Servizio Di Assistenza Sanitaria Ai Turisti

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Servizio Di Assistenza Sanitaria Ai Turisti COMUNE DI CORTINA D'AMPEZZO - c_a266 - 0021691 - Ingresso - 09/12/2020 - 11:38 SERVIZIO DI ASSISTENZA SANITARIA AI TURISTI STAGIONE INVERNALE 2020/2021 (DAL 12.12.2020 AL 31.03.2021) BASSO AGORDINO (AGORDO, GOSALDO, LA VALLE, TAIBON, VOLTAGO, RIVAMONTE) ********************************* VALLE DEL BIOIS (CANALE D’AGORDO, CENCENIGHE, FALCADE, SAN TOMASO, VALLADA) STAGIONE INVERNALE 2020/2021 (DAL 12.12.2020 AL 31.03.2021) Dr. Barone Paolo (Cellulare: 331-2409870) Ambulatorio di Canale d’Agordo Ambulatorio di Vallada Agordina Piazza Salvatore Serafini, n. 1 Località Sacchet Lunedì: 8.30 – 11.00 Venerdì: 15.30 – 18.00 Martedì: 15.30 – 18.00 Mercoledì: 8.30 – 11.00 Giovedì: 15.30 – 18.00 Dr. Tomaselli Valter (Cellulare: 349-4656743) Ambulatorio di Caviola Ambulatorio di Cencenighe Via Trento, n. 20/A Via Roma, n. 70 (Telefono: 0437.501239) (Telefono: 0437.591151) Lunedì: 8.00 – 11.00 Lunedì: 15.00 – 16.00 Martedì: 8.00 – 11.00 Giovedì: 11.00 – 12.00 Mercoledì: 15.00 – 18.30 Venerdì: 16.30 – 18.00 Giovedì: 8.00 – 11.00 Venerdì: 8.00 – 11.00 Dr. Magra Giovanni (Cellulare: 368-3278142) Ambulatorio di Falcade Ambulatorio di San Tomaso Agordino Corso Roma, n. 18 Fraz.ne Celat, n. 6 (Telefono: 0437.599162) Lunedì: 17.30 – 19.00 Lunedì: 8.00 – 10.00 Martedì: 8.00 – 9.30 Martedì: 17.30 – 19.15 Mercoledì: 17.30 – 19.00 Mercoledì: 8.00 – 10.00 Giovedì: 8.00 – 9.30 Giovedì: 17.30 – 19.00 Venerdì: 17.30 – 19.00 Venerdì: 8.00 – 10.00 COMUNE DI CORTINA D'AMPEZZO - c_a266 - 0021691 - Ingresso - 09/12/2020 - 11:38 ************************* ALTO AGORDINO (ALLEGHE, SELVA DI CADORE, ROCCA PIETORE, LIVINALLONGO DEL COL DI LANA, COLLE S. LUCIA) STAGIONE INVERNALE 2020/2021 (DAL 12.12.2020 AL 31.03.2021) ************************* COMELICO (S. STEFANO DI CADORE, S. PIETRO DI CADORE, S. NICOLO', DANTA, COMELICO) STAGIONE INVERNALE 2020/2021 (DAL 12.12.2020 AL 31.03.2021) Dr. ssa De Tomas Lioro Antonella * (Cellulare: 338-1040363) Medicina di Gruppo di S. Stefano di Cadore Ambulatorio di Danta di Cadore Via Dante Alighieri, n. 31 Via Roma, n. 19 (Telefono: 0435.420718) Lunedì: 15.00 – 17.00 Lunedì: 8.00 – 13.00 Mercoledì: 15.00 – 17.00 Giovedì: 16.00 – 20.00 Venerdì: 15.30 – 19.00 Venerdì: 10.00 – 13.00 Ambulatorio di San Nicolò di Comelico Ambulatorio fraz.ne Candide Via Lacuna, n. 5 Via VI Novembre, n. 43 Martedì: 14.00 – 15.00 Mercoledì: 10.00 – 11.00 Giovedì: 14.00 – 15.00 Venerdì: 8.30 – 9.30 Ambulatorio Regola fraz.ne Costa Giovedì: 11.00 – 12.00 * Per visite mediche urgenti prefestive, festive e notturne telefonare al 118. ******************************* CORTINA D'AMPEZZO STAGIONE INVERNALE 2020/2021 (DAL 12.12.2020 AL 31.03.2021) Dr. Garaffa Giorgio (Cellulare: 368-3195131) Ambulatorio di Cortina d'Ampezzo Piazza San Francesco, n. 6 (Telefono: 0436.860637) Lunedì: 10.00 – 12.00 Martedì: 10.00 – 12.00 Mercoledì: 17.00 – 19.00 Giovedì: 10.00 – 12.00 Venerdì: 10.00 – 12.00 COMUNE DI CORTINA D'AMPEZZO - c_a266 - 0021691 - Ingresso - 09/12/2020 - 11:38 *************************** VAL DI ZOLDO E ZOPP É DI CADORE STAGIONE INVERNALE 2020/2021 (DAL 12.12.2020 AL 31.03.2021) Dr. Santin Angelo Gabriele * (Telefono: 0437.772310) Ambulatorio Val di Zoldo (loc. Forno) Ambulatorio Val di Zoldo (loc. Fusine) Via Roma, n. 33/H Via Talinera, n. 11 Lunedì: 8.30 – 10.00 Lunedì: 11.00 – 12.30 Martedì: 8.30 – 9.30 Martedì: 17.00 – 19.00 Mercoledì: 15.00 – 17.00 Mercoledì: 8.30 – 10.30 Giovedì: 9.00 – 11.00 Venerdì: 11.00 – 12.00 Venerdì: 8.30 – 10.00 Ambulatorio di Zoppé di Cadore Via Bortolot Martedì: 15.00 – 16.00 * Si precisa che, salvo urgenze, il Dottor Santin riceverà i turisti in ambulatorio solo previo appuntamento. ************************** SERVIZIO DI CONTINUITA’ ASSISTENZIALE STAGIONE INVERNALE 2020/2021(DAL 12.12.2020 AL 31.03.2021) ADERISCONO I MEDICI INCARICATI NEL SERVIZIO DI CONTINUITA’ ASSISTENZIALE, PRESSO LE SEDI DI CANALE D’AGORDO, CAPRILE, S. STEFANO DI CADORE, CORTINA D’AMPEZZO, VAL DI ZOLDO E BELLUNO/PUOS D'ALPAGO, NEGLI ORARI DI SEGUITO RIPORTATI: • GIORNI FERIALI (DALLE ORE 20.00 ALLE ORE 8.00 DEL GIORNO FERIALE SUCCESSIVO) • GIORNI PREFESTIVI (DALLE ORE 10.00 ALLE ORE 8.00 DEL GIORNO SUCCESSIVO) • GIORNI FESTIVI (DALLE ORE 8.00 ALLE ORE 8.00 DEL GIORNO FERIALE SUCCESSIVO).
Recommended publications
  • Un Bando, Tante Storie Umane La Camera Di Commercio Ci Ha Creduto E I Finanziamenti Sono Arrivati Ai Negozi Di Vicinato Vera Colonna Portante Durante Il Lockdown
    COMUNICATO STAMPA 1 milione e 430mila euro: un bando, tante storie umane La Camera di Commercio ci ha creduto e i finanziamenti sono arrivati ai negozi di vicinato vera colonna portante durante il lockdown Belluno, 15 Gennaio 2021. Voglio condividere con voi l’orgoglio per averci creduto anche in un momento in cui sembrava non ci fosse nulla a cui credere se non che c’era una pandemia mai vista prima – dice con tono fermo il Presidente Pozza -. Eravamo da subito convinti che i finanziamenti dovessero andare a chi ne aveva effettivamente bisogno e che sarebbe stato un garanzia importante per supportare le difficoltà sociali causate dal lockdown da Coronavirus. Non si tratta di acquisto di presidi medici, ma di vera e propria vita quotidiana, che ha bisogno di approvvigionamenti e di consegne a domicilio dando così conforto, supporto logistico e aiutato chi in alta montagna vive e lavora o chi doveva rimanere in isolamento. C’è chi ha voluto ampliare attività esistenti rendendoli polifunzionali, chi ha creato nuove attività per rispondere a nuovi bisogni, chi ha voluto restaurare i muri, le facciate per rendere più accoglienti i propri negozi. Ma dietro alle pratiche ci sono persone e storie, come chi, in difficoltà per il COVID, ha fatto telefonare alla Camera di commercio, per assicurarsi che le pratiche del bando, presentate per i propri clienti, fossero andate a buon fine. Ci sono due graduatorie distinte, una relativa agli interventi localizzati nei comuni confinanti e contigui con il Trentino Alto Adige, l’altra relativa agli interventi localizzati nei rimanenti comuni provinciali.
    [Show full text]
  • Tribunale Di Belluno Esecuzione Immobiliare 38/2016
    Tribunale di Belluno Esecuzione Immobiliare 38/2016 TRIBUNALE DI BELLUNO Esecuzione Immobiliare n° 38/2016 Giudice dell'esecuzione dott. FABIO SANTORO Creditore procedente: CASSA RURALE ED ARTIGIANA DI CORTINA D’AMPEZZO E DELLE DOLOMITI CREDITO COOPERATIVO Società Cooperativa Contro: …omissis… CONSULENZA TECNICA D'UFFICIO Consulente Tecnico: p.ed. Gianfiore Pradetto Roman San Pietro di Cadore, lì 10 marzo 2017 ______________________________________________________________________ p.ed. Gianfiore Pradetto Roman – Via Cima Mare, 4 – 32040 San Pietro di Cadore (BL) tel. e fax 0435 460086 mail: [email protected]; [email protected] pec: [email protected] 1 Tribunale di Belluno Esecuzione Immobiliare 38/2016 SCHEDA SINTETICA E INDICE Procedura es.imm. n.38/2016 R.G., Giudice Dott. Fabio Santoro promossa da: CASSA RURALE ED ARTIGIANA DI CORTINA D’AMPEZZO E DELLE DOLOMITI CREDITO COOPERATIVO Società Cooperativa - procedente Contro …omissis… LOTTO 1^ Diritto (cfr pag.4): intera piena proprietà Bene (cfr pag.5): fabbricato ad uso alberghiero con alloggio del conduttore Ubicazione (cfr pag.5-6) : Comune di Alleghe Stato (cfr pag.7) : buono Dati catastali attuali (cfr pag.10): CATASTO FABBRICATI - Comune di Alleghe - Fg. 15 particella 119 Sub.2 - Comune di Alleghe - Fg. 15 particella 119 Sub.5 (ex 3) Differenze rispetto al pignoramento (cfr pag.10): subalterno nr. 3 variato in subalterno nr.5 Situazione urbanistico/edilizia (cfr pag.15): gli immobili risultano urbanisticamente regolari Valore di stima (cfr pag.18) : €
    [Show full text]
  • The Cheeses Dolomites
    THE CHEESES UNIONE EUROPEA REGIONE DEL VENETO OF THE BELLUNO DOLOMITES Project co-financed by the European Union, through the European Regional Development fund. Community Initiative INTERREG III A Italy-Austria. Project “The Belluno Cheese Route – Sights and Tastes to Delight the Visitor.” Code VEN 222065. HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED HOW THEY ARE CREATED BELLUNO DOLOMITES OF THE CHEESES THE FREE COPY THE CHEESES OF THE BELLUNO DOLOMITES HOW THEY ARE CREATED AND HOW THEY SHOULD BE ENJOYED his booklet has been published as part of the regionally-managed project “THE BELLUNO CHEESE ROUTE: SIGHTS AND TASTES TO TDELIGHT THE VISITOR”, carried out by the Province of Belluno and the Chamber of Commerce of Belluno (with the collaboration of the Veneto Region Milk Producers’ Association) and financed under the EU project Interreg IIIA Italy-Austria. As is the case for all cross-border projects, the activities have been agreed upon and developed in partnership with the Austrian associations “Tourismusverband Lienzer Dolomiten” (Lienz- Osttirol region), “Tourismusverband Hochpustertal” (Sillian) and “Verein zur Förderung des Stadtmarktes Lienz”, and with the Bolzano partner “Centro Culturale Grand Hotel Dobbiaco”. The project is an excellent opportunity to promote typical mountain produce, in particular cheeses, in order to create a close link with the promotion of the local area, culture and tourism. There is a clear connection between, one the one hand, the tourist, hotel and catering trades and on the other, the safeguarding and promotion of typical quality produce which, in particular in mountain areas, is one of the main channels of communication with the visitor, insofar as it is representative of the identity of the people who live and work in the mountains.
    [Show full text]
  • DECONZ Mauro 0437 932593 0437 936321 [email protected]
    F ORMATO EUROPEO PER IL CURRICULUM VITAE INFORMAZIONI PERSONALI Nome DE CONZ Mauro Indirizzo 14, VIA DELL’ANTA 32100 BELLUNO (BL) Telefono 0437 932593 Fax 0437 936321 E-mail [email protected] Nazionalità Italiana Data di nascita 17/09/1955 ESPERIENZA LAVORATIVA • Date (da – a) 1982 – 2017 • Nome e indirizzo del datore di STUDIO ASSOCIATO “PLANNING” lavoro • Tipo di azienda o settore Studio Associato di Pianificazione Territoriale, Urbanistica ed Ambientale • Tipo di impiego Titolare, legale rappresentante, responsabile tecnico • Principali mansioni e responsabilità Coordinatore della progettazione, responsabile tecnico, relazioni esterne Attività professionale nelle Provincie di Belluno e Treviso con redazione di: - Adempimenti L.R. 14/2017 per i comuni di: Alleghe, Borca di Cadore, Canale d'Agordo, Cencenighe Agordino, Cesiomaggiore, Comelico Superiore, Danta di Cadore, Fonzaso, Gosaldo, La Valle Agordina, Livinallongo, Longarone, Ospitale di Cadore, Quero Vas, Rivamonte Agordino, Rocca Pietore, San Tomaso Agordino, San Vito di Cadore, Sedico, Seren del Grappa, Val di Zoldo, Valdobbiadene, Valle di Cadore - Voltago Agordino - P.I. Alleghe – P.I. Cencenighe Agordino – P.I. Fonzaso – P.I. Seren del Grappa – P.I. Cesiomaggiore - P.I. Comune di Musile di Piave - P.I. Rocca Pietore - P.I. Canale d’Agordo - P.I. Gosaldo – P.I. Rivamonte Agordino – P.I. La Valle Agordina – P.I. Valdobbiadene - PAT Valdobbiadene (Vincitore Primo Premio Piano Regolatore delle Città del Vino) PAT Longarone Variante - PAT/PATI e VAS ( PATI ALTO COMELICO: Comelico
    [Show full text]
  • Comune Di Falcade
    COMUNE DI FALCADE DETERMINAZIONE N. 275 DEL 16/11/2015 AREA AMMINISTRATIVA OGGETTO: PROCEDURA APERTA PER LA CONCESSIONE DEL SERVIZIO DI TESORERIA PER I COMUNI DI CENCENIGHE AGORDINO, COLLE SANTA LUCIA, FALCADE, LIVINALLONGO DEL COL DI LANA, ROCCA PIETORE, SAN TOMASO AGORDINO, VALLADA AGORDINA E VOLTAGO AGORDINO, NONCHÉ DEL SERVIZIO DI CASSA PER L'AZIENDA SPECIALE “AGORDO SERVIZI” - PERIODO DAL 1° GENNAIO 2016 AL 31 DICEMBRE 2020 – PRESA D'ATTO GARA DESERTA. IL RESPONSABILE DELL'AREA Premesso che: con precedente determinazione n. 105/SEG del 18 ottobre 2015 - poi integrata dalla successiva determinazione n. 106/SEG del 20 ottobre 2015 - è stata indetta procedura aperta ai sensi dell'articolo 30 del D. Lgs. n. 163/2006 ed in base a quanto previsto dall’articolo 210 del D. Lgs. n. 267/2000 per la scelta del soggetto gestore del servizio di Tesoreria per i Comuni di Cencenighe Agordino, Colle Santa Lucia, Falcade, Livinallongo del Col di Lana, Rocca Pietore, San Tomaso Agordino, Vallada Agordina e Voltago Agordino, nonché del Servizio di Cassa per l'Azienda Speciale “Agordo Servizi” per il periodo dal 1° gennaio 2016 al 31 dicembre 2020, tramite il bando che, unitamente ai documenti ad esso connessi, è stato approvato ed allegato ai predetti provvedimenti quale parte integrante e sostanziale dei medesimi; per la predetta procedura aperta sono stati acquisiti, attraverso il sito internet dell'A.N.A.C.-Autorità Nazionale Anticorruzione, i seguenti Numero Gara - 6200976 - e CIG: 6438473BFD; nel termine di presentazione delle offerte - 16 novembre 2015, ore 12.00 - non risulta essere pervenuta alcuna offerta, come da verbale di gara deserta, che viene allegato al presente atto come parte integrante e sostanziale; Pagina 1 di 5 - Det.
    [Show full text]
  • Italy: Floods
    Information bulletin Italy: Floods Date of issue: 31 October 2018 Date of disaster: Point of contact: 29 October 2018 (ongoing) Seval Guzelkilinc, Disaster Management Coordinator, IFRC Regional Office for Europe Phone: +36 1 888 45 05; mobile phone: +36 70 430 65 02; email: [email protected] Host National Society: Italian Red Cross (ItRC) This bulletin is being issued for information only, and reflects the current situation and details available at this time. The Italian Red Cross (ItRC) is responding to the needs of the affected people, and coordinating closely with government authorities. ItRC is currently responding using its own resources. The situation Following heavy rains and storms that began on 29 October 2018, and which have particularly affected the northern and central regions of Italy, approximately 2,200 people have been evacuated and more than 125,000 are without electricity. Some municipalities in Veneto remain cut-off, with the coastal municipalities of Liguria and Lazio affected by strong storms, and the Piave and Brenta rivers both in flood. On Tuesday, 30 October, the Regions of Liguria and of Veneto (in the north-west and north-east of the country respectively) requested the declaration of a state of emergency. Search and Rescue operations led by the Italian Civil Protection are underway. According to the latest available data, the bad weather has resulted in the deaths of 11 people – the number of injured is unknown at this stage. There is currently a gradual improvement in the general weather conditions, however, this is expected to be only temporary as another Atlantic weather front is forecast to reach northwest Italy on Friday (2 November).
    [Show full text]
  • Communication and Dissemination Plan
    BELLUNO PILOT AREAS REPORT INTRODUCTION FUTOURIST is pursuing new and innovative approaches satisfying the increasing demand of a natural tourism and the need of people to live a really intense experience among nature. The project faces the growing importance of sustainable activities to guarantee a soft tourism and the economic and social stability of a region. It also promotes an untouched landscape, as a base for an almost natural tourism. The project aims at municipalities, locations and regions that are less exploited by tourism and are located outside of conservation areas such as the National Park and Nature Parks. To realize the goals of FUTOURIST, that were approved by the authority, the following requirements were defined in the first step of the process of pilot region identification. • Presence of characteristic and special natural and/or cultural landscapes or features that are suitable “to be put in scene”; • Relation to locals who are engaged in conserving natural and/or cultural landscapes or features and/or are interested in communicating and transmitting knowledge or experience • Location outside of existing conservation areas • Perspective to pursue a nature-compatible and eco-friendly tourism that is in harmony with nature • Absence of hard touristic infrastructure and touristic exploitation Project partners defined 20 criteria in the categories morphology & infrastructure, nature & culture, tourism, economy and players for the selection of the potential pilot areas in order to guarantee sustainability to the project and ensure continuation of the activities. FUTOURIST provides for the identification in the province of Belluno of three experimental area that better respond to these criteria and in which sustainable tourism can be practiced The needs of the local stakeholders have been gathered during various meetings, the analysis and the drafting developed by DMO Dolomiti and the presentation of the plan commissioned at Eurac Research have been taken into consideration.
    [Show full text]
  • 3931360696 Falcade 2 De Biasi Tiziano 349 6445132 Belluno 3
    ALBO PERITI INDUSTRIALI E PERITI INDUSTRIALI LAUREATI DELLA PROVINCIA DI BELLUNO ELENCO TECNICI DISPONIBILI PER PERIZIE "VAIA" agg 05.07.2019 cognone e nome specializzazione cellulare/ufficio mail in ordine presentantazione istanza 1 ZULIAN DANILO ELETTROTECNICA 3496082222 - 3931360696 FALCADE [email protected] 2 DE BIASI TIZIANO EDILIZIA 349 6445132 BELLUNO [email protected] 3 BALCON PLINIO ELETTROTECNICA 3333529248 BELLUNO [email protected] 4 BOGO RAFFAELLA EDILIZIA 3332878754 BELLUNO [email protected] 5 FRANCO ANDREA EDILIZIA 3356003444 TRICHIANA [email protected] 6 TOMASELLI MORENO EDILIZIA 3928284822 CANALE D'AGORDO [email protected] 7 BIANCHET ALESSANDRO TERMOTECNICA/ANTICENDIO 0437 932597 BELLUNO [email protected] 8 DE MIN STEFANO EDILIZIA 3473099619 BELLUNO [email protected] 9 DALL'ANESE MARTINA EDILIZIA 3403900597 LIMANA [email protected] 10 CASANOVA TIZIANO EDILIZIA 3466012480 SOSPIROLO [email protected] 11 BAREL GIADA EDILIZIA 3401079060 BELLUNO [email protected] 12 DE ROCCO ROBERTO EDILIZIA 3356281571 VAL DI ZOLDO [email protected] 13 BOCCINGHER GIORDANO EDILIZIA 3487486113 SAPPADA [email protected] 14 BOMBASSEI DE BONA GUIDO EDILIZIA 336 494854 AURONZO DI CADORE [email protected] 15 TROI STEFANO EDILIZIA 348 3055272 BELLUNO [email protected] 16 CELENTIN RENATO EDILIZIA 3314105958 LIMANA [email protected] EDILIZIA/INDUSTRIA 17 PESCOSTA ENRICO MINERARIA 3490801475 FALCADE [email protected] 0437 950538 329 18 SALVADOR LUCA EDILIZIA 4799235 BELLUNO [email protected] ALBO PERITI INDUSTRIALI E PERITI INDUSTRIALI LAUREATI DELLA PROVINCIA DI BELLUNO ELENCO TECNICI DISPONIBILI PER PERIZIE "VAIA" agg 05.07.2019 pec [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] alessandro.
    [Show full text]
  • Recco® Detectors Worldwide
    RECCO® DETECTORS WORLDWIDE ANDORRA Krimml, Salzburg Aflenz, ÖBRD Steiermark Krippenstein/Obertraun, Aigen im Ennstal, ÖBRD Steiermark Arcalis Oberösterreich Alpbach, ÖBRD Tirol Arinsal Kössen, Tirol Althofen-Hemmaland, ÖBRD Grau Roig Lech, Tirol Kärnten Pas de la Casa Leogang, Salzburg Altausee, ÖBRD Steiermark Soldeu Loser-Sandling, Steiermark Altenmarkt, ÖBRD Salzburg Mayrhofen (Zillertal), Tirol Axams, ÖBRD Tirol HELICOPTER BASES & SAR Mellau, Vorarlberg Bad Hofgastein, ÖBRD Salzburg BOMBERS Murau/Kreischberg, Steiermark Bischofshofen, ÖBRD Salzburg Andorra La Vella Mölltaler Gletscher, Kärnten Bludenz, ÖBRD Vorarlberg Nassfeld-Hermagor, Kärnten Eisenerz, ÖBRD Steiermark ARGENTINA Nauders am Reschenpass, Tirol Flachau, ÖBRD Salzburg Bariloche Nordkette Innsbruck, Tirol Fragant, ÖBRD Kärnten La Hoya Obergurgl/Hochgurgl, Tirol Fulpmes/Schlick, ÖBRD Tirol Las Lenas Pitztaler Gletscher-Riffelsee, Tirol Fusch, ÖBRD Salzburg Penitentes Planneralm, Steiermark Galtür, ÖBRD Tirol Präbichl, Steiermark Gaschurn, ÖBRD Vorarlberg AUSTRALIA Rauris, Salzburg Gesäuse, Admont, ÖBRD Steiermark Riesneralm, Steiermark Golling, ÖBRD Salzburg Mount Hotham, Victoria Saalbach-Hinterglemm, Salzburg Gries/Sellrain, ÖBRD Tirol Scheffau-Wilder Kaiser, Tirol Gröbming, ÖBRD Steiermark Schiarena Präbichl, Steiermark Heiligenblut, ÖBRD Kärnten AUSTRIA Schladming, Steiermark Judenburg, ÖBRD Steiermark Aberg Maria Alm, Salzburg Schoppernau, Vorarlberg Kaltenbach Hochzillertal, ÖBRD Tirol Achenkirch Christlum, Tirol Schönberg-Lachtal, Steiermark Kaprun, ÖBRD Salzburg
    [Show full text]
  • Luca Giuseppe Luchetta
    Curriculum Vitae Luca Giuseppe Luchetta INFORMAZIONI PERSONALI Luca Giuseppe Luchetta Viale Dolomiti, 5 32036 (BL) 04378 47064 +39 3487452296 [email protected] skype: luca.luchetta Sesso Maschile | Data di nascita 18/03/1963 | Nazionalità Italiana ESPERIENZA LAVORATIVA Date: Gennaio 1991 - Data attuale Nome e Indirizzo del datore di lavoro: Studio tecnico di Ingegneria. Tipo di azienda o settore: Libero Professionista in proprio Tipo di impiego: Progettista, direttore lavori, consulente in vari settori dell’Ingegneria Civile Principali mansioni e responsabilità. Progettazione opere , direzione lavori, sicurezza, studi idraulici, geotecnici, territoriali. Interventi in Edilizia e Urbanistica, Ingegneria del territorio, strade, versanti, infrastrutture, idraulica ed energia. Date: Giugno 1995 - Data attuale Nome e Indirizzo del datore di lavoro: Comune di Vallada Agordina, Comunità Montana e Unione montana Agordina. Tipo di azienda o settore: Ente pubblico Tipo di impiego: Vicesindaco (1995-1999) poi Sindaco (1999-2009 ) di Vallada Agordina (BL), Presidente Comunità Montana Agordina e Unione Montana Agordina, Presidente Ipa Dolomiti Venete, Vice Presidente Gal Dolomiti Venete (2009-2014), attualmente consigliere in Comune e . Unione Montana. Principali mansioni e responsabilità Vicesindaco, Sindaco, Presidente. Date: 2003 - 2007 Nome e Indirizzo del datore di lavoro: Consorzio TV3 Tipo di azienda o settore: Consorzio tra i comuni occidentali della Provincia di Treviso per la raccolta dei rifiuti Tipo di impiego: Consigliere
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by Italy Pursuant to Article 25, Paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities
    Strasbourg, 14 May 2004 ACFC/SR/II(2004)006 SECOND REPORT SUBMITTED BY ITALY PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (received on 14 May 2004) MINISTRY OF THE INTERIOR DEPARTMENT FOR CIVIL LIBERTIES AND IMMIGRATION CENTRAL DIRECTORATE FOR CIVIL RIGHTS, CITIZENSHIP AND MINORITIES HISTORICAL AND NEW MINORITIES UNIT FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES II IMPLEMENTATION REPORT - Rome, February 2004 – 2 Table of contents Foreword p.4 Introduction – Part I p.6 Sections referring to the specific requests p.8 - Part II p.9 - Questionnaire - Part III p.10 Projects originating from Law No. 482/99 p.12 Monitoring p.14 Appropriately identified territorial areas p.16 List of conferences and seminars p.18 The communities of Roma, Sinti and Travellers p.20 Publications and promotional activities p.28 European Charter for Regional or Minority Languages p.30 Regional laws p.32 Initiatives in the education sector p.34 Law No. 38/2001 on the Slovenian minority p.40 Judicial procedures and minorities p.42 Database p.44 Appendix I p.49 - Appropriately identified territorial areas p.49 3 FOREWORD 4 Foreword Data and information set out in this second Report testify to the considerable effort made by Italy as regards the protection of minorities. The text is supplemented with fuller and greater details in the Appendix. The Report has been prepared by the Ministry of the Interior – Department for Civil Liberties and Immigration - Central Directorate for Civil Rights, Citizenship and Minorities – Historical and new minorities Unit When the Report was drawn up it was also considered appropriate to seek the opinion of CONFEMILI (National Federative Committee of Linguistic Minorities in Italy).
    [Show full text]
  • Valle Del Biois
    Valle del Biois www.infodolomiti.it DOLOMITI, PATRIMONIO DELL’UMANITÀ L’UNESCO ne riconosce bellezza VALLE DEL BIOIS VALLE e importanza scientifica Pag. 3 www.infodolomiti.it MONTAGNE UNICHE AL MONDO Dal 26 giugno 2009 le Dolomiti sono Patrimonio Naturale Mondiale dell’Umanità UNESCO grazie alla loro bellezza e uni- cità paesaggistica e all’importanza scientifica a livello geologi- co e geomorfologico. Le Dolomiti sono iscritte come bene seriale poiché si confi- gurano come un insieme unitario, seppure articolato e com- plesso. Sono nove i gruppi dolomitici che compongono questo straordinario “arcipelago fossile” ed interessano i territori di cinque Province (Belluno, Bolzano, Pordenone, Trento, Udine), ma è nella provincia di Belluno che si concentra la percentuale più alta di queste vette straordinarie. Falcade E la Valle del Biois La corona di vette dolomitiche che circonda la Valle del Biois è straordinaria: a sud Pale di San Martino e Focobon, verso nord Marmolada e Cime d’Auta, ad est il gruppo del Civetta con il Monte Pelmo sullo sfondo. È questa una delle aree più belle e complete per una vacanza sulle Dolomiti, conosciuta anche come la “Valle con i santi alle finestre” per le tantissime imma- gini votive affrescate sugli edifici della zona. Vi si incontrano le località di: Cencenighe, che accoglie il vi- sitatore all’imbocco della valle; Vallada Agordina, ove sorge l’antica chiesa di S. Simon; Canale d’Agordo, paese natale di Papa Giovanni Paolo I; Caviola e, naturalmente, la bellissima e rinomata Falcade. INVERNO SCI-VOLARE VALLE DEL BIOIS VALLE Pag. 5 www.infodolomiti.it SCIARE A FALCADE Siamo nel cuore delle Dolomiti, versante veneto della Ski Area Trevalli: 27 impianti di risalita e una rete di innevamen- to programmato, tra le migliori d’Europa, capace di coprire il 100% dei percorsi.
    [Show full text]