Les Différents Modes De Garde Des 0-12Ans

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Les Différents Modes De Garde Des 0-12Ans et les autorités communales d’Aire-la-Ville, Avully, Avusy, Bernex, Cartigny, Chancy, Laconnex et Soral présentent le CENTRE DE RENSEIGNEMENTS ET DE DISPONIBILITÉS POUR LES DIFFÉRENTS MODES DE GARDE DES 0-12 ANS. RÉGION CHAMPAGNE GENEVOISE ET BERNEX Notre centre informe sur toutes les possibilités d’accueil concernant le jeune enfant sur la région de la Champagne genevoise et la commune de Bernex. Il renseigne les habitants sur les disponibilités, les tarifs, les horaires, les conditions sur les modes de garde suivants : Service baby-sitting Accueillantes familiales (anciennement maman de jour) Dépannage durant les vacances scolaires Contact : Téléphone : 022 756 09 91 Jardin d’enfants Portable : 079 686 54 55 Crèches Email : [email protected] Activités parascolaires Activités extrascolaires Horaires : Etc… Lundi 8h15-11h15 Mardi 11h-14h Jeudi 8h15-11h15 Il s’adresse particulièrement aux familles Vendredi 8h15-11h15 domiciliées sur ces communes et/ou aux parents qui y travaillent. Accueil : Il informe également les personnes Route d’Avully 33, 1237 Avully intéressées à accueillir des enfants sur les Sur rendez-vous différentes solutions possibles. Il leur fourni l’aide administrative nécessaire ainsi que beaucoup d’autres avantages. Site internet : www.lecouffin.ch Cette brochure est à la disposition de tous les habitants des communes de Aire-la-Ville, Avully, Avusy, Bernex, Cartigny, Chancy, Laconnex et Soral. Vous pouvez l’obtenir auprès de l’association Le Couffin sur simple demande. Les pages suivantes répertorient, par communes, les lieux proposant des solutions d’accueil que ce soit pour quelques heures, pour quelques jours, pour les vacances scolaires ou pour toute l’année. Nous y avons également recensé les coordonnées d’organismes en lien direct avec la petite enfance. De plus, si vous connaissez un organisme proposant des prestations à l’attention des enfants, n’hésitez pas à nous en communiquer les coordonnées complètes. Nous pourrons l’insérer gratuitement dans notre brochure lors du prochain tirage. Vous souhaitez soutenir notre association ? Il vous est possible de faire un don sur notre CCP 17-255593-4, notre association est reconnue d’utilité publique, vos dons peuvent être déduits des impôts. Merci d’avance pour votre collaboration. Association Le Couffin Version 01 du 20.09.2013/sto 2 Centre d’Information pour l’accueil de la petite enfance Région Champagne et Bernex - Association Le Couffin - 022 756 09 91 - www.lecouffin.ch TABLE DES MATIERES Aire-la-Ville .............................................................................................................................................. 4 Avully ...................................................................................................................................................... 6 Avusy – Athenaz - Sézegnin ...................................................................................................................... 9 Bernex ....................................................................................................................................................11 Cartigny ..................................................................................................................................................15 Chancy ....................................................................................................................................................17 Laconnex et Soral ....................................................................................................................................19 Activités extrascolaires - toutes communes .............................................................................................22 SPORTS............................................................................................................................................................ 22 MUSIQUE ........................................................................................................................................................ 28 LANGUES ......................................................................................................................................................... 29 AUTRES ........................................................................................................................................................... 29 Santé ......................................................................................................................................................30 3 Centre d’Information pour l’accueil de la petite enfance Région Champagne et Bernex - Association Le Couffin - 022 756 09 91 - www.lecouffin.ch AIRE-LA-VILLE MAIRIE : Rue du Vieux-Four 37, 1288 Aire-la-Ville Tél. 022 757 48 29 Fax. 022 757 48 32 [email protected] www.aire-la-ville.ch Horaires d’ouverture : Mardi : 15h - 19h Vendredi : 8h - 11h30 ECOLE PRIMAIRE ECOLE D'AIRE-LA-VILLE Chemin de Mussel 11, 1288 Aire-la-Ville Tél. 022 757 32 47 Fax. 022 757 49 75 RESTAURANT SCOLAIRE LES PETITS BECS Contact uniquement par e-mail : [email protected] www.petits-becs.ch ACCUEIL PARASCOLAIRE GIAP Boulevard des Promenades 20, 1227 Carouge Tél. 022 309 08 20 www.giap.ch Horaires de l’accueil : Lundi, mardi, jeudi et vendredi de 11h30 à 13h30 LE COUP DE POUCE Tél. 079 880 98 49 [email protected] www.lecoupdepouce.ch Horaires d’accueil : Lundi, mardi, jeudi et vendredi de 16h00 - 19h00 ASSOCIATION PARENTS D'ÉLÈVES APEALV Case postale 5, 1288 Aire-la-Ville www.apealv.ch [email protected] 4 Centre d’Information pour l’accueil de la petite enfance Région Champagne et Bernex - Association Le Couffin - 022 756 09 91 - www.lecouffin.ch ASSOCIATION PARENTS D'ÉLÈVES DU CYCLE DU VUILLONNEX APEVU Chemin de Sous-le-Clos 32, 1232 Confignon Tél 022 543 00 14 - [email protected] www.apevu.e-monsite.com ACCUEIL FAMILIAL DE JOUR ASSOCIATION LE COUFFIN BABY-SITTING Route d’Avully 33, 1237 Avully Tél. 022 756 09 91 [email protected] www.lecouffin.ch L’association gère le centre de renseignements et de disponibilités pour les différents modes de garde de la petite enfance pour la région de la Champagne Genevoise et Bernex. Elle est le point de référence pour toute personne qui cherche une solution de garde pour son ou ses enfant(s). Elle sert également de pôle de renseignement et de coordination pour le placement d’enfant auprès d’accueillantes familiales, propose un service de baby-sitting ainsi que des solutions de garde durant les vacances scolaires. L’association apporte un soutien administratif à toutes personnes qui souhaitent garder des enfants, elle leurs propose des formations continues, des primes d’encouragement, un service de prêt de matériel tel que poussettes, chaises hautes, sièges auto, etc... et bien d’autres avantages encore. L’association organise des rencontres mensuelles entre accueillantes familiales et des animations avec les enfants accueillis. BIBLIOTHÈQUE le bibliobus passe selon un planning défini. Planning sur : www.ville-ge.ch/bm/fr/bibliotheque/bm_bibliobus.php Divers cours (sports, musique etc) sont proposés sur la commune. Le détail de ces cours se trouve au chapitre : Activités extrascolaires, à la fin de la brochure. 5 Centre d’Information pour l’accueil de la petite enfance Région Champagne et Bernex - Association Le Couffin - 022 756 09 91 - www.lecouffin.ch AVULLY MAIRIE : Chemin des Tanquons 40, 1237 Avully Tél. 022 756 92 50 Fax. 022 756 92 59 [email protected] www.avully.ch Horaires d’ouverture : Lundi : 7h30-12h Mercredi : 9h-12h 14h-16h Jeudi : 15h-18h30 ou sur rendez-vous ECOLE PRIMAIRE ECOLE D’AVULLY Route d’Avully 31, 1237 Avully Tél. 022 756 12 84 RESTAURANT SCOLAIRE ASSOCIATION LES P’TITS GOURMANDS Case postale 70 1237 Avlly ACCUEIL PARASCOLAIRE GIAP Boulevard des Promenades 20, 1227 Carouge Tél. 022 309 08 20 www.giap.ch Horaires de l’accueil : Lundi, mardi, jeudi et vendredi de 11h30 à 13h30 et de 16h00 à 18h00 ASSOCIATION PARENTS D'ÉLÈVES ASPADA Anne Becker Route du Moulin-Roget 23, 1237 Avully Tél. 022 756 30 15 ASSOCIATION PARENTS D'ÉLÈVES DU CYCLE DU VUILLONNEX APEVU Chemin de Sous-le-Clos 32, 1232 Confignon Tél 022 543 00 14 - [email protected] www.apevu.e-monsite.com 6 Centre d’Information pour l’accueil de la petite enfance Région Champagne et Bernex - Association Le Couffin - 022 756 09 91 - www.lecouffin.ch CRÈCHE 2 places à la crèche de Confignon (Sous-le-Clos) Demander le formulaire d’inscription exclusivement à la crèche, à Mme Ingrid Andersson, par e-mail :[email protected] ACCUEIL EXTRASCOLAIRE JARDIN ROBINSON ET CENTRE DE RENCONTRE D’AVULLY Case postale 27, 1237 Avully Tél. 022 756 01 08 – [email protected] www.jrcravully.ch Un lieu qui propose des activités diverses tout au long de l’année pour les enfants et les adolescents. JARDIN D’ENFANTS LES HÉRISSONS Responsable : Karine Tracol Route d’Epeisses 31, 1237 Avully Tél. 022 756 19 63 Horaires d’accueil : Lundi : 8h-12h Mardi : 8h-12h 14h-17h30 Mercredi : 8h-12h Jeudi : 8h-12h 14h-17h30 Vendredi : 8h-12h La matinée du mercredi est prioritairement réservée pour les petits dès 18 mois. Les autres matinées et après-midi sont dès 2 ans révolus. Le jardin d’enfants d’Avully « Les Hérissons » a pour objectif d’accueillir les enfants dans un climat de confiance et de respect, leur permettant ainsi de se développer, de favoriser leur socialisation avant l’entrée à l’école et d’accompagner l’enfant dans son développement affectif, créatif, intellectuel et moteur. Ces buts seront atteints au travers des jeux individuels et collectifs, des divers ateliers,
Recommended publications
  • Communes\Communes - Renseignements\Contact Des Communes\Communes - Renseignements 2020.Xlsx 10.12.20
    TAXE PROFESSIONNELLE COMMUNALE Contacts par commune No COMMUNE PERSONNE(S) DE CONTACT No Tél No Fax E-mail [email protected] 1 Aire-la-Ville Claire SNEIDERS 022 757 49 29 022 757 48 32 [email protected] 2 Anières Dominique LAZZARELLI 022 751 83 05 022 751 28 61 [email protected] 3 Avully Véronique SCHMUTZ 022 756 92 50 022 756 92 59 [email protected] 4 Avusy Michèle KÜNZLER 022 756 90 60 022 756 90 61 [email protected] 5 Bardonnex Marie-Laurence MICHAUD 022 721 02 20 022 721 02 29 [email protected] 6 Bellevue Pierre DE GRIMM 022 959 84 34 022 959 88 21 [email protected] 7 Bernex Nelly BARTHOULOT 022 850 92 92 022 850 92 93 [email protected] 8 Carouge P. GIUGNI / P.CARCELLER 022 307 89 89 - [email protected] 9 Cartigny Patrick HESS 022 756 12 77 022 756 30 93 [email protected] 10 Céligny Véronique SCHMUTZ 022 776 21 26 022 776 71 55 [email protected] 11 Chancy Patrick TELES 022 756 90 50 - [email protected] 12 Chêne-Bougeries Laure GAPIN 022 869 17 33 - [email protected] 13 Chêne-Bourg Sandra Garcia BAYERL 022 869 41 21 022 348 15 80 [email protected] 14 Choulex Anne-Françoise MOREL 022 707 44 61 - [email protected] 15 Collex-Bossy Yvan MASSEREY 022 959 77 00 - [email protected] 16 Collonge-Bellerive Francisco CHAPARRO 022 722 11 50 022 722 11 66 [email protected] 17 Cologny Daniel WYDLER 022 737 49 51 022 737 49 50 [email protected] 18 Confignon Soheila KHAGHANI 022 850 93 76 022 850 93 92 [email protected] 19 Corsier Francine LUSSON 022 751 93 33 - [email protected] 20 Dardagny Roger WYSS
    [Show full text]
  • GENEVA VINEYARDS - ITINERARY 5 Between Arve and Rhône Rivers Tuesday, July 16Th 2019
    EVENING IN THE GENEVA VINEYARDS - ITINERARY 5 Between Arve and Rhône Rivers Tuesday, July 16th 2019 PROGRAMME 18:10 Bus ITINERARY 5 departure from CICG 1 Please arrive at least 20 minutes before the planned schedule 19:10 Domaine des Curiades 2 20:30 Dinner at Signal de Bernex 3 22:30 Departure from Signal de Bernex 23:15 Arrival in Geneva 2 stops: CICG & Main train Station Céligny Hermance Collex-Bossy Lac Léman / Geneva Lake GENEVA Anières Jussy Satigny Cologny Dardagny Geneva Confignon Bernex L’Arve Rhône Laconnex Soral Geneva and its 1400 hectares of vineyards is the third largest wine-growing canton in Switzerland. BETWEEN ARVE AND RHÔNE RIVERS Between Arve and Rhône rivers, 270 hectares, with the vineyards of Bernex, Lully, Confignon, Soral and Laconnex, to name just a few, set between the two rivers. DOMAINE DES CURIADES – LULLY At an altitude of 509.8 m, southwest of Geneva, and the second highest point in the canton, Signal de Bernex offers visitors a sublime panoramic view of the Domaine des Curiades vineyard, Lully and the entire canton The Domain’s twenty-seven vintages come from fourteen hectares whose grape varieties have been enriched over the generations, reaching today thirteen different varieties. Here, the harvest is done by hand, the work in the cellar is sharp but human. The soil and the vines are treated with respect. The Domaine offers wines to drink simply, wines for fine dining, wines that are unfiltered and free sulphites. Sauvignon blanc, 1er Cru, AOC Coteau de Lully, 2017 SIGNAL DE BERNEX – BERNEX Looking at the vast panorama of the Geneva region in the direction of the four cardinal points is the gift that awaits the walkers who climb the top of the Bernex hillside today.
    [Show full text]
  • Letrait D Union
    leTrait d union BULLETIN D’INFORMATION DE LA MAIRIE DE PERLY-CERTOUX - NO 18 - MARS 2018 EDITO Jean Tochon, Mérite communal Bien Chers tous, Pour des raisons 2017 pour 43 ans de piscine personnelles, je démissionne de Le Conseil administratif a décidé d’attribuer le Mérite communal 2017 à Jean mon mandat de Tochon, pour sa contribution exceptionnelle à l’animation et à l’administra- Conseiller admi- tion de cours de natation à la piscine de Perly depuis l’ouverture de cette nistratif dès le 1er infrastructure. avril 2018. Après vingt an- Figure incontournable de Perly-Cer- avec les cours d’aquagym et d’aqua- nées passées au toux, avec sa crinière blanche, ses bike, toujours très prisés. sein des institu- yeux bleus et son teint éternellement tions politiques de bronzé, Jean Tochon est davantage Un pied à Perly, l’autre en France notre Commune, en tant que Conseiller que le sympathique GO de la piscine voisine, que ce soit à Saint-Julien-en- municipal d’abord, puis Adjoint, et enfin communale. Depuis qu’il s’est an- Genevois, où ce natif du Grand–Bor- Conseiller administratif, je voulais vous noncé à Angelo remercier de m’avoir fait confiance et Mattana, maire ainsi, de m’avoir permis d’exercer ces « nobles » mandats avec « passion ». d’alors, pour ani- mer la piscine « Nobles mandats » … parce que dans la nouvellement hiérarchie de nos institutions politiques, construite de je reste convaincu que celui de la com- Perly, en 1974, mune est celui qui permet d’être au plus il s’est donné à près de la réalité de la vie quotidienne des personnes et, ce faisant, permet à fond pour que l’action politique de coller au mieux à cette infrastruc- leurs préoccupations.
    [Show full text]
  • PROGRAMME DES SORTIES Du 16 Mars Au 10 Juin 2019
    www.cyclo-chenois.ch Pour le moment, Blaise continue de bricoler le site, notamment en faisant appel à des sites extérieurs permettant de facilement préparer les albums photos et les cartes des sorties. Y a-t-il un connaisseur du web pour l'aider voire reprendre cette tâche et la dynamiser, par exemple en introduisant des alertes d'actualité, en s’ouvrant aux réseaux sociaux et en recourant à des bases de données ? Equipements du club et matériel divers PROGRAMME Les équipements du 40 ème sont disponibles. S’adresser à Blaise. Case postale 18 1226 Thônex DES SORTIES Une liste avec les anciens équipements du club et le matériel à vendre (ou à donner) est disponible via le site internet ( http://www.cyclo-chenois.ch/pdf/VendreOuDonner.pdf ). Chaque membre peut ainsi voir les équipements restants et le matériel, mais aussi proposer des articles à vendre ou à donner. du 16 mars au 10 juin 2019 Bilan des sorties de 2018 Lors des 36 sorties qui ont eu lieu, sur les 40 programmées, 66’465 km ont été parcourus par 69 différent(e)s cyclistes. La participation moyenne a été de 18,6 cyclos. Chaque participant a pédalé 99 km Mêmes heures de départ pour tous les groupes. en moyenne. Attention aux franchissements des carrefours en groupe: Le nombre de participants différents a diminué ces deux dernières années, mais ils ont été plus assidus en Pensez à tous, pas qu’à vous seul ! roulant de plus longues distances. Organisation des groupes et responsables Où ? Quand ? Comment ? Le groupe "entraînement" doit absolument se trouver un ou plusieurs responsables.
    [Show full text]
  • Pique-Nique Du Terroir»
    6 Terroir Tribune de Genève | Vendredi 23 avril 2021 En balade tout équipé Divers produits et spécialités Absintissimo, Saconnex d’Arve Brasserie les Barbus, Evordes René Wanner, 0792024903. Chemin des Bornands 1, Sur rendez-vous. Visite de 0787331848. Bières en pression, l’absintherie et dégustation. Ab- bières en bouteille. Sur ren- sinthes, vodka, gin et whisky. dez-vous. www.absintissimo.ch Cave et domaine des Oulaines, Distillerie de Saconnex d’Arve, Lully Plan-les-Ouates Famille Tremblet, route de Soral Nicolas Bloch, chemin de 106, 0227576153 ou Maronsy 50, 0227711038. Je, ve 0793723655 ou 0794376746. 9h-12h et 14h-18h, sa 10h-12h. Ve 17h-18h30, sa 10h-16 h, ou sur Eau-de-vie de pommes, poires, rendez-vous. Vins, vinaigre de coings, framboises, mirabelles, vin, huiles (colza, tournesol, noix), kirsch, marc, lie, brandy. Distille- ketchup. cave-des-oulaines.ch rie à façon. www.eaudevie.ch Denis Pinget, Jussy Bière du Lac, Confignon Route du Château-l’Évêque 5, Michel Wagner, chemin de Sur- 0227591458. Sur rendez-vous. Beauvent 2, 0798632366. Lu au Agriculture biologique. Huiles sa 16h-20h. Bières en bouteilles pressées à froid (carthame, colza, et bières pression. bieredulac.ch lin, noisette, noix, pavot, pépins de Brasserie de la Pièce, Meyrin courge, tournesol), graines de lin Laurent Serex et Raphaël Felix, et de pavot, lentilles, pois chiches. route de Prévessin 62, Domaine de la Renardière, 0774538865. Sur rendez-vous. Meinier La fine équipe du «Sac pique-nique du terroir». De gauche à droite: Bernard Bosseau, Marc Ramu, Émilienne et Guillaume Bières en bouteilles et bières Claire-Lise Boujon, chemin des Hutin-Zumbach, Stéphane Borel, Esther Meyer et les créateurs Stéphane Gros et Nicolas Burgi.
    [Show full text]
  • Elections ET VOTATIONS 1979 a GENEVE
    1979 Annexe : résultats des votations fédérales, par canton, en 1979 ElECTIONS ET VOTATIONS 1979 A GENEVE TABLE DES MATIERES Page VOTATION FEDERALE DU 18 FEVRIER 1979 1) Arrêté fédéral du 23 juin 1978 abaissant l'âge pour l'exercice du droit de vote et d'éligibilité à 18 ans. 1 2) Arrêté fédéral du 6 octobre 1978 sur les chem ins et sentiers. 2 3) Initiative populaire "contre la publicité pour les produits qui engendrent la dépendance" (tabac et alcool). 3 4) Initiative populaire "pour la sauvegarde des droits populaires et de la sécurité lors de la construction et de l'exploitation d'installations atomiques". 4 ElECTIONS MUNICIPALES 1979 Résultats des élections des conseils municipaux du 8 avril 1979. 1) Récapitulation des résultats de la Ville de Genève. 5 2) Population résidente, électeurs inscrits, votants et taux de participation, en 1975 et 1979. 6 ) 3) Bulletins obtenus par chaque parti aux élections des conseils municipaux des communes à système proportionnel, en 1975 et 1979. 7 4) Pourcentage de bulletins de chaque parti par rapport au nombre de votants, en 1975 et 1979. 8 5) Répartition des sièges par parti dans les communes à système proportionnel, en 1975 et 1979. 9 Résultats des élections des conseillers administratifs, maires et adjoints, du 6 mai 1979. 1) Suffrages obtenus par chaque candidat aux élections du Conseil administratif de la Ville de Genève, en 1975 et 1979. 10 2) Population résidente, électeurs inscrits, votants et taux de participation, en 1975 et 1979. 11 3) Suffrages obtenus par chaque candidat, dans les communes élisant un Conseil administratif, en 1979.
    [Show full text]
  • The Industry of Microbreweries in the Canton of Geneva
    The industry of microbreweries in the canton of Geneva What are the current challenges faced by microbreweries in the market of Geneva and who are their customers? Bachelor Project submitted for the degree of Bachelor of Science HES in International Business Management by David Cochard Bachelor Project Advisor: Emmanuel Milet, Adjunct Professor, HEG Geneva, June 3rd 2019 Haute école de gestion de Genève (HEG-GE) International Business Management Declaration This Bachelor Project is submitted as part of the final examination requirements of the Haute école de gestion de Genève, for the Bachelor of Science HES-SO in International Business Management. The student accepts the terms of the confidentiality agreement if one has been signed. The use of any conclusions or recommendations made in the Bachelor Project, with no prejudice to their value, engages neither the responsibility of the author, nor the adviser to the Bachelor Project, nor the jury members nor the HEG. “I attest that I have personally authored this work without using any sources other than those cited in the bibliography. Furthermore, I have sent the final version of this document for analysis by the plagiarism detection software stipulated by the school and by my adviser”. rd Geneva, June 3 2019 David Cochard The Industry of Microbreweries in the canton of Geneva David Cochard i Acknowledgements I would like to thank my advisor, M. Milet, without who this project would have been impossible. I want to thank him for his availability, supervision and support on the different steps of this project. Moreover, I also would like to thank M.
    [Show full text]
  • PROGRAMME DES SORTIES Du 20 Mars Au 12 Juin 1999
    Maillots du club : CYCLO Des maillots attendent encore que ceux qui les ont commandés l'année dernière veuillent bien passer les prendre. Voir avec Blaise (adresse ci-dessous). D'autres sont destinés à de nouveaux membres. Que chacun s'efforce d'en trouver. TOURISME CHÊNOIS Rendez-vous à l'assemblée générale le 19 mars de toute façon. PROGRAMME Case postale 18 1226 THÔNEX DES SORTIES Sortie à Majorque : Le sondage de l'automne dernier a abouti à une proposition qui vous a été communiquée à mi-décembre. du 20 mars au 12 juin 1999 10 membres du club s'envoleront le 10 avril pour au moins une semaine. Ils espèrent bien sûr le beau temps pour s'entraîner tous les jours (ou presque), mais ils souhaitent d'ores et déjà à ceux qui restent de belles sorties aussi. On prend les mêmes et on recommence ! Avant la fin de l'hiver ? Oui, mais les jours sont déjà aussi longs que les nuits ! Brevets à signaler : • Dimanche 30 mai, brevet des 100 km du TCS départ entre 7h30 et 10h00, Centre sportif de Meyrin Où ? Quand ? Comment ? • Dimanche 13 juin, brevet des 150 km du TCS départ entre 7h00 et 10h00, Salle des fête de Thônex • Le point de ralliement est toujours la Salle des Fêtes de Thônex à l'avenue Tronchet sauf indications contraires. • Dimanche 20 juin, Brevet des Alpes Romandes, départ à Villeneuve 3 parcours entre 92 et 210 km (org. CC Riviera et TCS) • Que tous les participants arrivent quelques minutes avant l'heure indiquée, qui est celle du départ, afin de prévoir la formation de groupes et leurs • Dimanche 27 juin, brevet des Crêtes du Genevois avec 150 ou 200 km responsables.
    [Show full text]
  • Geneva : 45 Communes
    Geneva : 45 communes al Aire-la-Ville co Gy am Anières cp Hermance an Avully cq Jussy ao Avusy cr Laconnex ap Bardonnex cs Ville de Lancy aq Bellevue ct Meinier ar Bernex dk Meyrin as Ville de Carouge dl Onex at Cartigny dm Perly Certoux bk Céligny dn Plan-les-Ouates bl Chancy do Pregny Chambesy bm Chêne-Bougeries dp Presinge bn Chêne-Bourg dq Puplinge bo Choulex dr Russin bp Collex-Bossy ds Satigny bq Collonge-Bellerive dt Soral br Cologny ek Thônex bs Confi gnon el Troinex bt Corsier em Vandoeuvres ck Dardagny en Vernier cl Genève eo Versoix cm Genthod ep Veyrier cn Grand-Saconnex IF YOU HAVE DIFFICULTY READING THESE TEXTS, A LARGE FORMAT (A4) VERSION IS AVAILABLE ON : www.ge.ch/integration/publications OR BY CONTACTING THE OFFICE FOR INTEGRATION OF FOREIGNERS, al RUE PIERRE FATIO 15 (4th FLOOR) 1204 GENEVA TEL. 022 546 74 99 www.ge.ch/integration [email protected] 2 WELCOME TO GENEVA - MESSAGE On behalf of the Council of State of the Canton of Geneva and the Association of Geneva Communes (ACG), we extend you a hearty welcome. Geneva has been a place of asylum and refuge for victims of religious persecution since the 16th century, with over a third of its population made up of foreigners. Diversity remains one of the major strengths of Geneva society, in which 194 nationalities are represented today, and solidarity and respect for cultural differences are among the priorities of the political and administrative authorities of both the Canton and the communes of Geneva.
    [Show full text]
  • Geneva, What a Catch! Fish-Wine Pairings Top Tips and Tastemakers in the Region Open Day and the Gourmet Rally 04
    VINUM EXTRA SPECIAL PUBLICATION MAY 2016 WWW.Vinum.INFO EXTRA GENEVA, WHAT A CATCH! Fish-wine pairings Top tips and tastemakers in the region Open Day and the Gourmet Rally 04 12 08 10 06 Selected highlights from this special issue: our interview with Chandra Kurt, ambassador of the 2015 vintage (page 4); tasting the winners of the Sélection des Vins de Genève contest (page 6); Open Day 2016 (page 8); the Gourmet Rally 2016 (page 10) and our special report on match- ing Geneva wines with fish (page 12 onwards). Read the “Geneva 2016” VINUM Special on your tablet: download the app for free now. Further information: www.vinum.info/ appangebote Contents 04 2015 vintage Editorial Interview with Chandra Kurt, Ambassador for this vintage What a catch! 06 Sélection des Vins de Genève The Sanglier, the Marcassin and the other prize-winners from e often find ourselves marvelling at the dynamism of this constantly- the 2015 awards evolving wine region, and singing the praises of its inimitable local pro- duce, so much so that we occasionally forget just how central the iconic W 08 Open Day lake is to the identity of Romandy’s biggest city. Lake Geneva is the soul of the region, a natural treasure celebrated in all its glory in this special issue. Lake Geneva, or Lac Behind the scenes at a small estate Léman to the French-speaking community, is home to around thirty species of fish and a big winery and shellfish. Unfortunately, perch remains an all too familiar sight on Swiss menus (95% of the fillets consumed in Switzerland are actually imported from Eastern 10 Gourmet Rally 2016 Europe or Africa).
    [Show full text]
  • Soral, Chancy, Avusy, Certoux
    Objectifs de la réunion publique Réunion d’information : privilégier la concertation, l’échange et l’implication de chacun pour améliorer les conditions de circulation aux passages des petites douanes (Soral, Chancy, Avusy, Certoux) . Présenter l’état des lieux de la situation, des résultats intermédiaires de l’enquête . Informer sur le plan d’actions 2018-2019 . Recueillir l’avis des participants afin d’adapter les actions aux besoins . Sensibiliser sur les responsabilités partagées pour améliorer la situation : chacun doit devenir acteur du changement Les 4 douanes concernées 3 Programme de la soirée 1. Mots d’accueil 2. Les objectifs de l’accord transfrontalier 3. Retours sur l’enquête mobilité petites douanes 4. Quelles solutions ? 5. Echanges 6. Conclusion verrée Programme de la soirée 1. Mots d’accueil . M. Amar AYEB, Maire adjoint de Valleiry . M. Raoul Florez, Maire de Soral . M. Pierre-Jean Crastes, Vice-président du Pôle métropolitain du Genevois français . M. Fabrice Radigon, Vice-président Mobilité du GTE L’évolution des déplacements 20 % d’augmentation des déplacements entre 2002 et 2011 • Plus de 630’000 déplacements quotidiens de et vers le Canton de Genève • Plus de 100’000 déplacements supplémentaires depuis 2002 Part d'utilisation des transports publics en hausse sur toutes les frontières…mais reste faible 6 La mobilité dans le Genevois français 8 Programme de la soirée 1. Introduction et objectifs de la séance 2. Les objectifs de l’accord transfrontalier . Mme Chrystelle Charat, canton de Genève 3. Retours sur l’enquête 4. Quelles solutions ? 5. Echanges 6. Conclusion Enjeux : parvenir à un accord transfrontalier pour réduire le trafic aux 4 douanes .
    [Show full text]
  • Map of Fare Zone
    Fares Public transport for Geneva Map of Fare Zone as of Dec. 15 2019 Évian-les-Bains Plan tarifaire 300 L1 Thonon-les-Bains Légende Legend Toward Lausanne LignesTrain lines ferroviaires Lac Léman Perrignier Coppet LignesBus and de tram bus etlines tram Chens-sur-Léman LignesTransalis Transalis lines L1 L2 L3 L4 RE Gex Tannay LignesLacustre navettes shuttle lacustre lines Hermance-Village Customs Veigy-Foncenex, Les Cabrettes Bons-en-Chablais Divonne-les-Bains Mies PassageZone crossing de zone Chavannes-des-Bois Hermance Veigy-Foncenex ZoneLéman Léman Pass Pass zones Veigy- Veigy-Village Bois-Chatton Versoix Zoneunireso 10 zoneunireso 10 Pont-Céard Douane 200 Machilly Collex-Bossy Versoix Anières Customs Gy 250 Customs Bossy Genthod Creux-de-Genthod Anières-Douane Corsier Meinier Jussy St-Genis-Pouilly Ferney-Douane Genthod-Bellevue Bellevue Customs Grand-Saconnex-Douane Collonge-Bellerive Ferney-Bois Candide Les Tuileries Customs Le Grand-Saconnex Mategnin Chambésy Choulex Meyrin-Gravière Pregny- Chambésy 10 Genève-Aéroport Genève-Sécheron Vésenaz Presinge Customs Meyrin L1 Saint-Genis-Porte de France L2 Vandœuvre Meyrin L3 CERN 10 De-Chateaubriand Puplinge Thoiry Vernier L4 RE Ville-la-Grand Vernier Gare de Genève Pâquis Port-Noir Zimeysa Chêne-Bourg Annemasse Satigny Ambilly Eaux-Vives Chêne-Bougeries Genève Annemasse Satigny Gaillard- Molard Chêne-Bourg Customs Libération L1 L2 L3 L4 RE Etrembières Le Rhône 10 Genève-Eaux-Vives Moillesulaz 240 Russin Genève-Champel Gaillard 210 Lancy-Pont-Rouge Thônex Russin Dardagny Onex Challex
    [Show full text]