Doris 2018 33
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Extensions of Witness Fiction
UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title "Alla människor har sin berättelse": Interculturalism, Intermediality and the Trope of Testimony in Novels by Ekman, Ørstavik and Petersen Permalink https://escholarship.org/uc/item/5xc593sq Author Martin, Suzanne Brook Publication Date 2010 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California “Alla människor har sin berättelse”: Interculturalism, Intermediality and the Trope of Testimony in Novels by Ekman, Ørstavik and Petersen By Suzanne Brook Martin A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Scandinavian in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Linda Rugg, Chair Professor John Lindow Professor Hertha D. Sweet Wong Professor Troy Storfjell Fall 2010 Abstract “Alla människor har sin berättelse”: Interculturalism, Intermediality and the Trope of Testimony in Novels by Ekman, Ørstavik and Petersen by Suzanne Brook Martin Doctor of Philosophy in Scandinavian University of California, Berkeley Professor Linda Rugg, Chair This study focuses on Kerstin Ekman’s Vargskinnet trilogy (1999-2003), Hanne Ørstavik’s Presten (2004) and Martin Petersen’s Indtoget i Kautokeino (2004). The premise of this dissertation is that these novels provide a basis for investigating a subcategory of witness literature called witness fiction, which employs topoi of witness literature within a framework of explicitly fictional writing. Witness literature of all types relies on the experience of trauma by an individual or group. This project investigates the trauma of oppression of an indigenous group, the Sami, as represented in fiction by members of majority cultures that are implicated in that oppression. -
The Key Aspects of the Event Are Experience, Concentration and a High Degree of Quality. 2000
World Literature Fay Weldon Ben Okri Haruki Murakami Karl Ove Knausgård Kim Leine Mikhail Shishkin Tomas Espedal 2000 - 2014 on the Isle of Møn England Nigeria Japan Norway Denmark/Norway Russia Norge The first year of activity took 08 09 10 11 12 13 14 place in 2000 in collaboration with the Theatre Folk High School Rødkilde with Marianne Hiort-Lorenzen of the Møn Library as organizer. Ben Okri in conversation with Günter Grass in 2009. Since 2007, events have taken PHOTO: SIGURD BO BOJESEN place at Fanefjord Skovpavillon within the organisational framework of PHOTO: SIGURD BO BOJESEN PHOTO: SIGURD BO BOJESEN PHOTO: SIGURD BO BOJESEN PHOTO: HELGE SKODVIN PHOTO: YVONNE BÖHLER the World Literature Society PHOTO: BERRIT ROALD PHOTO: ANNE-SOPHIE FISCHER KALCKAR of the Isle of Møn. “I've been to many festivals in my The year 2009 is the tenth time some of Haruki Murakami was born in Kyoto in Born in Oslo in 1968. Knausgård was Kim Leine was born in Norway in 1961 Mikhail Shishkin was born in Moscow With his personal and poetic books Event profile: writing life: all have a different identity. the world s greatest authors make their 1949. During a sports event in 1974 he the first debutant ever to win the and moved to Denmark at the age of in 1961 and is the author of a number of Tomas Espedal has undertaken a revi- Møn s is one of the best, and most appearance at the literary event World was inspired to write his first novel. Norwegian Critics Prize for Literature 17. -
PDF Format of 2013 Program
KONCERTSALEN CAFE NORDFLØJ LIVE-SKÆRM (fra koncertsalen) GIACOMETTI-RUMMET ØSTFLØJ LOUISIANA LITERATURE 2013 præsenterer litteratur BØRNEHUSET i oplæsning, samtale, diskussion, sang, musikalske WEIWEI-SCENEN fortolkninger og performance. Forfatterne optræder på scener rundt omkring på museet, både ude og inde, VILLA-SCENEN HENRY MOORE så det skrevne og fortalte ord får plads mellem natur, MORRIS LOUIS-SCENEN arkitektur og billedkunst. Vi er stolte over at præsentere årets program med SKULPTURPARK væsentlige udenlandske og danske forfattere. De er VESTFLØJ inviteret, fordi de skriver gode bøger og har noget på BIOGRAF SYDFLØJ hjerte, og fordi de vil noget med os, som læser deres bøger. LOUISIANA LITERATURE 2013 tager os med ud i verden BUTIK med navne fra så forskellige lande som England, Japan, GL. STRANDVEJ INDGANG OG UDGANG Norge, Tyskland, Rusland, Sverige, Ghana/Nigeria, Algeriet, Finland, Irland, Island og Italien. TORSDAG 22.8 Traditionen tro byder vi på en række nyskrevne bidrag KL. KONCERTSALEN WEIWEI GIACOMETTI VILLA-SCENEN MORRIS LOUIS til projektet Lydtur, hvor forfatterne går i dialog med 16.30 16.30: kunst og steder rundt omkring på museet. Per Petterson Interviewer: Vi glæder os til fire dage, der hylder forfatterne og litte- 17.00 Kim Skotte raturen – og vi glæder os til at være i det særlige rum, der opstår, når forfatterne møder deres læsere, gamle 17.30 som nye. Velkommen til LOUISIANA LITERATURE 2013 18.00 18.00: Performance: Tomomi Adachi 18.30 18.30: Poul Erik Tøjner Christian Lund 18.45: Oplæsning Direktør Festivalleder Einar Már Zadie Smith, 19.00 Guðmundsson Nick Laird, Interviewer: Colum McCann, Erik Skyum- og Olga 19.30 Nielsen Grjasnowa 20.00 20.00: 20.00: Colum McCann Oplæsning Interviewer: Katarina 20.30 Synne Rifbjerg Frostenson (på engelsk) Oversættelse: Søren Ulrik 21.00 Thomsen LOUISIANA LITERATURE er støttet af Der tages forbehold for ændringer i programmet Følg festivalen på facebook og twitter: #LouisianaLit FREDAG 23.8 NB: Museet er åbent til kl 23.00 LØRDAG 24.8 KL. -
An Amateur's Raid in a World of Specialists?: the Swedish Essay in Contemporary Public Debate
An Amateur's Raid in a World of Specialists?: The Swedish Essay in Contemporary Public Debate Emma Eldelin Linköping University Post Print N.B.: When citing this work, cite the original article. Original Publication: Emma Eldelin , An Amateur's Raid in a World of Specialists?: The Swedish Essay in Contemporary Public Debate, 2010, Culture Unbound. Journal of Current Cultural Research, (), 2, 449-469. http://dx.doi.org/10.3384/cu.2000.1525.10227449 Copyright: Linköping University Electronic Press http://www.ep.liu.se/index.en.asp Postprint available at: Linköping University Electronic Press http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-62335 An Amateur’s Raid in a World of Specialists? The Swedish Essay in Contemporary Public Debate By Emma Eldelin Abstract The point of departure of this paper is a lecture by Edward Said, in which he claimed it necessary for today’s intellectuals to respond to modern specialization by assuming an attitude of amateurism in public life. It can be argued that there is a historical connection between the public role of the learned amateur and the essay as a form of expression and communication. Among recent advocates of the essay, the decline of this genre in modernity has sometimes been explained by the increasing public confidence in experts and specialists. According to this view, the development of modern society has made it less legitimate for essayists to serve as generalist commentators on society and culture. However, the growing tension between amateurism and professionalism goes back at least to the nineteenth century, and it has marked the ambiguous relation of the essay and the essayist to academia and institutional discourse ever since. -
Belöningar Ur Akademiens Egna Medel
2006-12-21 09:25 CET Belöningar ur Akademiens egna medel Svenska Akademien har ur egna medel delat ut sex belöningar på 50 000 kronor var till Jan Biberg, Anders Carlberg, Ingeborg Fernlund, Tore Janson, Christian Sjögreen och Ebbe Vilborg. Jan Biberg är grafisk formgivare och tecknare, född i Sundsvall 1938. Han bedrev studier vid Konstfack i Stockholm från 1960. Åren 1963–2005 var han anställd som formgivare på Albert Bonniers Förlag. Han har haft mångårigt samarbete med flera av förlagets mest betydelsefulla svenska författare som t. ex. Ivar Lo-Johansson, Lars Ahlin, Sara Lidman, Tomas Tranströmer, Kerstin Ekman och P. C. Jersild. Nyligen visades en utställning på Sundsvalls museum med Bibergs bokomslag. Han erhöll Stora Designpriset 1985 för De tio budorden av Stig Claesson. Anders Carlberg är dramaturgichef och regissör vid Radioteatern. Under de senaste spelåren har han varit aktuell med flera pjäser av bland annat Henrik Ibsen, Torgny Lindgren, Erland Josephson, August Strindberg, Peter Weiss, Lars Gustafsson och Björn Runeborg. Ingeborg Fernlund, som är bosatt i Saltsjöbaden, är redaktör vid Norstedts förlag. Hon erhöll Bokbranschens Redaktörspris 1995. Tore Janson är född 1936 och blev fil. dr. 1964. Åren 1973–82 var han docent i latin vid Stockholms universitet och blev professor i samma ämne vid Göteborgs universitet 1985–1997. Han var professor i afrikanska språk i Göteborg 1998–2001. Janson är ledamot av Vitterhetsakademien sedan 1989. Han har under senare år bland annat skrivit Språken och historien 1997, Latin: kulturen, historien, språket 2002 samt Romarinnor och romare: livet i antiken 2005. Tore Janson har även översatt verk från latin. -
KURSPLAN HÖGSKOLAN I KALMAR Humanvetenskapliga Institutionen
KURSPLAN HÖGSKOLAN I KALMAR Humanvetenskapliga institutionen KURS SV500L Svenska - Språkets redskap IV 91-120 högskolepoäng The tools of language IV 91-120 higher education credits Utbildningsnivå: Grundnivå Huvudområde: Svenska Nivå: D Utbildningsområde: Humaniora 65%, Undervisning 30%, Teknik 5% Fastställd av Nämnden för lärarutbildning och utbildningsvetenskap 2007-03-21. Kursplanen gäller fr.o.m. höstterminen 2007. FÖRVÄNTADE STUDIERESULTAT Förväntade studieresultat för hela inriktningen Svenska – språkets redskap 1-90/120 hp är - att studenterna ska ha tillägnat sig goda kunskaper om språk och litteratur och sådana didaktiska kunskaper och färdigheter att de kan utveckla barns och ungdomars skrivande, läsande och talande - att studenterna ska ha förmåga att använda svenska språket i tal och skrift och färdigheter i att muntligt och skriftligt presentera och diskutera olika typer av texter. Efter avslutad kurs ska studenten ha - en vidgad beläsenhet i främst 1900-talets västerländska skönlitteratur och med skönlitteraturen förknippade genrer. - fördjupade insikter i med skönlitteraturen relaterade konstarter och gestaltande medier i övrigt. - utifrån modernare bruksprosa och skönlitteratur fördjupade språkteoretiska och språkhistoriska kunskaper om det svenska språkets variation och ställning i världen samt anknytning till de nordiska grannspråken. - en ökad medvetenhet om didaktiska processer samt en djupare förståelse för olika vägar till både erfarenheter och kunskaper. - förståelse för vikten av att integrera det litteraturvetenskapliga perspektivet med studiet av svenska språket. KURSENS INNEHÅLL Kursen består av följande tre delkurser med tematisk orientering efter den enskildes individuation och socialisering, från det personliga planet till de större sociala och internationella sammanhangen. DELKURS 1 Individen och identiteten, 12 hp Delkursen fokuserar på områden som språkutveckling, personlig integritet, barn- och föräldraperspektiv, syskonrelationer, familjeförhållanden, kamratrelationer, pubertet och sexualitet. -
Literary Translation
Literary Translation 1. Dionysia Press Ltd, UK Books: 1. The Density of Now; Alexis Stamatis (GR to EN) 2. Raising of the Soul, On the Salty Earth, From the Ends of the Earth; Byron Leodaris (GR to EN) 3. 15 October 1960, The secret burial of Eleanor Tilsen; Nikos Davetas (GR to EN) 4. Hold Hands among the Atoms, Demon; Edwin Morgan (EN to GR) 5. Like Words, The Body without a Passkey; Zefi Daraki (GR to EN) Community funding: € 44.579 2. IBERBOREA, IT Books: 1. Gramosinn Gloir; Thor Vilhjalmsson (ISL to IT) 2. I Brokiga Namnet; Torgny Lindgren (SW to IT) 3. Iloisen Kotiinpaluun Asuinsijat; Leena Lander (FI to IT) 4. Popularmusik fran vittula; Nikael Niemi (SW to IT) Community funding: € 13.903 3. Norstedts Förlag, SE Books: 1. Vandrehistorier; John Erik Riley (NO to SW) 2. Sejd; Suzanne Brogger (DA to SW) 3. Galyanaplo; Imre Kertesz (HU to SW) 4. Requiem pour l’est; Andrei Makine (FR to SW) Community funding: € 20.667 4. PAX FORLAG, NO Books: 1. The Biographer’s Tale; A.S. Byatt (EN to NO) 2. The Rotter’s Club; Jonathan Coe (EN to NO) 3. L’Enfant du Peuple Ancien; Anouar Benmalek (FR to NO) 4. Det rigtige; Vibeke Gronfeldt (DA to NO) 5. Tristanakkord; Hans-Ulrich Treichel (DE to NO) 6. Popularmusik fran Vittula; Mikael Niemi (SW to NO) Community funding: € 37.521 5. Rabén & Sjögren Bokförlag, SE Books: 1. Icke naken, Icke klett; Torun Lian (NO to SW) 2. Witch Child; Celia Rees (EN to SW) 3. Charmed; Diana Jones (EN to SW) 4. -
Vol. 8 • No. 1 • 2014
Vol. 8 • No. 1 • 2014 Published by Umeå University & The Royal Skyttean Society Umeå 2014 The Journal of Northern Studies is published with support from The Royal Skyttean Society and Umeå University Editorial Note This special issue of the Journal of Northern Studies is published in view of Umeå having been appointed the European Capital of Culture 2014. The editors would like to thank editorial board-member professor Annegret Heitmann for acting as guest-editor for the issue. © The authors and Journal of Northern Studies ISSN 1654-5915 Cover picture Detail from the work of art Lev! [‘Live!’] created by the artists FA+, namely Ingrid Falk and Gustavo Aguerre. Lev! is a glass tunnel in the centre of Umeå with pictures from the writer Sara Lidman’s home area in Northern Västerbotten and with quota- tions from her authorship. In translation the text reads: ‘– And have you heard that in the south where they have everything and guzzle down apples and wheat and rose flowers they haven’t got cloudberries! – It serves them right!’ The quotation is from Lidman’s book Hjortronlandet [‘Cloudberry country,’ 1955]. Photo: Lotta Hortéll Design and layout Lotta Hortéll and Leena Hortéll, Ord & Co i Umeå AB Fonts: Berling Nova and Futura Paper: Invercote Creato 260 gr and Artic volume high white 115 gr Printed by TMG Tabergs Contents / Sommaire / Inhalt Editors & Editorial board ................................................................................................................5 Contributors ...................................................................................................................................... 7 Birgitta Holm, Foreword. Norrland with no Borders .............................................................11 Annegret Heitmann, ‘A Window on the World.’ Introduction. 13 Bjarne Thorup Thomsen, Eyvind Johnson’s Hybrid North. Dynamics of Place and Time in Travelogues and Memory Sketches 1943–1963 ...............................................19 Antje Wischmann, Performing Space—A Modernist Hembygd. -
Prisvinnere[Rediger | Rediger Kilde]
Prisvinnere[rediger | rediger kilde] År Forfatter Verk Land/område transl 1962 Eyvind Johnson Hans nådes tid Sverige 1963 Väinö Linna Söner av ett folk ransl Finland 1964 Tarjei Vesaas Is-slottet transl Norge Delt pris: William Heinesen Det gode Håb transl Færøyene 1965 Delt pris: Olof Lagercrantz Från Helvetet till Paradiset Sverige 1966 Gunnar Ekelöf Diwán över Fursten av Emgión transl Sverige 1967 Johan Borgen Nye noveller transl Norge 1968 Per Olof Sundman Ingenjör Andrées luftfärd transl Sverige 1969 Per Olov Enquist Legionärerna transl Sverige 1970 Klaus Rifbjerg Anna, jeg, Anna transl Danmark 1971 Thorkild Hansen Slavernes øer transl Danmark transl 1972 Karl Vennberg Sju ord på tunnelbanan Sverige 1973 Veijo Meri Kersantin poika Finland 1974 Villy Sørensen Uden mål - og med transl Danmark År Forfatter Verk Land/område 1975 Hannu Salama Siinä näkijä missä tekijä Finland 1976 Ólafur Jóhann Sigurðsson Að laufferjum og Að brunnum ? Island 1977 Bo Carpelan I de mörka rummen, i de ljusa transl Finland 1978 Kjartan Fløgstad Dalen Portland transl Norge 1979 Ivar Lo-Johansson Pubertet transl Sverige 1980 Sara Lidman Vredens barn transl Sverige 1981 Snorri Hjartarson Hauströkkrið yfir mér Island 1982 Sven Delblanc Samuels bok transl Sverige 1983 Peter Seeberg Om fjorten dage transl Danmark 1984 Göran Tunström Juloratoriet transl Sverige 1985 Antti Tuuri Pohjanmaa Finland 1986 Rói Patursson Likasum Færøyene 1987 Herbjørg Wassmo Hudløs himmel transl Norge transl 1988 Thor Vilhjálmsson Grámosinn Glóir Island 1989 Dag Solstad Roman 1987 transl Norge År Forfatter Verk Land/område 1990 Tomas Tranströmer För levande och döda transl Sverige 1991 Nils-Aslak Valkeapää Beaivi, áhcázan Sameland 1992 Fríða Á. -
Rights-Agency Please Address All Enquiries Regarding Foreign Rights Department: UA MATTHIASDOTTIR [email protected] Or VALGERDUR BENEDIKTSDOTTIR [email protected] Fiction
ALAN WEISMAN | ALBERT CAMUS| ALEKSIS KIWI | ALESSANDRO BARICCO | ALEX GARLAND | ALEXANDRE DUMAS | ALEXANDER MCCALL SMITH AÐALSTEINN ÁSBERG SIGURÐSSON | AGNAR ÞÓRÐARSON | ALDÍS GUÐMUNDSDÓTTIR | ANDREA RÓBERTSDÓTTIR | ANDRÉS INDRIÐASON ANDRI SNÆR MAGNASON | ANNA CYNTHIA LEPLAR | ANNA VALDIMARSDÓTTIR | ARI TRAUSTI GUÐMUNDSSON | ARNALDUR INDRIÐASON ALICE SEBOLD | ALLISON PEARSON | AMY TAN | ANALOLI RYBAKOV | ANDRÉ KAMINSKI | ANNE HOOPER | ANNE B. RAAGDE | ANNIE PROULX ARNBJÖRG L. JÓHANNSDÓTTIR | AUÐUR JÓNSDÓTTIR | ÁLFHEIÐUR STEINÞÓRSDÓTTIR | ÁLFRÚN GUNNLAUGSDÓTTIR | ÁRMANN KR. EINARSSON ANWAR ACCAWI | ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY | ARTHUR S. GOLDEN | ARTO PAASILINNA | ARTURO PÉREZ-REVERTE | ARUNDHATI ROY ÁRMANN HALLDÓRSSON | ÁRMANN JAKOBSSON | ÁRNI ÁRNASON | ÁRNI BERGMANN | ÁRNI BJÖRNSSON | ÁRNI IBSEN | ÁRNI HEIMIR INGÓLFSSON ÁRNI ÞÓRARINSSON | ÁSDÍS ARNALDS | ÁSLAUG JÓNSDÓTTIR | ÁSTRÁÐUR EYSTEINSSON | BALDUR SVEINSSON | BERGLJÓT ARNALDS ASTRID LINDGREN | AUGUST STRINDBERG | ÅSNE SEIERSTAD | ÅKE EDWARDSON | BARBARA MUJICA | BENJAMIN LEBERT | BEN RICE BERGÞÓR PÁLSSON | BIRGIR SIGURÐSSON | BIRNA ANNA BJÖRNSDÓTTIR | BJARNI BJARNASON | BJÖRK BJARKADÓTTIR | BJÖRN TH. BJÖRNSSON BERNHARD SCHLINK | BERTOLD BRECHT | BILL BRYSON | BORIS AKUNIN | BRUCE CHATWIN | BRUNO SCHULZ | CAMILO JOSÉ CELA | CARLO BJÖRN INGI HRAFNSSON | BJÖRN HRÓARSSON | BJÖRN SIGURBJÖRNSSON | BRAGI ÓLAFSSON | BRIAN PILKINGTON | BRYNHILDUR ÞÓRARINSDÓTTIR BUBBI MORTHENS | BÖÐVAR GUÐMUNDSSON | CLARE DICKENS | DANÍEL BERGMANN | DAVÍÐ ÞÓR BJÖRGVINSSON | DAVÍÐ ODDSSON LUCARELLI | CARLOS -
Kanonisk Selskabsleg
Roskilde University Litterær kanonisering, arkiv og erindring Litterær kanon på Færøerne Simonsen, Kim Published in: Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Publication date: 2013 Document Version Også kaldet Forlagets PDF Citation for published version (APA): Simonsen, K. (2013). Litterær kanonisering, arkiv og erindring: Litterær kanon på Færøerne. I R. B. Brodersen (red.), Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur (s. 175-207). Nordic Council of Ministers. TemaNord Bind 583 General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain. • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal. Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 07. Oct. 2021 TemaNord 2013:583 TemaNord Ved Stranden 18 DK-1061 København K www.norden.org Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Kanonisk selskabsleg i nordisk litteratur Bogen maler et billede af et udsnit af nordisk litteratur, et billede med mangfoldige stemmer, emner og vinkler – i 12 faglitterære og 6 skønlitterære tekster i samspil med 18 illustrationer, nej 19, med bogens forsideillustration. -
Following the Animal
Following the Animal Following the Animal: Power, Agency, and Human- Animal Transformations in Modern, Northern-European Literature By Ann-Sofie Lönngren Following the Animal: Power, Agency, and Human-Animal Transformations in Modern, Northern-European Literature By Ann-Sofie Lönngren This book first published 2015 Cambridge Scholars Publishing Lady Stephenson Library, Newcastle upon Tyne, NE6 2PA, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2015 by Ann-Sofie Lönngren All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-7696-8 ISBN (13): 978-1-4438-7696-4 To Emilia Protector of the Ants and Samuel Turtle-Lover Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. Ecclesiastes 3:19 Dear God I would like to be a snake sometimes, but only when I choose it. Andy (Children’s Letters to God) TABLE OF CONTENTS List of Illustrations ..................................................................................... ix Acknowledgements .................................................................................... xi Chapter One ................................................................................................. 1 Introduction Background: The Flaying of Otr’s Skin Human-Animal Transformations, Modern Times Follow the Animal Chapter Two .............................................................................................. 33 To Make Killable: August Strindberg’s Tschandala, 1888 A Different Route The Baroness: An Animal Hoarder The Queer Potential of Inter-Species Intimacy Being Gipsy … … Acting Human.