Latin Syntax in Fifty Years of Generative Grammar

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Latin Syntax in Fifty Years of Generative Grammar Catalan Journal of Linguistics 16, 2017 5-17 Latin Syntax in Fifty Years of Generative Grammar Jaume Mateu Universitat Autònoma de Barcelona [email protected] Renato Oniga Università degli Studi di Udine [email protected] Fifty years have passed since the first attempt to apply generative grammar methods to Latin syntax. The well-known book by Robin Tolmach Lakoff, published in 1968 by the MIT Press with the title of Abstract Syntax and Latin Complementation, was presented as a dissertation in linguistics at Harvard University in 1967, with the title of Studies in the Transformational Grammar of Latin. The Complement System.1 In order to celebrate its fiftieth anniversary, we thought it was appropriate to publish a collection of papers written by some distinguished specialists who approach the study of Latin syntax from a generative perspective. Their works show the import- ant research that is being currently carried out in this active field. In this introduction, we would like to briefly trace the development of this research area, trying to emphasize elements of continuity, changes, results, and problems. Although generative grammar has provided very important contributions to phonology and morphology as well, it is nonetheless clear that, from the very beginning, its theoretical focus has been on syntax.2 1. The generative research project The development of generative studies on Latin language has been conditioned by the internal evolution of the syntactic theory in general linguistics. As is well known, in the history of generative grammar we can identify different stages, which schematically bring us back to the success of some of the main books pub- lished by Noam Chomsky. The beginning can be traced back to the first trans- formational phase, from Syntactic Structures (Chomsky 1957) to the so-called “Standard Theory” of Aspects of the Theory of Syntax (Chomsky 1965). A second phase goes from the “Extended Standard Theory” (Chomsky 1973) to Lectures on Government and Binding (Chomsky 1981). In the end, as a continuation of the so- 1. Lakoff (1967). See the discussion of Lakoff’s book by Touratier (1969). 2. Cf. Bortolussi (2006) for a more general history of generative grammar applied to ancient languag- es. See also Quetglas (1985/2006) for an excellent review of some relevant generative approaches to Latin linguistics. ISSN 1695-6885 (in press); 2014-9719 (online) https://doi.org/10.5565/rev/catjl.213 6 CatJL 16, 2017 Jaume Mateu; Renato Oniga called “Principles and Parameters” framework, we get to The Minimalist Program (Chomsky 1995). In the last decades, generative linguistics has further evolved and differentiated in a wide range of orientations (e.g., see Chomsky, Gallego & Ott 2017). Generative grammar, by its nature, is constantly evolving: the aim of this school of thought is not the achievement of definitive truths, since every theoretical elabo- ration is considered as temporary. Although the continuous changes in the theo- retical framework have somehow limited the success of generative grammar, two general assumptions on the nature of human language and the structure of scientific theories have remained unchanged throughout its whole history. We have to keep these assumptions in mind, in order to clearly understand the nature of this research and in order to avoid requiring from it something different from its nature. Firstly, generative grammar assumes the nature of language as a very com- plex phenomenon. Therefore, the generative approach rejects all opinions reducing grammar to something banal, scholastic or prescriptive. Starting from the famous controversy of Chomsky against Skinner’s behaviorism (Chomsky 1959), gen- erative linguists have always believed that language should not be reduced to a behavioral system imposed by the environment or by the education. The linguistic research should not only reach a descriptive adequacy, but also an explicative ade- quacy, and this is only possible within a more general theoretical framework, i.e., a general theory of language whose main focus is the study of so-called “Universal Grammar”. As a matter of fact, the existence of a Universal Grammar, from which particular grammars of the single languages can arise, is postulated for two reasons. Firstly, it states that the grammar of each language does not have an indefinite variability, but is subject to a series of universal principles. Secondly, it explains the naturalness and simplicity of language acquisition by children, even without a particular teaching, only on the basis of exposure to a flow of linguistic data from the input/environment. This conception of language is strictly bound to the second essential postulate of generative grammar, i.e. the conception of science as a continuous refinement of theories, considered as approximations to an ultimate reality, which we will never be able to own in a definite form. Any theory should have the characteristic of being capable to be confirmed or falsified by the observation of data, and so no theory can be proved to be true at all. Therefore, the scientific progress not only consists on the accumulation of new observations of facts, but mostly on the subsequent theoretical hypotheses, increasingly refined and general. It is the same method currently used in natural sciences, which has been object of reflection by the epistemologist Karl Popper (1935). In this hypothetical-deductive conception of scientific research, “grammar” is considered as a theory of language, an abstract mechanism able to explain the particular characteristics of human language. It follows that, by its nature, generative grammar is characterized by a for- mal approach. The technical term “to generate”, drawn from mathematics, means “to enumerate explicitly”, in order to formally describe infinite sets like human languages by means of a finite set of primitive elements and formal operations. Therefore, the leading characteristic of generative grammar is the use of formaliza- Latin Syntax in Fifty Years of Generative Grammar CatJL 16, 2017 7 tion. From origins to today, the typical generative style of syntactic investigation has often been based on phrase structure and derivations, and the syntactic tree has often been the typical formal tool used with the purpose of providing an explicit structural description for any sentence. According to what has been said so far, we can affirm the existence of a unitary “Chomskyan program”, which does not have to be identified with a single thesis supported by this or that single scholar, but that forms a unitary style of research, which is applicable to the study of language in general or of specific languages.3 As is often the case for every research method in human sciences, this view is not acknowledged by all linguists, particularly by many of those who deal with ancient languages. We can find some scholars, whose aim is the elaboration of the- ories intended as perfect and not falsifiable systems, according to a certain reading of the Saussurean structuralism. We can also find many other scholars, who entirely deny the possibility of building general abstract theories, confining their activity to the collection and classification of data in always partial and changeable systems, according to another reading of the same structuralist tradition. This is why, as we will see, generative approaches have always been a minority in the field of Latin linguistics, but they have nonetheless provided useful contributions towards a more systematic, explanatory, and accurate analysis of the Latin language. Thanks to the improvements accomplished in all the fields by generative gram- mar in the last years (see below), it is now possible to display the entire structure of Latin grammar in a unitary generative framework (Oniga 2004/2007; 2014). The formal description of many seemingly odd features of Latin grammar using a small number of simple and universal principles has also proved to be useful for the teaching of the language (Oniga, Iovino & Giusti 2011). 2. The transformational origins The first generative approaches to Latin syntax adopted Chomsky’s (1957, 1965) transformational perspective. Although in these works Chomsky himself did not deal with classical languages, from the late 1960s to the early 1980s a widespread belief among classicists was that this research perspective could have useful appli- cations to Latin.4 These studies are characterized by the central role played by the concept of “transformation”. At first, we have a deep syntactic structure produced by phrase structure rules, necessary for the semantic interpretation, which is then modified by a certain number of transformations, which may add, move or remove elements, eventually reaching the form of the surface structure of the sentence. 3. See Uriagereka (1998), Haegeman (2006), Honda & O’Neil (2007), and Larson (2010), for some pedagogical introductions to “thinking syntactically” from a generative perspective. Readers who are interested in learning about formal approaches to syntax but are not (quite) familiar with the Chomskian perspective are invited to consult these handbooks. Our recommendation is to do it in an order inverse to the chronological one: cf. the basic introductions by Larson (2010) and Honda & O’Neil (2007), the intermediate one by Haegeman (2006), and the “advanced” introduction to minimalist syntax by Uriagereka (1998). 4. For example, see the remark by Guiraud (1972) and the review by Maraldi (1975). 8 CatJL 16, 2017 Jaume Mateu; Renato Oniga The already mentioned work by Lakoff (1968) is the most complete analysis of Latin subordination in this framework, following the model that was previously elaborated by generative linguists for the description of English. Two other linguistic dissertations followed the one by Lakoff, but were not published: Binkert (1970) tried to provide an explanation of the Latin cases alongside prepositional constructs, with the hypothesis of the existence of abstract prepositions in deep structure, similarly to Lakoff’s use of abstract verbs, while Conlin (1973) put forward new hypotheses on the controversial concept of transitivity.
Recommended publications
  • Features, Syntax, and Categories in the Latin Perfect Davidembick
    Features, Syntax, and Categories in the Latin Perfect DavidEmbick Theanalysis centers on thenotion of category in synthetic and analytic verbalforms and on thestatus of thefeature that determines the forms ofthe Latin perfect. In this part of the Latin verbal system, active formsare synthetic (‘ ‘verbs’’) butpassive forms are analytic (i.e., participleand finite auxiliary). I showthat the two perfects occur in essentiallythe same structure and are distinguished by adifferencein movementto T; moreover,the difference in forms can be derived withoutreference to category labels like ‘ ‘Verb’’ or‘ ‘Adjective’’ on theRoot. In addition, the difference in perfects is determined by a featurewith clear syntactic consequences, which must be associated arbitrarilywith certain Roots, the deponentverbs.I discussthe implica- tionsof these points in the context of Distributed Morphology, the theoryin whichthe analysis is framed. Keywords: syntax/morphologyinterface, category, features, passive voice,Distributed Morphology 1Introduction Questionssurrounding the relationship between syntactic and morphological definitions of cate- goryhave played and continue to play an importantrole in grammatical theory. Similarly, issues concerningthe type, nature, and distribution of features in different modules of the grammar definea numberof questions in linguistic theory. In this article I examinethe syntactic and morphologicalprocesses and features at playin theconstruction of analyticand synthetic verbal forms, andin the determination of differentsurface categories. I focusprimarily on thefact that theLatin perfect is syntheticin the active voice (e.g., ama¯v¯õ ‘I(have)loved’ ) butanalytic in the passive,with a participialform ofthemain verb and a form oftheauxiliary ‘ be’( ama¯tus sum). Theoretically,the analysis addresses (a) thestatus of category in syntax and morphology, and (b) thestatus of thefeature underlying the analytic /syntheticdifference.
    [Show full text]
  • Latin Sec 21 Syllabus
    SEC SYLLABUS (2023) LATIN SEC 21 SYLLABUS SEC Syllabus (2023): Latin Latin SEC 21 (Not available in September) Syllabus Paper I (2 hrs): Verse+Prose + Paper II (2 hrs) Introduction The syllabus which is here presented has been designed to lead to a teaching syllabus and scheme of examination which will provide: (a) a system which differentiates between candidates on the basis of positive achievement rather than failure; (b) a system which enables all candidates to gain grades according to their competence. Aims The aims of a course in Latin leading to the award of a Secondary Education Certificate should be: (a) to form a sound basis of skills, language, and attitudes required for further study; (b) to offer insights into the culture and civilisation of Classical Rome; (c) to provide enjoyment and intellectual stimulation. Assessment Objectives The scheme of assessment will test: (a) the candidates' ability to understand Latin in written forms; (b) the candidates' ability to produce written material in Latin. Scheme of Assessment The examination will consist of two papers of two hours' duration each. Paper I (100 marks): This paper is to be taken by all candidates. It will consist of two sections: A (verse) and B (prose). Candidates must attempt both sections. Paper II (100 marks): There will be two versions of this paper: Paper IIA and Paper IIB. Candidates are required to indicate on the registration form which Paper II they wish to sit for. No change in the choice of paper will be allowed after the registration period. Paper IIA comprises more demanding questions than those in Paper IIB.
    [Show full text]
  • The Arrangement and the Language of Catullus' So-Called Polymetra With
    proceedings of the British Academy, 93, 335-375 The Arrangement and the Language of Catullus’ so-called polymetra with Special Reference to the Sequence 10-11-12 H. D. JOCELYN Summary. It is contended that the order of the first 61 of the items transmitted under the name of ‘Catullus Veronensis’ shows signs of a conscious design, whether by the author or by some editor, that item 61 should be placed with its predecessors rather than with the seven ‘long’ poems which follow, that the widely used term ‘polymetrum’ is a thoroughly confusing misnomer, that metrical pattern requires the division of the 61 items into three distinct groups - ZmyphppaTa in ‘Phalaecian’ verse, L“apPoi, and p+ - and, most importantly, that even where they take up apparently similar themes the pih~distin- guish themselves in verbal style markedly from the ‘Phalaecian’ Z7riyphppa.ra and only a little less markedly from the L“apPoi. In order to illustrate this last point the lyric item 11 is compared in systematic detail with the two ‘Phalaecian’ epigrams which precede and follow it in the transmitted collection. Discussion of each feature of items 10,ll and 12 centres on its relationship with what third- and second-century BC poets might have written and with what first-century speakers of Latin might have said. The character of our record of the Latin of the two centuries following 240 BC makes a degree of tentativeness inevitable. The three groups of the 61 items in question take us to a linguistic world distant from that of items 62-68.
    [Show full text]
  • Developmentstrento(2016)
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Developments in Latin syntax after the publication of Szantyr (1965) Pinkster, H. Publication date 2016 Published in Problemi e prospettive della linguistica storica License Unspecified Link to publication Citation for published version (APA): Pinkster, H. (2016). Developments in Latin syntax after the publication of Szantyr (1965). In P. Cordin, & A. Parenti (Eds.), Problemi e prospettive della linguistica storica: Atti del XL Convegno della Società Italiana di Glottologia: Trento, 22-24 ottobre 2015 (pp. 75–92). (Biblioteca della Società italiana di glottologia; Vol. 40). Editrice Il Calamo. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:30 Sep 2021 PROBLEMI E PROSPETTIVE DELLA LINGUISTICA STORICA Atti del XL Convegno della Società Italiana di Glottologia Testi raccolti a cura di Patrizia Cordin e Alessandro Parenti Trento, 22-24 ottobre 2015 Il volume è stato pubblicato col contributo del Dipartimento di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Trento PROPRIETÀ RISERVATA © COPYRIGHT MMXVI EDITRICE ‘IL CALAMO ’ SNC www.ilcalamo.it [email protected] ISBN: 9788898640171 INDICE Premessa .
    [Show full text]
  • Latin Language and Literature 2013/14
    The University of Warwick Department of Classics and Ancient History CX 101 – Latin Language and Literature 2013/14 Module tutor: Clive Letchford Humanities Building 2.21 [email protected] Introduction This module builds upon Latin Language (Beginners) module. Those who have not done the Beginners’ module would normally need to have achieved a grade B or above in GCSE or equivalent, but should in any event discuss their circumstances with the Module tutor. As a continuation to the Latin Language module, this module aims to improve the student's knowledge of accidence and syntax. A list of these is included in this handbook. This will be the focus of the classes for the first few weeks of the Autumn term. After this, focus will shift towards reading Latin through three set texts. In class, you will be required to read and translate the prescribed portion of the Latin text. In preparation, you should annotate your copy of the text to remind yourself of vocabulary and grammar, but do not write out translations in full. The class will consist of checking students’ understanding of the Latin and discussion of grammatical content and style. Students will need to go over the text again immediately after each class to consolidate their work. It is hoped that those students pursuing the course will develop appreciation of the value of reading Roman literature in the original language, as well as a sound understanding of the language. Aims and objectives The aims of the course are to: complete an introduction to the syntax of the language; build up a good working vocabulary; introduce the student to unadapted Latin by major authors; and start to develop an awareness of different literary styles.
    [Show full text]
  • Grammar and Poetry in the Late Republic
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2014 The Way That Our Catullus Walked: Grammar and Poetry in the Late Republic Samuel David Beckelhymer University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Classics Commons Recommended Citation Beckelhymer, Samuel David, "The Way That Our Catullus Walked: Grammar and Poetry in the Late Republic" (2014). Publicly Accessible Penn Dissertations. 1205. https://repository.upenn.edu/edissertations/1205 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/1205 For more information, please contact [email protected]. The Way That Our Catullus Walked: Grammar and Poetry in the Late Republic Abstract This dissertation considers the poetry of Catullus and its often express concerns with matters of language through the lens of the Roman grammatical tradition. I argue that in Latin poetry, and in Latin literature more broadly, there existed a persistent interest in discussing linguistic matters--owing in large part to an early imitation of Greek authors who engaged openly with their language--and that this interest was articulated in ways that recall the figure of the professional grammaticus and the ars grammatica, the scientific study of the Latin language. I maintain that this interest becomes particularly widespread during the final decades of the Roman Republic, and so I present Catullus as a particularly representative example of this phenomenon. In each chapter I examine Catullus' poetry with reference to a different aspect of the grammaticus' trade. The first chapter considers the concept of latinitas, an idealized form of Latin that was discussed by professional grammatici, and coordinates Catullus' interaction with foreign words, morphology and phonology with similar approaches to the discussion of language as they are expressed by other poets and prose authors.
    [Show full text]
  • TWO VERSIONS of LIVY: a STUDY of TUDOR TRANSLATIONS State University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree
    TWO VERSIONS OF LIVY: A STUDY OF TUDOR TRANSLATIONS David M. Cratty A Dissertation Submitted to the Graduate School of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY August 1975 // © 1975 DAVID MICHAEL CRATTY ALL RIGHTS RESERVED |U TABLE OF CONTENTS Page PREFACE .............................................. iii CHAPTER I Translation in Sixteenth-Century England ........ 1 II Translation Theory ................................ 18 Ill The Two Livys ..................................... 37 IV Conclusions ...................................... 102 BIBLIOGRAPHY .......................................... 115 APPENDIX 121 /tH- PREFACE IVq. Although well over one hundred studies concerned with sixteenth-century translators and translations have been made, the volume is misleading. Most devote only a few paragraphs to translation itself. For example, many books which appear to be full-length studies of translation in the sixteenth century are, in fact, anthologies of selections of representative translations. Many other studies are actually catalogues or bibliographies of sixteenth-century 2 translations. The translators themselves have not fared 3 any better Most often studies of translators focus on either their sources (which intermediary texts did they use) 4 or their influence on the native English tradition. The ^E.g., A. F. Clements, Tudor Translations (Oxford: Clarendon Press, 1940) and James Winny, Elizabethan Prose Translation (Cambridge: At the University Press, 1960). 2 E.g., Mary A. Scott, Elizabethan Translations from the Italian (Boston: Houghton Mifflin, 1916), R. U. Pane, English Translations from the Spanish: 1484-1943 (Rutgers: Rutgers University Press, 1944), F. M. K. Foster, English Translations from the Greek (New York: Columbia University Press, 1918) and F. Seymour Smith, The Classics in Translation (New York: C.
    [Show full text]
  • Exercises on Latin Syntax;
    HM •# Qass. Ag.osi E X E It C I S E S LATIN SYNTAX; ADAPTED TO ZUMPT'S GRAMMAR. TO WHICH ARE ADDED EXTRACTS FROM THE WRITINGS OF MURETUS. The Rev. JOHN KENRICK, M.A. FOURTH EDITION. ^c^f ^fL LONDON: B. FELLOWES, LUDGATE STREET. MDCCCXXXVIII. * „ If *\<** PRINTED BY RICHARD KINDER. GREEN ARBOUR COURT. OLD BAILEY. PREFACE. I have adapted this book of Exercises to my Translation of Zumpt's Latin Grammar, in or- der to extend its utility, by enabling the teachers who use it to conduct their pupils through a regular course of Latin composition, in the or- der of that work. In Germany, where the ori- ginal Grammar has been very generally intro- duced into the Gymnasia, two Exercise Books have been published, which, from their titles, appear to be adapted to it. I have not, how- ever, seen either of them, and the passages which are here given have been, with few ex- ceptions, selected by myself from the original authors. Cicero has, of course, furnished the largest part ; the authors of the silver age, with the exception of Curtius, have been spa- ringly used. As there is comparatively little difference in the declensions and conjugations in different Grammars, I have confined myself VI PREFACE. to the illustration of the Syntax, and in this I have generally proportioned the number of ex- amples to the difficulty of the rule to be exem- plified. The important Chapter, of the Signi- fication and Government of Prepositions, would not have been passed over, had not the excel- lent Praxis of Dr.
    [Show full text]
  • Towards a Syntax-Semantics Interface for Latin
    Catalan Journal of Linguistics 16, 2017 79-100 Towards a Syntax-Semantics Interface for Latin Andrew M. Devine Stanford University [email protected] Laurence D. Stephens University of North Carolina [email protected] Received: May 24, 2017 Accepted: July 17, 2017 Abstract Latin is often cited as a typical example of a free word order language. Free word order inevitably complicates the compositional semantics for any theory in which functions are lexically defined to take their arguments in a fixed order. A number of sophisticated logical mechanisms have been suggested over the years to resolve this problem, but none of them is actually compatible with the Latin data. We adjust the syntax to fit the philological evidence and use the resulting structure as the basis for a simple semantics which allows arguments to be entered into the semantic composi- tion in the order in which they are presented by the syntax. Keywords: Latin semantics; Latin syntax; Latin pragmatics; word order Resum. Cap a una interfície sintaxi-semàntica per al llatí El llatí se cita sovint com un exemple típic d’una llengua d’ordre lliure de mots. L’ordre lliure de mots inevitablement complica la semàntica composicional per a qualsevol teoria en què les funcions estiguin definides lèxicament per a prendre els seus arguments en un ordre fix. S’han suggerit diversos mecanismes lògics sofisticats al llarg dels anys per resoldre aquest problema, però cap d’ells no és realment compatible amb les dades del llatí. Ajustem la sintaxi per a adap- tar-nos a les dades filològiques i utilitzem l’estructura resultant com a base per a una simple semàntica que permeti que els arguments s’introdueixin en la composició semàntica en l’ordre en què els presenta la sintaxi.
    [Show full text]
  • Latin Verb Tenses: Applying Second Language Acquisition Research and Analyses of Verb Uses in Context1
    Teaching Classical Languages Volume 10, Issue 2 Harrison 1 Learning (and Teaching) Latin Verb Tenses: Applying Second Language Acquisition Research and Analyses of Verb Uses in Context1 Rebecca Harrison Truman State University ABSTRACT This article uses research from Second Language Acquisition and from analyses of tense and verb uses in Latin authors to shed light on how students acquire verb tenses, especially past tenses, and to show how to enhance student learning of Latin verb tenses. I argue that 1) only one tense and one translation/use of a tense should be taught at a time; 2) the simple past meaning of the perfect should be the first past tense taught, then the stative use of imperfect, followed by the past progressive use, the present perfect, and pluperfect; 3) it makes a difference what verbs are used in teaching a tense; there are different semantic categories of verbs, such as stative, based on their inherent meaning, and tenses are acquired best with the category of verb that best matches the tense aspect; the combination of category of verb and tense can also sometimes aid in distinguishing translations of tenses; and 4) tenses occur in typical semantic and syntactic contexts, and these contexts are important to enhance acquisition and to aid in distinguishing different tense uses/translations. Finally, I provide teaching suggestions, sample exercises, methods for adapting and supplementing textbooks, and a review of textbooks in relation to teaching verb tenses. KEY WORDS Verb tenses in Latin, perfect tense, imperfect tense, pluperfect tense, Caesar, Vergil, lexical aspect Many of today’s Latin textbooks present the imperfect as the first past tense, often at the same time as the future, and the perfect tense after the imperfect, some- times together with the pluperfect and future perfect.
    [Show full text]
  • Studying Word Order Changes in Latin: Some Methodological Remarks Lieven Danckaert
    Studying word order changes in Latin: some methodological remarks Lieven Danckaert To cite this version: Lieven Danckaert. Studying word order changes in Latin: some methodological remarks. Carlotta Viti. Perspectives on historical syntax, 169, John Benjamins, pp.233-250, 2015, Studies in Language Companion Series, 9789027259349. 10.1075/slcs.169.09dan. halshs-01532836 HAL Id: halshs-01532836 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01532836 Submitted on 8 Jun 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Studying word order changes in Latin: some methodological remarks. Lieven Danckaert, Ghent University Abstract The main aim of this contribution is to argue that a linear string of Latin words can correspond to more than one syntactic structure, and that this potential for structural ambiguity has important methodological consequences for the synchronic and diachronic study of Latin word order. On the basis of a detailed case study on the much-discussed OV/VO alternation in the history of Latin, it will be shown that whether or not one controls for structural ambiguity is not a theory- internal choice, but that it has important empirical consequences. The conclusion is that the quantitative results that emerge from a study that only takes into account syntactically non- ambiguous environments provide a more accurate picture of the syntactic changes that took place during the evolution from Latin towards the (early) Romance languages.
    [Show full text]
  • History and Development of the Latin Language Professor: Judith P
    1 Latin 472/672 The History and Development of the Latin Language Professor: Judith P. Hallett e-mail: [email protected] Required Texts J. Clackson and G. Horrocks. The Blackwell History of the Latin Language F. Moreland and R. Fleischer, Latin: An Intensive Course Required Materials (to be obtained from the instructor) *Texts of passages from Barba, Caesar, Cicero, Dunmore, Wilder *Text and translation of Lucretius, De Natura Rerum 5. 1029-1090, with grammatical and stylistic analysis handout; [*Handout, “Ancient Roman Sources on the Early History of the Latin Language” (selections from Vergil and Varro); ] *Text of Sallust, Bellum Jugurthinum 85.31-37 with grammatical and stylistic analysis handout; *Copies of past Latin tributes in Classical World and background materials on 2011 CAAS honorees and Professor Hugh Lee, with handout on composing Latin ovationes, prose tributes; *Text of Livy 1.7.3-7 and 56. 4-10 with grammatical and stylistic analysis handout; *Handout of assignment “American Heritage Dictionary. Exercise on Latin in its Indo- European Context” with xeroxed material from the AHD; *Text and translation of Vergil, Aeneid 10. 146-214, with grammatical and stylistic analysis handout [and S. Daitz and G. Lawall, "The Pronunciation and Reading of Classical Latin" (including “Dactylic Hexameter” and “Other Meters”), from Teacher's Handbook to the Longman Latin Readers]; *Texts (from L.R.Palmer, The Latin Language) and grammatical/stylistic analysis of archaic Latin inscriptions; *Handout on grammatical and stylistic analysis of passages
    [Show full text]