Circuit D'audencourt
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography......................................... -
Milton's War Trophy #9563
Milton’s War Trophy #9563 - The 3rd Canadian Infantry Battalion at the Canal du Nord in September 1918 By Richard Laughton Most Canadians, like me, probably thought that the armaments that adorn our local parks, cenotaphs and memorials are Canadian. While researching the background to our “Milton War Trophy”I asked numerous friends, Legion Comrades and Veterans about our Milton Victoria Park War Trophy. Only one person knew it was of German origin, captured during the Great War (WW1 1914-1919). Specifically, it was captured during the famous period of “Canada’s Hundred Days”, from August 8th to November 11th 1918. This is the incredible story of the capture of that gun by the 3rd Canadian Infantry Battalion on Friday September 27th 1918. Lt. G. V. Laughton, M.C. Bill Smy of the Canadian Expeditionary Force Study Group (CEFSG) has written an excellent summary of history of War Trophies in Canada. For further details on that document, please refer to Note 1. The Milton War Trophy was captured by the 3rd Canadian Infantry Battalion, 1st Brigade, 1st Canadian Division during “Canada’s Hundred Days” 1. During this period the Canadian Expeditionary Force advanced through the Hindenburg Line to Cambrai, ending the stalemate of “Trench Warfare”. Specifically the Canadians crossed the Canal du Nord and captured Bourlon Wood, and in doing so captured a German Field Gun #9563, Milton’s War Trophy. More pictures of Milton’s War Trophy On-Line The battles that were fought by the Canadians to end the First World War were not inconsequential. As Christie reported 2, the final 100 days of the Great War accounted for one-fifth (20 percent) of all Canadian casualties during the war. -
National Regional State Aid Map: France (2007/C 94/13)
C 94/34EN Official Journal of the European Union 28.4.2007 Guidelines on national regional aid for 2007-2013 — National regional State aid map: France (Text with EEA relevance) (2007/C 94/13) N 343/06 — FRANCE National regional aid map 1.1.2007-31.12.2013 (Approved by the Commission on 7.3.2007) Names of the NUTS-II/NUTS-III regions Ceiling for regional investment aid (1) NUTS II-III Names of the eligible municipalities (P: eligible cantons) (Applicable to large enterprises) 1.1.2007-31.12.2013 1. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(a) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR93 Guyane 60 % FR91 Guadeloupe 50 % FR92 Martinique 50 % FR94 Réunion 50 % 2. NUTS-II regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 FR83 Corse 15 % 3. Regions eligible for aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty for the whole period 2007-2013 at a maximum aid intensity of 15% FR10 Île-de-France FR102 Seine-et-Marne 77016 Bagneaux-sur-Loing; 77032 Beton-Bazoches; 77051 Bray-sur-Seine; 77061 Cannes-Ecluse; 77073 Chalautre-la-Petite; 77076 Chalmaison; 77079 Champagne-sur-Seine; 77137 Courtacon; 77156 Darvault; 77159 Donnemarie-Dontilly; 77166 Ecuelles; 77167 Egligny; 77170 Episy; 77172 Esmans; 77174 Everly; 77182 La Ferté-Gaucher; 77194 Forges; 77202 La Genevraye; 77210 La Grande-Paroisse; 77212 Gravon; 77236 Jaulnes; 77262 Louan- Villegruis-Fontaine; 77263 Luisetaines; 77275 Les Marêts; 77279 Marolles-sur-Seine; 77302 Montcourt-Fromonville; 77305 Montereau-Fault-Yonne; 77325 Mouy-sur-Seine; 77333 Nemours; 77379 Provins; 77396 Rupéreux; 77403 Saint-Brice; 77409 Saint-Germain-Laval; 77421 Saint-Mars-Vieux- Maisons; 77431 Saint-Pierre-lès-Nemours; 77434 Saint-Sauveur-lès-Bray; 77452 Sigy; 77456 Soisy-Bouy; 77467 La Tombe; 77482 Varennes-sur-Seine; 77494 Vernou-la-Celle-sur-Seine; 77519 Villiers-Saint-Georges; 77530 Voulton. -
Horaires De La Ligne 801S
LIGNE 801 Horaires valables du 02/09/2021 au 06/07/2022 801 - Le Cateau / Cambrai Course N° 10 20 30 40 900 50 910 930 60 70 80 920 Jours de circulation LMaMe LMaMe LMaMe LMaMe D LMaMe D D LMaMe LMaMe LMaMe LMaMeJVSDF Validité du JV JVS JV JVS JVS JV JV JVS 02/09/2021 au 06/07/2022 Période scolaire (PS) Vacances scolaires (VS) LE CATEAU-CAMBRESIS Gare 05h35 06h29 07h35 08h45 09h00 12h55 14h00 17h00 18h05 14h00 LE CATEAU-CAMBRESIS Octroi boyer 05h36 06h30 07h36 08h46 09h01 12h56 14h01 17h01 18h06 14h01 LE CATEAU-CAMBRESIS Gare routiere 05h40 06h39 07h45 08h49 09h08 13h05 14h08 17h08 17h15 17h20 18h15 14h08 LE CATEAU-CAMBRESIS Faubourg de cambrai 05h43 06h42 07h48 08h52 09h10 13h08 14h10 17h10 17h18 17h23 18h18 14h10 TROISVILLES Carrefour 06h49 07h55 08h59 09h17 13h15 14h17 17h17 17h25 17h30 18h25 14h17 TROISVILLES Eglise 06h50 07h56 09h00 09h18 13h16 14h18 17h18 17h26 17h31 18h26 14h18 TROISVILLES Chapelle 06h51 07h57 09h01 09h19 13h17 14h19 17h19 17h27 17h32 18h27 14h19 INCHY Eglise 05h48 06h57 08h04 09h08 09h23 13h23 14h23 17h23 17h33 17h39 18h33 14h23 BEAUMONT-EN-CAMBRESIS Beaumont village 05h49 06h58 08h05 09h09 09h24 13h24 14h24 17h24 17h34 17h40 18h34 14h24 CAUDRY Centre commercial 05h50 06h59 08h08 09h12 09h25 13h25 14h25 17h25 17h35 17h43 18h35 14h25 CAUDRY Gare routiere 05h52 07h01 08h11 09h14 09h27 13h27 14h27 17h27 17h37 17h46 18h37 14h27 CAUDRY Hotel de ville 05h56 07h05 08h15 09h18 09h31 13h31 14h31 17h31 17h41 17h49 18h41 14h31 CAUDRY Voltaire 05h58 07h07 08h18 09h23 09h33 13h33 14h33 17h33 17h43 17h52 18h43 14h33 CAUDRY -
Horaires Valables Du 01/09/2016 Au 31/08/2017
En correspondance avec les réseaux Horaires valables du 01/09/2016 au 31/08/2017 TARIFS 301 Le Cateau - Cambrai Retrouvez la gamme tarifaire sur www.arcenciel3.fr Course numéro 1 3 5 7 9 11 13 25 15 17 19 23 21 sur le site internet du Département du Nord lenord.fr L M Me L M Me L M Me L M Me L M Me L M Me L M Me L M Me L M Me Jours de circulation DF DF M DF ou contactez-nous au J V J V S J V S J V J V S J V S J V J V J V S Particularités le 15/08 LE CATEAU CAMBRESIS Gare 05:45 06:30 07:00 07:35 08:35 12:55 09:00 14:00 14:00 17:00 Achetez vos titres LE CATEAU CAMBRESIS Octroi Boyer 05:46 06:31 07:01 07:36 08:36 12:56 09:01 14:01 14:01 17:01 TITRES DE TRANSPORT LE CATEAU CAMBRESIS Gare routière 05:50 06:40 07:10 07:45 08:45 13:0517:15 17:15 18:15 09:08 14:08 14:08 17:08 Pour recharger vos supports sans contact Pass Pass et rechargez votre carte pass pass nominative en ligne LE CATEAU CAMBRESIS Faubourg de Cambrai 05:53 06:43 07:13 07:48 08:48 13:08 17:18 17:18 18:18 09:10 14:10 14:10 17:10 (carte nominative, déclarative, anonyme TROISVILLES Carrefour 06:5007:20 07:55 08:55 13:1517:25 17:25 18:25 09:17 14:17 14:17 17:17 ou billet sans contact) en vous connectant TROISVILLES Eglise 06:5107:21 07:56 08:56 13:1617:26 17:26 18:26 09:18 14:18 14:18 17:18 ou obtenir un billet sans contact, rendez-vous sur arcenciel3.fr dans l’un des points de vente Arc en Ciel 3 suivants : TROISVILLES Chapelle 06:5207:22 07:57 08:57 13:1717:27 17:27 18:27 09:19 14:19 14:19 17:19 INCHY Eglise 05:58 06:5807:28 08:04 09:04 13:2317:33 17:34 18:33 09:23 14:23 14:23 -
Réduire Les Pollutions Diffuses Afin De Mieux Protéger Notre Ressource En Eau »
Préserver ensemble la qualité de l’eau sur nos communes Opération de Reconquête de la QUalité de l’Eau (ORQUE) Inchy/Troisvilles ; Sud Avesnois ; Neuvilly/Solesmes « Réduire les pollutions diffuses afin de mieux protéger notre ressource en eau » Année scolaire 2014 / 2015 Noréade propose, dans le cadre des programmes ORQUEs (opération de reconquête de la qualité de l'eau), de faire la visite de la station d'épuration de BEAUVOIS EN CAMBRESIS et de sensibiliser les élèves à l' intérêt de protéger la ressource en eau sur le territoire de la 4C. Nous vous proposons d'accueillir une classe par demi-journée sur 2 journées en automne 2014 et 2 journées au printemps 2015 soit au total 8 classes. Pour des raisons de sécurité et de compréhension nous souhaitons des classes de niveau CM. Ces classes devront prioritairement faire partie des communes des ORQUEs, soit 13 communes sur le territoire de la 4C : Beaumont-en-Cambrésis, Bertry, Catillon sur sambre, Honnechy, Inchy, La Groise, Maurois, Mazinghien, Neuvilly, Ors, Rejet de Beaulieu, Reumont, Troisvilles. Déroulement type d'une demi-journée : La classe sera divisée en deux groupes : un groupe visitera la station d'épuration et un groupe participera à l'animation sur la préservation de la ressource en eau. Groupe 1: Objectif Comprendre le fonctionnement d'une station d'épuration et l'intérêt de traiter les eaux usées. Déroulement Visite de la station d'épuration par un agent Noréade. Par mesure de sécurité, le groupe d'enfants devra être encadré par deux accompagnants adultes supplémentaires. Durée 1h Groupe 2 Objectif Faire comprendre l'intérêt de protéger la ressource en eau sur notre territoire, expliquer les principales pollutions (produits phytosanitaires et nitrates), montrer que tout le monde est responsable (particuliers, industriels, communes, agriculteurs, …), faire le lien avec la station d'épuration (assainissement). -
Living with the Enemy in First World War France
i The experience of occupation in the Nord, 1914– 18 ii Cultural History of Modern War Series editors Ana Carden- Coyne, Peter Gatrell, Max Jones, Penny Summerfield and Bertrand Taithe Already published Carol Acton and Jane Potter Working in a World of Hurt: Trauma and Resilience in the Narratives of Medical Personnel in Warzones Julie Anderson War, Disability and Rehabilitation in Britain: Soul of a Nation Lindsey Dodd French Children under the Allied Bombs, 1940– 45: An Oral History Rachel Duffett The Stomach for Fighting: Food and the Soldiers of the First World War Peter Gatrell and Lyubov Zhvanko (eds) Europe on the Move: Refugees in the Era of the Great War Christine E. Hallett Containing Trauma: Nursing Work in the First World War Jo Laycock Imagining Armenia: Orientalism, Ambiguity and Intervention Chris Millington From Victory to Vichy: Veterans in Inter- War France Juliette Pattinson Behind Enemy Lines: Gender, Passing and the Special Operations Executive in the Second World War Chris Pearson Mobilizing Nature: the Environmental History of War and Militarization in Modern France Jeffrey S. Reznick Healing the Nation: Soldiers and the Culture of Caregiving in Britain during the Great War Jeffrey S. Reznick John Galsworthy and Disabled Soldiers of the Great War: With an Illustrated Selection of His Writings Michael Roper The Secret Battle: Emotional Survival in the Great War Penny Summerfield and Corinna Peniston- Bird Contesting Home Defence: Men, Women and the Home Guard in the Second World War Trudi Tate and Kate Kennedy (eds) -
17-MONOGRAPHIE-Troisvilles.Pdf
- 17 - 1 - - 17 - 2 - - 17 - 3 - - 17 - 4 - - 17 - 5 - - 17 - 6 - Géographie physique. La commune de Troisvilles est située à 50 degrés 8 minutes de latitude nord et à 1 degré 8 minutes de longitude est.1 Son altitude, au centre, est de 119 mètres. Elle est à 6 kilomètres du Cateau, son chef-lieu de canton et à 22 kilomètres de Cambrai, son chef-lieu d’arrondissement. La superficie de son territoire est de 841 hectares dont : Terres labourables, 722 hectares ; jardins 25 hectares ; pâtures, prés, 44 hectares ; bois, 9 hectares ; sols des bâtiments et cours, 15 hectares ; parcs, avenues, jardins d’agrément, 2 hectares ; chemins, ruisseaux, abreuvoirs, voie de chemin de fer, 24 hectares. Les 722 hectares de terres labourables donnent, une année ordinaire, les récoltes suivantes : En blé 250 hectares ; en seigle 12 hectares ; en orge 70 hectares ; en avoine 115 hectares ; en pommes de terre, 22 hectares ; en betteraves, 143 hectares ; en trèfle, luzerne, fourrages, etc. 110 hectares. Géologie. Le sol est généralement argileux, fertile et bien cultivé, marneux ou calcaire près du chemin de Saint-Quentin et vers Inchy, mais la superficie de ce dernier terrain est peu étendue. On trouve aussi un peu de sable près du chemin du Fayt à Audencourt, à la limite du territoire. Troisvilles ne présente guère qu’une longue rue de deux kilomètres, à laquelle aboutissent quelques petites rues. Il n’y a pas de hameaux. A environ 1.500 mètres du centre de la Commune, près de la gare de Bertry, se trouve le Petit Troisvilles, qui comprend une ancienne distillerie, récemment transformée en margarinerie, et deux maisons à usage de débits de boissons. -
Liste Des Articles De Jadis En Cambrésis
Index Les Amis du-Cambresis - Liste des articles de Jadis en Cambresis V4 - Sommaire Les Amis du Cambrésis Liste des articles de Jadis en Cambrésis Nombre de jadis publié : 125 Nombre d'articles publiés : 1047 Imprimé le : 28/04/2018 Page 1 / 49 Index Les Amis du-Cambresis - Liste des articles de Jadis en Cambresis V4 - Liste les articles Liste des articles de Jadis en Cambrésis Nombre de Nom de l'article Auteur(s) N° jadis année Mois Localité page(s) Bibliographie cambrésienne Giraud Pierre 001 1978 05 05 Cambrésis Ce que devint l’abbaye de Prémy à Cambrai après la Révolution de1789 Leblon André 001 1978 05 14 Cambrai Eléments de vocabulaire d’un berger du Cambrésis Herbert Géry 001 1978 05 02 Cambrésis Esnes – Le spectacle d’une histoire Meilliez Francis 001 1978 05 04 Esnes Forest en Cambrésis: une histoire et un patrimoine-Xavier Machut Bracq B / Machut 001 1978 05 08 Forest-en-Cambrésis La fontaine Jules César: un aspect de la romanisation de la mythologie gauloise Herbert Géry 001 1978 05 03 Hem-Lenglet Le chantier de Saint Aubert Basquin Louis 001 1978 05 02 Saint-Aubert Les ordonnances d’un médecin rural avant la Révolution – Saulzoir – Médecin au XVIIIème siècle Herbert Géry 001 1978 05 16 Saulzoir Propos de chez nous Ruelle B 001 1978 05 01 Patois Toponymie d’Esnes les Baudets De Wever Patrick 001 1978 05 05 Esnes Bibliographie du Cambrésis Giraud Pierre 002 1978 10 02 Cambrésis Catharisme en pays d’Oïl Prévost C 002 1978 10 02 Cambrésis Fouilles de sauvetage d’un habitat gallo-romain à Les Rues des Vignes – 1976–Société Historique -
12-MONOGRAPHIE-Pommereuil.Pdf
- 12 - 1 - - 12 - 2 - - 12 - 3 - - 12 - 4 - - 12 - 5 - - 12 - 6 - 1° Géographie physique Situation de la Commune. La Commune du Pommereuil1 est située par 50° 7’ de latitude N. et 1° 16’ de longitude orientale.2 Son altitude moyenne est de 125 mètres. Superficie territoriale. Sa surface territoriale est restreinte : 644 Hectares, 67 ares, se décomposant comme suit : Terres labourables ………………………………………………… 418Ha 26a 39 Jardins ………………………………………………………… 7. 80. 20 Prés ………………………………………………………………… 22. 12. 72 Pâtures ……………………………………………………………… 71. 97. 19 Houblonnières ………………………………………………………… 91. 45. « Pépinières ……………………………………………………………… 15. 72 Bois ……………………………………………………………………… 42. 39 Eau ……………………………………………………………………… 35. 48 Sols de maisons, bâtiments et cours …………………………… 15. 19. 45 Chemins. – Place. – Rivière. – Ruisseau. – Sols d’église, cimetière, presbytère, écoles, mairie, abreuvoir, chapelle ……………………… 16. 92. 45 Écarts. 1° La Commune a un hameau « Le Corbeau » situé à 1.800 mètres du centre du Village. Il comprend 6 maisons dont une ferme très importante et deux moulins à farine : le Moulin rouge appartenant à M. Paradis Auguste qui l’occupe et le moulin du bois d’Evillers à M. Belot, mais actuellement inoccupé. La ferme du bois d’Evillers est la plus importante du Pommereuil. Elle est louée à M. Gérard Abdon. 2° Le Moulin Brûlé, non habité, sur la route du Cateau, était autrefois une taillanderie*. 3° Le Moulin Jean-Jacques, fort important, est vers Bazuel. Ses communications avec le Pommereuil sont très difficiles. Il est la propriété de M. Carpentier Edouard qui l’occupe. 4° On peut encore citer, comme écart, la Maison de Planche, estaminet en bois situé dans l’angle formé par le chemin d’intérêt commun N°35 avec le chemin vicinal ordinaire N°3. -
Canadian Cavalry on the Western Front, 1914-1918
Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 4-9-2013 12:00 AM "Smile and Carry On:" Canadian Cavalry on the Western Front, 1914-1918 Stephanie E. Potter The University of Western Ontario Supervisor Dr. B. Millman The University of Western Ontario Graduate Program in History A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Doctor of Philosophy © Stephanie E. Potter 2013 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Military History Commons Recommended Citation Potter, Stephanie E., ""Smile and Carry On:" Canadian Cavalry on the Western Front, 1914-1918" (2013). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 1226. https://ir.lib.uwo.ca/etd/1226 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. “SMILE AND CARRY ON:” CANADIAN CAVALRY ON THE WESTERN FRONT, 1914-1918 by Stephanie Elizabeth Potter Graduate Program in History A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The School of Graduate and Postdoctoral Studies The University of Western Ontario London, Ontario, Canada Stephanie Elizabeth Potter 2013 Abstract Although the First World War has been characterized as a formative event in Canadian History, little attention has been paid to a neglected and often forgotten arm of the Canadian Expeditionary Force, the Cavalry. The vast majority of Great War historians have ignored the presence of mounted troops on the Western Front, or have written off the entire cavalry arm with a single word – ‘obsolete.’ However, the Canadian Cavalry Brigade and the Canadian Light Horse remained on the Western Front throughout the Great War because cavalry still had a role to play in modern warfare. -
U 19 Au 24 Décembre
Bulletin d'Informations Municipales u 19 au 24 décembre Pôle Culturel et chalets en extérieur (y compris rue Édito Page 1 Vie Locale Pages 2 à 9 Spécial Budget Pages 10 à 13 Commerce-Artisanat Pages 14 et 15 Expression Libre Pages 16 et 17 Permanences de l'Espace lnfo ~nergie du Pays du Cambrésis au CCAS de Caudry Les Échos Pages 18 à 20 Un Espace lnfo Energie a été créé dans le Cambrésis, à lnfos Police Municipale Page 21 l'initiative du Pays du Cambrésis et en partenariat avec Action Sociale Pages 22 à 24 l'AD IL du Nord. Juliette ACCADEBLED, conseillère Espace lnfo Energie, Vie Locale Page 25 délivre gratuitement des informations et des conseils Vie Historique Pages 26 à 28 neutres et indépendants aux particuliers pour leur projet Le plume verte Pages 29 à 32 de construction ou de rénovation ou tout simplement pour répondre aux questions en lien avec l'énergie. Vie Locale Pages 33 à 35 Elle vous propose des solutions concrètes en matière de Vie Scolaire Pages 36 à 38 chauffage, d'isolation, de choix de l'énergie, de recours Point Jeunes Pages 39 à 41 aux énergies renouvelables, de recherche de finance ments, de gestes au quotidien ou bien encore pour faire le Vie des seniors Pages 42 à 44 point sur vos factures et vos consommations. Vie Sportive Pages 45 à 47 Vous pouvez la joindre par téléphone du lundi au Vie Associative Pages 48 à 51 : jeudi de 9h30 à 17h30 et le vendredi de 9h30 à tNFOÏ 16h30 au 03 62 53 25 18, ou par mail à Vie Culturelle Pages 52 et 55 : [email protected].