120/25-Kv Gracefield Substation and 120-Kv Lines

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

120/25-Kv Gracefield Substation and 120-Kv Lines Note: kV is the abbreviation for kilovolt, which is equal to 1,000 volts. 120/25-kV Gracefield Substation and 120-kV Lines INFORMATION ON THE SOLUTION SELECTED • November 2015 To meet growing demand for electricity, Hydro-Québec conducted draft-design studies in winter 2013-2014 to build a 120/25-kV* transformer substation in Gracefield and rebuild the 120-kV transmission line between Paugan substation, in Low, and Maniwaki substation, in Egan-Sud. The 65-km line will be rebuilt in the middle of the corridor occupied by the current line. Since the plan calls for adding a circuit, a new 5-km line must be built that follows the existing line from Déléage to the entry to Maniwaki substation. In addition, a 120-kV line about 5.3 km long must be built to supply the new Gracefield substation. This bulletin describes the lowest-impact solution selected by Hydro-Québec. 76°0' Egan-Sud, M Aumond, CT ! 107 PROJECT TO DATE Maniwaki, V Maniwaki ComposantesProject components du projet #substation In the previous steps of this project, TracéSelected retenu route pour for l’alimentation Gracefield Hydro-Québec carried out an inventory dusubstation poste de supply Gracefield line ! TracéSelected retenu route Mont-Laurier of the natural and human environments Maniwaki, V tap LigneLine to à bereconstruire rebuilt to better understand the host environment Lac Kichi-gàngwenindam for the planned equipment. LimiteBoundary Lac Lac Pitòbìg Bois Franc 46°20' MunicipalityMunicipalité Grand lac 46°20' Based on its studies and technical, economic des Cèdres and environmental criteria, Hydro-Québec InfrastructuresInfrastructure Kitigan Zibi, R ! Déléage, M Sainte-Thérèse- 105 ProvincialRoute nationale highway proposed two routes for the Gracefield Petit lac Maniwaki, V de-la- Route régionale des Cèdres Gatineau, M substation supply line and two variants 301 Secondary road for the transmission line’s entry at TertiaryRoute locale road Maniwaki substation. PostesExisting et substations lignes de transportand transmission existants lines 105 # 69 kV Gatineau Hydro-Québec then held information Messines, M # 120 kV and consultation sessions with various Blue Sea, M Messines # # 230 kV stakeholders. The company gathered substation Grand lac the comments of representatives of local Rond organizations, government departments, 120-KV LINES AND Lac Blue Sea Lac affected landowners and the general GRACEFIELD SUBSTATION Cameron population. Bouchette, M 46°10' 46°10' The outcomes of these discussions, combined with the technical, economic and environmental studies, contributed to Gracefield determining the lowest-impact solution. substation (to be rebuilt) # La Vallée-de-la- Gatineau (MRC) Lac Heney Gracefield, V Lac-Sainte-Marie, M Rivière Rivière 46°0' 46°0' 301 Kazabazua # substation Kazabazua, M Low, CT Denholm, M 105 Ruisseau Venosta Lac Sainte-Marie 45°50' 45°50' 0 3 6 km Paugan # UTM, zone 18, NAD83 substation 7339_bu_tet_041_traceretenu_151015.mxd 2 76°0' Paugan–Maniwaki transmission line Line segment between Paugan substation and the Mont-Laurier tap This segment will be rebuilt over 65 km in the middle of the existing corridor. The current line on wooden H-frames will be dismantled before construction begins. The line will be supported by guyed steel lattice towers in forested areas and reduced-footprint towers in farmland. To accommodate an additional circuit, the right-of-way must be widened by 4.3 m on either side of the line, for a total width of 39 m. LINE SEGMENT FROM PAUGAN SUBSTATION TO THE MONT-LAURIER SUBSTATION TAP Guyed tower selected for the 120-kV Maniwaki # double-circuit line to be rebuilt substation Mont-Laurier tap 105 Messines # substation Gracefield New right-of-way boundary New right-of-way boundary # Current right-of-way boundary Current right-of-way boundary substation (to be rebuilt) 22 to 38 m # Kazabazua 301 substation 15.2 m 15.2 m Paugan # 5.0 m 19.5 m 19.5 m 5.0 m substation Clearing easement 39.0 m Clearing easement 105 7339_buf3_tet_018_ligneRecons_150505.fh9 7339_bu_tet_043_pylonePaug_151015.mxd # 366 Paugan substation 3 Paugan–Maniwaki transmission line Line segment between Mont-Laurier tap and Maniwaki substation At Déléage, after the Mont-Laurier substation tap, the new line will run side-by-side with the existing line to the Route 105 crossing. For the entry to Maniwaki substation, Hydro-Québec has selected Variant A, which routes the new line south of the current line, passing between existing buildings. The company optimized this variant based on concerns expressed by local representatives and affected landowners. The line segment will be supported by four-legged lattice towers as well as reduced-footprint lattice towers. This 4.5-km segment will be built to the west of the existing line ComposantesProject components du projet and require widening the right-of-way by 26.3 m. TracéSelected retenu route LigneLine to à bereconstruire rebuilt LigneLine to à bedémanteler dismantled PostesExisting et substations lignes de transport and transmission existants lines EXPANSION OF THE ENTRY TO MANIWAKI SUBSTATION 200 69 kV # 120 kV 190 75°58' 75°56' 700 180 Lac de la # Lac Maniwaki Barbotte A Grier substation n 180 180 i Crique l u 190 190 o P e des u Hall 200 R 190 210 Quatre 105 180 des 190 Rivière Gatineau 220 180 Fourches 200 46°23'15" Crique 46°23'15" Maniwaki e A n g substation Rue Lafrance ta 107 n o M Rue Mo ntreuil la e Rue Éthier d x in u m re e ou h m C A Ch 190 e mi s 180 n de 180 190 Mont-Laurier tap ! 190 r e i r u a L 200 46°22'30" e 46°22'30" u R 190 0 290 580 m Rue King 180 Lac MTM, zone 9, NAD83 Godin 210 200 Rue McDougall 7339_bu_tet_021_Maniwaki_151015.mxd 220 75°58' Lac Scott 75°56' Maniwaki substation 4 LINE SEGMENT FROM THE MONT-LAURIER SUBSTATION TAP TO MANIWAKI SUBSTATION Planned 120-kV Existing 120-kV Maniwaki # double-circuit line double-circuit line substation (Déléage area) Mont-Laurier tap 105 Messines # substation Gracefield # New right-of-way boundary substation Current right-of-way boundary Current right-of-way boundary (to be rebuilt) d x 32 to 35 m 22 to 38 m m . 5 1 0 1 5 # 1 _ Kazabazua i n 301 substation a M e n o l y p _ 4 5.0 m 26.3 m widening 15.2 m 15.2 m # 4 Paugan 0 _ t Clearing substation e 19.5 m 22.0 m t _ easement u b _ 9 105 3 7339_buf1_tet_016_ligneMani_150505.fh9 3 7 # 366 5 Gracefield substation and supply line Selected substation site Planned Gracefield substation The new 120/25-kV Gracefield substation will be adjacent to the existing substation, near Route 105. This site is close to the load centre Gracefield substation and 25-kV distribution system and uses the existing access road and ditches. It minimizes environmental and social impacts by limiting modifications to the landscape. The fenced area of the planned substation will be about 100 m by 75 m, not including drainage ditches on its periphery. While the planned substation will be built primarily on a lot belonging to Hydro-Québec, the company must acquire part of the adjacent property to accommodate all equipment. The substation will be supplied by two 120-kV circuits from the main line. A prefabricated 105 building will house the control, protection and telecommunications equipment. 0 50 100 m Related work will be required at Paugan and UTM, zone 18, NAD83 Maniwaki substations to add or modify 120-kV 7339_bu_tet_045_poste_151015.mxd outgoing line structures. This work will take place entirely on Hydro-Québec property. Gracefield substation supply line Based on the draft-design studies and the public consultation process, Hydro-Québec selected Route A. This 5.3-km route runs along property boundaries for about 1.8 km, then crosses Chemin Henri and 800 m further turns to follow the relief for better landscape integration and reduced visibility from Route 105. This route also limits the impact on farmland and some wetlands. The substation supply line will be supported by guyed steel lattice towers in forested areas and reduced-footprint towers in farmland. The planned right-of-way is 39 m wide. 6 GRACEFIELD SUBSTATION SUPPLY LINE Chemin 15 15A Lac 76°2' 15 76°0' Paquin 15 220 C C h h e 160 e 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 m 30A 29 28 27 26 26 m i n i n 16 230 200 200 H d u 220 210 e n 46°7'30" r D 46°7'30" i o m a i 17 n e 105 150 210 18 200 19 200 route Ch em 30B in 180 220 La ch ap el 20 le 25 Selected 200 190 21 200 200 46°6'45" 190 46°6'45" 190 180 35 44A 43A 42 41 190 33A 33B 34 170 h ep os Project components 160 -J 170 nt ai 170 S Planned Gracefield substation 180 e Rivière-Gatineau u 180 R la Selected route Gatineau 200 de Transmission line to be rebuilt Planned Gracefield substation 30 32 33 34 35 32A31 32B 200 160 d Current Gracefield substation an Chemin 200 # rtr # Existing 69-kV substation and Be hemin transmission line 210 C Rivière031 330 660 m 180 30 The property boundaries shown on this map are MTM, zone 9, NAD83 76°2' 7339_bu_tet_020_derivation_151015.mxd approximate76°0' and provided for reference only. 6°6' 46°6' 4 150 230 Planned 120-kV Maniwaki # double-circuit line substation Mont-Laurier tap 105 Messines # substation Right-of-way boundary Right-of-way boundary Gracefield # substation (to be rebuilt) 22 to 38 m # Kazabazua 301 substation 5.0 m 19.5 m 19.5 m 5.0 m Paugan # substation Clearing easement 39.0 m Clearing easement 105 7339_buf2_tet_017_ligneDeri_150505.fh9 # 7339_bu_tet_042_pyloneGrace_151015.mxd 366 7 Tangible support for About the construction work community development Hydro-Québec has planned two phases of construction work.
Recommended publications
  • Autres Que Du Salaire) Ville / Municipalité De Kazabazua 2 Arrondissement
    ABCDEFG HIJKLM LISTE DES PARTICULIERS ET/OU SOCIÉTÉS AINSI QUE DES MONTANTS VERSÉS 1 (Autres que du salaire) Ville / Municipalité de Kazabazua 2 Arrondissement : Personne ressource : Pierre Vaillancourt Numéro de téléphone : (819) 467-2852 3 4 Numéro Montant total versé par année $ d'assurance Numéro Numéro social d'entreprise et/ de TPS Adresse complète Renseignements complémentaires 5 (NAS() ou (RC) ou (RT) Nom (no, rue, ville, province, code postal) 2013 2014 2015 2016 (personne contact et no de téléphone) 6 1 BOUTHILIER THERESE SALOMON 1101-150, RUE MACLAREN, OTTAWA ONTARIO, K2P 0L2 1 680.60 7 2 CARON JEAN-PIERRE, CHARRON MARTHE 1463 MONTEE DE LA SOURCE, CANTLEY QUEBEC, J8V 3K2 139.68 (819) 457-1957 8 3 FISHER SUSAN ELIZABETH 512, BRIERWOOD AVE, OTTAWA, K2A 2H5 466.37 (613) 728-3360 9 4 GAGNON LYNNE 573, ROUTE 105, KAZABAZUA QUEBEC, J0X 1X0 144.62 (819) 467-5185 VALERIE, 117, CHEMIN DE MULLIGAN FERRY, 10 5 LACHAPELLE-PETRIN KATHLEEN, PETRIN KAZABAZUA, J0X 1X0 160.87 (613) 866-6494 11 6 LAFRENIERE MAURICE 15, CHEMIN MARKS, GRACEFIELD, QUEBEC, J0X 1W0 414.70 (819) 463-2152 12 7 LARENTE JEAN-CLAUDE 2944 SAINT-LOUIS APP 4, GATINEAU QUEBEC, J8V 3X6 196.43 (819) 827-7662 A-S GUY GREGOIRE, 30, RUE DE VENDOME, GATINEAU, 13 8 LUMINAIRES G. GREGOIRE INC QUEBEC, J8T 1V3 240.91 (450) 454-2085 A-S GUY GREGOIRE, 30, RUE DE VENDOME, GATINEAU, 14 9 LUMINAIRES G. GREGOIRE INC QUEBEC, J8T 1V3 667.44 (514) 884-0990 15 10 MANTHA CLAUDE, ST-LOUIS ANNE 503, RUE GRAVELINE, GATINEAU, J8P 3G9 859.31 16 11 PECK RANDY R R 3 135 HIGHWAY 105, WAKEFIELD QUEBEC, J0X 3G0 262.66 (819) 459-2424 17 12 PETRIN LYNE 467 RUE GRAVELINE, GATINEAU QUEBEC, J8P 3J9 32.28 (819) 669-1215 C/S LAWRENCE MARKS, 25 NANOOK, OTTAWA ONTARIO, 18 13 RAMSAY HILDA ELIZABETH K2L 2A6 663.12 (613) 828-9024 19 14 ROSS TIFFANY 53 ELMDALE DR, WELLINGTON ONTARIO, K0K 3L0 175.51 (613) 399-2432 LESLIE, 10, JINGLETOWN RD, KAZABAZUA, QUEBEC, J0X 20 15 TANNER DAVID GEORGE, QUINN CYNTHIA 1X0 740.31 (819) 467-3749 11 CHEMIN DUPONT C.P.
    [Show full text]
  • Lalaurentie05.Pdf
    Bulletin de La Société d’histoire et de généalogie Bulletin de La Société d’histoire et de généalogie des Hautes-Laurentides des Hautes-Laurentides Volume 1, numéro 4 Mars 2009 5 $ Numéro 5 Automne 2009 5 $ Dossier Les Algonquins (Anishinàbeg) 6000 ans sur la Lièvre Aperçu du monde de vie Spiritualité Rites et cérémonies Kitigan Zibi (Maniwaki) La famille Mackanabé La gare de Mont-Laurier a 100 ans! 1 La Laurentie est publiée 4 fois par année par Sommaire La Société d’histoire et de généalogie des Hautes- Laurentides 385, rue du Pont, C.P. 153, Mont-Laurier (Québec) J9L 3G9 Propos à l’air libre 3 Téléphone : 819-623-1900 Télécopieur : 819-623-7079 Courriel : [email protected] Des nouvelles de votre Société 4 Site internet : www.genealogie.org/club/shrml/ Dossier : Les Anishinàbeg Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi, de 9 h à 12 h et de 13 h à 17 h. Origine du mot Anishinàbe 7 Quelques mots Anishinàbeg 7 Rédacteur en chef : Gilles Deschatelets Répartition géographique 7 Équipe de rédaction : Aperçu du monde de vie 8 Suzanne Guénette, Louis-Michel Noël, Luc Coursol, Geneviève Piché, Heidi Weber. Le canot d’écorce 14 Spiritualité 16 Impression : Imprimerie L’Artographe Croyances 17 Conseil d’administration 2008-2009 : Quelques rites et cérémonies 18 Gilles Deschatelets (président), Shirley Duffy (vice-prési- Le collège Manitou 19 dente), Daniel Martin (trésorier), Gisèle L. Lapointe (secrétaire), Marguerite L. Lauzon (administratrice), La réserve de rivière Désert 20 Danielle Ouimet (administratrice). Des revendications 21 Nos responsables : Généalogie : Daniel Martin, Louis-Michel Noël Responsable administrative et webmestre : Suzanne Guénette Personne ressource : Denise Florant Dufresne.
    [Show full text]
  • Les Fruits Du Sommet
    GOÛTER LA VALLÉE Le territoire de la MRC de la Vallée-de-la-Gatineau offre une panoplie de produits agricoles locaux, frais et de qualité. Derrière ces produits se cachent des éleveurs, des maraîchers, des acériculteurs, des fermiers et des artisans passionnés, dont le travail et le savoir-faire ont de quoi nous rendre fiers. En achetant les produits de la Vallée-de- la-Gatineau, vous rendez hommage aux hommes et aux femmes qui les produisent et vous soutenez le dynamisme agricole de notre territoire. Plusieurs options s’offrent donc à vous : • Fréquentez les marchés publics ou les kiosques à la ferme à proximité • Privilégiez (ou demandez) des produits locaux au restaurant et partout où vous achetez des aliments • Mettez de la fraîcheur dans vos assiettes en privilégiant les produits locaux et saisonniers dans vos recettes • Expliquez à votre entourage les retombées de l’achat local • Et surtout, partagez votre enthousiasme pour les producteurs et les aliments d’ici ! Encourageons les producteurs de chez nous, achetons local ! PHOTOS DE LA COUVERTURE : 1) ÉRIC LABONTÉ, MAPAQ. 2) JOCELYN GALIPEAU 3) JONATHAN SAMSON 4) LINDA ROY 1 2 3 4 2 ÉVÉNEMENTS MARCHÉ AGRICOLE LES SAVEURS DE LA VALLÉE 66, rue Saint-Joseph, Gracefield Tous les vendredis de 13h à 18h du 19 juin au 28 août 2020. Courriel : [email protected] Site web : www.lessaveursdelavallee.com Marché/Market Les Saveurs de la Vallée Le Marché Les Saveurs de la Vallée est le rendez-vous hebdomadaire des épicuriens fréquentant la Vallée-de-la-Gatineau. Il a pour mission de mettre en valeur le savoir-faire des producteurs de la région, ainsi que d’offrir la possibilité de déguster des aliments de saison, frais, locaux et de qualité, le tout dans une ambiance exceptionnelle ! The Les Saveurs de la Vallée Farmer’s Market is the weekly gathering of epicureans visiting the Vallée-de-la-Gatineau.
    [Show full text]
  • MRC La Vallée-De-La-Gatineau Agrandissement De Maniwaki
    Lac Némalion Lac Pagetière Lac Jouineau n Lac Tee Lac Ameugny uAtchiso Lac Embarras ea iss Lac Sabarros Lac Jocko Lac Galoubet Ru Lac Varlet Lac Vasque Lac Querbes Lac des Sanicles M R C A n t o i n e - L a b e l l e Lac Lac de la Vasière Vaken Lac des Fourches Lac Maltose Lac Kellog Lac Thêta Lac Xambes Lac du Faucard Lac Amstrong Lac Lavaret Lac Daphné Lac Lac Paal Leamy Lac Parenteau Lac Pagnotte Lac Fastes Lac Asson Lac Iodate Lac Bajoue Lac Aliac Lac de la Cahute Lac de la Sanve Lac Davilia Lac Zevaco Lac Badin Lac Andabre Lac Kappa Lac Venne Lac Wayne Lac Démon Lac Fellah Lac Jonque Lac Insigne Lac Kelling Lac Dartois Lac Dattier Lac Sentier Lac Luton Lac Kay Lac Joug Lac Latte Lac Latanier Lac Chaon Lac Rosoir Lac Bahut Île Guénette Lac Velde Lac Alrance Île de la Côte Jaune Île Schéma d’aménagement et de développement révisé Ronde Lac du Rocher Lac Favus Lac Latrie Lac Gambe Île à Bleuets Lac de la Tour Île Scullion Lac du Fatum Lac Jonchée Lac Néon Lac Corby Lac Tramaka Lac du Bâillon Lac de la Boule Île du Garde-Feu Lac à la Bague Lac Caic Lac Varia Lac Dataire Plan 7 : Les infrastructures et Lac Involucre Lac Cassaber Lac Once Île du Cimetière t Lac Samart n Lac Baderne pe eS er Lac Laurier iè r Lac Néoménie Lac Pagolle iv Lac Azans Île à Île Langevin R Lac Chabot Gravier Lac Lac Serpent Lac du Lascar Lac Lac Baille Doig Lac Lac Iota les équipements importants Tanrec Tessie Lac Tapin Lac Ratafia Lac Mancelle Lac de la Palombe Île aux Amoureux Lac Lac Greffard R Emma iv Lac Minoming ièr e T LÉGENDE om Lac de l'Ondatra Réservoir
    [Show full text]
  • Document 6A. Carte De Défavorisation Outaouais [ PDF ]
    MRC La Vallée-de-la-Gatineau 7 Bois-Franc, Montcerf -Lytton, Grand-Rem ous Réservoir 8 Aum ond, Déléag e Baskatong 9 Maniwaki, Eg an Sud 10 Kitig an Zibi 11 Blue Sea, Bouch ette, Messines, Sainte-Th érèse-de-la-Gatineau 12 Kazabazua, Lac-Sainte-Marie, Low, Alleyn-et-Cawood 7 13 Gracef ield, Cayam ant MRC Papineau MMRRCC LLaa 28 Notre-Dam e-de-la-Salette, Bowm an, Val-des-Bois VVaallllééee--ddee--llaa--GGaattiinneeaauu 29 L'Ang e-Gardien Est, Mayo, Mulg rave-et-Derry 30 Ch énéville, Lac-Sim on, Duh am el 31 Saint-Sixte, Ripon, Montpellier 9 32 Th urso, Loch aber Est, Loch aber Ouest 8 33 Saint-André-Avellin R i v 34 Papineauville, Plaisance i MMRRCC PPoonnttiiaacc 10 è r Notre-Dam e-de-la-Paix, Nam ur, Boileau, Saint-Ém ile-de-Suf f olk, e 35 G Lac-des-Plag es a t i n 36 Montebello, Fassett, Notre-Dam e-de-Bonsecours e a u 11 Lac des Ri vièr Trente et ede s O Un Milles ut ao Lac ua is 2 13 Gagnon Lac du 30 3 Poisson Blanc Lac Simon MRC Pontiac 35 5 12 Rapides-des-Joach im s, Sh eenboro, 2 Lac 28 MMRRCC PPaappiinneeaauu Ch ich ester, W alth am , L’Isle-aux-Allum ettes Sainte-Marie Réservoir 3 Mansf ield-et-Pontef ract, Fort-Coulong e l'Escalier Litch f ield, L’Île-du-Grand-Calum et, Cam pbell’s Bay, 31 4 4 Bryson 21 29 5 Th orne, Otter Lake 14 27 36 6 Sh awville, Portag e-du-Fort, Clarendon MMRRCC LLeess 33 CCoolllliinneess--ddee--ll''OOuuttaaoouuaaiiss MRC Les Collines-de-l'Outaouais 15 24 34 14 La Pêch e Ouest - Secteurs : Lac-des-Loups, East Aldf ield et Duclos 6 19 22 32 15 La Pêch e Centre - Secteurs : Sainte-Cécile-de-Mash am , Rupert
    [Show full text]
  • Geology of Pythonga Lake Area (DP-151)
    Documents complémentaires / Additional files Licence / License I MINISTERE DE L'ÉNERGIE ET DES RESSOURCES ,B DIRECTION GENERALE DE L'EXPLORATION GÉOLOGIQUE ET MINERALE ~ PYTHONGA LAKE AREA J.H. Bourne 1970 DP-151 GM-28638 OPEN FILE MANUSCRIPT Gouvernement du Québec DEPARTMENT OF NATURAL RESOURCES GEOLOGICAL EXPLORATION SERVICE GEOLOGY OF PYTHONGA LAKE AREA Preliminary report by James Bourne PUBLIC Ministère des Richesses Naturelles, Québec SERVICE DE LA DOCUMENTATION TECHNIQUE 2 5 MAI 1973 Date: ~ Quebec No GM: 1970 INTRODUCTION The Lac Pythonga area lies between 76°00W•and 76°30'W, and between 46°15'N and 46°30'N, and includes Artois and }3eliveau Townships as well as parts of Boureogne, Perche, Isle-De-Prance, Angoumois, Egan, Souchette, Church and Aunis Townships. Maniwaki Township, most of which also lies within the area delimited above, is an Indian Reservation and was not mapped. Thus the mapping covered a surface area of some 345 square miles. LOCATION AND ACCESS The Town of Maniwaki (population 9,000) is located approximately 1 mile east of the eastern boundary of the area. The geographic centre of the area, Turtle Lake, is 16 miles from Maniwaki by road. There are two main access roads into the area,-: one from the Town of Gracefield, and the other from,Maniwaki. Both Maniwaki and Gracefield are located on the paved Provincial Highway #11, and are 84 and 57 road miles north of Hull respectively. There are numerous bush roads which have been built and are maintained by the Canadian International Paper Company (C.I.P.) C.I.P. Route 1.1-: Runs between Eagle Depot and Maniwaki, following the Eagle River for some 15 miles.
    [Show full text]
  • The Métis on the Two Banks of the Ottawa River
    Journal de la Société des américanistes 106-2 | 2020 106-2 A river cuts through it: the Métis on the two banks of the Ottawa River Cette rivière qui divise au Canada : les Métis de part et d’autre de l’Outaouais Este río que divide en Canadá: el pueblo mestizo de un lado y otro del Outaouais Michel Bouchard, Sébastien Malette and Guillaume Marcotte Electronic version URL: http://journals.openedition.org/jsa/19246 DOI: 10.4000/jsa.19246 ISSN: 1957-7842 Publisher Société des américanistes Printed version Date of publication: 15 December 2020 ISSN: 0037-9174 Electronic reference Michel Bouchard, Sébastien Malette and Guillaume Marcotte, “A river cuts through it: the Métis on the two banks of the Ottawa River”, Journal de la Société des américanistes [Online], 106-2 | 2020, Online since 30 December 2020, connection on 13 March 2021. URL: http://journals.openedition.org/jsa/ 19246 ; DOI: https://doi.org/10.4000/jsa.19246 © Société des Américanistes A river cuts through it: the Métis on the two banks of the Ottawa River Michel BOUCHARD, Sébastien MALETTE, and Guillaume MARCOTTE The Métis of Canada were included as an Aboriginal people in the Constitution Act of 1982, but in the intervening decades we have observed a great disparity in the political and legal treatment of the various Métis communities by the federal and provincial governments. The Métis of the Ottawa River are a telling case, reflective of the disparities entrenched by the provincial border separating Ontario and Quebec. In chronicling the history of this particular Métis community, primarily through unpublished sources, we demonstrate that there is a shared Métis experience and identity in Canada, but that a contiguous community has been arbitrarily divided by a provincial boundary whereby the community is recognized on one side of the divide but not the other.
    [Show full text]
  • DIRECTORY of SERVICES for English-Speaking Seniors
    DIRECTORY OF SERVICES for English-speaking Seniors 2016 Table of Contents Connexions Resource Centre ................................................................................................. 4 Mission ........................................................................................................................................4 Contact Us ......................................................................................................................................4 Important Phone Numbers .................................................................................................... 4 CLSC: Health and Social Services Centres ............................................................................... 5 Gatineau Region .............................................................................................................................5 MRC des Collines Region .................................................................................................................5 Papineau Region .............................................................................................................................6 Pontiac Region ...............................................................................................................................6 Hospitals ............................................................................................................................... 7 Abuse Support and Services ..................................................................................................
    [Show full text]
  • Mrc De La Vallée-De-La-Gatineau De La Sûreté Du Québec
    POSTE DE LA MRC DE LA VALLÉE-DE-LA-GATINEAU DE LA SÛRETÉ DU QUÉBEC DU 1ER AVRIL 2019 AU 31 MARS 2020 MOT DU RESPONSABLE DE POSTE C’est avec plaisir que je vous présente le rapport annuel d'activités du poste de la MRC de La Vallée-de-la-Gatineau de la Sûreté du Québec pour l'année financière 2019-2020. Conformément à nos engagements ainsi qu’aux priorités dégagées par le CSP, le déploiement de nos actions se poursuit sur l’ensemble du territoire couvert. On y retrouve notamment les activités réalisées en lien avec les priorités locales, les statistiques reliées à la sécurité routière, aux règlements municipaux, aux événements criminels et au traitement des cartes d’appel. Ce rapport et ses résultats vous permettront d’assurer le suivi de la performance des services de la Sûreté du Québec. Lieutenant Pascal Rochon Responsable de poste, MRC de La Vallée-de-la-Gatineau Bureau Stratégie, Conseil et Relations avec les communautés Rapport annuel d’activités (version 2019) p. 2 PRIORITÉS LOCALES2 Voici les priorités locales identifiées par le CSP pour l’année 2019-2020 et le bilan des activités réalisées. Priorité 1 : Sécurité routière – augmenter la présence dans les municipalités NB DESCRIPTION DES ACTIVITÉS COMMENTAIRES ACTIVITÉS 29 mars au 4 avril « opération ceinture » 11 10 au 16 mai « opération usagers vulnérables » Opérations sur les routes et opérations nationales 20 7 au 13 juin « opération vitesse » concertées en partenariat avec autres corps de police 20 19 juillet au 4 août « Vacances de la construction » et la Société d’assurance automobile du Québec.
    [Show full text]
  • Townships of Pontiac, Gatineau Counties and of the Township of Hull
    Townships of Pontiac, Gatineau counties and of the township of Hull American and British Isles Settlers in Western Quebec https://genealogyensemble.files.wordpress.com/2015/10/american-british- isles-settlers-in-western-quebec-rev25-02-2016.pdf German Churches and Cemeteries of Western Quebec and the Upper Ottawa Valley https://genealogyensemble.files.wordpress.com/2016/01/the-german- churches-and-cemeteries-in-western-quebec-january-12-2016.pdf The colonizers, farmers, businessmen, militia officers, politicians Joseph-Ignace Aumond https://www.revolvy.com/main/index.php?s=Aumond%2C+Quebec Thomas Cushing Aylwin https://en.wikipedia.org/wiki/Kazabazua,_Quebec Levi Bigelow https://ruor.uottawa.ca/bitstream/10393/22090/1/EC55849.PDF Joseph Bouchette https://en.wikipedia.org/wiki/Bouchette Baxter Bowman https://ruor.uottawa.ca/bitstream/10393/22090/1/EC55849.PDF John Cameron https://ruor.uottawa.ca/bitstream/10393/22090/1/EC55849.PDF Malcom Cameron https://en.wikipedia.org/wiki/Bouchette Ezra Butler Eddy http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/hull/ https://www.historymuseum.ca/cmc/exhibitions/hist/hull/rw_49_ie.shtml 1 Charles Adamson Low https://en.wikipedia.org/wiki/Low,_Quebec James Maclaren https://en.wikipedia.org/wiki/Buckingham,_Quebec https://en.wikipedia.org/wiki/The_James_Maclaren_Company_Limited http://www.banq.qc.ca/archives/entrez_archives/branche_histoire/documen ts_iconographiques/personnages/outaouais.html https://archivescanada.accesstomemory.ca/fonds-james-maclaren- company https://archivescanada.accesstomemory.ca/plan-shewing-part-of-property-
    [Show full text]
  • Information Touristique Tourist Information
    GUIDE TOURISTIQUE 2018-2019 TOURIST GUIDE TOURISMEVALLEEDELAGATINEAU.COM INFORMATION TOURISTIQUE TOURIST INFORMATION BUREAUX PERMANENTS PERMANENT TOURIST OFFICES MANIWAKI | MAISON DU TOURISME 186, rue King, suite 104, Maniwaki, (QC) J9E 3N6 819 463-3241 • 877 463-3241 | [email protected] GRAND-REMOUS | BUREAU D'ACCUEIL 1508, route Transcanadienne, Grand-Remous (QC) J0W 1E6 819 438-2088 • 877 338-2088 | [email protected] BUREAUX SAISONNIERS SEASONAL TOURIST OFFICES AUMOND | BUREAU D'ACCUEIL 1, chemin de la Traverse, Aumond, (QC) J0W 1W0 819 449-7070 • 844 449-7079 | [email protected] LOW | BUREAU D'ACCUEIL 400, Route 105, Low (QC) J0X 2C0 819 422-1111 • 866 422-1144 | [email protected] RELAIS D’INFORMATION TOURISTIQUE DE BLUE SEA BLUE SEA TOURIST INFORMATION RELAY 4, rue Principale, Blue Sea (QC) J0X 1C0 (819) 463-2261 | bluesea.ca TOURISMEVALLEEDELAGATINEAU.COM BIENVENUE WELCOME Nous vous invitons à découvrir UN COURANT DE FRAÎCHEUR provenant de notre généreuse nature et de l’accueil chaleureux et authentique que vous réservent les Val-Gatinois. Si les attraits, activités et services touristiques contenus dans ce guide sont la raison de votre visite chez nous, l’exaltation et le ressourcement qu’on y trouve seront certainement le prétexte de votre retour. - - - We invite you to discover A BREATH OF FRESH AIR throughout our generous nature and the warm and genuine welcoming we have in store for you. If the charms, activities and touristic services found in this guide are the reason of your visit, the exaltation and resourcing found here will surely be the pretence of your return.
    [Show full text]
  • Tourisme Outaouais
    OFFICIAL TOURIST GUIDE 2018-2019 Outaouais LES CHEMINS D’EAU THE OUTAOUAIS’ TOURIST ROUTE Follow the canoeist on the blue signs! You will learn the history of the Great River and the founding people who adopted it. Reach the heart of the Outaouais with its Chemins d’eau. Mansfield-et-Pontefract > Mont-Tremblant La Pêche (Wakefield) Montebello Montréal > Gatineau Ottawa > cheminsdeau.ca contents 24 6 Travel Tools regional overview 155 Map 8 Can't-miss Experiences 18 Profile of the Region 58 top things to do 42 Regional Events 48 Culture & Heritage 64 Nature & Outdoor Activities 88 Winter Fun 96 Hunting & Fishing 101 Additional Activities 97 112 Regional Flavours accommodation and places to eat 121 Places to Eat 131 Accommodation 139 useful informations 146 General Information 148 Travelling in Quebec 150 Index 153 Legend of Symbols regional overview 155 Map TRAVEL TOOLS 8 Can't-miss Experiences 18 Profile of the Region Bring the Outaouais with you! 20 Gatineau 21 Ottawa 22 Petite-Nation La Lièvre 26 Vallée-de-la-Gatineau 30 Pontiac 34 Collines-de-l’Outaouais Visit our website suggestions for tours organized by theme and activity, and also discover our blog and other social media. 11 Website: outaouaistourism.com This guide and the enclosed pamphlets can also be downloaded in PDF from our website. Hard copies of the various brochures are also available in accredited tourism Welcome Centres in the Outaouais region (see p. 146). 14 16 Share your memories Get live updates @outaouaistourism from Outaouais! using our hashtag #OutaouaisFun @outaouais
    [Show full text]