<<

Chapter 7 The Latin Reception of the De gestis Britonum

Siân Echard

Gerald of famously skewered the veracity of Geoffrey of ’s his- tory in his story of Meilyr, an illiterate man who could spot falsehood, thanks to devils dancing on the offending tongues or pages. Meilyr’s tormentors could be driven away by the Gospel of John, but when a copy of the De gestis Britonum was placed on his lap, the devils returned in ever greater numbers. Gerald’s anecdote, written in his Itinerary Through Wales in the 1190s, is a witness to the incredible popularity of the DGB less than 50 years after Geoffrey’s death, and that popularity would only grow, as the story was taken up in the vernacular translations discussed in Chapter Eight. Gerald’s skepticism is of a piece with the reactions from other Latin authors dealt with in Chapter Six, but as the present chapter will show, the rise of Arthurian literature as a vernacular phe- nomenon, and the dismissal of Geoffrey’s work (and Arthur’s historicity) by some Anglo-Latin historians, give a potentially misleading impression about the importance that the DGB continued to have in the Latin tradition, well into the early modern period. First, while the centrality of the Arthuriad to the DGB cannot be overstated, Geoffrey is also responsible for promulgating several other highly popular and influential myths, of interest to both Latinate and vernacular readers in the and beyond; that is, Geoffrey’s impor- tance reaches beyond the Arthurian tradition. And second, while some Latin writers may have reacted negatively to Geoffrey’s work, others set about com- menting on it, supplementing it, and even writing their own Latin Arthurian narratives. This chapter will explore the many ways that the Latin tradition, both medieval and early modern, interacted with Geoffrey’s myth-making through commentary, continuation, and outright creation.

1 Commentary

There are well over 200 surviving manuscripts of the DGB, ranging from small and modest, to large and elaborate.1 In addition to the early manuscript

1 The bulk of the manuscripts are described in Crick, SC. There have been more manuscripts discovered since; see J. Crick, “Two Newly Located Manuscripts of Geoffrey of Monmouth’s

© The Author, 2020 | doi:10.1163/9789004410398_009 This is an open access chapter distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license. 210 Echard tradition discussed in Chapter Five, there are many late medieval manuscripts that provide valuable evidence of how Geoffrey’s work was being read, well into the 15th century. Some of the manuscripts, both early and late, have mar- ginal notations added by contemporary and later readers, and in these clusters of annotation, we can see which of Geoffrey’s stories were marked for atten- tion. Attention can mean several things, of course. Many of the annotations discussed below are single words, and might serve as quick locators for particu- lar parts of the text. Point of production glosses of this type can be understood as anticipating a particular readerly interest, even pre-constructing that inter- est. Later glosses show interest in action, as readers mark up a text according to their own focus, either creating an apparatus or supplementing an original one which in the end failed to anticipate their needs. There are also longer annota- tions, including original rubrics and later explanatory or responsive notes.2 In all these kinds of activity, we can see traces of the reception of Geoffrey’s text. There is certainly interest, both anticipated and actual, in the Arthurian por- tion of the history. For example, even lightly-annotated manuscripts will often have a note on Arthur’s conception and his death. Some of these notes were made at the time of production, as an integral part of the design. In , British Library, Additional 15732, fol. 78r, for example, De morte arturi, “On the death of Arthur”, appears in the margin next to the account of Arthur’s death, in the same hand as the rest of the manuscript. This manuscript also has a ma- nicule (the pointing hand that medieval and early modern readers often used to emphasize important passages) next to the story of Arthur’s conception. Manicules can be difficult to date, but the manuscript in any case indicates that someone thought it important to pick out the beginning and the end of Arthur’s story. Arthur’s weapons also attract annotation. London, British Library, Arundel 237 (Figure 7.1), a 13th-century manuscript, has notes beside the references to Arthur’s shield and sword in the arming description, and also draws attention, on the same folio, to how many men he killed in a single day. This is a fairly heavily annotated manuscript, but Arthur’s weapons may also be picked out in much more lightly-annotated copies. London, British Library, Arundel 319 (Figure 7.2), for example, has few glosses, but one is the marginal (that is, the name of Arthur’s shield) on fol. 89r, in the original scribe’s hand, in red, next to the weapon description. This is a careful, clearly-planned original note, but more casual, after-the-fact additions in manuscripts show a similar

Historia regum Britanniae”, AL 13 (1995), 151–56, and J. Tahkokallio, “Update to the List of Manuscripts of Geoffrey of Monmouth’s Historia regum Britanniae”, AL 32 (2015), 187–203. 2 Julia Crick offers an overview of the rubrics in Crick, DR, pp. 121–42.