ES A quien va dirigido Vehículos de transporte de mercancías con un peso superior a 3,5 t (MMA). N-I / A-15 Según la Norma Foral 7/2016 del 15 de diciembre BEZEROARENTZAKO ARRETA-ZERBITZUA SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE BIDESARI SISTEMA SISTEMA INTELIGENTE Canon ADIMENDUNA DE PEAJES SERVICE D’ATTENTION AU CLIENT SYSTÈME DE PÉAGE INTELLIGENT PESADOS 1 Peso superior a 3,5 t y menor de 12 t (MMA) CUSTOMER SERVICE INTELLIGENT TOLL SYSTEM PESADOS 2 Peso igual o superior a 12 t (MMA)

(+34) 943 105 106 N-I / A-15 - 3,20€ 3,96€ Astelehenetik ostiralera N-I / A-15 Astigarraga - Etzegarate 5,56€ 6,89€ De lunes a viernes N-I al paso por Andoain 0,56€ 0,69€ Du lundi au vendredi Monday to Friday N-I al paso por Etzegarate 2,36€ 2,93€ ORDAINBIDEAK 08:00 – 20:00 FORMAS DE PAGO Como pagar [email protected] MODES DE PAIEMENT VIA T METHODS OF PAYMENT REGISTRÁNDOSE en: www.bidegi.eus - www.bidegi.eus - Kioscos (* ver ubicación al dorso) Con el medio de pago empleado en el tránsito por IRUN Barrera o IRUN Ventas

Para facilitar el pago a los usuarios esporádicos que circulen por las estaciones de Irun, si no se dan de alta en el AT Sistema en las próximas 24 horas, el importe no abonado del recorrido realizado o que pudiera ERREGISTRATZEKO realizarse con este vehículo, se cargará al medio de pago empleado. KIOSKOAK Info y Derecho de desistimiento: KIOSCOS PARA www.bidegi.eus REGISTRARSE (+34) 943 105 106 KIOSQUES POUR Infracción S’INSCRIRE KIOSKS No abonar el canon constituye una infracción administrativa. FOR REGISTRATION IRUN

24 horas 24 h y 60 días + 60 días

Sanción entre Pago ordinario Con recargo 150€ y 1.999€ AP-8 | kp/pk 8,000

EZ GI-20 | Aritzeta kp/pk 14,800 EZ / NO / NO BAI N-I | kp/pk 432,500 EZ / SÍ / NO —> Vitoria-Gasteiz N-I | Etzegarate kp/pk 406,000 4t EU Nori zuzenduta dago FR Qui est concerné EN Who it’s for Salgaiak garraiatzeko ibilgailuak, 3,5 t (BGM) baino pisu Véhicules de transport de marchandises d’un poids supérieur à 3,5 Goods transport vehicles weighing more than 3.5 tonnes (MAM) handiagokoak. t (MCMA) According to Autonomous Regulation 7/2016, of 15th December. Abenduaren 15eko 7/2016 Foru Arauaren arabera. En vertu de la Norme Territoriale 7/2016 du 15 décembre. Kanona Taxe Rates

ASTUNAK 1 3,5 t (BGM) baino pisu handiagoa 12 t (BGM) baino txikiagoa LOURDS 1 Poids supérieur à 3,5 t et inférieur à 12 t (MCMA) HGV 1 Weighing more than 3.5 tonnes and less than 12 tonnes (MAM) ASTUNAK 2 12 t-ko (BGM) pisua edo handiagoa LOURDS 2 Poids égal ou supérieur à 12 t (MCMA) HGV 2 Weighing equal to or more than 12 tonnes (MAM)

N-I / A-15 Astigarraga - Andoain 3,20€ 3,96€ N-I / A-15 Astigarraga - Andoain 3,20€ 3,96€ N-I / A-15 Astigarraga - Andoain € 3.20 € 3.96 N-I / A-15 Astigarraga - Etzegarate 5,56€ 6,89€ N-I / A-15 Astigarraga - Etzegarate 5,56€ 6,89€ N-I / A-15 Astigarraga - Etzegarate € 5.56 € 6.89 N-I Andoaingo igarobidean 0,56€ 0,69€ N-I à son passage par Andoain 0,56€ 0,69€ N-I by Andoain € 0.56 € 0.69 N-I Etzegarateko igarobidean 2,36€ 2,93€ N-I à son passage par Etzegarate 2,36€ 2,93€ N-I by Etzegarate € 2.36 € 2.93

Nola ordaindu Mode de paiement How to pay

VIA T VIA T VIA T HEMEN ERREGISTRATUTA: EN COURS D’INSCRIPTION SUR : REGISTERING IN: - www.bidegi.eus - www.bidegi.eus - www.bidegi.eus - Kioskoak (* ikus kokapena atzeko azalean) - Kiosques (* voir localisation en dernière page) - Kiosks (* see where to find them on the back cover) IRUN Barrera edo IRUN Bentak igarobidean erabiltzen den Avec le moyen de paiement utilisé au passage par IRUN Barrera ou With the means of payment used in transit via IRUN Barrera or IRUN ordainbideaz IRUN Ventas Ventas

Irungo geltokietatik zirkulatzen duten noizbehinkako erabiltzaileei Pour faciliter le paiement aux utilisateurs sporadiques circulant par les To enable payment by sporadic users who pass through the Irun ordainketa errazteko, AT Sisteman alta egiten ez badute hurrengo passages d’Irun, si ces utilisateurs ne s’inscrivent pas sur le système AT stations, if no registration is made with the AT Sistema in the next 24 24 orduetan, ibilgailu horrekin egindako edo egin litekeen ibilbidearen dans les prochaines 24 heures, le montant à payer pour le trajet réalisé hours, the unpaid amount corresponding to the route taken, or which ordaindu gabeko zenbatekoa erabilitako ordainbidearen arabera ou qui pourrait être réalisé par ce véhicule sera débité sur le moyen de could be taken with this vehicle, will be charged to the method of kargatuko da. paiement utilisé. payment used.

Informazioa eta uko egiteko eskubidea: Information et droit de désistement : Information and Right of withdrawal: www.bidegi.eus www.bidegi.eus www.bidegi.eus (+34) 943 105 106 (+34) 943 105 106 (+34) 943 105 106

Arau haustea Infraction Violation Kanona ez ordaintzea arau-hauste administratiboa da. Le non paiement de la taxe constitue une infraction administrative. Failure to pay the set rate constitutes an administrative violation.

24 ordu 24 h eta 60 egun + 60 egun 24 heures 24 h et 60 jours + 60 jours 24 hours 24 hrs to 60 days 60 days +

Sanction Ordainketa 150€ eta 1.999€ Paiement Ordinary With a Fine of between Gainordainaz Avec surtaxe pouvant aller de arrunta arteko zigorra ordinaire payment surcharge €150 and €1,990 BAI OUI / 150 € à 1.999 € / SÍ EZ YES EZ NON NON / NO EZ / NO / NO NON / NO / NO / NO EZ BAI NON OUI / / NO EZ / SÍ / NO NON YES 12t / NO 12t / NO

4t 4t