Rapport Annuel Jahresbericht

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rapport Annuel Jahresbericht RAPPORT ANNUEL 2019 JAHRESBERICHT Vous organisez un évènement particulier ? Faites arriver vos clients en transports publics Sie organisieren ein bestimmtes Ereignis? Bringen Sie Ihre Kunden in den öentlichen Verkehr Demandez votre concept de mobilité sur Fragen Sie Ihrem Mobilitätskonzept auf tpf.ch/tpfpro tpf.ch SOMMAIRE - INHALT Bienvenue dans le district de la Glâne 3 Willkommen im Glanebezirk 5 Bienvenue à Villaz-St-Pierre 7 Willkommen in Villaz-St-Pierre 9 Rapport d'activités 2018 - 2019 11 Tätigkeitsbericht 2018 - 2019 19 Comité cantonal Kantonalvorstand 28 Commissions et groupes de travail Kommissionen und Arbeitsgruppen 29 38e année – no 37 – Septembre 2019 38. Jahr – Nr. 37 – September 2019 Editeur: Association des communes fribourgeoises, CP 177, 1566 St-Aubin Herausgeber: Freiburger Gemeindeverband, www.acf-fgv.ch Imprimé CO2 neutre 1 VOTRE EXPERT SMART HOME •Etude et réalisation de projet domotique •Contrôle sur smartphone, tablette •Multimédia •Sonorisation multiroom •Vidéosurveillance •Alarme La sauge 44 | 1690 Villaz-St-Pierre | Tél. +41 (0)26 552 01 01 www.csdomotic.ch BIENVENUE DANS LE DISTRICT DE LA GLÂNE Monsieur le Président de l’Association des com- munes fribourgeoises, Mesdames et Messieurs les Représentants des auto- rités, Chers Invités, Aujourd’hui, alors que les contraintes profession- C’est par conséquent indispensable que les services nelles et les exigences de la société sont de plus en de l’Etat, Préfectures, Conseil d’Etat, Conseillers aux plus importantes, être conseiller communal n’est pas Etats, Conseillers nationaux, Députés, Association chose facile. des communes fribourgeoises et communes tra- vaillent main dans la main afi n de trouver à tous les Les citoyens attendent des élus des solutions à cha- niveaux les solutions pour garantir le bon fonctionne- cun de leurs problèmes, même si ceux-ci dépassent la ment de notre société. sphère de compétence de la commune. Combien de fois avons-nous entendu dire des citoyens : « Ils n’ont Ces dernières années, la Glâne a apporté plusieurs qu’à faire comme ceci ou comme cela, fi nalement on réponses à travers ses Associations de communes et paie assez d’impôts » ? a su satisfaire aux principaux besoins de toutes les couches de la population. C’est environ cent cin- Les services de l’Etat et les nouvelles législations quante millions de francs qui ont été et seront investis transfèrent aux communes de plus en plus de tâches au profi t de la petite enfance, des personnes dans le administratives, de compétences et de contrôles, besoin, des homes, des écoles, du sport et de la sans oublier les responsabilités qui en découlent. culture. Par ces engagements, si nous n’avons fait que notre travail, nous avons donné à notre district de Le conseiller communal doit être visionnaire et trou- bons atouts pour l’avenir. ver sa place entre l’opérationnel et la stratégie de conduite de la commune. Il doit être capable de rêver Alors, n’oublions pas que notre richesse, ce sont nos à ce que seront demain et après-demain et mettre en citoyens, leurs critiques, leurs demandes et c’est à place toutes les « énergies » utiles pour donner aux nous, élus, d’être de vrais leaders, d’oser, de propo- générations futures les bonnes infrastructures et ser et construire pour l’avenir. outils. L’écrivain Dale Carnegie a écrit : « Je ne passerai ici Tenant compte de ces quelques éléments et autres qu’une seule fois. Tout le bien que je peux faire, toute défi s que chacun doit à tout moment relever, les dé- l’aide que je peux apporter à qui que ce soit, c’est missions au sein des conseils communaux sont de maintenant, sans attente ni négligence, car je ne re- plus en plus nombreuses. Comment alors répondre à passerai pas ici ». N’est-ce pas la mission à laquelle toutes ces contraintes en tant que milicien ? nous nous sommes engagés en acceptant d’être des élus ? Nous devons être attentifs à ne pas « casser » notre système de milice et dégoûter les gens qui en veulent, Merci à l’Association des communes Fribourgeoises qui s’engagent. Comme l’ont fait nos prédécesseurs, et à tous les élus pour ce que vous apportez et êtes ensemble nous devons continuer à dessiner les prêts à donner pour nos gens. contours de notre organisation administrative. Ces nouveaux outils que nous devons maîtriser s’ap- Bienvenue pour votre assemblée dans ce beau dis- pellent : collaboration, y compris intercommunales ou trict de la Glâne. interdistricts, aménagement du territoire, fusions de communes et surtout communication et respect de l’autre. Willy Schorderet, Préfet de la Glâne Pour ma part, si je constate qu’il est diffi cile d’être conseiller communal, que l’investissement est contraignant, qu’il y a parfois quelques faux pas, je relève la qualité, l’implication et l’énorme engagement des élus pour aller de l’avant. 3 Action Urban- Sweeper S2.0 100% electric www.urban-sweeper.com Pony P3 & P4 Porte-outils multifonctionnels Vielseitige Geräteträger S3 Balayeuse compacte Kompakt-Kehrmaschine Cuve de 2,5 m3 2,5 m3 Behälter Aéropôle 108 CH-1530 Payerne Tel. +41 26 497 85 85 Schweiz / Suisse / Switzerland www.boschung.com WILLKOMMEN IM GLANEBEZIRK Sehr geehrter Herr Präsident des Freiburger Ge- meindeverbandes Sehr geehrte Damen und Herren Behördenvertrete- rinnen und –vertreter Sehr geehrte Gäste Heute, wo die beruflichen Ansprüche und die Anfor- Folglich ist es unumgänglich, dass die Dienste des derungen der Gesellschaft immer grösser werden, ist Staates, die Oberämter, Staatsräte, Ständeräte, Na- es keine einfache Sache, Gemeinderat oder Gemein- tionalräte, Grossräte, Freiburger Gemeindeverband derätin zu sein. und Gemeinden Hand in Hand arbeiten, um auf allen Ebenen Lösungen zu finden, welche das gute Funktio- Die Bürgerinnen und Bürger erwarten von den Ge- nieren unserer Gesellschaft sicherstellen. meinderäten Lösungen für jedes ihrer Probleme, so- gar wenn diese die Gemeindekompetenzen über- Während der letzten Jahre hat der Glanebezirk über schreiten. Wie oft haben wir nicht von den Bürgern seine Gemeindeverbände verschiedene Lösungen fin- gehört „Sie sollen es doch einfach so oder so machen, den können, um die wichtigsten Bedürfnisse all unse- schliesslich bezahlen wir genug Steuern“? rer Bevölkerungsschichten befriedigen zu können. Ungefähr 150 Mio. Franken wurden oder werden zu- Die Dienste des Staates und die neuen Gesetze über- gunsten der frühkindlichen Betreuung, der Unters- tragen den Gemeinden immer mehr administrative tützung Bedürftiger, der Heime, der Schule, des Aufgaben, Zuständigkeiten und Kontrollen, nicht zu Sports oder der Kultur investiert. Durch dieses Enga- vergessen, die Verantwortlichkeiten, die sich daraus gement, auch wenn wir nur unsere Arbeit gemacht ergeben. haben, können wir unserem Bezirk gute Voraus- setzungen für die Zukunft geben. Der Gemeinderat muss Visionen entwickeln und sei- nen Platz zwischen der operationellen und strate- Vergessen wir also nicht, dass unser Reichtum un- gischen Führung einer Gemeinde finden. Er muss sere Bürgerinnen und Bürger sind, ihre Kritik, ihre fähig sein, davon zu träumen, was morgen und über- Anliegen und dass es an uns Gewählten ist, echte Lea- morgen sein könnte und alle nötigen „Energien“ auf- der zu sein, etwas zu wagen, Vorschläge zu machen bringen, um den zukünftigen Generationen gute In- und unsere Zukunft mitzugestalten. frastrukturen und Werkzeuge übergeben zu können. Der Schriftsteller Dale Carnegie hat geschrieben: „Ich Aufgrund dieser Tatsachen und der übrigen Heraus- gehe diesen Weg nur ein einziges Mal; alles Gute und forderungen, welchen sich alle ständig gegenüber- Freundliche, das ich einem einzigen Menschen erwei- sehen, werden die Demissionen aus dem Gemeinde- sen oder bezeigen kann, lasst mich deshalb sogleich rat immer zahlreicher. Wie also kann man als tun. Lasst es mich nicht hinausschieben und nicht Milizpolitiker all diesen Anforderungen begegnen? vernachlässigen, denn ich werde diesen Weg kein zweites Mal gehen“. Ist dies nicht die Mission, der wir Wir müssen aufpassen, dass wir unser Milizsystem uns als Gewählte verpflichtet haben? nicht „zerstören“, und jene, die mitmachen und sich engagieren wollen, vor den Kopf stossen. Wie unsere Ich danke dem Freiburger Gemeindeverband und al- Vorgänger müssen auch wir weiterhin den Rahmen len Gewählten für all das, was Sie beitragen und be- unserer Verwaltungsorganisation gestalten. Die reit sind, für unsere Leute zu leisten. neuen Kompetenzen, welche wir beherrschen müs- sen, heissen: Zusammenarbeit, auch interkommunal Ein herzliches Willkommen Ihrer Versammlung im und bezirksübergreifend, Raumplanung, Gemeinde- schönen Glanebezirk. zusammenschlüsse und vor allem Kommunikation und gegenseitiger Respekt. Willy Schorderet, Oberamtmann des Glanebezirks Wenn ich meinerseits feststelle, dass es schwierig ist, Gemeinderat zu sein, wenn der Einsatz mühsam ist, wenn es manchmal Fehltritte gibt, dann mache ich mir die Qualität, die Bemühungen der Gemeinderäte und ihr grosses Engagement zum Vorwärtskommen bewusst. 5 Entreprise de charpente - construction bois Entreprise familiale fondée en 1908 / 4ème génération. 30 collaborateurs dont 5 Maîtres charpentiers pour encore mieux vous conseiller pour travaux neufs, rénovations, ossature bois et améliorations thermiques de bâtiments. BIENVENUE À VILLAZ-ST-PIERRE Monsieur le Président de l’Association des communes fribourgeoises, Mesdames, Messieurs les Membres du comité de l’Association des communes fribourgeoises, Madame la Secrétaire générale, Chers-ères Délégués-ées des communes fribourgeoises, Chers-ères Invités-ées, C’est
Recommended publications
  • Habitat, Trajet Pendulaire, Crèche: Où La Vie Est-Elle La Moins Chère?
    INVESTMENT SOLUTIONS & PRODUCTS Economic Research Revenu disponible 2016 Décembre 2016 Swiss Issues Régions Habitat, trajet pendulaire, crèche: où la vie est-elle la moins chère? Indicateur RDI 2016 Garde externe d’enfants Charge fiscale Uri défend sa Neuchâtel attractif Charge élevée en première place pour les familles Suisse romande Page 10 Page 24 Page 14 Economic Research Impressum Éditeur Loris Centola Global Head of Research +41 44 333 57 89 [email protected] Fredy Hasenmaile Head of Real Estate & Regional Research +41 44 333 89 17 [email protected] Auteurs Thomas Rühl +41 44 333 72 65 [email protected] Jan Schüpbach +41 44 333 77 36 [email protected] Simon Hurst +41 44 333 13 72 [email protected] Collaboration Florence Hartmann Stephan Boppart Andreas Bröhl Contact [email protected] +41 44 333 33 99 Visitez notre site Internet: www.credit-suisse.com/research Clôture de rédaction 8 décembre 2016 Copyright Ce document peut être cité en mentionnant la source. Copyright © 2016 Credit Suisse Group AG et/ou sociétés liées. Tous droits réservés. Swiss Issues Régions I Décembre 2016 2 Economic Research Sommaire Synthèse 4 Concept et méthodologie 5 Quel montant reste-t-il après déduction des prélèvements obligatoires et des coûts fixes? Résultats 10 Le revenu disponible dans les cantons suisses 10 Le revenu disponible dans les communes et quartiers 12 Composantes de l’attrait financier d’un lieu de résidence 14 Charge fiscale 14 Frais de logement 16 Frais de déplacement 17 Assurance-maladie 21 Frais de garde et allocations familiales 24 Annexe: 27 Fact sheets RDI pour les communes de Suisse 27 Sources des données 29 Swiss Issues Régions I Décembre 2016 3 Economic Research Synthèse En Suisse, le coût de la vie n’est pas le même partout.
    [Show full text]
  • Villorsonnens
    Fédération Fribourgeoise des Retraités Section Glâne Bulletin N° 28 Automne 2017 Villorsonnens Agenda Date Heure Lieu Evénements 05.01.18 14h00 La Parqueterie, Mézières Fête des Rois 13.02.18 09h30 La Parqueterie, Mézières Journée de jass 28.03.18 14h00 Café La Couronne, Sâles Match aux cartes Sur notre site internet, vous trouvez l’agenda régulièrement actualisé. A tous les mordus des cartes. N’oubliez pas la journée de jass le mardi 13 février 2018 Plus de renseignements dans la circulaire annexée à l’envoi Merci à nos sponsors pour cette année : Par Alexis Carrel La commune de Villorsonnens La commune de Villorsonnens est née le 1er janvier 2001 de la fusion des communes de Chavannes-s-Orsonnens, Orsonnens, Villargiroud et Villarsivi- riaux. D'une superficie de 1'550 ha, l'altitude oscille entre 680 et 1’130 m. La surface agricole compte 1'023 ha et 254 ha de forêts. Historiques des noms de lieux Chavannes-sous-Orsonnens Chavannes-sous-Orsonnens, Chavanes en 1209, commune et village (District de la Glâne, Fribourg); Ferme, bien-fonds, aussi construc- tion le plus souvent en pierres sèches utilisée par les bergers, notamment pour la confection de fromages. Au Moyen Age une chavannerie était une exploitation agricole, une métairie, du bas latin cabannaria. Orsonnens Orsonnens Commune et village du district de la Glâne (Fribourg), Orsenens en 1143, orseneins en 1180, Orsonneyns en 1326, Orsonens en 1577, le nom actuel apparaissant en 1693, nom alle- mand Orsonning, Orsonningen, nom d´origine burgonde. Villargiroud Villargiroud Commune et village fribourgeois du district de la Glâne, Villargirod ou Villargirot en 1259, Villars-Gisot en 1271, Villargiroz en 1305, Villargiroen 1539, Villergeru en 1578, Villargerod en 1668, Villargiros en 1770.
    [Show full text]
  • Classement Impôts Sur Revenu Et Fortune
    Classement Impôts sur revenu et fortune Établi le 20.02.2015 1. Bases Année fiscale Nombre d'enfants 0 Domicile scénario 1 Bagnes VS Barème canton Régulier Confession Diverse / aucune Barème fédération Régulier Confession du conjoint Diverse / aucune Revenu imposable fédéral 100 000 Monnaie CHF Impôt fédéral direct 2 874 2. Graphique 30000 20000 10000 0 JU FR VS GE NE VD Cantons Fédération Canton Commune Confession 3. Classement Impôts Rang Canton Commune Total Différence Canton Commune Paroisse 1 FR Greng 17 531 ­5 002 14 025 3 506 0 2 FR Delley­Portalban 21 024 ­1 509 14 025 6 999 0 3 FR Auboranges 21 038 ­1 495 14 025 7 013 0 4 FR Ferpicloz 21 038 ­1 495 14 025 7 013 0 5 FR Meyriez / Merlach 21 360 ­1 173 14 025 7 335 0 6 JU Boncourt 22 084 ­449 14 637 7 447 0 7 FR Muntelier 22 160 ­373 14 025 8 135 0 8 FR Haut­Vully 22 202 ­331 14 025 8 177 0 9 FR Gletterens 22 286 ­247 14 025 8 261 0 10 JU Muriaux 22 341 ­192 14 637 7 704 0 Page 1 de 20 Établi avec TaxWare ­ www.taxware.ch (V2.4.18) Classement Impôts sur revenu et fortune Établi le 20.02.2015 3. Classement Impôts Rang Canton Commune Total Différence Canton Commune Paroisse 11 FR Kleinbösingen 22 440 ­93 14 025 8 415 0 12 VD Vaux­sur­Morges 22 519 ­14 17 980 4 539 0 13 VS Simplon 22 533 0 12 467 10 066 0 14 VS Bagnes 22 533 0 12 467 10 066 0 15 VS Trient 22 533 0 12 467 10 066 0 16 VS Hérémence 22 533 0 12 467 10 066 0 17 VS Oberems 22 533 0 12 467 10 066 0 18 VS Bitsch 22 533 0 12 467 10 066 0 19 VS Ergisch 22 533 0 12 467 10 066 0 20 VS Finhaut 22 533 0 12 467 10 066 0 21 VS Bister
    [Show full text]
  • Ordonnance Du DFI Sur Les Régions De Primes 832.106
    832.106 Ordonnance du DFI sur les régions de primes du 25 novembre 2015 (Etat le 1er janvier 2017) Le Département fédéral de l’intérieur (DFI), vu l’art. 61, al. 2bis, de la loi fédérale du 18 mars 1994 sur l’assurance-maladie (LAMal)1, arrête: Art. 1 Les régions de primes sont définies en annexe. Art. 2 Si l’assureur échelonne les primes par régions en vertu de l’art. 61, al. 2, LAMal, la différence entre les primes de l’assurance ordinaire avec couverture des accidents à l’intérieur d’un même canton ne peut dépasser les proportions suivantes: a. 15 % entre la région 1 et la région 2; b. 10 % entre la région 2 et la région 3. Art. 3 …2 Art. 4 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2016. RO 2015 5099 1 RS 832.10 2 La mod. peut être consultée au RO 2015 5099. 2015-2039 1 832.106 Assurance en cas de maladie et d’accidents Annexe3 (art. 1) Régions de primes A. Cantons à région unique de primes Argovie, Appenzell Rhodes-Intérieures, Appenzell Rhodes-Extérieures, Bâle-Ville, Genève, Glaris, Jura, Neuchâtel, Nidwald, Obwald, Soleure, Schwyz, Thurgovie, Uri et Zoug B. Cantons à deux régions de primes Bâle-Campagne 3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DFI du 24 nov. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4349). 2 Communes Région de Communes Région de primes primes Aesch (BL) 1 Läufelfingen 2 Allschwil 1 Laufen 2 Anwil 2 Lausen 1 Arboldswil 2 Lauwil 2 Arisdorf 2 Liedertswil 2 Arlesheim 1 Liesberg 2 Augst 2 Liestal 1 Bennwil 2 Lupsingen 2 Biel-Benken 1 Maisprach 2 Binningen 1 Münchenstein 1 Birsfelden 1 Muttenz
    [Show full text]
  • Rankings Municipality of Villorsonnens
    9/28/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links SVIZZERA / Fribourg / Freiburg / Province of District de la Glâne / Villorsonnens Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERA Municipalities Auboranges Stroll up beside >> Le Châtelard Billens-Hennens Massonnens Chapelle (Glâne) Mézières (FR) Châtonnaye Montet (Glâne) Ecublens (FR) Romont (FR) Grangettes Rue La Folliaz Siviriez Torny Ursy Villaz-Saint- Pierre Villorsonnens Vuisternens- devant-Romont Provinces Powered by Page 2 BEZIRK SEE / DISTRICT DE L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin DISTRICT DU LA GLÂNE Adminstat logo LAC DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH SVIZZERADISTRICT DE LA BEZIRK SENSE GRUYÈRE DISTRICT DE LA DISTRICT DE LA BROYE SARINE DISTRICT DE LA VEVEYSE Regions Aargau Graubünden / Grigioni / Appenzell Grischun Ausserrhoden Jura Appenzell Innerrhoden Luzern BaselLandschaft Neuchâtel BaselStadt Nidwalden Bern / Berne Obwalden Fribourg / Schaffhausen Freiburg Schwyz Genève Solothurn Glarus St. Gallen Thurgau Ticino Uri Valais / Wallis Vaud Zug Zürich Municipality of Villorsonnens Resident families and related trend since (Year 2018), the average number of members of the family and its related trend since (Year 2018), civil status: bachleors/Bachelorette, married, divorced and widows / widowers in Powered by Page 3 Municipality of VILLORSONNENS
    [Show full text]
  • Le Canton De Fribourg Vous Souhaite La Bienvenue
    Français Bureau de l’intégration des migrant-e-s et de la prévention du racisme Le canton de Fribourg vous souhaite la bienvenue Impressum Edition 2010 Les différentes versions linguistiques Photo de couverture peuvent être téléchargées sous Union Fribourgeoise du Tourisme, www.fr.ch/integration 1701 Fribourg www.fribourgregion.ch Editeur Bureau de l’intégration des migrant-e-s Source carte du milieu et de la prévention du racisme, Office fédéral de la topographie, Berne, Direction de la sécurité et de la justice, Office fédéral de la statistique : GEOSTAT, Grand-Rue 26, 1700 Fribourg Neuchâtel / Service de la statistique du canton de Fribourg Graphisme et illustration Agence Symbol, 1763 Granges-Paccot Sommaire 1. Préface ....................................................................................................................................... 6 2. Comment utiliser cette brochure ............................................................................................ 7 3. Le « vivre ensemble » fribourgeois ........................................................................................... 8 Le canton, les districts, les communes Les langues officielles La population étrangère L’intégration des personnes migrantes 4. Arrivée dans le canton ........................................................................................................... 10 Annoncer votre arrivée S’informer auprès de la commune S’informer en consultant les médias 5. Droits et devoirs ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Accord De Médiation Ce Jour, Les Participants À La Rencontre, À Savoir
    Autorité cantonale de la transparence et de la protection des données ATPrD Kantonale Behörde für Öffentlichkeit und Datenschutz ÖDSB Rue des Chanoines 2, 1700 Fribourg Autorité cantonale de la transparence et de la protection des données T +41 26 322 50 08, F +41 26 305 59 72 Rue des Chanoines 2, 1700 Fribourg www.fr.ch/atprd — Réf: MS T direct: +41 26 305 59 73 Courriel: [email protected] Accord de médiation Ce jour, les participants à la rencontre, à savoir ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ (5 requérants) et _______________, et _______________ (Commune de Belfaux) conviennent de ce qui suit : La commune de Belfaux se détermine jusqu’au 31 mai 2021 si elle octroie l’accès aux 26 documents suivants, cas échéant sous une forme caviardée (intérêts privés) : 1. Courriel à la commune de Belfaux, 9 janvier 2020 ; 2. Courrier de la commune de La Sonnaz à la commune de Belfaux, 21 août 2019 ; 3. Invitation à participer à un projet de recherche, Université de Berne, reçu le 5 mars 2020 ; 4. Courriel Université de Berne à la commune de Belfaux avec annexe « Enquête sur les processus d’autorisation de tous les grands projets éoliens en Suisse » du 4 avril 2020 ; 5. L’installation de turbines industrielles dans votre village, Les collines de La Sonnaz, ...., sans date ; 6. Courriel Greenwatt à la Commune de Belfaux, 20 août 2020 ; 7. Courriel Greenwatt aux communes de Belfaux, Misery-Courtion, La Sonnaz, Courtepin du 25 avril 2019 ; 8. Courriel Université de Berne à la commune de Belfaux, 15 avril 2020 avec courriels commune de Belfaux à l’Université de Berne du 15 avril 2020, de l’Université de Berne à la commune de Belfaux du 9 avril 2020 et de la commune de Belfaux à l’Université de Berne du 8 avril 2020 ; 9.
    [Show full text]
  • Revenu Disponible 2016 (Credit Suisse)
    INVESTMENT SOLUTIONS & PRODUCTS Economic Research Revenu disponible 2016 Décembre 2016 Swiss Issues Régions Habitat, trajet pendulaire, crèche: où la vie est-elle la moins chère? Indicateur RDI 2016 Garde externe d’enfants Charge fiscale Uri défend sa Neuchâtel attractif Charge élevée en première place pour les familles Suisse romande Page 10 Page 24 Page 14 Economic Research Impressum Éditeur Loris Centola Global Head of Research +41 44 333 57 89 [email protected] Fredy Hasenmaile Head of Real Estate & Regional Research +41 44 333 89 17 [email protected] Auteurs Thomas Rühl +41 44 333 72 65 [email protected] Jan Schüpbach +41 44 333 77 36 [email protected] Simon Hurst +41 44 333 13 72 [email protected] Collaboration Florence Hartmann Stephan Boppart Andreas Bröhl Contact [email protected] +41 44 333 33 99 Visitez notre site Internet: www.credit-suisse.com/research Clôture de rédaction 8 décembre 2016 Copyright Ce document peut être cité en mentionnant la source. Copyright © 2016 Credit Suisse Group AG et/ou sociétés liées. Tous droits réservés. Swiss Issues Régions I Décembre 2016 2 Economic Research Sommaire Synthèse 4 Concept et méthodologie 5 Quel montant reste-t-il après déduction des prélèvements obligatoires et des coûts fixes? Résultats 10 Le revenu disponible dans les cantons suisses 10 Le revenu disponible dans les communes et quartiers 12 Composantes de l’attrait financier d’un lieu de résidence 14 Charge fiscale 14 Frais de logement 16 Frais de déplacement 17 Assurance-maladie 21 Frais de garde et allocations familiales 24 Annexe: 27 Fact sheets RDI pour les communes de Suisse 27 Sources des données 29 Swiss Issues Régions I Décembre 2016 3 Economic Research Synthèse En Suisse, le coût de la vie n’est pas le même partout.
    [Show full text]
  • Plan Directeur Du Canton De Fribourg Rapport D’Examen Du 29 Juillet 2020
    Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication DETEC Office fédéral du développement territorial ARE Canton de Fribourg Révision totale du plan directeur cantonal Rapport d’examen – Seconde partie Ittigen, le 29 juillet 2020 Plan directeur du canton de Fribourg Rapport d’examen du 29 juillet 2020 SOMMAIRE 1 APPRÉCIATION GÉNÉRALE 3 2 OBJET ET DÉROULEMENT DE L’EXAMEN 4 2.1Demande du canton 4 2.2 Objet et portée du présent rapport 4 2.3Déroulement de l’examen 5 3 CONTENU 6 3.1 Thèmes liés à l’urbanisation non traités dans le cadre de la première partie de l’examen 6 3.2Tourisme et loisirs 7 3.21 Pôles touristiques / résidences secondaires 8 3.22 Implantation d’équipements de tourisme et de loisirs 8 3.23Activités de loisirs 14 3.3Mobilité 15 3.31Transports publics 16 3.32Transport individuel motorisé (TIM) 18 3.33Mobilité douce 20 3.34Aviation civile 21 3.35Autres thèmes liés à la mobilité 21 3.4Espace rural et naturel 22 3.41Agriculture 22 3.42 Constructions hors de la zone à bâtir 23 3.43Nature et paysage 25 3.5 Approvisionnement et déchets 26 3.51 Eau 26 3.52Energie 27 3.53Matériaux 34 3.54Déchets 35 3.55Environnement technique 38 4 PROPOSITION À L'ATTENTION DE L'AUTORITÉ D'APPROBATION 39 2 Plan directeur du canton de Fribourg Rapport d’examen du 29 juillet 2020 1 Appréciation générale Le canton de Fribourg a effectué une révision totale de son plan directeur. Les éléments du PDc nécessaires pour permettre au canton de remplir les exigences de la LAT révisée, à savoir essentiellement le Volet stratégique et la partie relative à l’urbanisation, ont fait l’objet d’une première partie de l’examen et ont pu être approuvés par le Conseil fédéral le 1er mai 2019.
    [Show full text]
  • ROF 2015 119 Ordonnance Indiquant Les Noms Des Communes Et Leur
    ROF 2015_119 Ordonnance Entrée en vigueur : 01.01.2016 du 24 novembre 2015 indiquant les noms des communes et leur rattachement aux districts administratifs (ONCD) Le Conseil d’Etat du canton de Fribourg Vu l’article 2 al. 2 de la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 ; Vu les articles 2 et 3 de la loi du 17 mars 2015 adaptant la législation fribour- geoise à la législation fédérale sur la géoinformation ; Vu la loi du 11 février 1988 déterminant le nombre et la circonscription des districts administratifs ; Vu l’article 7 de la loi du 25 septembre 1980 sur les communes ; Vu les articles 4 et 10 à 19 de l’ordonnance fédérale du 21 mai 2008 sur les noms géographiques (ONGéo) ; Sur la proposition de la Direction des institutions, de l’agriculture et des forêts, Arrête : 1. Généralités Art. 1 Champ d’application La présente ordonnance : a) dresse la liste des communes fribourgeoises et indique leur rattachement aux districts administratifs ; b) règle la procédure de modification des noms de communes ; c) contient, dans son annexe, la liste historisée des communes (mutations dues à des modifications territoriales ou de noms). 1 ROF 2015_119 Art. 2 Principes 1 Le répertoire officiel des communes de Suisse (répertoire fédéral) fait foi pour l’orthographe des noms de communes. L’article 10 de la présente ordon- nance demeure réservé. 2 Dans d’autres actes que la présente ordonnance, les adjonctions distinctives telles que « (FR) » peuvent être omises lorsque le risque de confusion avec le nom d’une autre commune suisse paraît exclu.
    [Show full text]
  • Schéma Directeur Du District De La Sarine Annexes
    Schéma Directeur du District de la Sarine Annexes : PREAMBULE I. POLARITES II. FICHES DE COMMUNES III. FICHES DE ZONES D’ACTIVITES IV. CARTES DE SYNTHESE ET AUTRES V. DEFINITIONS VI. POUR EN SAVOIR PLUS VII. FICHES DE PROJETS (EXTRAIT DU PDCANT) Annexes : Préambule Les annexes concernent essentiellement les communes situées hors de l’agglomération. Pour ce qui concerne l’Agglo de Fribourg, un PA3 a été établi, comportant un état des lieux exhaustif et des analyses très complètes. Le Schéma directeur du district de la Sarine ayant pour objectif d’apporter de la cohérence entre les communes de l’agglomération et hors agglomération, il ne remet pas en question le PA3 et s’appuie sur ce dernier pour prolonger certaines de ses intentions. Les informations se rapportant à l’Agglo et les communes qui en font partie peuvent être consultées dans le PA3, disponible sur le site de l’Agglo (référence au chapitre 5.1). Les annexes ci-après sont un complément détaillé de la méthodologie (annexe I) et de l’état des lieux mentionnés dans le rapport (fiches de commune en annexe II et zones d’activités en annexe III). Elles comportent également les différentes cartes présentes dans le document principal (annexe IV), ainsi que des références supplémentaires consultables pour de plus amples informations sur certains sujets (annexes V et VI). Le Plan directeur Cantonal en préparation sera prochainement en consultation. Il comportera des fiches concernant les projets d’envergure du Canton. Si telle est la volonté politique du CoPil, les fiches concernant le district (communes Agglo et hors agglo de manière indistincte) seront intégrées au présent Schéma directeur qui se veut évolutif.
    [Show full text]
  • Election Du Conseil National Du 20 Octobre 2019 —
    Suffrages nominatifs District Glâne Etat de Fribourg Election du Conseil national du 20 octobre 2019 — Bulliard- Schneider Marbach Defferrard Meyer Roth Pasquier Altermatt Boschung Mossier Jean- Piller Carrard Schüttel Commune Christine Francine Lötscher Anne Marie-France Bernhard Bruno Luc Valérie Ursula Auboranges 19 13 10 13 9 13 16 17 13 Billens-Hennens 47 26 22 37 15 20 24 46 26 Chapelle 20 5 9 12 1 9 8 25 14 Châtonnaye 52 16 17 27 14 15 38 58 40 Ecublens 32 14 13 16 8 14 14 17 11 Grangettes 12 1 1 7 0 0 3 6 4 La Folliaz 80 28 20 34 14 18 32 82 63 Le Châtelard 47 5 5 22 5 5 10 19 9 Massonnens 33 9 10 14 5 8 10 39 20 Mézières 96 27 19 32 11 17 33 66 44 Montet 16 7 4 5 4 4 3 12 9 Romont 243 130 90 183 91 89 117 243 174 Rue 77 35 43 49 32 32 43 76 51 Siviriez 142 54 37 66 35 37 44 156 105 Torny 78 60 32 48 30 31 29 44 26 Ursy 155 53 39 75 43 43 50 167 121 Villaz-St-Pierre 68 35 27 44 22 22 28 91 74 Villorsonnens 85 32 27 37 18 25 18 91 51 Vuisternens-devant-Romont 205 59 45 95 31 40 64 122 67 Total 1'507 609 470 816 388 442 584 1'377 922 http://www.fr.ch/ 10.11.2019 / 09:00:56 1 / 19 Suffrages nominatifs District Glâne Etat de Fribourg Election du Conseil national du 20 octobre 2019 — Déchanez Bourgeois Casazza Collaud Commune Bonny David Nathalie Hauswirth Urs Mauron Pierre Moussa Elias Jacques Raphaël Romain Gobet Nadine Auboranges 8 11 6 9 5 22 9 10 14 Billens-Hennens 23 37 16 23 13 63 17 43 64 Chapelle 19 16 12 16 12 31 2 14 15 Châtonnaye 44 35 27 40 26 56 12 28 24 Ecublens 12 12 9 11 9 35 6 7 14 Grangettes 5 4 3 6 3 21 4 14 26
    [Show full text]