, as per our terms and conditions and submission guidelines. Editorial©Tamal Dasgupta. Cover design©Tamal Dasgupta. Further, Journal of Bengali Studies is an open access, free for all e-journal and we promise to go by an Open Access Policy for readers, students, researchers and organizations as long as it remains for non-commercial purpose. However, any act of reproduction or redistribution (in any format) of this journal, or any part thereof, for commercial purpose and/or paid subscription must accompany prior written permission from the Editor, Journal of Bengali Studies.
    [Show full text]
  • EARLY BENGALI PROSE CAREY to Vibyasxg-ER by Thesi S Submit
    EARLY BENGALI PROSE CAREY TO VIBYASXg-ER By Sisirlcumar Baa Thesi s submit ted for the Ph.D. degree in the University of London* June 1963 ProQuest Number: 10731585 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731585 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 TABLE OF CONTENTS Abstract Acknowledgment Transliteration Abbreviations; Chapter I. Introduction 1-32 Chapter II. The beginnings of Bengali prose 33-76 Chapter III. William Carey 77-110 Chapter IV. Ramram Basu 110-154 Chapter V. M?ityun;ja^ Bidyalaqikar 154-186 Chapter VI. Rammohan Ray 189-242 Chapter VII. Early Newspapers (1818-1830) 243-268 Chapter VUI.Sarpbad Prabhakar: Ii^varcandra Gupta 269-277 Chapter IX. Tattvabodhi#! Patrika 278-320 Chapter X. Vidyasagar 321-367 Bibli ography 36 8-377 —oOo** ABSTRACT The present thesis examines the growth of Bengali prose from its experimental Beginnings with Carey to its growth into full literary stature in the hands of Vidyasagar. The subject is presented chronologically and covers roughly the first half of the 1 9 th century.
    [Show full text]
  • Visva-Bharati, Santiniketan Title Accno Language Author / Script Folios DVD Remarks
    www.ignca.gov.in Visva-Bharati, Santiniketan Title AccNo Language Author / Script Folios DVD Remarks CF, All letters to A 1 Bengali Many Others 75 RBVB_042 Rabindranath Tagore Vol-A, Corrected, English tr. A Flight of Wild Geese 66 English Typed 112 RBVB_006 By K.C. Sen A Flight of Wild Geese 338 English Typed 107 RBVB_024 Vol-A A poems by Dwijendranath to Satyendranath and Dwijendranath Jyotirindranath while 431(B) Bengali Tagore and 118 RBVB_033 Vol-A, presenting a copy of Printed Swapnaprayana to them A poems in English ('This 397(xiv Rabindranath English 1 RBVB_029 Vol-A, great utterance...') ) Tagore A song from Tapati and Rabindranath 397(ix) Bengali 1.5 RBVB_029 Vol-A, stage directions Tagore A. Perumal Collection 214 English A. Perumal ? 102 RBVB_101 CF, All letters to AA 83 Bengali Many others 14 RBVB_043 Rabindranath Tagore Aakas Pradeep 466 Bengali Rabindranath 61 RBVB_036 Vol-A, Tagore and 1 www.ignca.gov.in Visva-Bharati, Santiniketan Title AccNo Language Author / Script Folios DVD Remarks Sudhir Chandra Kar Aakas Pradeep, Chitra- Bichitra, Nabajatak, Sudhir Vol-A, corrected by 263 Bengali 40 RBVB_018 Parisesh, Prahasinee, Chandra Kar Rabindranath Tagore Sanai, and others Indira Devi Bengali & Choudhurani, Aamar Katha 409 73 RBVB_029 Vol-A, English Unknown, & printed Indira Devi Aanarkali 401(A) Bengali Choudhurani 37 RBVB_029 Vol-A, & Unknown Indira Devi Aanarkali 401(B) Bengali Choudhurani 72 RBVB_029 Vol-A, & Unknown Aarogya, Geetabitan, 262 Bengali Sudhir 72 RBVB_018 Vol-A, corrected by Chhelebele-fef. Rabindra- Chandra
    [Show full text]
  • Pratham Pratisruti, Subarnalata and Bakulkatha
    A Tri-Generational Odyssey: Ashapurna Deviís Trilogy: Reading Pratham Pratisruti, Subarnalata and Bakulkatha SANJUKTA DASGUPTA Ashapurna Devi (1909-1995) an extraordinarily prolific Ashapurnaís fictional representations is beyond question Bengali woman writer and interestingly a close for she is one woman writer of twentieth century Bengal contemporary of French feminist philosopher and writer who was not readily contaminated by English language Simone de Beauvoir (1908-1986) however needs an and literature. As she never went to school and was introduction outside India. therefore unacquainted with formal English education, Born in colonial India in 1909, self-taught Ashapurna looked upon by the Bengali as initiation into the charmed Devi went on to write one hundred and eighty nine novels precincts of power and prestige, Ashapurnaís Bengali is and around a thousand short stories and also four not interspersed with English loan words, a common hundred stories for children. Ashapurna never went to weakness in many Bengali writers. The Bengali idiom that school but became literate by merely watching and Ashapurna chose to express herself in was derived from imitating her elder brother practice reading and writing the well-known and well-worn contours of the domestic as his school exercises. But unlike many Bengali girls in space of the indigenous Bengali milieu. Dialogues of her those days Ashapurna had the privilege of having for characters belonging to various age groups incorporated her mother a literate middle class woman whose pastime the resonance of the region specific spoken rhythm was reading. Ashapurna too became a compulsive reader redolent of a home spun idiom, a remarkable peculiarity but mere reading did not satisfy her.
    [Show full text]
  • MA BENGALI SYLLABUS 2015-2020 Department Of
    M.A. BENGALI SYLLABUS 2015-2020 Department of Bengali, Bhasa Bhavana Visva Bharati, Santiniketan Total No- 800 Total Course No- 16 Marks of Per Course- 50 SEMESTER- 1 Objective : To impart knowledge and to enable the understanding of the nuances of the Bengali literature in the social, cultural and political context Outcome: i) Mastery over Bengali Literature in the social, cultural and political context ii) Generate employability Course- I History of Bengali Literature (‘Charyapad’ to Pre-Fort William period) An analysis of the literature in the social, cultural and political context The Background of Bengali Literature: Unit-1 Anthologies of 10-12th century poetry and Joydev: Gathasaptashati, Prakitpoingal, Suvasito Ratnakosh Bengali Literature of 10-15thcentury: Charyapad, Shrikrishnakirtan Literature by Translation: Krittibas, Maladhar Basu Mangalkavya: Biprodas Pipilai Baishnava Literature: Bidyapati, Chandidas Unit-2 Bengali Literature of 16-17th century Literature on Biography: Brindabandas, Lochandas, Jayananda, Krishnadas Kabiraj Baishnava Literature: Gayanadas, Balaramdas, Gobindadas Mangalkabya: Ketakadas, Mukunda Chakraborty, Rupram Chakraborty Ballad: Maymansinghagitika Literature by Translation: Literature of Arakan Court, Kashiram Das [This Unit corresponds with the Syllabus of WBCS Paper I Section B a)b)c) ] Unit-3 Bengali Literature of 18th century Mangalkavya: Ghanaram Chakraborty, Bharatchandra Nath Literature Shakta Poetry: Ramprasad, Kamalakanta Collection of Poetry: Khanadagitchintamani, Padakalpataru, Padamritasamudra
    [Show full text]