Copyright 2016 Julie Mccormick Weng

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Copyright 2016 Julie Mccormick Weng Copyright 2016 Julie McCormick Weng IRISH MODERNISM AND THE MACHINE BY JULIE MCCORMICK WENG DISSERTATION Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in English in the Graduate College of the University of Illinois at Urbana-Champaign, 2016 Urbana, Illinois Doctoral Committee: Professor Vicki Mahaffey, Chair Associate Professor Jim Hansen Assistant Professor Andrew Gaedtke Associate Professor Kathryn Conrad ! ii! ABSTRACT This dissertation argues that John Eglinton, James Joyce, Elizabeth Bowen, W.B. Yeats, and Samuel Beckett depict machines in texts in order to interrogate the status of Ireland’s modernity. Are trains, dynamos (power generators), and bicycles signs of Ireland’s progress? Instead of an affirmation, I posit that Irish modernists issue a qualification, suggesting that Ireland’s technological development must be accompanied by ideological advancement. Irish modernists thus cast machines as vehicles that operate beyond the bounds of their mechanistic functions. These machines serve also as engines from which to lobby for Ireland’s social, cultural, and ideological progress. With this premise in mind, these writers use images of machines to: 1) envision a cosmopolitan national literary revival movement; 2) redress negative stereotypes of Ireland and Irish people as being “backwards”; 3) reject the post-enlightenment belief in a disenchanted, merely rational world; and 4) counter traditional gender and sexual roles. In all of these instances, Irish modernists endorse outlooks that go against traditional social and cultural grains. Rather, they insist that modernization is a process that necessitates ideological, and not just technological, advancement. Moreover, Irish modernists show that it is only by pushing the boundaries of popular beliefs and practices—and not just the limits of scientific knowledge—that Ireland will embrace a modern identity that engages meaningfully with the complexities of the age. ! iii! ACKNOWLEDGEMENTS In A Midsummer Night’s Dream, Theseus describes the poet’s process: And as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet’s pen Turns them to shapes and gives to airy nothing A local habitation and a name. With this image, Theseus speaks of the poet writing in isolation, creating “fantasies” out of formless unknowns. While my writing journey required an uncountable number of hours spent alone, my ideas took shape and found homes with the assistance of a host of supporters to whom I am immensely grateful. First, I must express gratitude to my dissertation director, mentor, and friend, Vicki Mahaffey. Her encouragement and insights were invaluable to this dissertation. Furthermore, her great strengths as a reader of literature have challenged me to see texts and ideas with sharper eyes. I must also thank Jim Hansen, Andrew Gaedtke, and Kathryn Conrad for serving on my dissertation committee. They each brought different perspectives to the project and pushed me to consider my ideas in new ways. Finally, I am indebted to my family. There are not enough words to thank my biggest fan—my “Mama”—who introduced me as a child to books and championed my graduate studies. Although my “Daddio” passed away during the writing of this dissertation, he always valued my words and believed in me. Last, this dissertation would not have been possible without the loving support of my life partner. Tim, you are my rock. Thank you for offering me unwavering support every day. ! iv! TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION: IRELAND’S INDUSTRIAL FOUNDATIONS………...…………………...1 CHAPTER 1: JOHN EGLINTON: AN IRISH FUTURIST…………………………………….27 CHAPTER 2: FROM ‘DEAR DIRTY DUBLIN’ TO ‘HIBERNIAN METROPOLIS’: A VISION OF THE CITY THROUGH THE TRAMWAYS OF ULYSSES………………..…..…82 CHAPTER 3: DIVINE DYNAMOS AND MODERN IRISH ENLIGHTENMENT….………116 CHAPTER 4: RIDING THEIR ‘BISEXYCLE[S]’: CONSTRUCTING MODERN FEMININITY IN JAMES JOYCE’S FINNEGANS WAKE AND MASCULINITY IN SAMUEL BECKETT’S MOLLOY……………..………………………………………………….………155 EPILOGUE: (TECHNOLOGICAL) METAPHORS: A WRITER’S ALCHEMY...…..………198 BIBLIOGRAPHY………………………………………………………………………………205 1" INTRODUCTION: IRELAND’S INDUSTRIAL FOUNDATIONS Technological, adj. 1. a. The branch of knowledge dealing with the mechanical arts and applied sciences; the study of this.1 Modernity, n. 1. a. The quality or condition of being modern; modernness of character or style. b. spec. An intellectual tendency or social perspective characterized by departure from or repudiation of traditional ideas, doctrines, and cultural values in favour of contemporary or radical values and beliefs (chiefly those of scientific rationalism and liberalism).2 John Dos Passos’s Manhattan Transfer (1925) uses standalone and interconnected vignettes to construct a colorful collage of snapshots of New York City life during the first half of the twentieth century. In one of these vignettes, a real estate agent reflects enthusiastically on new technologies and their importance for the future. As the agent exclaims to “Mr. Perry,” a great deal is going to happen in the next few years. All these mechanical inventions—telephones, electricity, steel bridges, horseless vehicles—they are all leading somewhere. It’s up to us to be on the inside, in the forefront of progress….My God! I can’t begin to tell you what it will mean….3 With this pronouncement, the real estate agent emphasizes the widespread excitement new advancements bring to modern life. From his perspective, they are the building blocks of the technological age, and they define his generation. Through his use of the pronouns “us” and “you,” he concludes his declaration with a resolution that the “progress” of the nation rests in the innovative hands of the people themselves; they need only grasp it. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" 1 “technological, adj.” OED Online. March 2015. Oxford University Press. http://www.oed.com.proxy.lib.uiowa.edu/view/Entry/198463?redirectedFrom=technological (accessed April 27, 2015). 2 “modernity, n.” OED Online. March 2015. Oxford University Press. http://www.oed.com.proxy.lib.uiowa.edu/view/Entry/120626?redirectedFrom=modernity (accessed April 27, 2015). 3 John Dos Passos, Manhattan Transfer (1925; Boston: Houghton Mifflin Company, 2000), 14. 2" While Dos Passos situates the real estate agent’s claim within an American context, it might suitably herald the turn of the twentieth century in Ireland as well. The agent’s assertion possesses a sentiment that similarly entered into Ireland’s atmosphere. It was a time, as F. S. L. Lyons asserts, “when everything seemed possible.”4 In this dissertation, Irish Modernism and the Machine, I explore the way that a selection of Irish modernists were in fact on the “inside” and “forefront” of Ireland’s technological development by representing tramcars, dynamos (power generators), and bicycles in their writings. When we look closely at Ireland during this period, we discover that its industrial and technological developments reached a new and unparalleled height in the same moment that its most famous literary movement to date—the Irish Literary Revival—was born. Although this literary movement as a whole is not known for its representations of technologies in art, a study of its key texts reveals that a selection of Irish writers who are especially linked today with high modernism, in fact, did. In these texts, technologies and art coalesce in a joining that bolsters our insights into the connection between Ireland and literary modernism and also, as Dos Passos’s real estate agent acknowledges, the relationship between humans and machines in an emerging technological age. Yet, unlike the real estate agent, these Irish writers do not place machines on a figurative pedestal. They do not view new technologies as promises of Ireland’s bright future. Rather they see machines as signs of Ireland’s limitations. While Ireland, indeed, matured industrially and technologically, Irish modernists use machines to identify aspects of its social and cultural immaturity. By pointing to mechanical icons, these writers thus interrogate the status of Ireland’s modernity, concluding that “technological” “modernity”—understood through all of the varied senses of the terms as they are defined in the epigraphs above—does not equate to social and cultural modernity. """""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""" 4 F. S. L. Lyons, Culture and Anarchy in Ireland (Oxford: Clarendon Press, 1979), 55. 3" With this in mind, I examine depictions of machines in the works of John Eglinton, James Joyce, Elizabeth Bowen, W.B. Yeats, and Samuel Beckett. I study also these writers’ works in relation to those of their transatlantic counterparts, including texts by Italian, English, and American writers such as Filippo Tommaso Marinetti, Umberto Boccioni, E. M. Forster, H. G. Wells, Henry Adams, and Eugene O’Neill. Unsurprisingly, Joyce’s works configure into each of the following chapters. More than any other Irish writer of his generation, Joyce pushed the boundaries of literary tradition through his effort to encapsulate all of the mundane and marvelous elements of daily life, including its technological elements. Rather than focus each chapter on the work of a single author, I have organized them around single technological instruments. Organizing the dissertation in this manner resulted in some chapters relying on the works of a single author and some chapters relying on the works of multiple authors. My chapter on tramcars, for example, tackles one
Recommended publications
  • SOUTER Camille
    The Trinity College Dublin Art Collections Artist: Camille Souter Title: On Their Way Medium: oil on Paper Dimensions: 79cm x 57cm b. 1929, Northamptonshire, England Born Betty Pamela Holmes, her first husband Gordon Souter allegedly nicknamed her ‘Camille’ after the consumptive heroine of Alexandre Dumas’ novel ‘La Dame aux Camélias’. She was raised in Ireland, and studied nursing at Guy’s Hospital in London. She began painting in the 1950s when recovering from tuberculosis on the Isle of Wight and is mostly self-taught. She took brief classes in clay over wire sculpture, which she continued to practice, destroying all but one work as they failed to meet her standards. She began painting in earnest on the spur of the moment in 1953, and almost despite herself, she realised her deep desire to paint and declared ‘I shall have to spend the rest of my life fighting for it’. She maintained her strict standards and destroyed all her work of this period, though she cites the Abstract Expressionists (such as Jackson Pollock) as influences at this time. After travelling and working in Italy (where she sold her first work) and France, she returned to Ireland and began to exhibit. Her first solo-exhibition was in 1956 in the El Habano Restaurant, Dublin. In 1957 she first exhibited in the Irish Exhibition of Living Art where she received critical acclaim and sold all works submitted. She won an Italian Cultural Institute scholarship to Italy for a year in 1958. When living on Aichill Island she began wearing her signature black woollen beret of the local fishermen, to keep her hair out of the way when working.
    [Show full text]
  • The Dublin Gate Theatre Archive, 1928 - 1979
    Charles Deering McCormick Library of Special Collections Northwestern University Libraries Dublin Gate Theatre Archive The Dublin Gate Theatre Archive, 1928 - 1979 History: The Dublin Gate Theatre was founded by Hilton Edwards (1903-1982) and Micheál MacLiammóir (1899-1978), two Englishmen who had met touring in Ireland with Anew McMaster's acting company. Edwards was a singer and established Shakespearian actor, and MacLiammóir, actually born Alfred Michael Willmore, had been a noted child actor, then a graphic artist, student of Gaelic, and enthusiast of Celtic culture. Taking their company’s name from Peter Godfrey’s Gate Theatre Studio in London, the young actors' goal was to produce and re-interpret world drama in Dublin, classic and contemporary, providing a new kind of theatre in addition to the established Abbey and its purely Irish plays. Beginning in 1928 in the Peacock Theatre for two seasons, and then in the theatre of the eighteenth century Rotunda Buildings, the two founders, with Edwards as actor, producer and lighting expert, and MacLiammóir as star, costume and scenery designer, along with their supporting board of directors, gave Dublin, and other cities when touring, a long and eclectic list of plays. The Dublin Gate Theatre produced, with their imaginative and innovative style, over 400 different works from Sophocles, Shakespeare, Congreve, Chekhov, Ibsen, O’Neill, Wilde, Shaw, Yeats and many others. They also introduced plays from younger Irish playwrights such as Denis Johnston, Mary Manning, Maura Laverty, Brian Friel, Fr. Desmond Forristal and Micheál MacLiammóir himself. Until his death early in 1978, the year of the Gate’s 50th Anniversary, MacLiammóir wrote, as well as acted and designed for the Gate, plays, revues and three one-man shows, and translated and adapted those of other authors.
    [Show full text]
  • Samuel Beckett (1906- 1989) Was Born in Dublin. He Was One of the Leading Dramatists and Writers of the Twentieth Century. in Hi
    Samuel Beckett (1906- 1989) was born in Dublin. He was one of the leading t dramatists and writers of the twentieth century. In his theatrical images and t prose writings, Beckett achieved a spare beauty and timeless vision of human suffering, shot through with dark comedy and humour. His 1969 Nobel Prize for Literature citation praised him for ‘a body of work that in new forms of fiction and the theatre has transmuted the destitution of modern man into his exaltation’. A deeply shy and sensitive man, he was often kind and generous both to friends and strangers. Although witty and warm with his close friends, he was intensely private and refused to be interviewed or have any part in promoting his books or plays. Yet Beckett’s thin angular countenance, with its deep furrows, cropped grey hair, long beak- like nose and gull-like eyes is one of the iconic faces of the twentieth century. Beckett himself acknowledged the impression his Irish origin left on his imagination. Though he spent most of his life in Paris and wrote in French as well as English, he always held an Irish passport. His language and dialogue have an Irish cadence and syntax. He was influenced by Becke many of his Irish forebears, Jonathan Swift, J.M. Synge, William and Jack Butler Yeats, and particularly by his friend and role model, James Joyce. When a journalist asked Beckett if he was English, he replied, simply, ‘Au contraire’. Family_ Beckett was born on Good Friday, 13th April 1906, in the affluent village of Foxrock, eight miles south of Dublin.
    [Show full text]
  • Beckett and His Biographer: an Interview with James Knowlson José Francisco Fernández (Almería, Spain)
    The European English Messenger, 15.2 (2006) Beckett and His Biographer: An Interview with James Knowlson José Francisco Fernández (Almería, Spain) James Knowlson is Emeritus Professor of French at the University of Reading. He is also the founder of the International Beckett Foundation (previously the Beckett Archive) at Reading, and he has written extensively on the great Irish author. He began his monumental biography, Damned to Fame:The Life of Samuel Beckett (London: Bloomsbury, 1996) when Beckett was still alive, and he relied on the Nobel Prize winner’s active cooperation in the last months of his life. His book is widely acknowledged as the most accurate source of information on Beckett’s life, and can only be compared to Richard Ellmann’s magnificent biography of James Joyce. James Knowlson was interviewed in Tallahassee (Florida) on 11 February 2006, during the International Symposium “Beckett at 100: New Perspectives” held in that city under the sponsorship of Florida State University. I should like to express my gratitude to Professor Knowlson for giving me some of his time when he was most in demand to give interviews in the year of Beckett’s centennial celebrations. José Francisco Fernández JFF: Yours was the only biography on or even a reply to the earlier biography of authorised by Beckett. That must have been Deirdre Bair. It needs to stand on its own two a great responsibility. Did it represent at any feet. And I read with great fascination the time a burden? Knowing that what you wrote biography of Deirdre Bair and have never said would be taken as ‘the truth’.
    [Show full text]
  • The Astray Belonging—The Perplexity of Identity in Paul Muldoon's Early
    International Conference on Humanities and Social Science (HSS 2016) The Astray Belonging—The Perplexity of Identity in Paul Muldoon’s Early Poems Jing YAN Sichuan Agricultural University, Dujiangyan, Chengdu, Sichuan Province, China Keywords: Paul Muldoon, Northern Ireland, Identity, Perplexity. Abstract. As a poet born in a Catholic family in Northern Ireland but deeply influenced by the British literary tradition, Paul Muldoon’s identity is obviously multiple and complex especially from 1970s to 1980s when Northern Ireland was going through the most serious political, religious and cultural conflicts, all of which were unavoidably reflected in the early poems of Paul Muldoon. This thesis attempts to study the first four anthologies of Paul Muldoon from the perspective of Diaspora Criticism in Cultural Studies to discuss the issues of identities reflected in Muldoon’s poems. Obviously, the perplexity triggered by identities is not only of the poet himself but also concerning Northern Irish issues. Muldoon’s poems relating cultural identities present the universal perplexity of Irish identity. Introduction While Ireland is a small country in Western Europe, this tiny piece of magical land has given birth to countless literary giants. From Jonathan Swift and Richard Sheridan in the 18th century, to Oscar Wilde in the 19th century and all the way to James Joyce, George Bernard Shaw, Butler Yeats, Samuel Beckett and Seamus Heaney in the 20th century, there are countless remarkable Irish writers who help to build the reputation of Irish literature. Since 1960s or 1970s, the rise of Irish poetry began to draw world attention, particularly after poet Seamus Heaney won the Nobel Prize for Literature in 1995, Following Heaney, the later poets in Ireland are also talented in poetic creation, of whom ,the 2003 Pulitzer Prize winner Paul Muldoon is undoubtedly a prominent representative.
    [Show full text]
  • Soup of the Day Chowder of the Day Homemade Chili Irish Goat Cheese Salad Spicy Chicken Salad Smoked Pheasant Salad Smoked Salmo
    Soup of the Day Irish Goat Cheese Salad Smoked Pheasant Salad Served with brown bread & Irish butter Mixed greens tossed with sundried Smoked pheasant with rocket, Cup 3. Bowl 6. tomatoes, roasted red pepper, cherry shaved Irish cheddar, dried fruit, tomatoes, candied nuts crumbled candied nuts, red onion & shaved Chowder of the Day goat cheese, topped with a warm goat carrot 12. Served with brown bread & Irish butter cheese disc 10. Cup 3. Bowl 6. Smoked Salmon Salad Spicy Chicken Salad Chopped romaine lettuce, tomato, Homemade Chili Chopped romaine, bacon, tomato, Irish cheddar, peppers, red onion , Served with corn bread, scallions, cheese & scallions cup fried chicken tossed in blue cheese topped with slices of Irish oak Cup 3. Bowl 6. and buffalo sauce 12. smoked salmon 14. Frittatas Choice of smoked salmon & Irish cheddar, Irish sausage & bacon, shrimp & spinach or vegetarian. Served with choice of fruit, side salad or Sam’s spuds 12. Irish Breakfast Dalkey Benedict Mitchelstown Eggs Two bangers, two rashers, two black & white Slices of oak smoked salmon on top of two An Irish muffin with sautéed spinach, pudding, potato cake, eggs & baked beans, poached eggs with a potato cake base and poached eggs and hollandaise sauce 12. with Beckett’s brown bread 15. topped with hollandaise sauce 12. Tipperary Tart Baileys French Toast Roscrea Benedict A quiche consisting of leeks and Irish Cashel Brioche with a mango chutney and syrup. An Irish muffin topped with poached eggs blue cheese in a pastry shell. Served with a Served with choice of fruit or Sam’s spuds 12.
    [Show full text]
  • James Joyce, Samuel Beckett, Arno Schmidt Friedhelm Rathjen In
    THE MAGIC TRIANGLE: James Joyce, Samuel Beckett, Arno Schmidt Friedhelm Rathjen Beckett's work looks entirely different from Joyce's, but this very dissimilarity is the result of Beckett's connection to Joyce. The dynamics at play here can be understood by applying Giordano Bruno's principle of the identity of opposites and further illustrated by comparing Beckett's reactions to Joyce to that of the German novelist Amo Schmidt. The main question is: why does Beckett, under­ standing and admiring Joyce's aims and instruments so well, tum away from Joyce's work, while Schmidt, misreading fundamental principles of Joyce's work and disliking some of its vital features, turns more and more towards Joyce? There are similarities between Beckett and Schmidt, too, but these have scarcely anything to do with the Joycean impact. In his famous German letter of 193 7, Beckett sets his own concept of a "literature of the unword" against Joyce's "apotheosis of the word". Beckett declares that Joyce's position has nothing to do with his own, "[ u ]nless perhaps Ascension to Heaven and Descent to Hell are somehow one and the same" (1983b, 173, 172). Beckett discussed just such an identity of opposites in the earlier "Dante ... Bruno.Vico . .Joyce", in which he sums up Bruno's principle as follows: "The maxima and minima of particular contraries are one and indifferent. [ ... ] The maximum of cor­ ruption and the minimum of generation are identical: in principle, cor­ ruption is generation" (1983b, 21). At least metaphorically, Bruno's prin­ ciple can be said to fit the Joyce-Beckett relationship: The maximum of Beckett and the minimum of Joyce are identical: in principle, Beckett is Joyce.
    [Show full text]
  • Downloaded 4.0 License
    Chapter 4 Quoof Quoof presents in the very unintelligibility of its title the importance of lan- guage in Muldoon’s fourth volume of poetry. In an entirely unprecedented constellation of letters, this queer word flaunts its own alterities and sugges- tiveness. It is a quip that traces its own coming into being back to the originary, the decentered and the unidentifiable, to an endless referral of new traces from which new meanings may emerge. It presents adlinguisticism. Absence, play and emptiness appear part and parcel of its very quiddity. Due to, more than despite of, its denial of definitions and a logical or linear heritage, this semiotic specimen takes on aural and semantic currency. The language of Quoof, which differs considerably from ordinary usage, critical expectations and public vocabulary, can be said to extend to larger discourses, too. Contem- porary poetics, Heaney’s in particular but also Kinsella’s, Montague’s and Ma- hon’s, remains a target for parts of Muldoon’s abrasive and dialogic poetics. Poetic form, especially the sonnet, becomes a space to be undermined from within and overwritten from without – a form Muldoon literally executes; he keeps it alive by risking its extinction. His narrative vein, which runs from his early verses to the Byronic whimsicalities of Why Brownlee Left, increasingly undermines the established standards of narratology. In relation to the con- current chaos of its immediate contexts, for example the 1981 Hunger Strike in the Maze, the volume’s illinguisticity, narratricidal structures and flirtations with the incredible help to engender its distinctively skewed semiosis. Not sur- prisingly, the baffling and bewildering dimensions of Quoof did not pass un- noticed among critics.
    [Show full text]
  • Whyte Sarah Gates BA Managing Director Director This Catalogue
    , WHY TE S SINCE 1783 IRISH & BRITISH ART 12 MARCH 2012 IRISH & BRITISH ART MONDAY 12 MARCH 2012 VIEWING Clyde Hall, Royal Dublin Society, Anglesea Road, Ballsbridge, Dublin 4 Friday 9 March, opening reception and gallery talks 6pm to 8pm Saturday 10 March 10am to 6pm (Gallery Talk 3pm) Sunday 11 March 10am to 6pm (Gallery Talk 3pm) Monday 12 March 10am to 6pm AUCTION Monday 12 March at 6pm Clyde Hall, Royal Dublin Society, Anglesea Road, Ballsbridge, Dublin 4 ENQUIRIES Whyte's 38 Molesworth Street Dublin 2 Tel: 01 676 2888 Fax: 01 676 2880 E-mail: [email protected] BIDS Whyte's 38 Molesworth Street Dublin 2 Tel: 01 676 2888 Fax: 01 676 2880 E-mail: [email protected] On-line bids: www.whytes.ie Front cover: lot 43, Charles Edward Perugini, Lovers In A Garden Inside front cover: lot 135, Patrick Hennessy, The Fledgling Page 8, 9: lot 52, Thomas James Mulvany, Coast Scene - Noon: Peasants Winnowing Corn, 1838 Page 90: lot 41, Grace Henry, Coming Home, Achill Island, c.1915 Page 92: lot 42, Sarah Henrietta Purser, Woman With Fan Page 94: lot 96, Study For “The Blue Window”, 1961 Back cover: lot 29, Jack Butler Yeats, On The Courthouse Steps, 1946 PLEASE NOTE The exhibition of works from this sale will take place at ROYAL DUBLIN SOCIETY, CLYDE HALL, ANGLESEA ROAD, BALLSBRIDGE Friday 9 March 6pm to 8pm Saturday 10 March 10am to 6pm Sunday 11 March 10am to 6pm Monday 12 March 10am to 6pm The auction will be held on Monday 12 March at 6pm at ROYAL DUBLIN SOCIETY, CLYDE HALL, ANGLESEA ROAD, BALLSBRIDGE BALLSBRIDGE MERRION OAD ROAD R WHYTE ,S R D S M A I N HALL ENTER HERE ANGLESEA COLLECTION OF PURCHASES Collection of purchases at this sale may be effected 10am to 3pm on Tuesday 13 March from Clyde Hall.
    [Show full text]
  • WB Yeats and Modernist Poetry
    5 LAURA O’CONNOR W. B. Yeats and Modernist Poetry I Widely acclaimed as a major modernist and a foundational Irish-national poet, W. B. Yeats is essential to any discussion of Irish-modernist poetry. However, among the major Irish modernists – Yeats, James Joyce, and Samuel Beckett – only Joyce’s modernism is uncontroversial, not least for generational reasons. Yeats was born twenty years before and Beckett twenty years after most of the acclaimed high modernists, who, like Joyce, were born in the 1880s. A Victorian and self-professed “last Romantic” as well as a modernist, Yeats upsets the supposition that modernism constitutes a radical departure from what precedes it. Yeats’s publishing career corre- sponds exactly with the c.1890–1939 periodization of modernism: Oscar Wilde favorably reviewed Yeats’s The Wanderings of Oisin in 1889, and – at Yeats’s request – “Under Ben Bulben” was published in Irish newspapers after his death in 1939. Although Beckett is less known for his poetry than for his prose and plays, his poems in English and French extend from the prize-winning “Whoroscope” (1930) to “Comment Dire” (1989), so that their joint poetic production spans a century. Sanctioned by the expansionist trend of new modernist studies, many critics treat “modernism” as cover- ing the long twentieth century, or as radical aesthetic responses to moder- nity from roughly Charles Baudelaire to the present. This essay adopts that longer perspective, but concentrates on the 1930s–1950s period, between the heyday of 1920s high modernism and the second eff orescence of Irish poetry in the late 1960s.
    [Show full text]
  • IRISH POETRY 1930-1960 by Jessica Lynn Pannell BA in English
    “TEEMING DELIGHT:” IRISH POETRY 1930-1960 by Jessica Lynn Pannell B.A. in English, Bucknell University, 1999 Submitted to the Graduate Faculty of The Department of English of the School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2011 UNIVERSITY OF PITTSBURGH SCHOOL OF ARTS AND SCIENCES This dissertation was presented by Jessica Lynn Pannell It was defended on April 20, 2011 and approved by Colin MacCabe, Distinguished University Professor, Department of English Troy Boone, Associate Professor, Department of English Barbara McCloskey, Associate Professor, Department of History of Art and Architecture Dissertation Director: James F. Knapp, Senior Associate Dean, School of Art and Sciences and Professor, Department of English ii “TEEMING DELIGHT:” IRISH POETRY 1930-1960 Jessica Lynn Pannell, Ph.D. University of Pittsburgh, 2011 The dissertation provides a survey of poetry in largely critically neglected decades of Irish literature, arguing that the poetry of Denis Devlin, Thomas MacGreevy, Samuel Beckett, Austin Clarke, Patrick Kavanagh, and Blanaid Salkeld represents a crucial phase in the development of Irish poetry. In the first three chapters I argue that Denis Devlin, Thomas MacGreevy, and Samuel Beckett develop a uniquely Irish form of modernism that sits uneasily with both Irish and Continental traditions, examines the horrors of modern war, and in the case of Beckett, proposes a form of humanism based on the physiology of the body that radically departs from Enlightenment models. The Kavanagh chapter examines his reclamation and reformation of the Irish bardic tradition of pastoral dystopianism and Kavanagh’s attempts at a new poetic based in anti-Pauline, post-institutionalized Christianity.
    [Show full text]
  • On Seamus Heaney's Wintering
    Journal of Literature and Art Studies, June 2017, Vol. 7, No. 6, 648-655 doi: 10.17265/2159-5836/2017.06.002 D DAVID PUBLISHING In Search of Identity in Language and Irish Geography: On Seamus Heaney’s Wintering Out WU Kai-su Tamkang University, Taipei, Taiwan Seamus Heaney in his lifespan of 74 years is lauded not only for his great accomplishment in the field of poetry, but also for his translation, editing and literary criticism. Yet, when it comes to socio-political affairs, the poet is not a unanimous favorite. Far from being an influential political activist sometimes anticipated by his friends and countrymen in Ireland, Heaney resorted to his search for identities and for answers to his nation’s predicament in the world of words. As a poetic collection published during the political unrest in the seventies, Wintering Out discloses Heaney’s composition of the dialectic between the aesthetic and the historical. In this essay, the author will look into Heaney’s four poems in the collection, in which the poet’s linguistic as well as geographical survey of his hometown is indispensible for readers who intend to discern his attitude in the critical period of his artistic formation. Keywords: language, geography, identities, Ireland, Wintering Out Introduction As the fourth Irish writer winning the 1995 Nobel Prize in Literature, after William Butler Yeats, Bernard Shaw and Samuel Beckett, Seamus Heaney has been regarded as one of the most successful poets in the world. Throughout his productive artistic career, Wintering Out, his third collection of poetry, is equally acclaimed for its achievement like most of his other collections, but more for its graphic imagery in terms of its delineation of the triangular relations among landscape, language and human beings.
    [Show full text]