Parlamento De Navarra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Parlamento De Navarra DIARIO DE SESIONES DEL PARLAMENTO DE NAVARRA IX Legislatura Pamplona, 20 de julio de 2015 NÚM. 2 PRESIDENCIA DE LA EXCMA. SRA. D.ª AINHOA AZNÁREZ IGARZA SESIÓN PLENARIA NÚM. 2 CELEBRADA EL DÍA 20 DE JULIO DE 2015 ORDEN DEL DÍA — Debate y votación de investidura de la candidata a la Presidencia de la Comunidad Foral de Navarra. 1 D.S. del Parlamento de Navarra / Núm. 2 Sesión núm. 2 / 20 de julio de 2015 réplica vuelve a intervenir la señora Pérez SUMARIO Ruano, a quien contesta la señora Barkos Berruezo (Pág. 39). Comienza la sesión a las 9 horas y 31 minutos. Se suspende la sesión a las 14 horas y 2 minutos. Debate y votación de investidura de la candi- data a la Presidencia de la Comunidad Se reanuda la sesión a las 15 horas y 31 minutos. Foral de Navarra. En representación del Grupo Parlamentario Partido Socialista de Navarra interviene la señora Chi- La Presidenta de la Cámara, señora Aznárez Igar- vite Navascués, a quien responde la candidata, za, presenta ante el Pleno la propuesta de can- señora Barkos Berruezo. En el turno de réplica didata a la Presidencia del Gobierno de la vuelve a intervenir la señora Chivite Navas- Comunidad Foral de Navarra (Pág. 2). cués, a quien contesta la señora Barkos Berrue- La candidata propuesta, señora Barkos Berruezo, zo (Pág. 45). expone el programa de gobierno ante la Cáma- A continuación, en representación de la Agrupa- ra (Pág. 2). ción de Parlamentarios Forales del Partido Se suspende la sesión a las 10 horas y 40 minutos. Popular de Navarra interviene la señora Beltrán Se reanuda la sesión a las 11 horas y 45 minutos. Villalba, a quien contesta la candidata, señora Barkos Berruezo. En el turno de réplica vuelve En el turno de intervenciones de los representantes a intervenir la señora Beltrán Villalba, a quien de los grupos parlamentarios toma la palabra, responde la señora Barkos Berruezo (Pág. 54). en primer lugar, el señor Esparza Abaurrea (GP Unión del Pueblo Navarro), a quien responde la En último lugar, en representación de la Agrupa- candidata, señora Barkos Berruezo. En el turno ción de Parlamentarios Forales de Izquierda- de réplica vuelve a intervenir el señor Esparza Ezkerra, toma la palabra el señor Nuin Moreno, Abaurrea, a quien contesta la señora Barkos a quien responde la candidata, señora Barkos Berruezo (Pág. 18) Berruezo. En el turno de réplica vuelve a inter- Seguidamente, en representación del Grupo Parla- venir el señor Nuin Moreno, a quien contesta la mentario Geroa Bai, interviene el señor Martí- señora Barkos Berruezo (Pág. 59). nez Urionabarrenetxea, a quien responde la Se suspende la sesión a las 17 horas y 20 minutos. candidata, señora Barkos Berruezo (Pág. 27). Se reanuda la sesión a las 17 horas y 33 minutos. A continuación, en representación del Grupo Par- Se procede a la votación secreta por papeletas. El lamentario EH Bildu Nafarroa, toma la palabra Secretario Primero, señor Ramírez Erro, llama el señor Araiz Flamarique, a quien contesta la a los Parlamentarios para la votación secreta candidata, señora Barkos Berruezo. En el turno por papeletas (Pág. 65). de réplica vuelve a intervenir el señor Araiz Flamarique, a quien responde la señora Barkos Efectuado el escrutinio, y tras el resultado de 26 Berruezo (Pág. 31). votos a favor, 17 en contra y 7 abstenciones, la Seguidamente, en representación del Grupo Parla- Presidenta de la Cámara proclama que la candi- mentario Podemos-Ahal Dugu, toma la palabra data ha obtenido la confianza de la Cámara la señora Pérez Ruano, a quien responde la can- (Pág. 66). didata, señora Barkos Berruezo. En el turno de Se levanta la sesión a las 17 horas y 47 minutos. 2 D.S. del Parlamento de Navarra / Núm. 2 Sesión núm. 2 / 20 de julio de 2015 (COMIENZA LA SESIÓN A LAS 9 HORAS Y 31 MINU- Jarraian, eta Erregelamenduko 175. artikuluko TOS). bigarren arauan adierazitakoa beterik, hautagaiare- na da hi tza, osatu nahi duen gobernuaren programa Debate y votación de investidura de la candi- politikoa azal tzeko, denbora-mugarik gabe, eta data a la Presidencia de la Comunidad Legebil tzarraren konfian tza eska tzeko. Foral de Navarra (1) [A continuación, y de conformidad con lo previs- to en la regla segunda del artículo 175 del SRA. PRESIDENTA: Buenos días. Egun on, Reglamento, tiene la palabra la candidata para Parlamentari jaun-andreok, gonbidatu guztiok, exponer, sin limitación de tiempo, el programa honaino hurbildu zareten guztiok, hedabideok ere, político del Gobierno que pretende formar y e txeko langile guztiok ere. Bilkura hasi da. para solicitar la confianza de la Cámara]. Buenos días, señoras y señores Parlamentarios, Barkos Berruezo andrea, zurea da hi tza. invitadas e invitados, personal de la casa. Señoras [Señora Barkos Berruezo, tiene la palabra]. y señores, se abre la sesión. SRA. BARKOS BERRUEZO: Eskerrik asko, Antes de dar comienzo a este Pleno, quisiera presidente anderea. Jaun-andreok, egun on. recordar a dos grandes mujeres Parlamentarias que Buenos días a las señoras Parlamentarias y a trabajaron durante la legislatura pasada, apostando, los señores Parlamentarios Forales, a la Presidenta desde sus diferentes ideologías, para que la ciuda- del Gobierno y, por supuesto, a los invitados, ami- danía tuviese un buen vivir. Desde esta Presidencia gas y amigos que acuden a esta sesión. quisiera agradecer su esfuerzo y su trabajo y mos- trar toda mi gratitud, así como la gratitud de esta Parlamentari jaun-andreok, u tzidazue tribuna Mesa, a María Victoria Arraiza Zorzano y a Ai - honetatik esango ditudan lehen hi tzak pasa den tziber Sarasola Jaca. maia tzaren 24an askatasunez bere borondatea adie- razi zuten nafarrei eskerrak emateko izatea. Parla- Orain bai, gai-zerrendako puntu bakarrari ekite- mentu hau da nafar hiritargoak erabaki duenaren ra goaz: “Nafarroako Foru Komunitateko lehenda- adierazpen erreal eta demokratiko bakarra. kari izateko hautagaiaren inbestidura eztabaidatu [Señorías, permítanme que las primeras pala- eta bozka tzea”. bras que voy a pronunciar desde esta tribuna [Ahora sí, abordamos el punto único del orden sean para dar las gracias a los navarros y del día: “debate y votación de investidura de la navarras que el pasado 24 de mayo expresaron candidata a Presidenta de la Comunidad Foral libremente su voluntad. Este Parlamento es la de Navarra”]. única expresión real y democrática de lo que ha decidido la ciudadanía navarra]. Guztiok dakizuen bezala, parlamentu-taldeek hautaturiko eledunei kon tsulta egin ondoren, Uxue Horrela ba, hemen dauden indar politiko guz- tiak –guzti-guztiak– zorion tzen ditut, haien proiek- Barkos Berruezo andrea proposatu dut Nafarroako tu politikoa haute tson tzietan babestua izan baita. Foru Komunitateko Lehendakari tzarako hautagai Hala, hu ts egingo genuke gure eginkizun politiko- gisa. Bilkura honen helburua da proposaturiko aren hasieran legegin tzaldi honetan hiritargoak hautagaiaren inbestidura egitea, Nafarroako Foru adierazi duenaren irakurketa zuzena eta analisi Eraen tza Berrezarri eta Hobe tzeari buruzko abuz- egokia egingo ez bagenu. Gaur egun gizarteak tuaren 10eko 13/1982 Lege Organikoko 29. artiku- politikari su tsuki eska tzen diona per tsonen eskaki- luak eta Nafarroako Parlamentuko Erregelamendu- zunei etengabeko arretaren beharra da. Hurbiltasun ko 175. artikuluak ezar tzen dutenaren arabera. hori gabe, demokrazia politikarien zerbi tzurako [Como todos ustedes conocen, previa consulta tresna organiko hu tsa bihur tzen da, hiritarren tzako con los portavoces designados por los Grupos izan ordez. Parlamentarios, he propuesto como candidata [Así pues, felicito a todas las fuerzas políticas a la Presidencia de la Comunidad Foral de aquí presentes, a todas ellas, ya que su proyec- Navarra a doña Uxue Barkos Berruezo. Cons- to político ha sido respaldado en las urnas. Por tituye el objeto de esta sesión proceder a la tanto, erraríamos si al comienzo de nuestra investidura de la candidata propuesta, de labor política en esta legislatura no hiciéramos acuerdo con lo establecido en los artículos 29 una lectura correcta y un análisis adecuado de de la Ley Orgánica 13/1982, de 10 de agosto, lo que ha expresado la ciudadanía. Lo que de Reintegración y Amejoramiento del Régi- actualmente reclama con vehemencia la socie- men Foral de Navarra y 175 del Reglamento dad a la política es la necesidad de una aten- del Parlamento de Navarra]. ción constante a las peticiones de las personas. (1) La traducción de las intervenciones en vascuence se halla en cursiva y entre corchetes inmediatamente a continuación de cada párrafo.. 3 D.S. del Parlamento de Navarra / Núm. 2 Sesión núm. 2 / 20 de julio de 2015 Sin esa proximidad, la democracia se convierte nente diálogo constructivo, para poder aprove- en un mero instrumento orgánico al servicio de char toda esa potencialidad. Estoy hablando de los políticos, en lugar de estar al servicio de la pluralidad de Navarra. Este Parlamento no los ciudadanos]. está fragmentado: este Parlamento es plural, y debemos poner nuevamente en valor esa plura- Parlamentari jaun-andreok, hona gainon tzekoei lidad. Desde actitudes simplistas, se ha preten- zerbitzua ematera etorri gara eta ez gu geu zerbi - dido proyectar una imagen de unas Navarras tza tzera. Jendeak bere arazoen tzako irtenbideak eta enfrentadas, echando mano del falso discurso bere bizi baldin tzetan hobekun tzak espero ditu de una situación más estable en función de que gugandik. ganase uno u otro]. [Señorías, hemos venido aquí a prestar un ser- Ba begira, gure gizarteak esan digu bere begira- vicio a los demás, y no a servirnos a nosotros daren prisma bat dela, poliedrikoa, aurpegi gehia- mismos. La gente espera de nosotros solucio- go dituena eta, figura hori interpreta tzen jakinez nes a sus problemas y mejoras en sus condicio- gero, posible dela oraina eta geroa egokiago eta nes de vida]. jasangarriago eraiki tzea. Egia da ez digutela erraza Los resultados de las elecciones forales que nos jarri, baina horretarako gaude: politika beste modu han traído hasta hoy nos dejan, desde mi punto de batean egiteko gai izateko, forma berriekin, ahal- vista, tres conclusiones fundamentales que me gus- men handiagoarekin eta adimen gehiagorekin; taría analizar con todos ustedes.
Recommended publications
  • Communication Sciences and Their Links and Interactions with Translation and Interpreting
    Recibido / Received: 30/09/2019 Para enlazar con este artículo / To link to this article: http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2019.ne5.1 Para citar este artículo / To cite this article: Montero Küpper, Silvia; Montse Vázquez Gestal & Iván Puentes Rivera. (2019) “Communication sciences and their links and interactions with translation and interpreting. The denominations of bailout in the state of the nation debate in Spain.” In: Montero Küpper, Silvia; Montse Vázquez Gestal & Iván Puentes Rivera (eds.) 2019. Comunicación, Traducción e Interpretación / Communication, Translation and Interpreting. MonTI Special Issue 5, pp. 6-24. COMMUNICATION SCIENCES AND THEIR LINKS AND INTERACTIONS WITH TRANSLATION AND INTERPRETING. THE DENOMINATIONS OF BAILOUT IN THE STATE OF THE NATION DEBATE IN SPAIN1 SILVIA MONTERO KÜPPER [email protected] Universidade de Vigo MONTSE VÁZQUEZ GESTAL [email protected] Universidade de Vigo IVAN PUENTES RIVERA [email protected] Universidade da Coruña 1. Acknowledgements: This article is part of the work developed within the framework of the research project “DEBATv, Debates Electorales Televisados en España: Modelos, Proceso, Diagnóstico y Propuesta” (CSO2017-83159-R) an RDI project (Retos) financed by the Spanish Ministry of Economy, Industry and Competitiveness (MINECO) and the State Research Agency (AEI), with the support of the European Regional Development Fund (ERDF) of the European Union. It is also part of the research by the International Network of Communication Management Research (XESCOM), a research project financed by means of competitive tendering by the Galician Ministry of Culture, Education and University Planning of the Xunta de Galicia. Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.
    [Show full text]
  • 2016 Country Review
    Spain 2016 Country Review http://www.countrywatch.com Table of Contents Chapter 1 1 Country Overview 1 Country Overview 2 Key Data 4 Spain 5 Europe 6 Chapter 2 8 Political Overview 8 History 9 Political Conditions 12 Political Risk Index 63 Political Stability 77 Freedom Rankings 92 Human Rights 104 Government Functions 107 Government Structure 110 Principal Government Officials 121 Leader Biography 128 Leader Biography 128 Foreign Relations 130 National Security 144 Defense Forces 146 Appendix: The Basques 147 Appendix: Spanish Territories and Jurisdiction 161 Chapter 3 163 Economic Overview 163 Economic Overview 164 Nominal GDP and Components 190 Population and GDP Per Capita 192 Real GDP and Inflation 193 Government Spending and Taxation 194 Money Supply, Interest Rates and Unemployment 195 Foreign Trade and the Exchange Rate 196 Data in US Dollars 197 Energy Consumption and Production Standard Units 198 Energy Consumption and Production QUADS 200 World Energy Price Summary 201 CO2 Emissions 202 Agriculture Consumption and Production 203 World Agriculture Pricing Summary 206 Metals Consumption and Production 207 World Metals Pricing Summary 210 Economic Performance Index 211 Chapter 4 223 Investment Overview 223 Foreign Investment Climate 224 Foreign Investment Index 226 Corruption Perceptions Index 239 Competitiveness Ranking 251 Taxation 259 Stock Market 261 Partner Links 261 Chapter 5 263 Social Overview 263 People 264 Human Development Index 267 Life Satisfaction Index 270 Happy Planet Index 281 Status of Women 291 Global Gender
    [Show full text]
  • A Look at the European Charter for Regional Or Minority Languages from the Point of View of the Basque Language and the Basque Country
    A LOOK AT THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES FROM THE POINT OF VIEW OF THE BASQUE LANGUAGE AND THE BASQUE COUNTRY Patxi Baztarrika Galparsoro* Abstract The European Charter for Regional or Minority Languages (hereinafter the ECRML or Charter) is an international treaty whose formally accepted objectives, principles and undertakings are binding for those European States which have ratified it. The Charter has had a positive, albeit unbalanced, impact on the future of the languages under its protection. It has also been positive to the extent that it has provided the basis for revitalisation of the use of the Basque language (Euskara in the original language). This paper presents a reflection on how the ECRML has benefitted the Basque language, but also on its limitations, and, in light of the results, on the possible need to improve and revise the Charter in view of its shortcomings and the challenges facing minority and minoritised languages – or rather minority and minoritised linguistic communities – in Spain and Europe. If the ECRML is considered from the point of view of the Basque language, it is clear that the implementation of the Charter has not been uniform throughout the three regions where the Basque language is spoken. The first pages of this paper therefore focus on the impact that the Charter has had in the Northern Basque Country and the Chartered Community of Navarre, although the rest of the paper provides a detailed analysis of the situation in the Basque Autonomous Community. Before reflecting on the challenges, the paper analyses the fundamental elements of the Charter which have affected its implementation in the Basque Autonomous Community and the Spanish State, and provides a detailed analysis of the scope and high degree of compliance with the Charter in the former.
    [Show full text]
  • 4887&La Voz Navarra
    Iruña, MARZO 2007 L.G. NA-3474/02 Periódico nacionalista fundado en 1924 (2ª época) Nº 69 Bake prozesua eta Proceso de paz eztabaida politikoa y debate político oru eta udal hautes- uando apenas quedan F kundeak egiteko hiru Ctres meses para que hilabete eskas falta dire- se celebren las elecciones nean, oholtza politikoa forales y municipales, el oraindik ez dago defini- tablero político sigue sin turik. Batasunak gatazka estar definido. Batasuna ha gainditzeko proposamena presentado una propuesta aurkeztu du. Horretarako, de superación del conflic- marko politiko berria to que pasaría por crear un sortuko litzateke Nafa- nuevo marco político para rroa, Araba, Bizkaia eta Nafarroa, Araba, Bizkaia y Gipuzkoarentzat. Marko Gipuzkoa, un marco que politiko hau, termino juri- se constituiría en términos dikoetan, autonomia poli- jurídicos como Autono- tikoa litzateke. mía Política. Erreakzioak laster Las reacciones no se etorri dira. EAJ-PNVren ustez, sekuentzia ezin daiteke han hecho esperar. En opinión de EAJ-PNV, la secuencia izan “elkarrizketa-negoziazioa-bake akordioa”, bakea ezin no puede ser “diálogo-negociación-acuerdo de paz” , pues- daitekeelako proposamen zehatz bat onartzearen menpe to que la paz no puede estar condicionada a la aceptación de egon. Hau da, lehenik eta behin bakearen oinarriak ezarri una propuesta concreta. Es decir, primero deben sentarse behar dira eta gero akordio politikoei ekin. Iritzi berdintsua las bases para la paz y luego abordarse los acuerdos polí- du Ibarretxe lehendakariak. Gogora ekarri zuen Anoetako ticos. En similares términos se expresó también el lehen- akordioaren arabera ezin daitekeela egon konponbiderako dakari Ibarretxe, que recordó cómo el Acuerdo de Anoeta elkarrizketarik indarkeria baldin badago”.
    [Show full text]
  • Barkos Expresa “Lealtad” a Madrid, Pero También Pide Respeto a Navarra
    INFORME DE SEGUIMIENTO MEDIOS DE COMUNICACIÓN 23 de julio DIARIO DE NAVARRA PAMPLONA, JUEVES 23 DE JULIO DE 2015 www.diariodenavarra.es AÑO CXII N.º 36.925. PRECIO 1,30 EUROS Barkos expresa “lealtad” a Madrid, pero también pide respeto a Navarra Uxue Barkos tomó ayer posesión de su cargo Beaumont EDITORIAL La nueva presidenta como presidenta de Navarra y se mostró conci- , propuesta por prometió su cargo, aunque liadora en su primer discurso con el Ejecutivo Bildu, se defendió de las Un Gobierno central. Ante unos 300 invitados, afirmó que se para todos esta vez no lo hizo “por abre “un nuevo tiempo”, una “oportunidad his- críticas y pidió que se la tórica para convivir en paz” en una tierra de los navarros imperativo legal” “pluralidad”. PÁGS. 18-23 juzgue por sus hechos PÁGINA 14 Uxue Barkos, nueva presidenta del Gobierno de Navarra, tras la toma de posesión del cargo en el atrio del Parlamento, junto a la presidenta de la Cámara, Ainhoa Aznárez. GOÑI/CASO Evacuan a un Negociadores Oé centenar de del CNI se OéOé Torres acepta las condiciones ‘scouts’ por encargarán de una tormenta la liberación de de Osasuna y firma hasta 2018 en Gallués PÁG. 27 los 3 periodistas El portero Asier Riesgo, a un paso de fichar por el Eibar PÁGS. 34-35 NACIONAL 2 DEPORTES 34 Los servicios de INTERNACIONAL 7 CLASIFICADOS 44 inteligencia creen que Arranca Aquellos Tour: Contador se ECONOMÍA 10 ESQUELAS 48 están en manos de OPINIÓN 14 FARMACIAS 59 ‘enemigos’, una serie sobre cae y se deja más de NAVARRA 18 LOTERÍAS 59 una facción “aliada” del PAMPLONA 28 CARTELERA 62 grupo en el que iban PÁG.
    [Show full text]
  • Atarrabia Taldea Apoya a Uxue Barkos (GEROA BAI)
    atarrabiak oooioiiihuahua /75757575 BOLETIN INFORMATIVO DE ATARRABIA TALDEA –[VILLAVA-ATARRABIA] – NOVIEMBRE 2011 AZAROA Los herederos de Atarrabia Taldea Nafarroa Bai apoya a Uxue Barkos Geroa Bai y UPN-PP se disputarán el quinto diputado (GEROA BAI) Hace casi ocho años, los partidos EA, Aralar, Batzarre y PNV forma- ron Nafarroa Bai . Esta coalición, liderada ya entonces por Uxúe Barcos, consiguió despertar las ilusiones de un buen número de navarros no sólo por su programa político –vasquista y progresista- sino por su nueva forma de hacer política. Su reflejo en Villava fue la coalición Atarrabia-Nabai, que en las elecciones municipales de 2007 consiguió ser la fuerza más votada, pasando a gobernar la localidad hasta 2011. El “desguace” de Nabai A partir de 2010 los protagonis- mos y discrepancias estratégicas A principios de septiembre, cuando la unión de Aralar con Bildu era ya un entre los partidos que la confor- hecho, Atarrabia Taldea fue invitada a constituir una nueva coalición que maron terminaron por arruinar recogiese el espíritu del programa y el testigo de la labor de Nabai’2004. aquella exitosa fórmula. Por razo- Su participación era legalmente imprescindible. Una coalición debe estar nes diferentes, Batzarre y EA conformada por al menos dos partidos y en ese momento los impulsores abandonaron la coalición, los pri- sólo contaban con uno. Los independientes de Zabaltzen no eran un par- meros para aliarse con IU-EB en tido y, debido al adelanto electoral, no había tiempo para que se consti- Izquierda-Ezkerra y los segundos tuyeran como tal. con Batasuna en Bildu. A raíz de su descalabro electoral en la CAV Como se recordará, el partido villavés se había formado para poder reedi- la pasada primavera, pronto Ara- tar la marca local de la coalición -Atarrabia-Nabai-, algo que finalmente lar siguió los pasos de EA, lleván- no fue posible al decidir Aralar que concurriría por separado con el Nabai- dose con él el uso legal de la mar- 2011.
    [Show full text]
  • ANNEX 1 Final, In-Depth Assessment Report
    ANNEX 1 Final, In-Depth Assessment Report Summary Navarre appears to be a high potential Region, with regard to the Culture and Creative Industries. It is a rich and still genuine reservoir of culture, traditions, heritages, that need to be properly and fully exploited in terms of business and job opportunities. The region looks to have the assets and the potential to make of CCI a pillar of the economy, and an engine of job creation. Nevertheless, it appears as a “high-pot/low-per” area, that is an area with a high potential and a (relative) low performance. In order to move ahead, some key strategic actions need to be taken for Navarre. They have to deal with software and hardware of the regional development, that means intangible and physical infrastructure, to be deployed along different dimensions: administrative, legal, urban, managerial, political. Navarre regional government is launching different initiatives and projects (a National events MERKATUA, the register of artists and Professionals/Enterprises, Plan for Culture PECN, etc.), with commitment and willingness. It is not clear the strategic plan in which the initiatives should take place; It has to be prevented the launch of projects with no strategic framework, even if each single project has its own aim. Section 0: Introduction (a) Short introduction of the CRE:HUB project The project “Policies for cultural CREative industries: the HUB for innovative regional development” (CRE:HUB) started on April 2016 and it will continue until the end of September 2020. The CRE:HUB overall objective is to improve 8 programmes for Investment for Growth and Employment (TO3), to support creation and development of new SMEs in CC sector at regional and national level through fruitful cooperation among regions with different level of capacities and experiences in CCIs supporting policies.
    [Show full text]
  • EL PARLAMENTO DE NAVARRA-THE PARLIAMENT of NAVARRE I.- GENERAL • Country: Spain (47.150.819 Residents (2011), 506.990 Km²) 1
    EL PARLAMENTO DE NAVARRA-THE PARLIAMENT OF NAVARRE I.- GENERAL • Country: Spain (47.150.819 residents (2011), 506.990 Km²) • Region: Comunidad Foral de Navarra (641.293 residents [2011]; 10.391,08 Km2) • The Parliament of Navarre was founded on 23 April 1979 • Headquarters: c/ Navas de Tolosa, 1, 31002 Pamplona • Language: Spanish, Basque language also holds the status of official language in the Basque-speaking areas of Navarre. • Website: www.parlamento-navarra.es II.- HISTORY Part of the background to the current Parliament of Navarre includes various demonstrations of institutions which throughout history had a representative character. Precisely the Law of Furtherance (Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Fuero de Navarra), to mention regional government institutions, denominates the parliamentary institution as the "Parliament of Navarre or Assembly (Cortes) of Navarre" in reference to the Spanish Parliament (Cortes) of the Old Kingdom. When Navarre was an independent Kingdom it constituted its own "Cortes" (throughout the XIII century) in which the representatives of the three branches of the structure of mediaeval society itself occupied a seat: the Clergy, the Nobility and the "Buenas Villas" (privileged middle classes). The "Cortes" of Navarre even continued after the incorporation of the Kingdom of Navarre in the Crown of Castille in 1512, and celebrated its last meetings at the beginning of the XIX century, 1828-1829. Later a consultative body of the Regional Government was created for matters of finance and municipal administration, the Administrative Regional Government Board, whose authority was adopted in 1979 by the Regional Parliament of Navarre. In 1979 democratic elections were held in Navarre to elect a Regional Parliament, consisting of seventy members, whose most significant mission was to approve the bases which were later to give rise to the Organic Law of Furtherance, after the corresponding negotiations between Navarre and the Nation.
    [Show full text]
  • Parlamento De Navarra
    DIARIO DE SESIONES DEL PARLAMENTO DE NAVARRA IX Legislatura Pamplona, 20 de julio de 2015 NÚM. 2 PRESIDENCIA DE LA EXCMA. SRA. D.ª AINHOA AZNÁREZ IGARZA SESIÓN PLENARIA NÚM. 2 CELEBRADA EL DÍA 20 DE JULIO DE 2015 ORDEN DEL DÍA — Debate y votación de investidura de la candidata a la Presidencia de la Comunidad Foral de Navarra. 1 D.S. del Parlamento de Navarra / Núm. 2 Sesión núm. 2 / 20 de julio de 2015 réplica vuelve a intervenir la señora Pérez SUMARIO Ruano, a quien contesta la señora Barkos Berruezo (Pág. 39). Comienza la sesión a las 9 horas y 31 minutos. Se suspende la sesión a las 14 horas y 2 minutos. Debate y votación de investidura de la candi- data a la Presidencia de la Comunidad Se reanuda la sesión a las 15 horas y 31 minutos. Foral de Navarra. En representación del Grupo Parlamentario Partido Socialista de Navarra interviene la señora Chi- La Presidenta de la Cámara, señora Aznárez Igar- vite Navascués, a quien responde la candidata, za, presenta ante el Pleno la propuesta de can- señora Barkos Berruezo. En el turno de réplica didata a la Presidencia del Gobierno de la vuelve a intervenir la señora Chivite Navas- Comunidad Foral de Navarra (Pág. 2). cués, a quien contesta la señora Barkos Berrue- La candidata propuesta, señora Barkos Berruezo, zo (Pág. 45). expone el programa de gobierno ante la Cáma- A continuación, en representación de la Agrupa- ra (Pág. 2). ción de Parlamentarios Forales del Partido Se suspende la sesión a las 10 horas y 40 minutos.
    [Show full text]
  • Aralar Abandona Na-Bai I Se Suma a Bildu Decideix Aliar-Se Amb L'esquera Abertzale, Eusko Alkartasuna I Alternatiba
    Política | Redacció | Actualitzat el 04/09/2011 a les 01:00 Aralar abandona Na-Bai i se suma a Bildu Decideix aliar-se amb l'esquera abertzale, Eusko Alkartasuna i Alternatiba El coordinador d'Aralar, Patxi Zabaleta, durant la seva intervenció a l'assemblea extraordinària. Foto: Aralar. Els militants d'Aralar van decidir (http://www.aralar.net/es/actualidad/noticias/la-asamblea-de- aralar-decide-con-un-61-40-de-los-votos-refrendar-el-preacuerdo-alcanzado-con-ea-alternatiba-y- la-otra-sensibilidad-de-la-izquierda-abertzale?set_language=es) ahir dissabte, pel 61,40% dels vots, sumar-se a les tres forces que van conformar la coalició Bildu a les eleccions del 22 de maig - l'esquerra abertzale, Eusko Alkartasuna i Alternatiba- per concórrer de forma conjunta a les eleccions espanyoles del 20 de novembre. Amb aquesta decisió, la coalició Nafarroa Bai (NaBai (http://www.nafarroabai.org/es/actualidad/fr_inicial.htm) ) -impulsada fins ara per Aralar, i on s'hi trobaven també el PNB i Zabaltzen- queda seriosament tocada. És per això que el coordinador d'Aralar, Patxi Zabaleta, ha reiterat que els integrants de la nova coalició -que encara ha de definir quin nom tindrà- mantenen la porta oberta perquè s'hi sumin encara més partits. Zabaleta, per mirar d'apaivagar les reticències del 35% de vots contraris de la militància, sí que va assenyalar que la coalició tindria una denominació específica per a Navarra: "Tindrà especificitats pròpies, es respecta la decisió dels navarresos políticament. A Aralar som els més defensors dels navarresos quant a la seva dignitat política, però entenem que aquestes especificitats són compatibles amb un acord més ampli, com ja ha succeït en d'altres ocasions." En un primer moment de les negociacions amb els integrants de Bildu, Aralar havia tingut la intenció que tots els partits que conformaven NaBai passessin a formar part de la nova coalició, però Zabaltzen -on s'hi enquadra la diputada a Madrid Uxue Barkos- i el PNB de Navarra van frenar- ho.
    [Show full text]
  • Balance De Actividades 2016 Índice COMPETENCIAS DE LA DELEGACIÓN DE NAVARRA EN BRUSELAS
    Bruselako Ordezkaritza Delegación en Bruselas Balance de actividades 2016 Índice COMPETENCIAS DE LA DELEGACIÓN DE NAVARRA EN BRUSELAS ................................3 Estructura .................................................................................................................................................3 Presupuesto ..............................................................................................................................................3 ACTIVIDADES 2016 ....................................................................................................................4 Introducción .............................................................................................................................................4 Plan de Acción UE .....................................................................................................................................4 Objetivo 1: Reforzar la presencia institucional de Navarra en instituciones y organismos europeos ....7 Objetivo 2: Mejorar el retorno de entidades navarras en la consecución de fondos de la UE ..............12 Objetivo 3: Apoyar la estrategia de promoción de Navarra en el exterior ............................................24 Relación de reuniones y eventos .............................................................................................................28 Eventos destacados ............................................................................................................................28 Relación cronológica
    [Show full text]
  • Resultats Electorals: Navarra
    RESULTATS ELECTORALS A LA COMUNITAT FORAL NAVARRA1 Dades de participació a les eleccions al Parlament de Navarra (1979-2015) CENS VOTANTS NULS BLANCS VÀLIDS 1979 365.080 258.319 70,7 % 3.399 0,93 % 1.043 0,3 % 253.877 99,07 % 1983 379.692 269.042 70,9 % 3.135 0,83 % 1.826 0,7 % 265.907 99,17 % 1987 393.326 286.722 72,9 % 3.327 0,85 % 3.950 1,4 % 283.395 99,15 % 1991 414.913 276.773 66,7 % 2.091 0,50 % 3.637 1,3 % 274.682 99,50 % 1995 437.797 299.545 68,4 % 2.366 0,54 % 5.761 1,9 % 297.179 99,46 % 1999 461.729 305.880 66,2 % 2.539 0,55 % 7.126 2,3 % 303.341 99,45 % 2003 464.807 328.609 70,7 % 21.292 6,48 % 7.304 2,2 % 307.317 93,52 % 2007 471.647 347.851 73,8 % 18.301 3,88 % 4.580 1,4 % 329.755 96,12 % 2011 485.386 327.281 67,4 % 4.027 1,23 % 8.161 2,5 % 323.254 98,77 % 2015 501.267 342.173 68,26% 4.280 1,25% 6.610 1,96% 337.895 98,74 % SIGLES AMAIBUR: Agrupaciones Electorales de UCD: Unión del Centro Democrático Merindades PCE-EKA: UNAI PSOE: Partido Socialista Obrero Español UPN: Unión del Pueblo Navarro PP: Partido Popular AP: Alianza Popular PDP: Partido Demócrata Popular UL: Unión Liberal HB: Herri Batasuna PNV: Partido Nacionalista Vasco CDS: Centro Democrático y Social UDF: Unión Demócrata Foral "PDF-PDP Y PL" EE: Euskadiko Ezkerra IU: Izquierda Unida CDN: Convergencia de Demócratas de Navarra EH: Euskal Herritarrok EA/EAJ-PNV: Coalición EA/EAJ-PNV Nabai: Nafarroa Bai Presidents del Govern de Navarra Jaime Ignacio del Burgo Tajadura 1979-1980 UCD (preautonòmic) Juan Manuel Arza Muñuzuri 1980-1984 UCD (preautonòmic fins agost de 1982)
    [Show full text]