42203-025: Northern Rural Infrastructure Development Sector
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Mineral Industry of Laos in 2015
2015 Minerals Yearbook LAOS [ADVANCE RELEASE] U.S. Department of the Interior October 2018 U.S. Geological Survey The Mineral Industry of Laos By Yolanda Fong-Sam In 2015, Laos produced a variety of mineral commodities, oversees and implements the mineral law, mine safety, and including barite, copper, gold, iron ore, lead, and silver. mine closure regulations; creates the necessary regulations and Laos had a variety of undeveloped mineral resources. The guidelines for the promotion of the mining and metallurgical Government recognized mining as a critical sector of the sector; and issues, rejects, extends, and withdraws mining economy, and it continued to support it while at the same time licenses (Department of Mineral Resources of Thailand, 2013; promoting other domestic and foreign investments. As of 2014, REDD Desk, The, 2015; Ministry of Natural Resources and employment in the mining sector was about 15,381 people, Environment, 2016). which represented about 0.3% of the total population of Laos. In 2015, the main producers of copper and gold in Laos were Lane Xang Minerals Ltd. (MMG LXML), which was Minerals in the National Economy a subsidiary of MMG Ltd. of Hong Kong (90% interest) and the Government (10% interest), and Phu Bia Mining Ltd. In 2015, Lao’s industrial sector, which included the (PBM), which was a subsidiary of PanAust Ltd. of Australia construction, electricity generation, manufacturing, and mining (90% interest) and the Government (10% interest). The and quarrying sectors, grew by 9.7% and contributed 29.3% to country’s major mineral industry facilities and their capacities Lao’s real gross domestic product (GDP) (at constant 2002 are listed in table 2. -
Hmong Mental Health
Hmong mental health An assessment of mental health needs and services for the Hmong community in Ramsey County JUNE 2010 Hmong mental health An assessment of mental health needs and services for the Hmong community in Ramsey County June 2010 Prepared by: Mao Thao, Amy Leite, & Julie Atella Wilder Research 451 Lexington Parkway North Saint Paul, Minnesota 55104 651-280-2700 www.wilderresearch.org Contents Summary ............................................................................................................................. 1 Introduction ......................................................................................................................... 9 Purpose of the assessment ............................................................................................... 9 About the research ............................................................................................................ 10 Data collection methods ................................................................................................ 11 A brief history of the Hmong ............................................................................................ 15 A demographic profile of the Hmong for Ramsey County and the city of Saint Paul, Minnesota ...................................................................................................................... 15 Part I: An assessment of mental health issues and needs in the Hmong community ....... 17 What is the scope of mental health issues within the Hmong community?................. -
Northern Economic Corridor in the Lao People's
SUMMARY ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT NORTHERN ECONOMIC CORRIDOR IN THE LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC August 2002 CURRENCY EQUIVALENTS (as of 18 July 2002) Currency Unit – Kip (KN) KN1.00 = $0.0000993 $1.00 = KN10,070 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank AP – affected person DOR – Department of Roads EIA – environmental impact assessment EIRR – economic internal rate of return EMP – Environment Management Plan HIV/AIDS – human immunodeficiency virus/acquired immune deficiency syndrome Lao PDR – Lao People’s Democratic Republic MAF – Ministry of Agriculture and Forestry MCTPC – Ministry of Communication, Transport, Post, and Construction NBCA – national biodiversity conservation area NPA – national protected area PRC – People’s Republic of China SEIA – summary environmental impact assessment STEA – Science, Technology and Environment Agency NOTE In this report, "$" refers to US dollars. CONTENTS Page MAP ii I. INTRODUCTION 1 II. DESCRIPTION OF THE PROJECT 2 A. Houayxay to Ban Nam Ngeun 2 B. Ban Nam Ngeun to the Louang Namtha Bypass 3 C. Southern End of Louang Namtha Bypass to Boten 3 III. DESCRIPTION OF THE ENVIRONMENT 4 A. Physical Resources 4 B. Ecological Resources 4 C. Human and Economic Development 5 D. Quality of Life Values 6 IV. ALTERNATIVES 7 V. ANTICIPATED ENVIRONMENTAL IMPACTS AND MITIGATION MEASURES 8 A. Soil Erosion 8 B. Loss of Vegetation and Habitat 9 C. Impacts on Wildlife 9 D. Impacts on Wildlife Through Increased Pressure from Illegal Trade 9 E. Overexploitation of Forest Resources Through Unsustainable Logging 9 F. Dust and Air Pollution 10 G. Noise 10 H. Loss of Agricultural Land 10 I. Encroachment on Irrigation Structures 11 J. -
Gender and Social Inclusion Analysis (Gsia) Usaidlaos Legal Aid Support
GENDER AND SOCIAL INCLUSION ANALYSIS (GSIA) USAID LAOS LEGAL AID SUPPORT PROGRAM The Asia Foundation Vientiane, Lao PDR 26 July 2019 TABLE OF CONTENTS Table of Contents ............................................................................................................................... i Acronyms ......................................................................................................................................... iii 1. Introduction ...................................................................................................................................1 1.1 Background .......................................................................................................................................... 1 1.2 The Laos Legal Aid Support Program................................................................................................... 1 1.2 This Report ........................................................................................................................................... 2 1.3 Methodology and Coverage ................................................................................................................ 2 1.4 Limitations ........................................................................................................................................... 3 2. Contextual Analysis ........................................................................................................................3 2.1 Gender Equality .................................................................................................................................. -
Socio-Economic Impact and the Adaptation of Boten People Under Chinese Transnationality
S. Lertpusit / GMSARN International Journal 8 (2014) 109 - 116 Socio-Economic Impact and the Adaptation of Boten People under Chinese Transnationality Sivarin Lertpusit Abstract — This research paper is about Socio-Economic Impact and the Adaptation of Boten people under Chinese Transnational influences. Its aims are 1. To find out the transnational issues and the influences of Chinese capital in Laos: Boten 2. To study the socio-economic impact on Boten people. This paper uses qualitative research methodology by gathering information from documents and field research. Analyzed the information with Transnational Enclosure theory, Territorialization and Periphery framework. The research finds out that the transnational enclosure and territorialization were acting and processing parallel at the same time. Chinese capital power spread its influences on economics and politics in Laos which is the strategic country that China can connect itself to South East Asia. China focuses on its national interest in Laos, especially in logistic strategy as the main route for Chinese products. Its influences slowly enclosed Laos local people’s authority on their own spaces. Meanwhile, to reach its development goal, Laos’ government did not act against these Chinese investments, instead, the government set up regulations to support and facilitate Chinese capital. Reteritorialization is an example. Laos government defined Boten district as a worthy connecting location between Laos and China. Thus, it specified Boten district to be a Special Economic Zone which would be managed by Chinese developers. With this development plan, Lao government expanded its power over Boten community. Luangnamta province sent a number of officials to deal with Boten people. -
Thai Song Dam, Wang Nam Village, Wang Yang Subdistrict, Khlong Khlung District, Kamphaeng Phet Province
th The 10 International Conference on Art and Culture Network 11-13 march 2020, Kamphaeng Phet Rajabhat University, Thailand Thai Song Dam, Wang Nam Village, Wang Yang Subdistrict, Khlong Khlung District, Kamphaeng Phet Province Weerawan Jangmo1, Suphachokchai Nanthasri2, Phathooramphai Praphatsorn3, Pimnara Banjong4 and Wanassanan Nutchanart5 Office of Arts and Culture Rajabhat University Kamphaeng Phet 1E-mail : [email protected], Telephone Number : 080-9829596 Introduction The Tai Dam or Thai Song Damis a group of Tai people who originally settle in Sip Song Chu Tai or the Black and Red River Basin in Northern Vietnam, which is the original residence of the Tai Dam and Tai Khao which means White Tai.At present, Sip Song Chu Taiis Vietnam's DienBien Phu province, which has a border with Laos, Phongsali. Nowadays, the name people in Dien Bien Phu province call themselves is "Tai Dam" during the period when France came to rule Vietnam and Laos.They called tribes in the Black River basin Tai Dam. It’s not becausethe Tai Damlived in the Black River Basin, but they preferred to their unique black clothing dyed with the Hom (Baphicacanthus cusia) or Indigo (Indigofera tinctoria). The so-called "Lao Song", in fact, their race is not Laos. The reason for the name is due to the migration from Laos down to Siam. The term "Song people" or "Tai Song Dam" is more acceptable. For instance, a group of people in Phetchaburi is called "Song" or "Thai Song Dam" Picture 1 The province of Vietnam or Laos is the residence to Tai Dam people with Thaeng as a capital. -
World Bank Document
Document of The World Bank Report No.: 62073 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized PROJECT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC PROVINCIAL INFRASTRUCTURE PROJECT (CREDIT 3131) June 10, 2011 Public Disclosure Authorized IEG Public Sector Evaluation Independent Evaluation Group Public Disclosure Authorized Currency Equivalents (annual averages) Currency Unit = Laotian Kip 1998 US$1.00 Kip 3,298 1999 US$1.00 Kip 7,102 2000 US$1.00 Kip 7,888 2001 US$1.00 Kip 8,955 2002 US$1.00 Kip 10,056 2003 US$1.00 Kip 10,569 2004 US$1.00 Kip 10,585 2005 US$1.00 Kip 10,655 2006 US$1.00 Kip 10,160 2007 US$1.00 Kip 9,603 2008 US$1.00 Kip 8,744 2009 US$1.00 Kip 8,393 Abbreviations and Acronyms ASEAN Association of South-East Asian Nations CAS Country Assistance Strategy DCA Development Credit Agreement ERR Economic Rate of Return GOL Government of the Lao PDR ICR Implementation Completion Report IEG Independent Evaluation Group Lao PDR Lao People’s Democratic Republic M&E Monitoring and Evaluation MPH Ministry of Public Health MPWT Ministry of Public Works and Transport NAMPAPA (MPWT) Water Supply Enterprise (for urban areas) NAMSAAT (MPH) Institute of Clean Water (for rural areas) NEM New Economic Mechanism PAD Project Appraisal Document PPAR Project Performance Assessment Report Fiscal Year Government: October 1 – September 30 Director-General, Independent Evaluation : Mr. Vinod Thomas Director, IEG Public Sector Evaluation : Ms. Monika Huppi (acting) Manager, IEG Public Sector Evaluation : Ms. Monika Huppi Task Manager : Mr. -
Laos Malaria General Malaria Information: Predominantly P
Laos Malaria General malaria information: predominantly P. falciparum. Transmission occurs throughout the year and is highest from May through October. Human P. knowlesi infection has been reported but is rare in travelers. Issues to Consider Factors favoring chemoprophylaxis Location-specific recommendations: • Adventure travel Chemoprophylaxis is recommended for all travelers: throughout the southern half of the country; most lowland areas in the • Risk-averse and vulnerable travelers northern half of the country; all cities and towns within these areas. • Areas subject to infrequent epidemics Chemoprophylaxis is recommended for certain travelers (see Issues to Consider box): all other areas not mentioned above • Immigrants visiting friends and relatives except Vientiane Prefecture and the central urban areas of Luang Prabang and Xam Neua. • Flexible itineraries Insect precautions only are recommended (negligible transmission reported): rural areas of Vientiane Prefecture; the central • Travel longer than 1 month urban areas of Luang Prabang and Xam Neua. • Unreliable medical expertise and/or treatment drugs at destination No preventive measures are necessary (no evidence of transmission exists): the city of Vientiane. Factors against chemoprophylaxis Preventive measures: Evening and nighttime insect precautions are essential in areas with any level of transmission. • Air-conditioned hotels only Atovaquone-proguanil (Malarone or generic) and doxycycline are protective in this country. • Urban areas only • Non-transmission season • Minimal -
The Hmong in Our Midst
The Hmong in Our Midst A Resource for ELT Classrooms FUNDED BY A GRANT TO THE SPRING INSTITUTE FOR INTERCULTURAL STUDIES FROM THE U.S. DEPARTMENT OF HEALTH AND HUMAN SERIVCES, ADMINISTRATION FOR CHLDREN AND FAMILIES, OFFICE OF REFUGEE RESTTLEMENT GRANT # 90RB-0005 ______________________________________________________________________________________________ Spring Institute for Intercultural Learning - 1 - English Language Training Project This publication has been published pursuant to grant number 90 RB 0005 from the U. S. Office of Refugee Resettlement (ORR). The views expressed are those of Spring Institute and may not reflect the views of ORR. Photos used in this publication were taken at Wat Tham Krabok, Bangkok, Thailand, by the Fresno Hmong Resettlement Task Force, Department of Social Services, Refugee Programs. Our thanks for giving us permission to use them in this publication. For further information about the Spring Institute’s English Language Training Technical Assistance (ELT/TA) Grant, please contact Burma L. Dunn, ELT/TA Project Director, 1610 Emerson Street, Denver, CO 80218, Phone (303) 863-0188, Fax (303) 863-0178, or email [email protected]. All rights reserved. Permission is given for individual classroom teachers to reproduce the student activity pages and illustration (Sample Lesson Plan and Other Sample Lesson Plans, pages 15 to 45) for classroom use. Reproduction of these materials for an entire school system is strictly prohibited. A Brief History (pages 1 to 14) reprinted from the CAL publication may not be reproduced without CAL’s permission. September 15, 2004 ______________________________________________________________________________________________ Spring Institute for Intercultural Learning - 2 - English Language Training Project Forward Adult literacy level learners come to the classroom with a wide variety of backgrounds. -
ED 206 7,6 AUTHOR V Understanding Laotian People
DOCU5ANT RESUME ED 206 7,6 OD 021 678 AUTHOR V Harmon, Roger E. and Culture. TITLE Understanding Laotian People, Language, Bilingual Education ResourceSeries. INSTITUTION Washington Office of the StateSuperintendent of Public Instruction, Olympia. SPONS AGENCY Office of Education (DREW)Washington, D.C. PUB.DATE (79) NOTE 38p. ERRS PRICE MF11/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS *adjustment (to Environment): AsianHistory: Bilingual Education; Comparative Education;*Cultural Influences: Elementary SecondaryEducation; English (Second Language): *Laotians: *Refugees;*Second Language Instruction ABSTRACT This is a guide for teachersand administrators to familiarize them with the Laotianpeople, language and culture. The first section contains a brief geographyand history of Laos, a discussion of the ethnic and lingustic grpupsof Laos, and information on the economic andreligious life of these groups. Section two describes the Laotianrefugee experience and considers life in the some of the adjustmentsLaotians must make for their new United States. This section alsoexplains elements of the international, national and local supportsystems which assist Indochinese refugees. Sectionthree gives a brief history ofthe educational system in Laos, andthe implications for educational Suggestions for needs of Laotians nowresiding in the United States. working with Laotianp in'the schoolsand some potential problem areas of the are ale) covered. Thelast section presents an analysis Laotian language. Emphasis isplaced on the problems Laotianshave with English, -
Ethnic Minority
Country Technical Note on Indigenous Peoples’ Issues Lao People’s Democratic Republic Country Technical Notes on Indigenous Peoples’ Issues LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC Last update: November 2012 Disclaimer The opinions expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily represent those of the International Fund for Agricultural Development (IFAD). The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IFAD concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The designations ‗developed‘ and ‗developing‘ countries are intended for statistical convenience and do not necessarily express a judgement about the stage reached by a particular country or area in the development process. All rights reserved Table of Contents Country Technical Note on Indigenous People‘s Issues - Lao People's Democratic Republic .............................................................................................. 1 Summary ............................................................................................................. 1 1. Main characteristics of indigenous peoples ............................................................. 2 1.1 Demographic status ...................................................................................... 4 2. Sociocultural status ........................................................................................... -
Executive Summary, Oudomxay Province
Executive Summary, Oudomxay Province Oudomxay Province is in the heart of northern Laos. It borders China to the north, Phongsaly Province to the northeast, Luang Prabang Province to the east and southeast, Xayabouly Province to the south and southwest, Bokeo Province to the west, and Luang Namtha Province to the northwest. Covering an area of 15,370 km2 (5,930 sq. ml), the province’s topography is mountainous, between 300 and 1,800 metres (980-5,910 ft.) above sea level. Annual rain fall ranges from 1,900 to 2,600 millimetres (75-102 in.). The average winter temperature is 18 C, while during summer months the temperature can climb above 30 C. Muang Xai is the capital of Oudomxay. It is connected to Luang Prabang by Route 1. Oudomxay Airport is about 10-minute on foot from Muang Xai center. Lao Airlines flies from this airport to Vientiane Capital three times a week. Oudomxay is rich in natural resources. Approximately 60 rivers flow through its territory, offering great potential for hydropower development. About 12% of Oudomxay’s forests are primary forests, while 48% are secondary forests. Deposits of salt, bronze, zinc, antimony, coal, kaolin, and iron have been found in the province. In 2011, Oudomxay’s total population was 307,065 people, nearly half of it was females. There are 14 different ethnic groups living in the province. Due to its mountainous terrains, the majority of Oudomxay residents practice slash- and-burn agriculture, growing mountain rice. Other main crops include cassava, corn, cotton, fruits, peanut, soybean, sugarcane, vegetables, tea, and tobacco.