Lands Withdrawn from Prospecting Orders, M.R. 340/87 R
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE MINES AND MINERALS ACT LOI SUR LES MINES ET LES MINÉRAUX (C.C.S.M. c. M162) (c. M162 de la C.P.L.M.) Lands Withdrawn from Prospecting Orders Arrêtés concernant les biens-fonds soustraits à l'exploration Regulation 340/87 R Règlement 340/87 R Registered September 15, 1987 Date d'enregistrement : le 15 septembre 1987 Lands withdrawn Biens-fonds soustraits 1 Under subsections 14(1) and (3) of The 1 En vertu des paragraphes 14(1) et (3) de Mines and Minerals Act , the minister hereby la Loi sur les mines et les minéraux , le ministre withdraws from prospecting and staking out and soustrait par les présentes à l'exploration, au from lease jalonnement et à la location les droits et les minéraux suivants : (a) all mineral rights, the property of the Crown, within the area of the lands described in a) tous les droits miniers, qui appartiennent à la Schedule A; Couronne, dans la partie des biens-fonds décrite à l'annexe A; (b) all sand and gravel rights, the property of the Crown, within the area of the lands described in b) tous les droits relatifs au sable et au gravier, Schedule B; qui appartiennent à la Couronne, dans la partie des biens-fonds décrite à l'annexe B; (c) all potash rights, the property of the Crown, within the area of the lands described in c) tous les droits relatifs à la potasse, qui Schedule C; appartiennent à la Couronne, dans la partie des biens-fonds décrite à l'annexe C; All persons making use of this consolidation are reminded that it has Veuillez noter que la présente codification n'a pas été sanctionnée no legislative sanction. Amendments have been inserted into the par le législateur. Les modifications ont été apportées au règlement base regulation for convenience of reference only. The original de base dans le seul but d'en faciliter la consultation. Le lecteur est regulation should be consulted for purposes of interpreting and prié de se reporter au règlement original pour toute question applying the law. Only amending regulations which have come into d'interprétation ou d'application de la loi. La codification ne contient force are consolidated. This regulation consolidates the following que les règlements modificatifs qui sont entrés en vigueur. Le amendments: 262/88; 493/88; 587/88; 48/89; 98/90; 123/91; 193/91; présent règlement regroupe les modifications suivantes : 262/88; 75/93; 2/95; 71/96; 90/96; 175/96; 242/96; 8/97; 212/97; 90/98; 493/88; 587/88; 48/89; 98/90; 123/91; 193/91; 75/93; 2/95; 71/96; 54/99; 6/2000; 37/2000; 174/2000; 8/2001; 142/2001; 159/2001; 90/96; 175/96; 242/96; 8/97; 212/97; 90/98; 54/99; 6/2000; 37/2000; 180/2001; 21/2002; 153/2002; 223/2002; 10/2004; 117/2004; 174/2000; 8/2001; 142/2001; 159/2001; 180/2001; 21/2002; 156/2004; 13/2005; 163/2005; 164/2005; 166/2005; 173/2005; 153/2002; 223/2002; 10/2004; 117/2004; 156/2004; 13/2005; 93/2006; 195/2006; 229/2006; 239/2006; 68/2007; 147/2007; 163/2005; 164/2005; 166/2005; 173/2005; 93/2006; 195/2006; 21/2008; 152/2008; 48/2009; 178/2009; 36/2010; 2/2011; 92/2011. 229/2006; 239/2006; 68/2007; 147/2007; 21/2008; 152/2008; 48/2009; 178/2009; 36/2010; 2/2011; 92/2011. 06/11 1 MINES AND MINERALS M162 — M.R. 340/87 R (d) all of the following minerals, the property of d) tous les minéraux dont l'énumération suit, qui the Crown, obtained by quarrying: shale, kaolin, appartiennent à la Couronne et sont obtenus par bentonite, gypsum, clay, sand, gravel, peat, salt, l'exploitation de carrières dans la partie des coal and rock or stone used for any purpose biens-fonds décrite à l'annexe D, en vue de tout (other than as a source of metal, asbestos, type d'utilisation (sauf comme source de métal, potash, oil and natural gas) within the area of the d'amiante, de potasse, de pétrole et de gaz lands described in Schedule D; naturel) : le schiste, le kaolin, la bentonite, le gypse, l'argile, le sable, le gravier, la tourbe, le (e) all mineral rights, the property of the Crown, sel, le charbon et la pierre; to recover sand, gravel, gypsum, peat, clay marl, granite, limestone, marble, sandstone, slate or e) tous les droits miniers qui appartiennent à la any building stone within the area of the lands Couronne et qui l'autorisent à extraire du sable, described in Schedule E; du gravier, du gypse, de la tourbe, de l'argile, de la marne, du granit, du calcaire, du marbre, du (f) all mineral rights, the property of the Crown, grès, de l'ardoise ou toute pierre de construction acquired for the purpose of quarrying for granite, dans la partie des biens-fonds décrite à gypsum, limestone, marble, sandstone, slate or l'annexe E; any building stone, clay, gravel, peat and sand, (exclusive of bentonite), within the area of the f) tous les droits miniers appartenant à la lands described in Schedule F. Couronne et acquis en vue d'exploiter dans la partie des biens-fonds décrite à l'annexe F des (g) all mineral rights, the property of the Crown, carrières de granit, de gypse, de calcaire, de in mining tailings within the area of the lands marbre, de grès, d'ardoise ou de tout genre de described in Schedule G. pierre de construction, d'argile, de gravier, de tourbe ou de sable (mais non de bentonite); M.R. 262/88; 2/95 g) tous les droits miniers appartenant à la Couronne relativement aux résidus d'extraction minière présents dans les biens-fonds décrits à l'annexe G. R.M. 262/88; 2/95 Le ministre de l'Énergie et des Mines, August 31, 1987 Wilson Parasiuk Le 31 août 1987 Wilson Parasiuk Minister of Energy and Mines 2 06/11 MINES ET MINÉRAUX M162 — R.M. 340/87 R SCHEDULE A ANNEXE A (Clause 1(a)) (Alinéa 1a)) Lands withdrawn April 27, 1972 Biens-fonds soustraits le 27 avril 1972 1 Firstly: The northwest Quarter of 1 Premièrement, le quart nord-ouest de la Section 7, all of Sections 18, 19, 30 and the south section 7, la totalité des sections 18, 19 et 30 et la Half of Section 31 in the 8th Township and 24th moitié sud de la section 31 du township 8, rang 24 Range West of the Principal Meridian in Manitoba. à l'ouest du méridien principal du Manitoba. Secondly: All of Sections 11, 12, 13, 14, the east Deuxièmement, la totalité des sections 11, 12, 13 Half of Section 15, the north Half and the southeast et 14, la moitié est de la section 15, la moitié nord et Quarter of Section 21, all of Sections 22, 23, 24, 25, le quart sud-est de la section 21, la totalité des 26, 27, 28, the south Half of Section 33 and all of sections 22, 23, 24, 25, 26, 27 et 28, la moitié sud Sections 34, 35 and 36 in the 8th Township de la section 33 et la totalité des sections 34, 35 and 25th Range west of the Principal Meridian in et 36 du township 8, rang 25 à l'ouest du méridien Manitoba. Thirdly: The south Half of the southeast principal du Manitoba. Troisièmement, la moitié Quarter of Section 2 and the southwest Quarter of sud du quart sud-est de la section 2 et le quart Section 2 in the 9th Township and 25th Range west sud-ouest de la section 2 du township 9, rang 25 à of the Principal Meridian in Manitoba. l'ouest du méridien principal du Manitoba. Lands withdrawn April 25, 1973 Biens-fonds soustraits le 25 avril 1973 2 In The Pas Mining District in 2 Dans le district minier de Le Pas, dans unsurveyed Township 66 in Range 28, west of the le township non arpenté 66, rang 28, à l'ouest du Principal Meridian in Manitoba and being all those méridien principal du Manitoba, toutes les parties portions of Parcels lettered "C" and "D" as the same des parcelles cotées « C » et « D » et décrites au plan are shown on a plan filed in the Neepawa Land déposé au Bureau des titres fonciers de Neepawa Titles Office as No. 5747 which are not contained sous le numéro 5747, qui ne font pas partie des within the limits of Lot 3827 and 3828 in lots 3827 et 3828 du groupe 421, du claim minier Group 421, WAN No. 309 Fractional Mining Claim fractionnaire WAN n° 309, portant le numéro Record No. 2664E and WAY Nos. 21 and 22 d'enregistrement 2664E, et des claims miniers Fractional Mining Claims Record Nos. 8992C fractionnaires WAY n os 21 et 22, portant les numéros and 9376D containing by admeasurement 48 acres d'enregistrement 8992C et 9376D, le tout ayant, more or less. d'après le mesurage, une contenance de 48 acres plus ou moins. Lands withdrawn May 28, 1973 Biens-fonds soustraits le 28 mai 1973 Armstrong Lake site Emplacement du lac Armstrong 3(1) In The Pas Mining District and being all 3(1) Dans le district minier de Le Pas, toutes those portions of unsurveyed Townships 77 and 78 les parties des townships non arpentés 77 et 78, in Ranges 4 and 5 east of the Principal Meridian in rangs 4 et 5 à l'est du méridien principal du Manitoba lying between the southeast and south Manitoba, qui sont situées entre les rivages sud-est shoreline of Armstrong Lake and the northwestern et sud du lac Armstrong et la limite nord-ouest du limit of the land taken for the Right-of-Way of the bien-fonds réservé pour l'emprise du chemin de fer Hudson Bay Railway as the same is shown on a plan de la Baie d'Hudson décrite au plan déposé au filed in the Neepawa Land Titles Office as No.