Travel Journal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Travel Journal Sherbrooke Montréal Québec Ottawa Capitale canadienne Let’s celebrate Canada’s 150th anniversary! June 16 to July 2, 2017 Travel Journal Message It is with great pleasure that I send you this travel journal of your journey in Eastern Canada. With the generous participation of all ambassadors to this document we have a complete and interesting report! I hope it will provide you with great memories of the time you spent here among our 5 clubs. I got the idea for this journey about 3 years ago. Working with other clubs in close geographical proximity has been my objective while I was President of the Montreal Club. We started about 6 years ago our collaboration through summer activities, just to get to know each other. After a couple of years I was convinced that we could work together to offer a journey in our region. Canada’s 150th anniversary and the 375th Montreal celebrations were an opportunity for us to do so. The five clubs showed a great interest in this project. I am glad it allowed a good exposure to culture, history, nature and gastronomy to our Canadian friends. As Friendship Force Field Representative for Eastern Canada since January 2016, it is a real pleasure to see how good it felt to offer a domestic exchange using a different formula and to get the involvement of so many people! It was a pleasure to have you visiting us and we hope you will use your recently acquired knowledge to become our best spokesperson in the rest of Canada! As a memory jogger, the representatives of the clubs you have visited were: FF Région de Québec: Louis Lamothe and Ginette Delage FF Région de Sherbrooke: Yvon Lamontagne FF Montréal: Guy Bédard FF de la Région de la Capitale Canadienne : Jocelyne Tessier FF Ottawa : Pierrette Benoit The Coordinators were : Yves Thouin Aline Landry I am pleased to have worked on this report for you all! Have a good reading! CHRISTIANE BEAUPRÉ Chair, Coordination Committee July 2017 ARRIVAL JUNE 17 - MUSÉE DES PLAINES - QUEBEC CITY We awoke to grey skies and hoped that the day would bring sunshine for the start of our Journey to Celebrate Canada`s 150th Birthday. At 10 am, twenty ambassadors from Western Canadian clubs, their hosts and the Coordinators of the Journey met at the Plains of Abraham museum. Louis Lamothe, the FF Quebec Host Coordinator, welcomed us with an introduction to our Quebec City Journey. Christiane Beaupre and her husband Yves Thouin arrived from Montreal to welcome us, provide an outline of the Journey itinerary, and have lunch with us before driving back to Montreal. Ginette Delage, the President of the FF Quebec gave us a welcome from her club. Aline Landry, the overall Host Coordinator for the 5 club Journey, welcomed us as well with a short speech. The ambassadors had their photos taken with their hosts and introduced themselves. We all felt very lucky to have been selected for this unique journey visiting five clubs: Quebec, Sherbrooke, Montreal and Capital Region in Quebec and the club in Ottawa. We then moved to a small room for a very creative and entertaining history lesson on the siege for Quebec City between the French and English in 1759. British General Wolfe and French General Montcalm, dressed in their military uniform, provided us with an outline of their battle plan and the outcome of the battle. General Wolfe tried to whip us into shape as his soldiers; he told us how to come to attention and showed us how to load a flint lock gun. We were then shown how to load a canon. Some of our soldiers then went to the front and held their guns to the commands of Wolfe. We were given a demonstration of how our leg would be amputated in a field hospital if we were injured in battle. Various objects (a 12 lb cannon ball, an instrument to perform craniotomies, a small ball for a grape cluster cannon bomb) were passed around. We then enjoyed a box lunch (from Les Saveurs de Nadine) under sunny skies in the courtyard of the Museum. Following lunch, we walked to the Observatoire de la Capitale, or Marie Guyart building, which provides the highest and best view of Quebec City. Our guide Josée took us to the 31st floor which is 221 meters high, and pointed out the landmarks and notable buildings from each of the four points of the compass. The walls on each side of the building provided many facts about Quebec. Upon returning to the lobby we met Bernie, who gave us an entertaining guided tour of old Quebec. Some of the sites we saw were the fortified walls, the Cathedral Holy Trinity, the Musée des Ursulines de Quebec, St Andrew`s Presbyterian Church, the clock from Jura, the Place de l’Hôtel de Ville, the Escalier Casse-cou, the Mural of Quebecers and other memorable sites in old Quebec city. We ended our tour in the spot where Champlain built his first settlement. We had some free time before dinner so we went with our host Ginette to have a coffee on St Jean Street, a vibrant street of market stalls and musicians. We walked through J.A. Moisan, a very old grocery store, but unfortunately it was closing so we had to find somewhere else to have our coffee. At 7 pm, we met the rest of the group for a nice dinner at Bistro 1640 located in old Quebec. We had a very busy and interesting day without rain. BY ANGIE AND ANDY GRIKIS-JUNE 17 The day started with a lovely breakfast with our hosts and then onto Montmorency Falls. The falls were quite spectacular; you could hear the roar of the power of the water cascading down. We also had a look at the Bridal Veil Falls which were as the name suggests much more delicate. Then it was off to the Isle de Orleans and what a gorgeous place. There are 7 small towns on the island, all prettier than the other with mostly old style Quebec houses. Our first stop was the Felix Leclerc museum. Felix Leclerc was the first recognized star singer in Quebec although he had to go to Paris to get this recognition. A film was featured of his rise to fame and as it was original footage, it was translated for us by Andre. We then had time to browse through the museum. Lunch followed this and we were treated to a fine lunch at the «Auberge Au Poste de Traite». The building was originally a trading post and very old and had many taxidermy animals of the furs that were traded there. The highlight of the lunch was that owner had just gotten his Canadian citizenship that week and our group sang O Canada to commemorate this. It was very moving. After lunch we stopped at the «Parc des Ancêtres» for a group picture. In this park was a monument where all the early settler families in the region were recorded. Several people in our group had their family names listed. We were to have a tour of the church there but as a Christening was to take place shortly we were only able to have a few minutes inside to look around. Following this, we made a short stop at an observation post and some of us managed to get an ice cream. Next, followed a very nice visit at «Le Jardin des Arts » which featured artisans from all over Quebec. There were wonderful jewellery displays as well as paintings, ceramics and other crafts. From here, we carried on and had a short stop at «La Goéliche» for a nice lookout. Wine tasting followed at Isle de Bacchus winery where we tasted 4 different wines. Then we were off to the Sugar Shack for a maple sugar demonstration and dinner. The demonstration was very informative as many of us did not realize how much work goes into producing our maple sugar. This operation has been in the same family for over a hundred years and still produces all maple products. Dinner was a hearty affair with traditional food, ham, « tourtière», sausage, potatoes, baked beans and of course all made with maple syrup. While dinner was going on, we were serenaded with traditional Quebec music played with an accordion and banjo. After dinner there was a musical spoon competition and some traditional dancing. All in all, a very full and wonderful day. BY HILDA MILLER, JUNE 18 Today we started our day visiting the Parliament buildings in Quebec City, which were built in 1877. After passing through security we gathered in a waiting room where we were asked by our guide to be especially quiet for the first part of our tour, as there was a press conference being held by the members of the opposition. Not an easy accomplishment for FF members. In the front foyer, we were told that the decorative wall ornamentation was primarily «fleur de lys» but there also was a significant compliment of the British rose. We then moved on to the Legislative Assembly, the legislature in Quebec City is called the National Assembly to recognize Quebec as a nation inside the nation of Canada. The C over one of the doors recognized Canada before the country had its own symbol. The maple leaves in the decor represent the maple trees in Quebec and not the maple leaf of Canada. We then went on to the senate room which is primarily used as a committee meeting room.
Recommended publications
  • Hermann NAEHRING: Wlodzimierz NAHORNY: NAIMA: Mari
    This discography is automatically generated by The JazzOmat Database System written by Thomas Wagner For private use only! ------------------------------------------ Hermann NAEHRING: "Großstadtkinder" Hermann Naehring -perc,marimba,vib; Dietrich Petzold -v; Jens Naumilkat -c; Wolfgang Musick -b; Jannis Sotos -g,bouzouki; Stefan Dohanetz -d; Henry Osterloh -tymp; recorded 1985 in Berlin 24817 SCHLAGZEILEN 6.37 Amiga 856138 Hermann Naehring -perc,marimba,vib; Dietrich Petzold -v; Jens Naumilkat -c; Wolfgang Musick -b; Jannis Sotos -g,bouzouki; Stefan Dohanetz -d; recorded 1985 in Berlin 24818 SOUJA 7.02 --- Hermann Naehring -perc,marimba,vib; Dietrich Petzold -v; Jens Naumilkat -c; Wolfgang Musick -b; Jannis Sotos -g,bouzouki; Volker Schlott -fl; recorded 1985 in Berlin A) Orangenflip B) Pink-Punk Frosch ist krank C) Crash 24819 GROSSSTADTKINDER ((Orangenflip / Pink-Punk, Frosch ist krank / Crash)) 11.34 --- Hermann Naehring -perc,marimba,vib; Dietrich Petzold -v; Jens Naumilkat -c; Wolfgang Musick -b; Jannis Sotos -g,bouzouki; recorded 1985 in Berlin 24820 PHRYGIA 7.35 --- 24821 RIMBANA 4.05 --- 24822 CLIFFORD 2.53 --- ------------------------------------------ Wlodzimierz NAHORNY: "Heart" Wlodzimierz Nahorny -as,p; Jacek Ostaszewski -b; Sergiusz Perkowski -d; recorded November 1967 in Warsaw 34847 BALLAD OF TWO HEARTS 2.45 Muza XL-0452 34848 A MONTH OF GOODWILL 7.03 --- 34849 MUNIAK'S HEART 5.48 --- 34850 LEAKS 4.30 --- 34851 AT THE CASHIER 4.55 --- 34852 IT DEPENDS FOR WHOM 4.57 --- 34853 A PEDANT'S LETTER 5.00 --- 34854 ON A HIGH PEAK
    [Show full text]
  • Cultural & Heritagetourism
    Cultural & HeritageTourism a Handbook for Community Champions A publication of: The Federal-Provincial-Territorial Ministers’ Table on Culture and Heritage (FPT) Table of Contents The views presented here reflect the Acknowledgements 2 Section B – Planning for Cultural/Heritage Tourism 32 opinions of the authors, and do not How to Use this Handbook 3 5. Plan for a Community-Based Cultural/Heritage Tourism Destination ������������������������������������������������ 32 necessarily represent the official posi- 5�1 Understand the Planning Process ������������������������������������������������������������������������������� 32 tion of the Provinces and Territories Developed for Community “Champions” ��������������������������������������� 3 which supported the project: Handbook Organization ����������������������������������������������������� 3 5�2 Get Ready for Visitors ����������������������������������������������������������������������������������������� 33 Showcase Studies ���������������������������������������������������������� 4 Alberta Showcase: Head-Smashed-In Buffalo Jump and the Fort Museum of the NWMP Develop Aboriginal Partnerships ��� 34 Learn More… �������������������������������������������������������������� 4 5�3 Assess Your Potential (Baseline Surveys and Inventory) ������������������������������������������������������������� 37 6. Prepare Your People �������������������������������������������������������������������������������������������� 41 Section A – Why Cultural/Heritage Tourism is Important 5 6�1 Welcome
    [Show full text]
  • Prestige Label Discography
    Discography of the Prestige Labels Robert S. Weinstock started the New Jazz label in 1949 in New York City. The Prestige label was started shortly afterwards. Originaly the labels were located at 446 West 50th Street, in 1950 the company was moved to 782 Eighth Avenue. Prestige made a couple more moves in New York City but by 1958 it was located at its more familiar address of 203 South Washington Avenue in Bergenfield, New Jersey. Prestige recorded jazz, folk and rhythm and blues. The New Jazz label issued jazz and was used for a few 10 inch album releases in 1954 and then again for as series of 12 inch albums starting in 1958 and continuing until 1964. The artists on New Jazz were interchangeable with those on the Prestige label and after 1964 the New Jazz label name was dropped. Early on, Weinstock used various New York City recording studios including Nola and Beltone, but he soon started using the Rudy van Gelder studio in Hackensack New Jersey almost exclusively. Rudy van Gelder moved his studio to Englewood Cliffs New Jersey in 1959, which was close to the Prestige office in Bergenfield. Producers for the label, in addition to Weinstock, were Chris Albertson, Ozzie Cadena, Esmond Edwards, Ira Gitler, Cal Lampley Bob Porter and Don Schlitten. Rudy van Gelder engineered most of the Prestige recordings of the 1950’s and 60’s. The line-up of jazz artists on Prestige was impressive, including Gene Ammons, John Coltrane, Miles Davis, Eric Dolphy, Booker Ervin, Art Farmer, Red Garland, Wardell Gray, Richard “Groove” Holmes, Milt Jackson and the Modern Jazz Quartet, “Brother” Jack McDuff, Jackie McLean, Thelonious Monk, Don Patterson, Sonny Rollins, Shirley Scott, Sonny Stitt and Mal Waldron.
    [Show full text]
  • Tourisme Outaouais
    OFFICIAL TOURIST GUIDE 2018-2019 Outaouais LES CHEMINS D’EAU THE OUTAOUAIS’ TOURIST ROUTE Follow the canoeist on the blue signs! You will learn the history of the Great River and the founding people who adopted it. Reach the heart of the Outaouais with its Chemins d’eau. Mansfield-et-Pontefract > Mont-Tremblant La Pêche (Wakefield) Montebello Montréal > Gatineau Ottawa > cheminsdeau.ca contents 24 6 Travel Tools regional overview 155 Map 8 Can't-miss Experiences 18 Profile of the Region 58 top things to do 42 Regional Events 48 Culture & Heritage 64 Nature & Outdoor Activities 88 Winter Fun 96 Hunting & Fishing 101 Additional Activities 97 112 Regional Flavours accommodation and places to eat 121 Places to Eat 131 Accommodation 139 useful informations 146 General Information 148 Travelling in Quebec 150 Index 153 Legend of Symbols regional overview 155 Map TRAVEL TOOLS 8 Can't-miss Experiences 18 Profile of the Region Bring the Outaouais with you! 20 Gatineau 21 Ottawa 22 Petite-Nation La Lièvre 26 Vallée-de-la-Gatineau 30 Pontiac 34 Collines-de-l’Outaouais Visit our website suggestions for tours organized by theme and activity, and also discover our blog and other social media. 11 Website: outaouaistourism.com This guide and the enclosed pamphlets can also be downloaded in PDF from our website. Hard copies of the various brochures are also available in accredited tourism Welcome Centres in the Outaouais region (see p. 146). 14 16 Share your memories Get live updates @outaouaistourism from Outaouais! using our hashtag #OutaouaisFun @outaouais
    [Show full text]
  • Cultural & Heritage Tourism: a Handbook for Community Champions
    Cultural & HeritageTourism a Handbook for Community Champions Table of Contents The views presented here reflect the Acknowledgements 2 opinions of the authors, and do not How to Use this Handbook 3 necessarily represent the official posi- tion of the Provinces and Territories Developed for Community “Champions” ��������������������������������������� 3 which supported the project: Handbook Organization ����������������������������������������������������� 3 Showcase Studies ���������������������������������������������������������� 4 Learn More… �������������������������������������������������������������� 4 Section A – Why Cultural/Heritage Tourism is Important 5 1. Cultural/Heritage Tourism and Your Community ��������������������������� 5 1�1 Treasuring Our Past, Looking To the Future �������������������������������� 5 1�2 Considering the Fit for Your Community ���������������������������������� 6 2. Defining Cultural/Heritage Tourism ��������������������������������������� 7 2�1 The Birth of a New Economy �������������������������������������������� 7 2�2 Defining our Sectors ��������������������������������������������������� 7 2�3 What Can Your Community Offer? �������������������������������������� 10 Yukon Showcase: The Yukon Gold Explorer’s Passport ����������������������� 12 2�4 Benefits: Community Health and Wellness ������������������������������� 14 3. Cultural/Heritage Tourism Visitors: Who Are They? ������������������������ 16 3�1 Canadian Boomers Hit 65 ���������������������������������������������� 16 3�2 Culture as a
    [Show full text]
  • Commonwealth United's 2-Part Blueprint
    ' Commonwealth United’s 2-Part Blueprint: Buy Labels & Publishers ••• Massler Sets Unit For June 22 1968 Kiddie Film ™ ' Features * * * Artists Hit • * * Sound-A-Like Jingl Mercury Ex- iff CashBox pands In Publishing • • Atlantic Sees Confab Sales Peak** 1st Buddah Meet Equals ‘ Begins Pg. 51 RICHARD HARRIS: HE FOUND THE RECIPE Int’l. Section Take a great lyric with a strong beat. Add a voice and style with magic in it. Play it to the saturation level on good music stations Then if it’s really got it, the Top-40 play starts and it starts climbingthe singles charts and selling like a hit. And that’s exactly what Andy’s got with his new single.. «, HONEY Sweet Memories4-44527 ANDY WILLIAMS INCLUDING: THEME FROM "VALLEY OF ^ THE DOLLS" ^ BYTHETIME [A I GETTO PHOENIX ! SCARBOROUGH FAIR LOVE IS BLUE UP UPAND AWAY t THE IMPOSSIBLE * DREAM if His new album has all that Williams magic too. Andy Williams on COLUMBIA RECORDS® *Also available fn A-LikKafia 8-track stereo tape cartridges : VOL. XXIX—Number 47/June 22, 1968 Publication Office / 1780 Broadway, New York, New York 10019 / Telephone: JUdson 6-2640 / Cable Address: Cash Box. N. Y. GEORGE ALBERT President and Publisher MARTY OSTROW Vice President LEON SCHUSTER Treasurer IRV LICHTMAN Editor in Chief EDITORIAL TOM McENTEE Assoc. Editor DANIEL BOTTSTEIN JOHN KLEIN MARV GOODMAN EDITORIAL ASSISTANTS MIKE MARTUCCI When Tragedy Cries (hit ANTHONY LANZETTA ADVERTISING BERNIE BLAKE Director of Advertising ACCOUNT EXECUTIVES STAN SOIFER New York For 'Affirmative'Musif BILL STUPER New York HARVEY GELLER Hollywood WOODY HARDING Art Director COIN MACHINES & VENDING ED ADLUM General Manager BEN JONES Asst.
    [Show full text]
  • Cashbox Pands in Publishing • • Atlantic Sees Confab Sales Peak** 1St Buddah Meet
    ' Commonwealth United’s 2-Part Blueprint: Buy Labels & Publishers ••• Massler Sets Unit For June 22 1968 Kiddie Film ™ ' Features * * * Artists Hit • * * Sound-A-Like Jingl Mercury Ex- iff CashBox pands In Publishing • • Atlantic Sees Confab Sales Peak** 1st Buddah Meet Equals ‘ Begins Pg. 51 RICHARD HARRIS: HE FOUND THE RECIPE Int’l. Section Take a great lyric with a strong beat. Add a voice and style with magic in it. Play it to the saturation level on good music stations Then if it’s really got it, the Top-40 play starts and it starts climbingthe singles charts and selling like a hit. And that’s exactly what Andy’s got with his new single.. «, HONEY Sweet Memories4-44527 ANDY WILLIAMS INCLUDING: THEME FROM "VALLEY OF ^ THE DOLLS" ^ BYTHETIME [A I GETTO PHOENIX ! SCARBOROUGH FAIR LOVE IS BLUE UP UPAND AWAY t THE IMPOSSIBLE * DREAM if His new album has all that Williams magic too. Andy Williams on COLUMBIA RECORDS® *Also available fn A-LikKafia 8-track stereo tape cartridges : VOL. XXIX—Number 47/June 22, 1968 Publication Office / 1780 Broadway, New York, New York 10019 / Telephone: JUdson 6-2640 / Cable Address: Cash Box. N. Y. GEORGE ALBERT President and Publisher MARTY OSTROW Vice President LEON SCHUSTER Treasurer IRV LICHTMAN Editor in Chief EDITORIAL TOM McENTEE Assoc. Editor DANIEL BOTTSTEIN JOHN KLEIN MARV GOODMAN EDITORIAL ASSISTANTS MIKE MARTUCCI When Tragedy Cries (hit ANTHONY LANZETTA ADVERTISING BERNIE BLAKE Director of Advertising ACCOUNT EXECUTIVES STAN SOIFER New York For 'Affirmative'Musif BILL STUPER New York HARVEY GELLER Hollywood WOODY HARDING Art Director COIN MACHINES & VENDING ED ADLUM General Manager BEN JONES Asst.
    [Show full text]
  • Saltzman to ^Produce Pics* Tl Buys Pioneer, Forms New Music Corp.** Cramer Elected BMI Prexy ••• Editorial: Trend Against Trends’*** EMI Shifts Execs
    RCA Names Jenkins Disk Operations VP, A&R Chief; D’lmperio Is Publishing-Talent Services VP* Kirshner And Saltzman To ^Produce Pics* Tl Buys Pioneer, Forms New Music Corp.** Cramer Elected BMI Prexy ••• Editorial: Trend Against Trends’*** EMI Shifts Execs BOBBY VINTON MEETS ROWE'S NEW MMII PHONO Int’l. Section Begins Pg. 65 smm&m They're not even waiting for the smoke to clear Now here’s Puckett and his troops ready for another charge with their new single. (General Grant would have been proud.) "YxirGirF'c/wTm LosingYou"««» CL 2812/CS 9612 byThe Union Cjsi THE UNION GAP p FEATURING 6ARY PUCKETT featuring Gary Puckett WOMAN, WOMAN It's going to continue what “Woman, Woman” and their first album started. (“Woman, Woman” is now in gold. And their album is already well over 150,000.) ® '•C0lUM8!A,"®MARCASREG. PRINTED IN U.S.A. On COLUMBIA RECORDS® : Vol. XXIX—Number 31/ February 24, 1968 Publication Office / 1780 Broadway. New York, New York 10019 / Telephone: JUdson 6-2640 / Cable Address: Cash Box, N. Y. GEORGE ALBERT President and Publisher MARTY OSTROW Vice President LEON SCHUSTER Treasurer IRV LICHTMAN Editor in Chief EDITORIAL TOM McENTEE Assoc. Editor ALLAN DALE DANIEL BOTTSTEIN JOHN KLEIN MARV GOODMAN EDITORIAL ASSISTANTS MIKE MARTUCCI ANTHONY LANZETTA HEDDY ALBERT ADVERTISING BERNIE BLAKE Director of Advertising ACCOUNT EXECUTIVES STAN SOIFER New York BILL STUPER New York TrendAgainst Trends HARVEY GELLER Hollywood WOODY HARDING Art Director COIN MACHINES & VENDING ED ADLUM General Manager BEN JONES Asst. CAMILLE COMPASIO Chicago LISSA MORROW Hollywood CIRCULATION THERESA TORTOSA Mgr. CHICAGO HOLLYWOOD CAMILLE COMPASIO HARVEY GELLER 29 E.
    [Show full text]
  • Berceau De La Culture Nippone, Kyoto Est Le Centre De La Confection Des Gourmandises Appelées Kyogashis Depuis L’Époque De Heian
    LE DEVOIR, LE VENDREDI 24 DÉCEMBRE 2010 CONSOMMATION SAVEURS La chair de pomme OGM Le Noël gourmand en Forêt-Noire Page D 5 Page D 6 CAHIER D PLAISIRSTOURISME/JAPON CAROLYNE PARENT Tenryu-ji est l’un des cinq temples bouddhistes majeurs de Kyoto, où des kyogashis accompagnent toutes les cérémonies du thé. Des bijoux de sucreries Berceau de la culture nippone, Kyoto est le centre de la confection des gourmandises appelées kyogashis depuis l’époque de Heian Depuis des siècles, Kyoto produit des dou- Berceau de la culture nippone, Kyoto est le chacun rivalisant de savoir-faire pour créer des ceurs traditionnelles qui ravissent autant centre de la confection de ces gourmandises de- spécialités qui font aujourd'hui son renom. l’œil et le palais que, surprise, l’intellect. puis l’époque de Heian (794-1185). Comptant par- Les kyogashis sont servis avec le thé pour tem- mi les plus vieux confiseurs du Japon, Toraya ap- pérer l’amertume du matcha (du thé vert en Tasse-toi, macaron! provisionne la famille impériale depuis 500 ans. poudre), mais surtout pour célébrer le passage Et il faut voir ses créations, dans son salon de thé des saisons. CAROLYNE PARENT de Kamigyo-ku comme dans sa boutique-phare Kyoto étant ceinturée de montagnes, le plus du chic centre commercial Tokyo Midtown, où subtil des changements chez dame Nature se re- yoto — Au salon de thé Toraya, dans elles sont présentées sur des socles comme des marque aisément par ses habitants, et les confi- l’arrondissement de Kamigyo-ku, pièces de musée! seurs en témoignent en proposant des pièces tout n’est que luxe discret et tran- Certaines, qu’on pourrait confondre avec nouvelles aux deux semaines, des pièces de quillité.
    [Show full text]
  • Économusées Rayonnent Avec Avec Tout Le Charme De Charlevoix
    LETHE DEVOIR DUTY TO TRANSMIT LE DEVOIR magazine DE TRANSMETTRE THEDE TRANSMETTRE DUTY TO TRANSMIT HOMMAGEODE TO WOOD AU BOIS ODEHOMMAGE TO WOOD AU BOIS 25CELEBRATING ANS D’EXCELLENCE 25 YEARS ETOF D’AUTHENTICITÉEXCELLENCE ANDCELEBRATING AUTHENTICITY 25 YEARS OF25 ANSEXCELLENCE D’EXCELLENCE ANDET D’AUTHENTICITÉ AUTHENTICITY HAÏTI, NOU KONTAN WÈ OU! 25 YEARSANS OFDE SHAREDPASSIONS PASSIONSPARTAGÉES 25 ANSYEARS DEOF PASSIONSSHARED PARTAGÉESPASSIONS FREEGRATUIT / GRATUIT / FREE INTERNATIONALÉDITION INTERNATIONALE EDITION SPRINGPRINTEMPS / SUMMER / ÉTÉ 2017 2017 ÉDITIONINTERNATIONAL INTERNATIONALE EDITION PRINTEMPSSPRING / SUMMER / ÉTÉ 2017 2017 ECONOMUSEES.COM ECONOMUSEES.COM Découvrez nos Discover our artisans DÉLICES DU LAC SAINT-JEAN LE CHEVRIER DU NORD MIEL DES RUISSEAUX © Robert Chiasson © Robert FRANCHIR LA PORTE QUI OUVRE SUR UN PATRIMOINE CULTUREL TOUJOURS VIVANT. BILODEAU Puis, échanger avec l’artisan du papier, du cidrier, de la meunerie ou du fromage. À seulement CANADA une heure de Québec, quatre économusées rayonnent avec avec tout le charme de Charlevoix. DOORS THAT OPEN ONTO THE DYNAMIC CULTURAL HERITAGE, followed by interactions TOUVERRE with artisans of paper, cider, flour milling or cheese. Only an hour from Quebec, the four economuseums shine with all the charm of Charlevoix. La région avec le plus d’ÉCONOMUSÉESd’ÉCONOMUSÉES®! 1 800 667-2276 tourisme-charlevoix.com The region with the most ÉCONOMUSÉES®! TABLE TABLE OF DES CONTENTS MATIÈRES SOCIÉTÉ DU CONCEPTION ET PRODUCTION RÉSEAU ÉCONOMUSÉE® (SRÉ) CONCEPTION AND PRODUCTION
    [Show full text]
  • The Musical Life of Bob Cranshaw
    University of Northern Colorado Scholarship & Creative Works @ Digital UNC Dissertations Student Research 5-2020 We, Not Me: The Musical Life of Bob Cranshaw Seth Britton Lewis Follow this and additional works at: https://digscholarship.unco.edu/dissertations Recommended Citation Lewis, Seth Britton, "We, Not Me: The Musical Life of Bob Cranshaw" (2020). Dissertations. 664. https://digscholarship.unco.edu/dissertations/664 This Text is brought to you for free and open access by the Student Research at Scholarship & Creative Works @ Digital UNC. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of Scholarship & Creative Works @ Digital UNC. For more information, please contact [email protected]. © 2020 SETH BRITTON LEWIS ALL RIGHTS RESERVED UNIVERSITY OF NORTHERN COLORADO Greeley, Colorado The Graduate SChool WE, NOT ME: THE MUSICAL LIFE OF BOB CRANSHAW A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Doctor of Arts Seth Britton Lewis College of Performing and Visual Arts SChool of MusiC Jazz Studies May 2020 This Dissertation by: Seth Britton Lewis Entitled: We, Not Me: The Musical Life of Bob Cranshaw has been approved as meeting the requirement for the Degree of Doctor of Arts in the College of Performing and Visual Arts in the SChool of MusiC, Program of Jazz Studies ACCepted by the Doctoral Committee _______________________________________________________ Erik Applegate M.M, Research Advisor _______________________________________________________ Jim White M.M.,
    [Show full text]
  • Magazine 2017
    83 RENCONTRES PRIVILÉGIÉES : QUAND SAVOIR-FAIRE ET TRADITIONS CRÉENT DES PRODUITS LOCAUX CONTEMPORAINS 83 SPECIAL ENCOUNTERS: COMBINING KNOW-HOW AND TRADITION TO CREATE CONTEMPORARY LOCAL PRODUCTS GRATUIT / FREE ÉDITION PRINTEMPS / ÉTÉ 2019 EDITION SPRING / SUMMER 2019 ECONOMUSEES.COM ECONOMUSEES.COM Pub Économusée Tourisme Charlevoix.qxp_Mise en page 1 19-05-31 11:35 Page1 Rencontrez nos Meet our artisans RUISSE DES AU L X E - A I L M M A NADA CA - N AU OR E M D A O N L D I I B N LAC S S DU AIN CE T-J LI EA É N © D Z - one le A Boréa L B A N E L FRANCHIR LA PORTE QUI OUVRE SUR UN PATRIMOINE CULTUREL TOUJOURS VIVANT. Puis, échanger avec l’artisan du papier, du cidrier, de la huilière, de la meunerie ou du fromage. E . C s e À seulement une heure de Québec, cinq économusées rayonnent . l l N i G avec tout le charme de Charlevoix - E t n i G a S L e L DOORS THAT OPEN ONTO THE DYNAMIC CULTURAL HERITAGE, followed by interactions i r U e E t F e - p C T a with artisans of paper, cider, oil, flour milling or cheese. Only an hour from Quebec, P H N , I s r E A u e V S the five economuseums shine . v R - a S I E D with all the charm of Charlevoix s R R e DU NO d e t u E o I R – A n B o n A g L a - G s E i c R n ER a TOUV r F , x i o v e l r a h C e d u e m É ’ l e d e r t n e C © Réservez votre expérience dès maintenant ! DES ARTISANS PASSIONNÉS PRÊTS À VOUS PARTAGER LEUR SAVOIR-FAIRE.
    [Show full text]