COURSING INTERNATIONAL 12 & 13 septembre 2020 52500 Laferté-sur-Amance, FRANCE Attribution des CACP, RCACP de la SCC et CACIL-RCACIL de la FCI
Samedi 12 septembre : CONDITIONS Azawakh Basenji Chart Polski Deerhound Greyhound DE PARTICIPATION : Irish Wolfhound Podenco PLI et Whippet Pour avoir le droit de participer, le lévrier doit : • Appartenir à un propriétaire à jour de sa Dimanche 13 septembre : licence SCC. Afghan Barzoïs Galgo Magyar Agar Saluki et Sloughi • Être enregistré auprès du service « référencement LOF » de la SCC et avoir un Contrôle Véto : 7 h 30 - début des épreuves : 8 h 30 numéro de FAPAC. Dépôt des carnets possible la veille des courses. • Avoir sa participation payée à l’inscription (joindre par chèque le montant de vos ➽ Port de muselière obligatoire pour TOUS les lévriers. engagements). ➽ Dossards unis (sans lettre ni numéro) rouge pour le plus petit • Être à jour de ses vaccinations conformément à la réglementation en vigueur numéro, BLANC pour le plus grand. du pays d’origine.
• Ne pas être sous le coup d’une Organisation LCA disqualification pour attaque en course. François-Xavier DELERCE, tél : 06 87 08 19 82 • Avoir un carnet de travail poursuite, être Responsable PVL/chef de piste : François-Xavier DELERCE titulaire du BPV et être en possession du carton coloré (lévriers français) ou être en Leurristes : CT agréés. possession d’une licence internationale de Juges : Christiane PROVENZANO (France) et Claude KLEIN (France) coursing (lévriers étrangers) sauf pour la *Communiqué COVID19 FCI joint. classe « spéciale ». Distances réglementaires pour chaque race. Prairie naturelle, possibilité • Taille maximum Whippet mâle 51 cm d’obstacle naturel. Whippet femelle 48cm PLI 38 cm Age Mode de traction : circuit ouvert. minimum Whippets et PLI 15 mois, autres races 18 mois Age maximum : 8 ans révolus RESTAURATION fin de saison
Rapide samedi midi et dimanche midi
(Frites, grillades…) sur place, sans réservations.
Repas samedi soir sur réservation uniquement RÈGLEMENT DES ENGAGEMENTS (sur le feuillet engagement) ➽ Pour l’homologation du CACIL : PAËLLA ROYALE, fromage et dessert. 20 € / adulte. envoyer la copie d’un Très bon (ou +) en exposition internationale HÉBERGEMENT TENTES, CARAVANES et CAMPING CARS Règlement UNIQUEMENT sur place sont les bienvenus sur notre terrain. Pas par CB, chèque ou espèces. de branchement électrique possible Engagement EXCLUSIVEMENT PAR MAIL au réseau. [email protected] Plan d’accès, liste hébergements hôtels, gîtes acceptant les chiens en fichier joint.
Envoyer une photocopie des vaccins. Coordonnées GPS : 47°49'48" N / 5°41'6" E
COURSING INTERNATIONAL LAFERTE-SUR-AMANCE, FRANCE 12 & 13 septembre 2020 ÉPREUVE RÉGIE PAR LE RÈGLEMENT DE LA FCI POUR LES COURSES ET COURSINGS INTERNATIONAUX L’absence ou l’erreur des n° des licence et FAPAC annuleront l’homologation du palmarès
Nom du propriétaire Licence SCC N° owner French license N°
Rue Street
Code postal, ville, pays PC, city, country,
Tél. portable @ mail de préférence
Nom du chien Name
Race / Breed N° de FAPAC CACIL YES NO TB Expo Inter à joindre
Date de naissance Mâle Femelle Date of birth Male Bitch
Puce-tatouage Chip-tatoo
N° LO Producteur Pedigree nbr Breeder
Père Sire
Mère Dam
N° de carnet de travail BVP obtenu le
(Whippet et PLI / Poids Taille Italienisches Windspiel / Italian greyhound) weight Height
INSCRIPTION EN CLASSE : OUVERTE : ☐ 1er lévrier/dog : 25€ ☐ 2ème lévrier/dog : 20€ ☐ 3ème lévrier/dog et suivant : 15€ ☐ Éligible au CACIL (Conformément au règlement le justicatif d’un Très Bon ou plus en exposition internationale doit être joint avec cet engagement, et non au poteau le jour de l’épreuve) Classe Hors Concours : ☐ 1er lévrier/dog : 8€ ☐ 2ème lévrier/dog : 5€ Classe pour tous les lévriers/dogs. Jusqu’à 8 ans maximum. Sans attribution d’un qualificatif, seulement un classement Ouverture de piste ☐ 5€ Engagement préalable obligatoire - Réservé uniquement à un lévrier possédant une licence de l’année en cours.
ATTESTATION Signature du propriétaire Je déclare sincères et véritables les renseignements figurant sur mon engagement. J’accepte d’une façon absolue et sans réserve tous les articles des règlements généraux de la cynophilie édités par la S.C.C. Je déclare sincères et véritables les renseignements figurant ci-dessus. J’exonère la Société Centrale Canine et le Club de toutes responsabilités du fait d’accidents (blessures, morsures, vol, maladie, dommages divers) survenant à mon lévrier, ou à moi-même, ou causés par lui. Je certifie sur l’honneur que mon lévrier ou mon chenil ne sont pas, à ma connaissance, atteint de maladies contagieuses au jour où est signé cet engagement, et m'engage à ne pas le présenter si de telles maladies venaient à se déclarer d'ici au jour de l’épreuve. Fait à Je déclare, en outre, ne faire partie d'aucune Société ou Club dissident de la SCC, ni d’aucun organisme non reconnu par la FCI. En cas de fausse déclaration j'accepte, d'ores et déjà, de me voir appliquer les sanctions prévues au règlement. le
RÉSERVATION du repas du samedi soir PAËLLA GEANTE 20€
Nombre de repas : ……… adultes dont ……… végétariens
Merci de réserver vos galops d’essai (5 €) lors de votre passage au secrétariat (sous réserve de disponibilité)
Circular / Circulaire / Zirkular / Circular : 28/2020
fci.be
w. 05/06/2020
et: http://ww English COVID-19 AND FCI INTERNATIONAL EVENTS
Intern
–
ALE (AISBL) ALE The Covid-19 pandemic should keep affecting our countries for a while, more or less severely
depending on the nations.
9 22 29 29 22 9 5 In this context, with a view to promote again FCI international CACIB shows/FCI international working events and help their organisers, in full compliance with the national legislations, the FCI
General Committee made the following decisions:
ERNATION fax ++ 32 (0)71 32 ++ fax
1. Since judges may feel unsure about or be prevented from travelling abroad, FCI – International CACIB shows and FCI international working events can be held with judges
from the judges list of the organising member or contract partner only.
E INT E
2. Since national legislations may prove to be very strict in the future regarding the organisation of mass events, it is allowed to conduct FCI International CACIB shows without any competition being held in the main ring (BIG, BIS, …). However, breed judging (where
CACIB is awarded) MUST be organised.
tél. ++ 32 (0)71 59 12 59 ++ (0)71 32 38 tél.
- 3. All organisers of FCI international CACIB shows and FCI international working events are required to comply - as a minimum - with their national legislation regarding hygiene and
lgique lgique safety measures (social distance, masks, …) when organising an FCI international
Be
– competition. We also remind our members and contract partners about our
communication dated March 2, 2020, about the same matter. THUIN THUIN
30 30 The ABOVE decisions apply from the date of publication of this circular and are valid until December
31st, 2020.
FEDERATION CYNOLOGIQU FEDERATION 13, Place Albert Ier, 65 Place 13,
1
/
4
fci.be
w. Français COVID-19 ET MANIFESTATIONS INTERNATIONALES DE LA FCI
La pandémie de Covid-19 devrait continuer d’affecter nos pays pour quelque temps encore, de
et: http://ww façon plus ou moins sévère selon les nations.
Intern Dans ce contexte, afin de promouvoir la reprise des expositions internationales avec octroi du CACIB
– ALE (AISBL) ALE de la FCI et les concours internationaux de travail de la FCI, dans le respect total des lois nationales,
le Comité Général de la FCI a pris les décisions suivantes : 9 22 29 29 22 9
5
1. Etant donné que les juges peuvent se sentir peu rassurés à l’idée de voyager à l’étranger ou se voir interdits de le faire, les expositions internationales avec octroi du CACIB de la FCI et les concours internationaux de travail de la FCI pourront être organisés avec le seul concours
ERNATION de juges provenant de la liste de juges du membre ou partenaire sous contrat organisateur.
fax ++ 32 (0)71 32 ++ fax
– 2. Etant donné que les lois nationales peuvent se révéler très strictes quant à l’organisation
future de manifestations de masse, il est autorisé d’organiser des expositions
E INT E
internationales avec octroi du CACIB de la FCI sans compétition dans le ring d’honneur (BIG, BIS, …). Toutefois, le jugement des races (avec octroi du CACIB) est OBLIGATOIRE. 3. Les organisateurs de toutes les expositions internationales avec octroi du CACIB de la FCI et
concours internationaux de travail de la FCI doivent satisfaire - au minimum - aux exigences
tél. ++ 32 (0)71 59 12 59 ++ (0)71 32 38 tél.
- légales nationales en matière d’hygiène et de mesures de sécurité (distanciation sociale, masques, …) lors de la mise sur pied d’une manifestation internationale sous le patronage
lgique lgique de la FCI. Nous rappelons également à nos membres et partenaires sous contrat notre
Be
– communiqué du 2 mars 2020, traitant de ce même sujet
THUIN THUIN Les décisions CI-DESSUS entrent en vigueur dès la date de publication de cette circulaire et sont
30 30 d’application jusqu’au 31 décembre 2020.
FEDERATION CYNOLOGIQU FEDERATION 13, Place Albert Ier, 65 Place 13,
2
/
4
fci.be
w. Deutsch COVID-19 UND INTERNATIONALE VERANSTALTUNGEN DER FCI
Die Covid-19-Pandemie dürfte unsere Länder noch eine Zeitlang betreffen, und zwar je nach Land
et: http://ww mehr oder weniger stark.
Intern Vor diesem Hintergrund hat der FCI-Vorstand im Hinblick auf die erneute Förderung der
– ALE (AISBL) ALE internationalen CACIB-Ausstellungen bzw. der internationalen Arbeitsprüfungen der FCI und zur
Unterstützung ihrer Veranstalter in voller Übereinstimmung mit den nationalen Gesetzgebungen, 9 22 29 29 22 9
5 Folgendes beschlossen:
1. Da die Richter möglicherweise zögern, ins Ausland zu reisen oder daran gehindert sein könnten, besteht die Möglichkeit, internationale CACIB-Ausstellungen der FCI und
internationale Arbeitsprüfungen der FCI nur mit Richtern von der Richterliste des
ERNATION fax ++ 32 (0)71 32 ++ fax
veranstaltenden Mitglieds oder Vertragspartners durchzuführen. –
2. Da sich die nationalen Gesetzgebungen in Zukunft hinsichtlich der Organisation von E INT E Großveranstaltungen als sehr streng erweisen könnten, ist es zulässig, internationale CACIB- Ausstellungen der FCI durchzuführen, ohne dass ein Wettbewerb im Hauptring (BIG, BIS usw.) stattfindet. Jedoch MUSS das Richten der Rassen (mit CACIB-Vergabe) organisiert werden.
3. Die Veranstalter aller internationalen CACIB-Ausstellungen und Arbeitsprüfungen der FCI
tél. ++ 32 (0)71 59 12 59 ++ (0)71 32 38 tél.
- sind verpflichtet, bei der Organisation eines internationalen FCI-Wettbewerbs mindestens die nationalen Vorschriften bezüglich der Hygiene- und Sicherheitsmaßnahmen einzuhalten
lgique lgique (physische Distanz, Mund- und Nasenschutz usw.). Wir erinnern unsere Mitglieder und
Be
– Vertragspartner auch an unsere Mitteilung vom 2. März 2020 zum gleichen Thema.
Die oben genannten Beschlüsse gelten ab dem Veröffentlichungsdatum dieses Zirkulars und bleiben THUIN THUIN
30 30 bis zum 31. Dezember 2020 anwendbar.
FEDERATION CYNOLOGIQU FEDERATION 13, Place Albert Ier, 65 Place 13,
3
/
4
Español COVID-19 Y EVENTOS INTERNACIONALES DE LA FCI
La pandemia del Covid-19 debería de seguir afectando a nuestros países por algún tiempo, de forma
más o menos severa según las naciones.
fci.be
w. En este contexto, con el fin de promover la reanudación de les exposiciones internacionales con CACIB de la FCI y de las competiciones internacionales de trabajo de la FCI, cumpliéndose totalmente las leyes nacionales, el Comité General de la FCI tomó las siguientes decisiones:
et: http://ww 1. Ya que los jueces pueden sentirse asustados por viajar al extranjero o tener prohibido
hacerlo, las exposiciones internacionales con CACIB de la FCI y las competiciones Intern
internacionales de trabajo de la FCI podrán llevarse a cabo con la participación, únicamente, – ALE (AISBL) ALE de jueces que forman parte de la lista de jueces del miembro o socio contratante
organizador.
9 22 29 29 22 9 5 2. Ya que las leyes nacionales pueden ser muy estrictas con respecto a la organización futura de eventos de gran asistencia, está autorizado organizar exposiciones internacionales con CACIB de la FCI sin celebrarse competiciones en el ring de honor (BIG, BIS, …). Sin embargo,
ERNATION queda OBLIGATORIO juzgar las razas (otorgamiento del CACIB).
fax ++ 32 (0)71 32 ++ fax
– 3. Los organizadores de todas las exposiciones internacionales con CACIB de la FCI y de las
competiciones internacionales de trabajo de la FCI deben cumplir - como mínimo - con los E INT E requisitos legales nacionales relativos a la higiene y las medidas de seguridad (distancia social, máscaras, …) al montar un evento internacional bajo el auspicio de la FCI. Les recordamos también a nuestros miembros y socios contratantes nuestro comunicado del 2 de marzo de 2020 sobre este mismo tema.
tél. ++ 32 (0)71 59 12 59 ++ (0)71 32 38 tél. Las decisiones ARRIBA entran en vigor el día de publicación de esta circular y se aplican hasta el 31
- de diciembre de 2020.
lgique lgique
Be
– The Executive Director
THUIN THUIN Le Directeur Exécutif
30 30 Der Exekutiv Direktor
El Director Ejecutivo FEDERATION CYNOLOGIQU FEDERATION
Y. De Clercq 13, Place Albert Ier, 65 Place 13,
4
/
4
▲ LOCALISATION GPS PARIS NANCY 47°49’48’’N - 5°41’6’’ E
TROYES CHAMBRES D’HôTES
1 - Ferme d’Adrien à 13 km , Coiffy le Haut BOURBONNE- https://www.charme-traditions.com/fr/ LANGRES LES-BAINS chambres-d-hotes/org/6281/la-ferme- adrien FAYL-BILLOT 2 - LE VIEUX CHATEAU à 13 km - POINSON-LES-FAYL http://www.chateaumuller.net
3 - Au repos du Vannier DIJON à 14 km - Fayl Billot www.chambredhotehautemarne.fr/
4 - A. Rigaud à 18 km - Bourguignonles Morey Laferté-sur- http://www.a-rigaud.fr/fr/ Amance de Paris : E54 BOURBONNE les-BAINS 5 - A la source du Saôlon de Reims : E17 (vers le sud) à 21 km (par Rougeux) : Culmont de Troyes : E54 (vers le sud) http://www.france-voyage.com/chambres- de Nancy : E21 (vers le sud) hotes/site.php?prop_id=41347 de Dijon : E17 (vers le nord) de Strasbourg : A35 – E25 HôTELS de Mulhouse : A 36 de Vesoul : N 19 – E 54 6 - Hôtel Restaurant Jeanne d’Arc***
▲ à environ 17 kms, BOURBONNE -LES-BAINS Laferté gare www.hotel-jeannedarc-bourbonne.fr
6 - Hôtel L’Etoile d’Or** BOURBONNE -LES-BAINS à environ 17 kms, 6 52400 BOURBONNE LES BAINS / http://etoiledor.fr/
6 - Camping*** Montmo- COIFFY-LE-HAUT rency 1 & mobil-Home à louer à environ 18 kms, 7 www.camping-montmorency.com LANGRES 6 - Hôtel Résidence LAFERTE-SUR-AMANCE Lac La Mézelle** à environ 18 kms, www.lamezelle.com CULMONT 5 7 - Hôtel Inn Design** à environ 37 kms FAYL-BILLOT www.hotel-inn.fr/langres 52200 LANGRES 3 tél : 03 25 87 57 57
POINSON-LES-FAYL 2 7 -Hôtel du Cheval Blanc*** à environ 37 kms 52200 LANGRES www.tripadvisor.fr/Hotel_Re- 4 view-g635786-d1220650-Reviews-Hotel_ BOURGUIGNON-LES-MOREY Le_Cheval_Blanc-Langres_Haute_Marne_ Champagne_Ardenne.html