L'â Ge D 'Or« T Obia S Zielony Chicks on S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L'â Ge D 'Or« T Obia S Zielony Chicks on S DER STACHEL DES SKORPIONS EIN CADAVREEXQUIS NACH LUIS BUÑUELS »L’ÂGE D’OR« TOBIAS ZIELONY CHICKS ON SPEED M+M KEREN CYTTER JULIAN ROSEFELDT JOHN BOCK RALF BEIL, MICHAEL BUHRS, M+M (HG.) Ermöglicht durch TOBIAS ZIELONY CHICKS ON SPEED M+M KEREN CYTTER JULIAN ROSEFELDT JOHN BOCK INHALT DER STACHEL DES SKORPIONS, 2014 Filmstills 3 1. Episode: TOBIAS ZIELONY 25 2. Episode: CHICKS ON SPEED 49 3. Episode: M+M 73 4. Episode: KEREN CYTTER 97 5. Episode: JULIAN ROSEFELDT 121 6. Episode: JOHN BOCK M+M Ralf Beil 147 Brief an Ugo Gregoretti / 178 Respektieren Sie nicht die Gedanken Interview Ugo Gregoretti – Tanja Lelgemann eines toten Autors: Machen Sie einen Film! 150 Brief an Michel Houellebecq Ein Gespräch mit Luis Buñuel 151 Brief an John Forbes Nash über Musik, Moral und Martini Dry 152 Brief an Peter Raue / Antwortschreiben von Peter Raue Michael Buhrs 182 Panzerknacker: 154 Grußworte Das Phänomen Künstlerkollektive 155 Vorwort und Dank Marcus Steinweg M+M 190 Ontologisches Fieber 156 Ein paar Stunden später Konzeption und Umsetzung von Ralf Beil Der Stachel des Skorpions 196 Der Stachel im Ohr Spuren von Bild und Ton in Buñuels Jean-Henri Fabre L’Âge d’or sowie in Der Stachel des Skorpions 162 Der Languedokische Skorpion Erinnerungen eines Insektenforschers, 203 Biografien und Credits 1905, IXte Lieferung 208 Impressum und Fotonachweis 165 Luis Buñuel L’Âge d’or, 1930, Filmstills DER STACHEL DES SKORPIONS, 2014 Filmskripte 210 1. Episode: TOBIAS ZIELONY 212 2. Episode: CHICKS ON SPEED 218 3. Episode: M+M 222 4. Episode: KEREN CYTTER 234 5. Episode: JULIAN ROSEFELDT 240 6. Episode: JOHN BOCK 147 Sehr geehrter Herr Gregoretti, ZLUEHUHLWHQ]XU]HLWHLQH¿OPLVFKH$XVVWHOOXQJPLWGHP7LWHODer Stachel des Skorpions vor, LQGHUVHFKV.QVWOHUEH]LHKXQJVZHLVH.QVWOHUJUXSSHQMHZHLOVHLQHGHUVHFKV(SLVRGHQGHV )LOPVL’Âge d’orYRQ/XLV%XxXHOQHXLQWHUSUHWLHUHQ 'LH$XVVWHOOXQJLVWDOVRJHZLVVHUPDHQVHOEVWDOV(SLVRGHQ¿OPNRQ]LSLHUW ,P=XJHGHU9RUEHUHLWXQJHQ]XGLHVHP3URMHNWLVWXQVDXIJHIDOOHQGDVVGDV*HQUHGHV (SLVRGHQ¿OPVLQGHQ6HFK]LJHUMDKUHQHLQHQDXHURUGHQWOLFKKRKHQ6WHOOHQZHUWHUODQJWKDWWH 6LHVHOEVWKDEHQQHEHQDQGHUHQ5HJLVVHXUHQYRQLQWHUQDWLRQDOHP5DQJZLH-HDQ/XF *RGDUG3LHU3DROR3DVROLQLRGHU5RPDQ3RODQVNLPLWLQ]ZLVFKHQOHJHQGlUHQ3URMHNWHQZLH Ro.Go.Pa.G. RGHUDie Frauen sind an allem schuld GD]XEHLJHWUDJHQ :LUZUGHQ,KQHQGHVKDOEJHUQHHLQLJH)UDJHQVWHOOHQ :LHNDPHV]XGHPEHVRQGHUHQ(QJDJHPHQWIUGDV*HQUHGHV(SLVRGHQ¿OPVLQGLHVHU=HLW" 6SLHOWHQEHLGHU(QWVFKHLGXQJIUHLQH*HPHLQVFKDIWVDUEHLWDXFKJHVHOOVFKDIWOLFKHXQG SROLWLVFKHhEHUOHJXQJHQHLQH5ROOH" +DEHQ6LHVLFKZDVGLH6WUXNWXUHQ,QKDOWHXQG,QWHQWLRQHQGHV*HPHLQVFKDIWVSURMHNWV DQEHODQJWHWZDLP+LQEOLFNDXIHLQHGXUFKJlQJLJH0HWDHEHQHRGHUGLH)RNXVVLHUXQJDXI EHVWLPPWH7KHPHQZLH5HOLJLRQRGHU.RQVXPNULWLNXQWHUHLQDQGHUDEJHVWLPPW" :HOFKHJHPHLQVDPHQlVWKHWLVFKHQXQGJHVHOOVFKDIWOLFKHQ(UZDUWXQJHQYHUEDQGHQ5HJLVVHXUH XQG3URGX]HQWHQPLWGLHVHP*HQUH".|QQWHPDQVDJHQGDVV6LHLQGHUJHPHLQVDPHQ NQVWOHULVFKHQ(QWZLFNOXQJHLQH0|JOLFKNHLWVDKHQVLFKYRQGHQKHUUVFKHQGHQ1RUPHQXQG .RQYHQWLRQHQGHV)LOPV]XEHIUHLHQXPHLQHQHXH)LOPVSUDFKH]XHQWZLFNHOQ" 8QGVFKOLHOLFK:LHUHDJLHUWHGDV3XEOLNXPDXIGLHVHV3KlQRPHQ" :LUZUGHQXQVIUHXHQZHQQ6LHXQVGLH0|JOLFKNHLWJlEHQ,KUH*HGDQNHQ]XP(SLVRGHQ ¿OPLQGHU+RFK]HLWGHVHXURSlLVFKHQ$XWRUHQ¿OPVLQXQVHUH9RUEHUHLWXQJHQHLQEH]LHKHQ ]XGUIHQ )U,KUH8QWHUVWW]XQJGDQNHQZLU,KQHQVFKRQMHW]W 0LWIUHXQGOLFKHQ*UHQ 00 /LHEH00 LFKGDQNH,KQHQIU,KU6FKUHLEHQ,KU,QWHUHVVHIUGHQ(SLVRGHQ¿OPJDEGHQ$QVWR]X HLQHP*HVSUlFK]ZLVFKHQPLUXQG7DQMD/HOJHPDQQGDVLFK,KQHQLP)ROJHQGHQZLHGHUJHEH 0LWIUHXQGOLFKHQ*UHQXQGGHQEHVWHQ:QVFKHQIU,KU3URMHNW Ugo Gregoretti 7/:LHNDPHV]XGHPEHVRQGHUHQ(QJDJHPHQWIUGDV*HQUHGHV(SLVRGHQ¿OPV" 8*:HQQLFKVDJHQPVVWHZLHJHQDXGDV(QJDJHPHQWIUGDV*HQUHGHV(SLVRGHQ¿OPV HQWVWDQGHQLVWZVVWHLFKHVQLFKW,FKZHLQLFKWREGLHVHLQH(QWVFKHLGXQJZDUGHUHLQ EHVWLPPWHV.RQ]HSW]XJUXQGHODJRGHUIUGLHGLH$QDORJLH]XDQGHUHQ$XVGUXFNVIRUPHQGDV KHLW]XP7KHDWHU]XU0DOHUHL]XU/LWHUDWXUGHQ$QVWRJDE0DQN|QQWHVDJHQGHU(SLVRGHQ ¿OPLVWVRHWZDVZLHHLQª4XDGULSW\FKRQ©,FKZHLQLFKWREGHU%HJULIIª4XDGULSW\FKRQ© H[LVWLHUWMHGHQIDOOVHLQ7ULSW\FKRQSOXVHLQZHLWHUHV%LOGGHQQLQGHU5HJHOVLQGHVYLHU(SLVRGHQ 8QGDXIGLHVH:HLVH¿QGHWPDQHLQHQ%H]XJ]XU7UDGLWLRQGHU0DOHUHL]XU1RPHQNODWXUGHU 0DOHUHL$OVLFKPHLQHQ(SLVRGHQ¿OPRo.Go.Pa.G., Il Pollo RuspanteGUHKWHNDPHLQHV7DJHV >$OEHUWR@$UEDVLQRLQV%URGHV3URGX]HQWHQXQGZXUGHJHEHWHQDQHLQHU$UW¿OPLVFKHU5HÀH[LR QHQ]XP*HQUHGHV(SLVRGHQ¿OPVPLW]XZLUNHQXQGLFKHULQQHUHPLFKGDVVHUGLHVH'H¿QLWLRQ IUGLH$QDORJLH]ZLVFKHQ/DQJ(SLVRGHQXQG0LWWHOODQJ¿OPHLQHUVHLWVXQGGHU:DQGPDOHUHL JURHU)UHVNHQXQGGHU6WDIIHOHLPDOHUHLDXIGHUDQGHUHQ6HLWHYRUVFKOXJ)ROJOLFKNRQQWHPDQ GHQ(SLVRGHQ¿OPHEHQIDOOVDOVNRPSULPLHUWH%LOGHUVDPPOXQJGH¿QLHUHQXQGQLFKWDOVLQVLFK JHVFKORVVHQHV)UHVNR8QGZHQQPDQZROOWHOLHHQVLFKQRFKZHLWHUH$QDORJLHQ¿QGHQ 148 7/:DUXPEHJDQQPDQDE$QIDQJGHU6HFK]LJHUMDKUH(SLVRGHQ¿OPH]XPDFKHQ" 8*,FKJODXEHGLHHLJHQWOLFKHQ*UQGHGLH]XU(QWVWHKXQJGHV(SLVRGHQ¿OPVIKUWHQZDUHQ JDUQLFKWVRQREHO,QJHZLVVHU:HLVHJLQJHVJDUQLFKWVRVHKUXPGLH6XFKHQDFK$XVGUXFNV IRUPHQXQGQDFKHLQHU6SUDFKHVRQGHUQGHU3URGX]HQWHUKRIIWHVLFKGXUFKGLH(U¿QGXQJHLQHV ZHQLJHUNRVWHQLQWHQVLYHQ)LOPJHQUHVGDVPHKUHLQVSLHOWHDOVGHU'XUFKVFKQLWWDOVGLHJlQJLJHQ )LOPHK|KHUH(LQQDKPHQ8QGZHVKDOENRVWHWHHUZHQLJHUXQGVSLHOWHPHKU*HOGHLQ":HLO GLH6FKDXVSLHOHUVHOEVWEHUKPWH6FKDXVSLHOHUQXUIUHLQHNXU]H=HLWHQJDJLHUWZHUGHQPXVVWHQ 6RPXVVWHPDQZHQLJHU*HOGIU+RQRUDUHDXIZHQGHQXQGGDVIUGHQ)LOPEHQ|WLJWH%XGJHW YHUULQJHUWHVLFKLP9HUJOHLFK]XDQGHUHQ]XVDPPHQKlQJHQGHQ)LOPHQ$XHUGHPNRQQWHPDQ VRIUZHQLJHU*HOGYLHOHKRFKNDUlWLJH6FKDXVSLHOHUHQJDJLHUHQGLHHEHQIDOOVDQGLHVHU$UW )LOPLQWHUHVVLHUWZDUHQ+DWWHQVLHGDGXUFKGDVVGDV(QJDJHPHQWVWDWW]HKQRGHU]Z|OIQXUGUHL ELVYLHU:RFKHQGDXHUWHGRFKGLH0|JOLFKNHLWPHKU(QJDJHPHQWVDQ]XQHKPHQXQGPHKU ]XDUEHLWHQ 7/8QGZLHVWHOOWHVLFKGLH5HDOLVLHUXQJHLQHV(SLVRGHQ¿OPVDXVGHU3HUVSHNWLYHGHU 5HJLVVHXUHGDU" 8*'HP5HJLVVHXUERWHQVLFK]ZHL0|JOLFKNHLWHQGHU(SLVRGHQ¿OPEHLGHPPDQHLQHUYRQ YLHU$XWRUHQZDURGHUHLQ(SLVRGHQ¿OPPLWHLQHUEHOLHELJHQYRUKHUQLFKWIHVWJHOHJWHQ$Q]DKO DQ(SLVRGHQGLHDOOHYRQHLQXQGGHPVHOEHQ5HJLVVHXUJHGUHKWZXUGHQ'DQQZDUHU±GHU 9HUJOHLFKLVWKLHUGXUFKDXV]XWUHIIHQG±JHZLVVHUPDHQHLQ6FKULIWVWHOOHUGHUJOHLFK]HLWLJHLQHQ 5RPDQXQG1RYHOOHQVFKUHLEW*HZLVVZDVLFKGDVDJHLVWEDQDODEHUHVLVWDXFKJHQDXULFKWLJ ZLOOPDQGDV3KlQRPHQGHV(SLVRGHQ¿OPVXQGGLHDQGHUHQ$XVGUXFNVIRUPHQGLHHUZLGHU VSLHJHOWHLQZHQLJVFKHPDWLVFKHLQRUGQHQ%HLPHLQHPHUVWHQ(SLVRGHQ¿OPZDULFK$XWRU HLQHU(SLVRGH 7/6SLHOWHQEHLGHU(QWVFKHLGXQJIUHLQH*HPHLQVFKDIWVDUEHLWJHVHOOVFKDIWOLFKHXQG SROLWLVFKHhEHUOHJXQJHQHLQH5ROOH" 8*,FKZUGHVDJHQGDVVVLFKGDV)RUPDWGHV(SLVRGHQ¿OPV]XPLQGHVWLQ,WDOLHQQLFKWDQ LGHRORJLVFKHQ$QVSUFKHQRGHUGHQ(UIRUGHUQLVVHQHLQHULQKDOWOLFKHQ*HVFKORVVHQKHLWRULHQWLHUW KDW(VLVWYLHOPHKUVRXQGKLHUP|FKWHLFKLQGHU=HLWMHW]WHLQPDOZHLWYRUJUHLIHQ'HUOHW]WH LWDOLHQLVFKH(SLVRGHQ¿OPDQGHPLFKPLWJHZLUNWKDEHZXUGHJHGUHKW'LH6DFKHKDWVLFK GDQQ]ZDUHWZDVYHU]|JHUWDEHUGHU$QODVVZDUGLH:LHGHUNHKUHLQHVEHVWLPPWHQ(UHLJQLVVHV QlPOLFKGHV(UGEHEHQVLP*ROIYRQ0HVVLQDGDVVLFKYRUZHQLJHQ-DKUHQJHQDXJHVDJW ]XPKXQGHUWVWHQ0DOMlKUWH'HU)LOPKHLWScossa>(UGVWR@'DGLH)LOPNRPPLVVLRQGHU 5HJLRQHQ.DODEULHQXQG6L]LOLHQXQGQRFKYHUVFKLHGHQHDQGHUH,QVWLWXWLRQHQGHQ)LOPLQ$XIWUDJ JHJHEHQKDWWHQZDUHVHLQPRQRWKHPDWLVFKHU)LOPHUKDWWHDOVRQXUHLQ7KHPDGDVMHGRFK YRQYLHU$XWRUHQDXVMHZHLOVXQWHUVFKLHGOLFKHQ3HUVSHNWLYHQEHKDQGHOWZXUGH'DMHGHUYRQXQV LP*UXQGHQXUGLH0|JOLFKNHLWKDWWHHLQHNXU]H*HVFKLFKWH]XHU]lKOHQKDEHLFKIUPHLQHQ %HLWUDJHWZDVJHPDFKWGDVNHLQHUOHL$QNOlQJHDQHLQHQ/DQJ¿OPDXIZHLVHQNRQQWH,VWHLQ/DQJ ¿OPGRFKHQWZHGHUHLQ'RNXPHQWDU¿OPRGHUHLQ6SLHO¿OPXQGHLQHQ6SLHO¿OPEHUGDV(UGEHEHQ ]XPDFKHQZlUHHWZDVDQGHUHVJHZHVHQ,FKKDEHYHUVXFKWHLQHMRXUQDOLVWLVFKH5HFKHUFKH VR]XVDJHQ]XYHU¿OPHQGLHVHLQHU]HLWHLQLWDOLHQLVFKHU6FKULIWVWHOOHUQDPHQV*LRYDQQL&HQD GXUFKJHIKUWKDWGHUDOVHUYRQGHU.DWDVWURSKHHUIXKUJHPHLQVDPPLWVHLQHU/HEHQVJHIlKUWLQ GHUUHQRPPLHUWHQLWDOLHQLVFKHQ6FKULIWVWHOOHULQ6LELOOD$OHUDPRPLWGHPQlFKVWHQ=XJQDFK .DODEULHQIXKUZRHU]HKQ7DJHEOLHE'HQQWURW]GHVVFKUHFNOLFKHQ8QJOFNVGDVGLH6WDGW JHWURIIHQKDWWHZDU0HVVLQDDXFKGDV(SL]HQWUXPGHV,QWHUHVVHVXQGGHU,QIRUPDWLRQ$QJHEOLFK VWDUEHQLQQXUIQI0LQXWHQ0HQVFKHQ'LHVH7RWHQZDUHQHQWZHGHULKUHQ9HUOHW]XQJHQ HUOHJHQRGHUZHLOPDQVLHQLFKWDXVGHQ7UPPHUQEHIUHLHQNRQQWHOHEHQGLJEHJUDEHQZRUGHQ(V ZDUGHU9HUVXFKHLQGUDPDWLVFKHVKLVWRULVFKHV(UHLJQLVIRWRJUD¿VFKLNRQRJUD¿VFK]XYLVXDOLVLHUHQ XQG]ZDUVRDOVKDEHPDQHLQH)HUQVHKUHSRUWDJHJHPDFKW(VZDUDOVRHLQH(SLVRGHGLH VLFKWDWVlFKOLFKHUHLJQHWKDWWHXQGGLHYRQHLQLJHQPHLQHU.ROOHJHQQHXHUIXQGHQZXUGH 7/$EHUEHLGHLQHPHUVWHQ(SLVRGHQ¿OPRo.Go.Pa.G.,YRQZHUKDWGDGDV7KHPD DXVJHZlKOW"+DEWLKUHXFKEH]JOLFKGHU6WUXNWXUHQ,QKDOWHXQG,QWHQWLRQHQGHV*HPHLQ VFKDIWVSURMHNWHVDEJHVSURFKHQRGHUKDEWLKUHXFKDXIEHVWLPPWH7KHPHQHWZDGLH .RQVXPNULWLNNRQ]HQWULHUW" 8*Ro.Go.Pa.G.HQWVWDQGDXVGHU%HJHJQXQJYLHUHU5HJLVVHXUHGLH±LQJHZLVVHU:HLVH DXFK]XIlOOLJ±EHLHLQHP)LOPSURGX]HQWHQDXIHLQDQGHUWUDIHQ'LHVHU3URGX]HQW]lKOWHGDPDOV ODQJH=HLW]XGHQPXWLJVWHQRULJLQHOOVWHQ8QWHUQHKPHUQGHU)LOPEUDQFKHXQGKDWVLFKQLFKW XQEHWUlFKWOLFKH9HUGLHQVWHHUZRUEHQ6HLQJU|WHV9HUGLHQVWZDUZUGHLFKVDJHQLQ3DVROLQL GHQEHJQDGHWHQ$XWRUHQ¿OPHUHUNDQQW]XKDEHQ3DVROLQLKDWWHEHUHLWVDQ'UHKEFKHUQPLWJH ZLUNWHUZDUEHUHLWVHLQEHUKPWHU5RPDQFLHU'LFKWHUXQG(VVD\LVWXQGKDWWHPLWAccattone >:HUQLHVHLQ%URWPLW7UlQHQD@VHLQHQHUVWHQ)LOPJHPDFKW,PJOHLFKHQ-DKUKDWWHGHU 3URGX]HQW$OIUHGR%LQLGHU*UQGHUGHU3URGXNWLRQV¿UPD$UFR)LOPPLWGHPJOHLFKHQ7HDPXQG GHQVHOEHQ7HFKQLNHUQXQPLWWHOEDUQDFKHLQDQGHU]XHUVW3DVROLQLVXQGGDQQPHLQHQHUVWHQ)LOP 149 KHUDXVJHEUDFKW8QGGDXQVHUH)LOPH3DVROLQLVAccattoneXQGPHLQI Nuovi Angeli [Die neuen (QJHO@EHLGHVHKUHUIROJUHLFKJHODXIHQZDUHQZDUHQZLUVHLQ$XVKlQJHVFKLOGVHLQH$XVKlQJH VFKLOGHU3DVROLQLPLWDOOGHP5XKPGHQHUVLFKEHUHLWVHUZRUEHQKDWWHXQGLFKHLQ1LHPDQG HLQ*UQVFKQDEHOHLQ1DFKULFKWHQUHGDNWHXUEHLP)HUQVHKHQZHVKDOEQXUZHQLJHPLFKXQG GDVZDVLFKIUGDV)HUQVHKHQPDFKWHNDQQWHQ'HVKDOEHUUHJWHPHLQ'HEWHLQJHZLVVHV $XIVHKHQXQGI Nuovi AngeliPDFKWHQPLFK]XHLQHPDXVJHZLHVHQHQ)LOPUHJLVVHXU$OIUHGR%LQL ZDUDOVRLQJHZLVVHU:HLVHGHU9DWHUGLHVHV3DDUHVGLH:|O¿QXQGZLUZDUHQGLH=ZLOOLQJH 7/+DWGHU3URGX]HQWDXFKGDV7KHPDYRUJHVFKODJHQ"
Recommended publications
  • Film Front Weimar: Representations of the First World War in German Films from the Weimar Period (1919-1933) Kester, Bernadette
    www.ssoar.info Film Front Weimar: Representations of the First World War in German Films from the Weimar Period (1919-1933) Kester, Bernadette Veröffentlichungsversion / Published Version Monographie / monograph Zur Verfügung gestellt in Kooperation mit / provided in cooperation with: OAPEN (Open Access Publishing in European Networks) Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Kester, B. (2002). Film Front Weimar: Representations of the First World War in German Films from the Weimar Period (1919-1933). (Film Culture in Transition). Amsterdam: Amsterdam Univ. Press. https://nbn-resolving.org/ urn:nbn:de:0168-ssoar-317059 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY-NC-ND Lizenz This document is made available under a CC BY-NC-ND Licence (Namensnennung-Nicht-kommerziell-Keine Bearbeitung) zur (Attribution-Non Comercial-NoDerivatives). For more Information Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de * pb ‘Film Front Weimar’ 30-10-2002 14:10 Pagina 1 The Weimar Republic is widely regarded as a pre- cursor to the Nazi era and as a period in which jazz, achitecture and expressionist films all contributed to FILM FRONT WEIMAR BERNADETTE KESTER a cultural flourishing. The so-called Golden Twenties FFILMILM FILM however was also a decade in which Germany had to deal with the aftermath of the First World War. Film CULTURE CULTURE Front Weimar shows how Germany tried to reconcile IN TRANSITION IN TRANSITION the horrendous experiences of the war through the war films made between 1919 and 1933.
    [Show full text]
  • Iavivendia2000ieng.Pdf
    As Ñled with the Securities and Exchange Commission on July 2, 2001 SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington, D.C. 20549 FORM 20-F n REGISTRATION STATEMENT PURSUANT TO SECTION 12(b) OR 12(g) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 OR ≤ ANNUAL REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 for the Ñscal year ended December 31, 2000 OR n TRANSITION REPORT PURSUANT TO SECTION 13 or 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 for the transition period from to Commission File Number: VIVENDI UNIVERSAL (Exact name of Registrant as speciÑed in its charter) N/A 42, avenue de Friedland Republic of France (Translation of Registrant's75380 Paris Cedex 08 (Jurisdiction of incorporation name into English) France or organization) (Address of principal executive oÇces) Securities registered or to be registered pursuant to Section 12(b) of the Act: Title of Each Class: Name of Each Exchange on Which Registered: American Depositary Shares (as evidenced by American The New York Stock Exchange Depositary Receipts), each representing one ordinary share, nominal value 55.50 per share Ordinary shares, par value 55.50 per share* Securities registered or to be registered pursuant to Section 12(g) of the Act: None Securities for which there is a reporting obligation pursuant to Section 15(d) of the Act: None Indicate the number of outstanding shares of each of the issuer's classes of capital or common stock as of the close of the period covered by the annual report: American Depositary Shares ÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏÏ
    [Show full text]
  • Staging the Urban Soundscape in Fiction Film
    Echoes of the city : staging the urban soundscape in fiction film Citation for published version (APA): Aalbers, J. F. W. (2013). Echoes of the city : staging the urban soundscape in fiction film. Maastricht University. https://doi.org/10.26481/dis.20131213ja Document status and date: Published: 01/01/2013 DOI: 10.26481/dis.20131213ja Document Version: Publisher's PDF, also known as Version of record Please check the document version of this publication: • A submitted manuscript is the version of the article upon submission and before peer-review. There can be important differences between the submitted version and the official published version of record. People interested in the research are advised to contact the author for the final version of the publication, or visit the DOI to the publisher's website. • The final author version and the galley proof are versions of the publication after peer review. • The final published version features the final layout of the paper including the volume, issue and page numbers. Link to publication General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal.
    [Show full text]
  • Copyright by Sebastian Heiduschke 2006
    Copyright by Sebastian Heiduschke 2006 The Dissertation Committee for Sebastian Heiduschke Certifies that this is the approved version of the following dissertation: The Afterlife of DEFA in Post-Unification Germany: Characteristics, Traditions and Cultural Legacy Committee: Kirsten Belgum, Supervisor Hans-Bernhard Moeller, Co-Supervisor Pascale Bos David Crew Janet Swaffar The Afterlife of DEFA in Post-Unification Germany: Characteristics, Traditions and Cultural Legacy by Sebastian Heiduschke, M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin December, 2006 Dedication Für meine Familie Acknowledgements First and foremost it is more than justified to thank my two dissertation advisers, Kit Belgum and Bernd Moeller, who did an outstanding job providing me with the right balance of feedback and room to breathe. Their encouragement, critical reading, and honest talks in the inevitable times of doubt helped me to complete this project. I would like to thank my committee, Pascale Bos, Janet Swaffar, and David Crew, for serving as readers of the dissertation. All three have been tremendous inspirations with their own outstanding scholarship and their kind words. My thanks also go to Zsuzsanna Abrams and Nina Warnke who always had an open ear and an open door. The time of my research in Berlin would not have been as efficient without Wolfgang Mackiewicz at the Freie Universität who freed up many hours by allowing me to work for the Sprachenzentrum at home. An invaluable help was the library staff at the Hochschule für Film und Fernsehen “Konrad Wolf” Babelsberg .
    [Show full text]
  • Film Front Weimar’ 30-10-2002 14:10 Pagina 1
    * pb ‘Film Front Weimar’ 30-10-2002 14:10 Pagina 1 The Weimar Republic is widely regarded as a pre- cursor to the Nazi era and as a period in which jazz, achitecture and expressionist films all contributed to FILM FRONT WEIMAR BERNADETTE KESTER a cultural flourishing. The so-called Golden Twenties FFILMILM FILM however was also a decade in which Germany had to deal with the aftermath of the First World War. Film CULTURE CULTURE Front Weimar shows how Germany tried to reconcile IN TRANSITION IN TRANSITION the horrendous experiences of the war through the war films made between 1919 and 1933. These films shed light on the way Ger- many chose to remember its recent past. A body of twenty-five films is analysed. For insight into the understanding and reception of these films at the time, hundreds of film reviews, censorship re- ports and some popular history books are discussed. This is the first rigorous study of these hitherto unacknowledged war films. The chapters are ordered themati- cally: war documentaries, films on the causes of the war, the front life, the war at sea and the home front. Bernadette Kester is a researcher at the Institute of Military History (RNLA) in the Netherlands and teaches at the International School for Humanities and Social Sciences at the University of Am- sterdam. She received her PhD in History FilmFilm FrontFront of Society at the Erasmus University of Rotterdam. She has regular publications on subjects concerning historical representation. WeimarWeimar Representations of the First World War ISBN 90-5356-597-3
    [Show full text]
  • IN BERLIN-BRANDENBURG K
    Berlin-Brandenburg offers a variety of financing and funding opportunities, as well as consulting services: k Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH k Berlin Partner for Business and Technology GmbH k ZAB Brandenburg Economic Development Board GmbH FUNDING, k Berlin Brandenburg Film Commission Berlin-Brandenburg... k Investitionsbank Berlin (IBB) FINANCING, AND k Investitionsbank des Landes Brandenburg (ILB) Netflix CEO Reed Hastings at MEDIA CONVENTION Berlin A meeting point for international media-industry thought leaders ...offers well-known industry events such as: CONSULTING k IFA k Drama Series Days | EFM Berlinale k MEDIA CONVENTION Berlin INDUSTRY EVENTS k Bambi Funding for development and production of TV k Prix Europa and web content Exhibitions, marketplaces, and conventions such as IFA, Drama Series k VideoDays Days at the Berlinale’s European Film Market, and MEDIA CONVENTION k animago AWARD & CONFERENCE Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH Berlin offer insight into current themes and trends, while also drawing k www.medienboard.de representatives of the international media, thus contributing to the Dr. Anna Sarah Vielhaber | Head of Business Development and Funding worldwide networking of the capital region’s media sector. Regular ... benefits from high-quality media-sector [email protected] | +49 (0)331 7438783 training and continuing education programmes: events such as Mediengipfel, VideoDays, Europe’s biggest meeting of YouTubers, and the Germany-wide unique Your Turn – The Video Crea- k Film University Babelsberg
    [Show full text]
  • 1 Cinema and Culture of the Weimar
    Cinema and Culture of the Weimar Republic Draft Syllabus Instructor: Dr Axel Bangert [email protected] Course Description: Weimar cinema is not only a defining period in German and, in fact, international film history, but also a key to understanding fundamental aspects of German society and culture in the interwar period. This course will trace the extraordinary development of German film between 1919 and 1933 while at the same time situating Weimar cinema in its historical moment and relating it to other forms of cultural expression, most importantly, literature. Firstly, we will look at Weimar cinema in terms of the experimentation with and innovation of film language, with the influence of Expressionism as well as the introduction of sound as major points of reference. And we will see how the development of Weimar cinema was accompanied by critical as well as theoretical debates about what film is or should be, both as art form and political medium. Secondly, we will look at Weimar cinema as interacting with broader transformations in society and culture. For instance, film was both part of and shaped by the modernisation of life occurring in interwar Germany, reflecting deep changes in social relationships, not least in terms of gender and sexuality. Finally, we will discuss historical interpretations of Weimar cinema as bearing the imprint of the traumas of the First World War as well as foreshadowing the rise of Adolf Hitler as charismatic leader. As a course in “Expressive Culture”, “Cinema and Culture of the Weimar Republic” seeks to introduce you to the study and appreciation of artistic creation and to foster your ongoing engagement with the arts.
    [Show full text]
  • Liszt & Chopin in Paris Business Summary
    LISZT & CHOPIN IN PARIS A MAJOR MOTION PICTURE LISZT & CHOPIN IN PARIS - major dramatic motion-picture drama blockbuster portraying the lives of Franz Liszt and Frédéric Chopin taking place at Europe’s top destinations featuring world’s greatest musicians and international cast filmed London, Rome, Berlin and Paris. Introduction Liszt & Chopin In Paris is the best classical music, historical film since "Amadeus" and “The Sound of Music”. In the days when orchestras are "folding" due to the lack of funds and when classical music is taught less and less in schools because people are less exposed to this genre of music here comes a movie that will all of change all that with amazing voyage into the classics from Paris to London to Russia. Liszt & Chopin In Paris will feature some of the best performances ever to be presented on big movie screen with participation of major Hollywood talent, breathtaking costumes, set design and high-end drama about the Romantic Age filmed at Europe’s top destinations. Liszt & Chopin In Paris is targeted for a built-in audience of hundreds of millions of classical fans worldwide who have been waiting for this type of film all their lives. The film is a period epic drama with pround and commercial impact about the power of music in 19th Century Europe as seen through the eyes of two greatest piano icons Franz Liszt and Frederic Chopin. The film is told in the context of Lisztomania – precursor to Jacksonmania, Presleymania and Beatlemania following in 20th Century. Liszt & Chopin In Paris film has one of the best production teams in the world both in terms of scale, competency and credentials and is currently being set up with state-of-the-art, complete turnkey production facilities both in terms of co-production and distribution at Europe’s largest film studios tha includes international cast, soloists, design artists and the best music virtuosos in the world.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit Ostalgie und Intermedialität – Narratologische Perspektiven auf ausgewählte Romane und filmische Texte Thomas Brussigs Verfasserin Ursula Rathensteiner angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, im September 2010 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 332 Studienrichtung lt. Studienblatt: Diplomstudium Deutsche Philologie UniStG Betreuer: Priv.- Doz. Mag. Dr. Martin Neubauer Vorwort Eine Auswahl an Texten aus der Literatur und dem Bereich des Kinos steht dieser Arbeit zu Grunde. Es fließen also zwei unterschiedliche Traditionslinien zusammen, die allerdings über den Stoff verquickt sind. Das zweite signifikante Bindeglied ist Thomas Brussig, Schriftsteller und gleichzeitig Vertreter einer bestimmten soziokulturellen Gruppe, nämlich derjenigen der Bürger aus dem ehemaligen Ostdeutschland. Genau jener Flecken geografisch und politisch abgeschlossenes Land bildet ebenfalls den Schauplatz aller gewählten Primärtexte. An diesen knüpfen sich historische Aspekte wie das Leben in der DDR, die Wende und die Erfahrungen nach der Wiedervereinigung Deutschlands. Dies alles sind Faktoren, die auch von Thomas Brussig literarisch und filmisch angeschnitten werden. Im Besonderen gilt es in dieser Arbeit die Art und Weise dieser Thematisierung unter die Lupe zu nehmen. Sie ist es nämlich, die durch ihr unterhaltsames und gleichzeitig seriöses Wesen das Interesse an der Historie und ihrer zeitgenössischen Entwicklung zu wecken versteht. Auf den ersten Blick wirken die Primärtexte recht einfach. Erstens beinhalten sie zwei Filme, deren Rezeption aufgrund der medialen Konventionen sich eher einem schnellen geistigen Konsum nähert. Zweitens sticht bei den literarischen Texten ebenfalls die unterhaltende Funktion heraus, was das Vorurteil der minderen schriftstellerischen Qualität begünstigt.
    [Show full text]
  • Space and Gender in Post-War German Film
    The Misogyny of the Trümmerfilm - Space and Gender in Post-War German film A thesis submitted to the University of Reading For the degree of Doctor of Philosophy Department of Modern Languages and European Studies Richard M. McKenzie January 2017 1 | Page Acknowledgements I would like to express my thanks to my supervisors Dr Ute Wölfel and Prof. John Sandford for their support, guidance and supervision whilst my thesis was developing and being written. It has been a pleasure to discuss the complexities of the Trümmerfilm with you both over multiple coffees during the last few years. I am also grateful for the financial support provided by the Reading University Modern Foreign Languages Department at the beginning of my PhD study. My thanks must also go to Kathryn, Sophie and Isabelle McKenzie, with my parents and sister, for their forbearance whilst I concentrated on my thesis. In addition to my supervisors and family, I would like to record my thanks to my friends; Prof. Paul Francis, Dr Peter Lowman, Dr Daniela La Penna, Dr Simon Mortimer, Dr J.L. Moys and D.M. Pursglove for their vital encouragement at different points over the last few years. Finally, I would like to acknowledge the debt that I owe to two people. Firstly, Herr Wilfred Muscheid of the Frankfurt International School who introduced me to the intricacies of the German language ultimately making my PhD study possible. Secondly, I would like to acknowledge the influence of the late Prof. Lindsey Hughes, lecturer in the former Reading University Russian Department, who, with her departmental colleagues, taught me many of the basic academic tools and determination that I have needed to complete my PhD.
    [Show full text]
  • The Colloquium Media Industries in Global Frames: Craft, Collaboration, and Competition
    The Colloquium Media Industries in Global Frames: Craft, Collaboration, and Competition May 2 (Wednesday) 02:00 p.m. – 05:00 p.m. A Master Class with Professor Michael Curtin Media Industries for Beginners: Tutorial and Discussion 06:30 p.m. – 08:00 p.m. Welcoming Dinner House of Lingnan (Chinese restaurant in campus) May 3 (Thursday) 09:15 a.m. – 09:45 a.m. Registration @ Paul S. Lam Conference Centre (AM308) 09:45 a.m. – 10:00 a.m. Welcoming Remarks Session 1 Chair: Chung Pei-chi (Cultural and Religious Studies, Chinese University of Hong Kong) 10:00 a.m. – 10:25 a.m. On the Contours of Media Industries Research Paul McDonald (Arts and Humanities, King’s College London) 10:25 a.m. – 10:50 a.m. Mobile Hollywood: Where Craft Becomes Service? Kevin Sanson (Communication, Queensland University of Technology) 10:50 a.m. – 11:15 a.m. Business Models of the Commercial Creative Industries: a New Direction? Nobuko Kawashima (Economics, Doshisha University) 11:15 a.m. – 11:40 a.m. Discussion 11:45 a.m. – 01:00 p.m. Lunch at the House of Lingnan Session 2 Chair: Darrell William Davis (Visual Studies, Lingnan University) 01:15 p.m. – 01:40 p.m. Platform Patrol: China, the United States, and the Global Battle for Data Security Aynne Kokas (Media Studies, University of Virginia) 01:40 p.m. – 02:05 p.m. The Film Factory: Boundaries in Media Industry Kristian Feigelson (Film Studies, University of the Sorbonne Nouvelle) 02:05 p.m. – 02:30 p.m. Prison On Break? The Prison Cycle and the Korean Film Industry Jinhee Choi (Film Studies, King’s College London) 02:30 p.m.
    [Show full text]
  • IN BERLIN-BRANDENBURG K
    Berlin-Brandenburg offers a variety of financing and funding opportunities, as well as consulting services: k Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH k Berlin Partner for Business and Technology GmbH k ZAB Brandenburg Economic Development Board GmbH FUNDING, k Berlin Brandenburg Film Commission Berlin-Brandenburg... k Investitionsbank Berlin (IBB) FINANCING, AND k Investitionsbank des Landes Brandenburg (ILB) Netflix CEO Reed Hastings at MEDIA CONVENTION Berlin A meeting point for international media-industry thought leaders ...offers well-known industry events such as: CONSULTING k IFA k Drama Series Days | EFM Berlinale k MEDIA CONVENTION Berlin INDUSTRY EVENTS k Bambi Funding for development and production of TV k Prix Europa and web content Exhibitions, marketplaces, and conventions such as IFA, Drama Series k VideoDays Days at the Berlinale’s European Film Market, and MEDIA CONVENTION k animago AWARD & CONFERENCE Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH Berlin offer insight into current themes and trends, while also drawing k www.medienboard.de representatives of the international media, thus contributing to the Dr. Anna Sarah Vielhaber | Head of Business Development and Funding worldwide networking of the capital region’s media sector. Regular ... benefits from high-quality media-sector [email protected] | +49 (0)331 7438783 training and continuing education programmes: events such as Mediengipfel, VideoDays, Europe’s biggest meeting of YouTubers, and the Germany-wide unique Your Turn – The Video Crea- k Film University Babelsberg
    [Show full text]