James Joyce, Samuel Beckett, Arno Schmidt Friedhelm Rathjen In

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

James Joyce, Samuel Beckett, Arno Schmidt Friedhelm Rathjen In THE MAGIC TRIANGLE: James Joyce, Samuel Beckett, Arno Schmidt Friedhelm Rathjen Beckett's work looks entirely different from Joyce's, but this very dissimilarity is the result of Beckett's connection to Joyce. The dynamics at play here can be understood by applying Giordano Bruno's principle of the identity of opposites and further illustrated by comparing Beckett's reactions to Joyce to that of the German novelist Amo Schmidt. The main question is: why does Beckett, under­ standing and admiring Joyce's aims and instruments so well, tum away from Joyce's work, while Schmidt, misreading fundamental principles of Joyce's work and disliking some of its vital features, turns more and more towards Joyce? There are similarities between Beckett and Schmidt, too, but these have scarcely anything to do with the Joycean impact. In his famous German letter of 193 7, Beckett sets his own concept of a "literature of the unword" against Joyce's "apotheosis of the word". Beckett declares that Joyce's position has nothing to do with his own, "[ u ]nless perhaps Ascension to Heaven and Descent to Hell are somehow one and the same" (1983b, 173, 172). Beckett discussed just such an identity of opposites in the earlier "Dante ... Bruno.Vico . .Joyce", in which he sums up Bruno's principle as follows: "The maxima and minima of particular contraries are one and indifferent. [ ... ] The maximum of cor­ ruption and the minimum of generation are identical: in principle, cor­ ruption is generation" (1983b, 21). At least metaphorically, Bruno's prin­ ciple can be said to fit the Joyce-Beckett relationship: The maximum of Beckett and the minimum of Joyce are identical: in principle, Beckett is Joyce. 1 I believe that we do not have to limit such an identification to the metaphorical level. Beckett's work looks entirely different from Joyce's, but this very dissimilarity is the result of the reciprocal relation between the authors: wherever Joyce made a major impact there is a correspond­ ing blank in Beckett's work. In order to avoid becoming a second-hand replica of Joyce, Beckett had first to admit that Joyce had already reached the end of his own course and, secondly, to decide to head in the opposite direction. Beckett's course, then, was the outcome of his anxiety of being 92 identified with Joyce: the radicalism of Joyce's stepping in the one direc­ tion caused the radicalism of Beckett's stepping in the other. There is then good reason to agree with David Hayman's contention that, "The question of Beckett in relation to Joyce could be a fine test case for Harold Bloom's theory about the anxiety of influence and creative mis­ reading" (Hayman, 3 7). In order to illustrate my argument I would like to compare Beckett's reactions to Joyce to those of the German novelist Amo Schmidt. Born in 1914, Schmidt did not read Joyce until 1956 when he was nearly forty­ three years old. Subsequently, both Ulysses and Finnegans Wake had considerable influence on Schmidt's prose and artistic theory; indeed, he wrote several essays on Joyce, and Schmidt's own works of the sixties are studded with Joycean quotations, allusions and puns. At the same time, the various distortions that are apparent in Schmidt's comments on or allusions to Joyce clearly show that he is trying to keep the older author at a distance. These distortions, although deliberate, nevertheless reveal a remarkable lack of understanding of Joyce's accomplishments in Finnegans Wake. Amo Schmidt in relation to Joyce is one of the best possible examples for Bloom's "creative misreading" process. When Amo Schmidt's first books were published in the early fifties, some critics found Schmidt to be a writer mimicking Joyce's techniques and mannerisms. The truth was that Schmidt had never read Joyce and had instead invented his own modernism, so to speak. When Schmidt finally read Ulysses, he hastened to declare that Joyce was a great man but that he found no similarity whatsoever between their two works. Although afraid of losing his independence vis-a-vis Joyce, Schmidt was so impressed that in his text "Caliban upon Setebos" (1963) he remod­ elled the old myth of Orpheus in a way quite similar to Joyce's transfor­ mation of Homer's Odyssey in Ulysses. A good example of Schmidt's "creative misreading" based on his "anxiety of influence" is his reaction to his publisher's attempt to interest him in Finnegans Wake. When in 1957, he received a copy of Joyce's famous novel from his publisher, Schmidt tried to reject the book because it would divert him from his own work. Schmidt indeed resisted the temptation offered by Finnegans Wake for years, and when he finally read it, he was fascinated and frustrated at the same time: fascinated, because the techniques of creative misspelling invented by Joyce offered Schmidt something that he had been looking for in his own work, and frustrated, because Schmidt's first impression seems to have been that Joyce had already achieved long ago what Schmidt was still struggling to 93 .
Recommended publications
  • The Dublin Gate Theatre Archive, 1928 - 1979
    Charles Deering McCormick Library of Special Collections Northwestern University Libraries Dublin Gate Theatre Archive The Dublin Gate Theatre Archive, 1928 - 1979 History: The Dublin Gate Theatre was founded by Hilton Edwards (1903-1982) and Micheál MacLiammóir (1899-1978), two Englishmen who had met touring in Ireland with Anew McMaster's acting company. Edwards was a singer and established Shakespearian actor, and MacLiammóir, actually born Alfred Michael Willmore, had been a noted child actor, then a graphic artist, student of Gaelic, and enthusiast of Celtic culture. Taking their company’s name from Peter Godfrey’s Gate Theatre Studio in London, the young actors' goal was to produce and re-interpret world drama in Dublin, classic and contemporary, providing a new kind of theatre in addition to the established Abbey and its purely Irish plays. Beginning in 1928 in the Peacock Theatre for two seasons, and then in the theatre of the eighteenth century Rotunda Buildings, the two founders, with Edwards as actor, producer and lighting expert, and MacLiammóir as star, costume and scenery designer, along with their supporting board of directors, gave Dublin, and other cities when touring, a long and eclectic list of plays. The Dublin Gate Theatre produced, with their imaginative and innovative style, over 400 different works from Sophocles, Shakespeare, Congreve, Chekhov, Ibsen, O’Neill, Wilde, Shaw, Yeats and many others. They also introduced plays from younger Irish playwrights such as Denis Johnston, Mary Manning, Maura Laverty, Brian Friel, Fr. Desmond Forristal and Micheál MacLiammóir himself. Until his death early in 1978, the year of the Gate’s 50th Anniversary, MacLiammóir wrote, as well as acted and designed for the Gate, plays, revues and three one-man shows, and translated and adapted those of other authors.
    [Show full text]
  • Samuel Beckett (1906- 1989) Was Born in Dublin. He Was One of the Leading Dramatists and Writers of the Twentieth Century. in Hi
    Samuel Beckett (1906- 1989) was born in Dublin. He was one of the leading t dramatists and writers of the twentieth century. In his theatrical images and t prose writings, Beckett achieved a spare beauty and timeless vision of human suffering, shot through with dark comedy and humour. His 1969 Nobel Prize for Literature citation praised him for ‘a body of work that in new forms of fiction and the theatre has transmuted the destitution of modern man into his exaltation’. A deeply shy and sensitive man, he was often kind and generous both to friends and strangers. Although witty and warm with his close friends, he was intensely private and refused to be interviewed or have any part in promoting his books or plays. Yet Beckett’s thin angular countenance, with its deep furrows, cropped grey hair, long beak- like nose and gull-like eyes is one of the iconic faces of the twentieth century. Beckett himself acknowledged the impression his Irish origin left on his imagination. Though he spent most of his life in Paris and wrote in French as well as English, he always held an Irish passport. His language and dialogue have an Irish cadence and syntax. He was influenced by Becke many of his Irish forebears, Jonathan Swift, J.M. Synge, William and Jack Butler Yeats, and particularly by his friend and role model, James Joyce. When a journalist asked Beckett if he was English, he replied, simply, ‘Au contraire’. Family_ Beckett was born on Good Friday, 13th April 1906, in the affluent village of Foxrock, eight miles south of Dublin.
    [Show full text]
  • Beckett and His Biographer: an Interview with James Knowlson José Francisco Fernández (Almería, Spain)
    The European English Messenger, 15.2 (2006) Beckett and His Biographer: An Interview with James Knowlson José Francisco Fernández (Almería, Spain) James Knowlson is Emeritus Professor of French at the University of Reading. He is also the founder of the International Beckett Foundation (previously the Beckett Archive) at Reading, and he has written extensively on the great Irish author. He began his monumental biography, Damned to Fame:The Life of Samuel Beckett (London: Bloomsbury, 1996) when Beckett was still alive, and he relied on the Nobel Prize winner’s active cooperation in the last months of his life. His book is widely acknowledged as the most accurate source of information on Beckett’s life, and can only be compared to Richard Ellmann’s magnificent biography of James Joyce. James Knowlson was interviewed in Tallahassee (Florida) on 11 February 2006, during the International Symposium “Beckett at 100: New Perspectives” held in that city under the sponsorship of Florida State University. I should like to express my gratitude to Professor Knowlson for giving me some of his time when he was most in demand to give interviews in the year of Beckett’s centennial celebrations. José Francisco Fernández JFF: Yours was the only biography on or even a reply to the earlier biography of authorised by Beckett. That must have been Deirdre Bair. It needs to stand on its own two a great responsibility. Did it represent at any feet. And I read with great fascination the time a burden? Knowing that what you wrote biography of Deirdre Bair and have never said would be taken as ‘the truth’.
    [Show full text]
  • James Joyce and His Influences: William Faulkner and Anthony Burgess
    James Joyce and His Influences: William Faulkner and Anthony Burgess An abstract of a Dissertation by Maxine i!3urke July, Ll.981 Drake University Advisor: Dr. Grace Eckley The problem. James Joyce's Ulysses provides a basis for examining and analyzing the influence of Joyce on selected works of William Faulkner and Anthony Bur­ gess especially in regard to the major ideas and style, and pattern and motif. The works to be used, in addi­ tion to Ulysses, include Faulkner's "The Bear" in Go Down, Moses and Mosquitoes and Burgess' Nothing Like the Sun. For the purpose, then, of determining to what de­ gree Joyce has influenced other writers, the ideas and techniques that explain his influence such as his lingu­ istic innovations, his use of mythology, and his stream­ of-consciousness technique are discussed. Procedure. Research includes a careful study of each of the works to be used and an examination of var­ ious critics and their works for contributions to this influence study. The plan of analysis and presentation includes, then, a prefatory section of the dissertation which provides a general statement stating the thesis of this dissertation, some background material on Joyce and his Ulysses, and a summary of the material discussed in each chapter. Next are three chapters which explain Joyce's influence: an introduction to Joyce and Ulysses; Joyce and Faulkner; and Joyce and Burgess. Thus Chapter One, for the purpose of showing how Joyce influences other writers, discusses the ideas and techniques that explain his influences--such things as his linguistic innovations, his use of mythology, and his stream-of­ consciousness method.
    [Show full text]
  • W. B. Yeat's Presence in James Joyce's a Portrait of The
    udc 821.111-31.09 Joyce J. doi 10.18485/bells.2015.7.1 Michael McAteer Pázmány Péter Catholic University, Budapest, Hungary W. B. YEAT’S PRESENCE IN JAMES JOYCE’S A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN Abstract In the context of scholarly re-evaluations of James Joyce’s relation to the literary revival in Ireland at the start of the twentieth century, this essay examines the significance of W.B. Yeats to A Portrait of the Artist as a Young Man. It traces some of the debates around Celtic and Irish identity within the literary revival as a context for understanding the pre-occupations evident in Joyce’s novel, noting the significance of Yeats’s mysticism to the protagonist of Stephen Hero, and its persistence in A Portrait of the Artist as a Young Man later. The essay considers the theme of flight in relation to the poetry volume that is addressed directly in the novel, Yeats’s 1899 collection, The Wind Among the Reeds. In the process, the influence of Yeats’s thought and style is observed both in Stephen Dedalus’s forms of expression and in the means through which Joyce conveys them. Particular attention is drawn to the notion of enchantment in the novel, and its relation to the literature of the Irish Revival. The later part of the essay turns to the 1899 performance of Yeats’s play, The Countess Cathleen, at the Antient Concert Rooms in Dublin, and Joyce’s memory of the performance as represented through Stephen towards the end of the novel.
    [Show full text]
  • 1. Introduction to Ireland (3 Credits) Instructor: Professor Kevin Whelan
    1. Introduction to Ireland (3 credits) Instructor: Professor Kevin Whelan HIST 34430; ANTH 34320; IRST 24208; SOC 34123 Satisfies the University History Requirement Course description The History of Ireland 1798-2010 Evolution of Irish culture from the eighteenth century to the contemporary period; It aims to give students a foundational understanding of the cultural inheritance of the island. While organized in broadly chronological terms, it will also examine crucial thematic concerns—landscape, history, languages, economy, society, politics and government, literature, music, sport. This course explores the broad political, cultural, economic and social history of the island of Ireland from the eighteenth to the twentieth-first century. It also explores the nature of contemporary Irish culture. Themes covered include the 1798 Rebellion, Catholic Emancipation, the Great Irish Famine, emigration, the 1916 Rising and the Northern Ireland Troubles. The lectures will be supported by field trips, museum and theatre visits, and interviews with distinguished modern Irish citizens. Lectures (TBC) 1. Three revolutions (1688, 1776, 1789) and a failure 2. The 1798 Rebellion Act of Union 3. Daniel O‟Connell 4. The Great Famine 5. Post-Famine Ireland 6. The Irish Diaspora in America 7. 1916, the Civil War and Partition: North and South 8. The reciprocity of tears: The Northern Troubles 9. The Celtic Tiger: The contemporary economy 10. Politics and political parties in Ireland 11. Society and culture in contemporary Ireland 12. Understanding James Joyce 13. Sport in modern Ireland 14. Northern Ireland: The peace process 15. The Irish language now 16. History and memory in Ireland 17. From Uilleann pipes to U2: Understanding Irish music 18.
    [Show full text]
  • The Astray Belonging—The Perplexity of Identity in Paul Muldoon's Early
    International Conference on Humanities and Social Science (HSS 2016) The Astray Belonging—The Perplexity of Identity in Paul Muldoon’s Early Poems Jing YAN Sichuan Agricultural University, Dujiangyan, Chengdu, Sichuan Province, China Keywords: Paul Muldoon, Northern Ireland, Identity, Perplexity. Abstract. As a poet born in a Catholic family in Northern Ireland but deeply influenced by the British literary tradition, Paul Muldoon’s identity is obviously multiple and complex especially from 1970s to 1980s when Northern Ireland was going through the most serious political, religious and cultural conflicts, all of which were unavoidably reflected in the early poems of Paul Muldoon. This thesis attempts to study the first four anthologies of Paul Muldoon from the perspective of Diaspora Criticism in Cultural Studies to discuss the issues of identities reflected in Muldoon’s poems. Obviously, the perplexity triggered by identities is not only of the poet himself but also concerning Northern Irish issues. Muldoon’s poems relating cultural identities present the universal perplexity of Irish identity. Introduction While Ireland is a small country in Western Europe, this tiny piece of magical land has given birth to countless literary giants. From Jonathan Swift and Richard Sheridan in the 18th century, to Oscar Wilde in the 19th century and all the way to James Joyce, George Bernard Shaw, Butler Yeats, Samuel Beckett and Seamus Heaney in the 20th century, there are countless remarkable Irish writers who help to build the reputation of Irish literature. Since 1960s or 1970s, the rise of Irish poetry began to draw world attention, particularly after poet Seamus Heaney won the Nobel Prize for Literature in 1995, Following Heaney, the later poets in Ireland are also talented in poetic creation, of whom ,the 2003 Pulitzer Prize winner Paul Muldoon is undoubtedly a prominent representative.
    [Show full text]
  • Soup of the Day Chowder of the Day Homemade Chili Irish Goat Cheese Salad Spicy Chicken Salad Smoked Pheasant Salad Smoked Salmo
    Soup of the Day Irish Goat Cheese Salad Smoked Pheasant Salad Served with brown bread & Irish butter Mixed greens tossed with sundried Smoked pheasant with rocket, Cup 3. Bowl 6. tomatoes, roasted red pepper, cherry shaved Irish cheddar, dried fruit, tomatoes, candied nuts crumbled candied nuts, red onion & shaved Chowder of the Day goat cheese, topped with a warm goat carrot 12. Served with brown bread & Irish butter cheese disc 10. Cup 3. Bowl 6. Smoked Salmon Salad Spicy Chicken Salad Chopped romaine lettuce, tomato, Homemade Chili Chopped romaine, bacon, tomato, Irish cheddar, peppers, red onion , Served with corn bread, scallions, cheese & scallions cup fried chicken tossed in blue cheese topped with slices of Irish oak Cup 3. Bowl 6. and buffalo sauce 12. smoked salmon 14. Frittatas Choice of smoked salmon & Irish cheddar, Irish sausage & bacon, shrimp & spinach or vegetarian. Served with choice of fruit, side salad or Sam’s spuds 12. Irish Breakfast Dalkey Benedict Mitchelstown Eggs Two bangers, two rashers, two black & white Slices of oak smoked salmon on top of two An Irish muffin with sautéed spinach, pudding, potato cake, eggs & baked beans, poached eggs with a potato cake base and poached eggs and hollandaise sauce 12. with Beckett’s brown bread 15. topped with hollandaise sauce 12. Tipperary Tart Baileys French Toast Roscrea Benedict A quiche consisting of leeks and Irish Cashel Brioche with a mango chutney and syrup. An Irish muffin topped with poached eggs blue cheese in a pastry shell. Served with a Served with choice of fruit or Sam’s spuds 12.
    [Show full text]
  • The New York James Joyce Society
    The New York James Joyce Society ZACK BOWEN As a married graduate teaching assistant with a child and working on a masters degree in English, my principal income in 1958 was only about twenty percent of what it had been in my former calling, the used car business. What psychic income there was in the auto- mobile business died with my father the year after I got my B.A., and when I returned to graduate school, I needed even more urgently to continue working part time as a singer and producer of radio com- mercials until I could land a full-time teaching job. At Temple Uni- versity I took Joyce with Mabel Worthington, who at the time was working on an index for her co-authored book with Matthew Hodg- art, Song in the Works of James Joyce. Since I had access to a studio in the Temple University radio station on Tuesday nights (making singing commercials for the Clements agency), and to professional Philadel- phia actors who could do Irish accents, I offered to make a demon- stration tape of a chapter of Ulysses with the actual music referred to in the text as background for Bloom’s thoughts. Mabel agreed to accept it in lieu of a term paper and I was on the way to a career glossing Joyce’s musical references. When I completed the M.A. at Temple I got a job at the State Uni- versity of New York, College of Fredonia, and a scholarship to com- plete my Ph.D. at Buffalo, a major Joyce manuscript repository, where I was privileged to work with Tom Connolly.
    [Show full text]
  • Downloaded 4.0 License
    Chapter 4 Quoof Quoof presents in the very unintelligibility of its title the importance of lan- guage in Muldoon’s fourth volume of poetry. In an entirely unprecedented constellation of letters, this queer word flaunts its own alterities and sugges- tiveness. It is a quip that traces its own coming into being back to the originary, the decentered and the unidentifiable, to an endless referral of new traces from which new meanings may emerge. It presents adlinguisticism. Absence, play and emptiness appear part and parcel of its very quiddity. Due to, more than despite of, its denial of definitions and a logical or linear heritage, this semiotic specimen takes on aural and semantic currency. The language of Quoof, which differs considerably from ordinary usage, critical expectations and public vocabulary, can be said to extend to larger discourses, too. Contem- porary poetics, Heaney’s in particular but also Kinsella’s, Montague’s and Ma- hon’s, remains a target for parts of Muldoon’s abrasive and dialogic poetics. Poetic form, especially the sonnet, becomes a space to be undermined from within and overwritten from without – a form Muldoon literally executes; he keeps it alive by risking its extinction. His narrative vein, which runs from his early verses to the Byronic whimsicalities of Why Brownlee Left, increasingly undermines the established standards of narratology. In relation to the con- current chaos of its immediate contexts, for example the 1981 Hunger Strike in the Maze, the volume’s illinguisticity, narratricidal structures and flirtations with the incredible help to engender its distinctively skewed semiosis. Not sur- prisingly, the baffling and bewildering dimensions of Quoof did not pass un- noticed among critics.
    [Show full text]
  • “This Cemetery Is a Treacherous Place”. the Appropriation of Political, Cultural and Class Ownership of Glasnevin Cemetery, 1832 to 1909
    Studi irlandesi. A Journal of Irish Studies, n. 9 (2019), pp. 251-270 DOI: http://dx.doi.org/10.13128/SIJIS-2239-3978-25516 “This cemetery is a treacherous place”. The Appropriation of Political, Cultural and Class Ownership of Glasnevin Cemetery, 1832 to 1909 Patrick Callan Trinity College Dublin (<[email protected]>) Abstract: Dublin’s Glasnevin Cemetery became a focus of nationalist com- memoration after 1832. The Irish diaspora in America celebrated it as the resting place of nationalist heroes, including Parnell, O’Connell and others linked with Irish Catholicity or culture. American news- papers reported on commemorations for the Manchester Martyrs and Parnell. The Dublin Cemeteries Committee (DCC) managed the cemetery. In the early 1900s, the DCC lost a political battle over who should act as guardian of the republican tradition in a tiny ar- ea of political property within the cemetery. A critical sequence of Young Irelander or Fenian funerals (Charles Gavan Duffy, James Stephens, and John O’Leary) marked the transfer of authority from the DCC to advanced nationalists. The DCC’s public profile also suffered during the 1900s as Dublin city councillors severely criti- cised the fees charged for interments, rejecting the patriarchal au- thority of the cemetery’s governing body. Keywords: Commemoration, Diaspora, Glasnevin Cemetery, Parnell 1. Introduction Dublin’s Glasnevin Cemetery opened in 1832 as an ideal of the nine- teenth-century garden cemetery. Daniel O’Connell’s Catholic Association successfully worked to repeal the surviving Penal Laws against Irish Catho- lics, leading to Catholic Emancipation in 1829. In part, the campaign had focused on the need for new regulations to allow for the establishment of Catholic cemeteries such as Glasnevin, formally known as Prospect Cem- etery.
    [Show full text]
  • THE CATHOLIC UNIVERSITY of AMERICA James Joyce and The
    THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA James Joyce and the (Post)Modern Irish Conscience A DISSERTATION Submitted to the Faculty of the Department of English School of Arts and Sciences Of The Catholic University of America In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree Doctor of Philosophy By Kevin Farrell Washington, D.C. 2013 James Joyce and the (Post)Modern Irish Conscience Kevin Farrell, Ph.D. Director: Rebecca Rainof Mas, Ph.D. This study explores the body of literature surrounding the Easter Rising of 1916 to account for that revolution’s influence upon the development of Irish fiction. Using Ulysses and Finnegans Wake as my primary examples, I argue that James Joyce’s literary innovations emerged partially in response to the ideology expressed by prominent nationalists. Over the past thirty years, postcolonial studies of Joyce’s fiction have revealed the extent to which the author’s aesthetic innovations occurred in dialogue with, and in opposition to, both British Imperialism and Irish Nationalism. While such work has proven profitable, scholars have yet to sufficiently account for Joyce’s response to the Easter Rising, one of the defining moments of modern Irish history. This study endeavors to find that response by tracing the dialectic between the ideology of the Rising and Joyce’s emergent postmodern aesthetic. Through rhetorical analysis of poetry, essays, speeches, and letters produced by the Rising’s most prominent leaders, and texts written by other Irish nationalists, I argue that the Military Council of 1916 established the grounds for their rebellion in reference to a “grand narrative” of Irish national destiny, fashioned around the telos of the Irish Republic.
    [Show full text]