From Local Theatre to National Symbol of Identification

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

From Local Theatre to National Symbol of Identification rd Paper presented at 3 conference of European Association of Taiwan Studies Paris, France, 30-31 March 2006 Preliminary draft, not for citation From Local Theatre to National Symbol of Identification: Process of Taiwanization in The Theatre P±-tē-hì Chen, Longting Diwan College of Management in Madou [email protected] The puppet theatre (p±-tē-hì) is one of traditional cultural arts, which were once assumed to inevitable decline in Taiwan. It is a miracle that the puppet theatre unceasingly survived and presented Taiwan as a result of the icon election. The campaign “Show Taiwan to the World” launched last year (2005) by the Government Information Office, it consisted in asking Taiwanese citizens to vote on which of 24 different images most distinctively symbolize Taiwan. With some 780,000 people voting, an image depicting the folk art of glove puppetry has emerged as the top choice of the people, garnering over 130,000 votes. The runner-up was an image of Jade Mountain, the highest peak in Asia east of the Himalayas. In third place was Taipei 101, the world’s tallest building. The selected icons will be used to promote the nation internationally. It is interesting to note that the main process of Taiwanization in the puppet theatre developed from a form of local entertainment to symbol of national identity. In the age of globalization, this campaign is highly meaningful events that can help the Taiwanese people rediscover aspects of their country of which they can feel proud, and maintain their Taiwanese identity. A great deal of effort has been made on Taiwan’s puppet theatre. What seems to be lacking, however, is its relationship with identification. Based on the analysis of “phenomenon Sú Iān-bûn”, we will discuss the relationship among of Taiwanese theatre, language, and political symbol. The results of this study show that the “resistance” of folk culture is a contributing factor to promoting Taiwanese identity. Introduction First of all, we have to consider one historical event. The puppet theatre played an important role on election campaign in Taiwan. One of remarkable events is “who murder Sú Iān-bûn” in 1994, which evoked the bitterest passion and collective memories under the authoritarian historically. Sú Iān-bûn was a very famous role of puppet theatre in the age of 1970s, which was created by œg Chùn-hiông and was broadcast live on Taiwan Television. Both the introduction of mass media and government interference influenced this ancient form of performance. Before its arrival of television, the puppet theatre was an important element of local religious worship and entertainment. The most audiences have been exposed to television for many years in 1970s, and pupils preferred to imitate the dialogue in Taiwanese language of the puppet theatre. Because of opposition to the national language policy of KMT government, the outstanding program of œg Chùn-hiông “Sú Iān-bûn, the Great Confucian Hero of Hûn-chiu” which performed in Taiwanese was prohibited from mass medium. The event “who murder Sú Iān-bûn” had a great influence on election campaign and then the politician was apt to take a picture with the glove puppet. The importance of this political gesture is not the performance at all, but awakes the identity of 2 Taiwanese consciousness, or pronounces his Taiwan’s love. The glove puppet (p±-tē-hì ang-á) as the name suggests is a cloth bag fitted over the hand. The head, hands, and feet of the glove puppet are joined together with cloth shaped to resemble a body. The puppeteer manipulates the puppet by inserting his hand;the politician manipulates the knowledge of the Taiwanese history by posing the gesture. Although passing away, this event drives us to these questions: why Sú Iān-bûn was mentioned, which meaning this role symbolizes and its relationship to the process of Taiwan’s democratization, how the puppet theatre maintained the Taiwanese language under the authoritarian, and how the puppet theatre resorts to modern mass media and continues to survive. As space is limited, we have concentrated on three categories: 1) development of puppet theatre, 2) official language policy of KMT, 3) the political symbol of Sú Iān-bûn. Development of Puppet Theatre There is fairly general agreement that the glove puppet theatre was originated about three hundreds years ago in Hok-kiàn province, China. The local theatre can be reasonably dated from the early years of the 19 th century (Chiu 1992:173). During the middle years of this century, these puppeteers left China to settle in Taiwan and brought it to Taiwan. Nevertheless, it was one of the most popular performances and was presented on its own style. The glove puppet theatre has developed and charmed generations of audiences in Taiwan. In the beginning, it is possible that the majority of puppet operators in Taiwan were formerly with the Hok-kiàn opera troupes and left to join the puppet theatre. The music of the glove puppet theatre consists of different vocal melody and speech types as well as percussion music, each associated with different dramatic function. According to these music styles, there are three main tradition or “schools” of glove puppet theatres in Taiwan: lâm-kóan, pçh-jī-á and 3 tiô-tiāu. In the early years of the 20 th century, the musicians of pak-kóan created the new tune for puppet theatre. The new style of music is more and more fashionable, which characterized by simple and variety. This tendency provided the more powerful and more improvisational performance (Chen 2000). After the World War II, a few of the glove puppet troupes succeeded in the commercial theatre. Nevertheless, the post-war development of puppet theatre was not smooth. After the 28 February incident in 1947, the restriction on “freedom of assembly” implemented affected theatre performance directly. Including outdoor performance, public gathering were banned for one year in order to prevent possible trouble and provocation. Besides, the policy of reforming folklore was implemented, restricting the frequency and the scale of religious festivals since 1951. In response, many puppet troupes transformed themselves into an entertainment business. The commercial troupe of glove puppet performed in a building is called “Indoor Theatre” (lāi-tâi-hì). The ritual theatre that is performed commonly in honor of deities and played in open-air is called “Outdoor Theatre” (gōa-tâi-hì), “Open-Air Theatre” (iá-tâi-hì) or “Folk Theatre” (bîn-hì). In theatrical troupe’s angle, the latter provides basic technical training and survival main source of income; the former lets the performance display the imagination space. A good puppeteer must be able to make puppets juggle with weapons, somersault, carry out fighting scenes, and other acrobatic feats. The master-puppeteer is not only to know how to manipulate, but also to act with different vocal melody and speech types. He has an essential character to influence the quality of the performance. The orchestra in the puppet theatre is made up two sections: the military ensemble (played by two percussionists) and the civil ensemble (played by two or three instrumentalists). The head-drummer is the soul of the orchestra, who directs to play the percussion when there is a change of scene, before and after the curtain is raised and to accompany the puppets when they are 4 about to leave the stage or to appear again. Stringed and wind instruments forming the “civil” ensemble, accompany the singing and provide background music when need. These musicians produce live sound effects and also use tape recorders and phonographs to play Taiwanese music. We may say that the glove puppet theatre had been changed from the quasi-opera style into the narrative style (Chen, 1997). More noteworthy is that Beijing opera was granted the official status as the symbol of “national culture”, and it was crowned with the title guoju by KMT government, representing orthodox Chinese performing arts. In contrast, all the other forms of theatres were grouped as “local theatre”, implying a parochial and somehow secondary limitation. Nevertheless, the performance of puppets, which accompanied the Taiwanese fashionable music with women singers, was victorious. The remarkable troupe Ng¯-chiu H£g which started performing in the 1950s and made a revolutionary change in the manipulation of puppets. Many puppet theatre troupes today have started making new clothes to replace the century old partly ones from China. These new clothes usually have sequins and a large size, which glitter to attract audiences. Instead of silk and satin, some of these new costumes are made of colorful nylon material. Old costumes from China, which require elaborate embroidery work, are still used as higher-ranking role. The costumes of puppet theatres of television have various forms (Chen 1990). In the 1970s, a famous puppeteer œg Chùn-hiông began to reform the size of the costumes, from 20cms to 60cms, and 90cms. In the middle of 1990s, the size of the costumes of puppets had changed to 100cms, which is the most fashionable one of puppet theatres of television. Another puppet theatres of television in the 1990s of Phek-lçk or Thian-ú, which attempt to use the multi-media’s technology, were under the influence of œg Chùn-hiông. Those new and hit puppet theatres had made a name for himself as a good creator of considerable talent. As Hsiao, Hisn-huang pointed out that the 1970s was the period of cultural 5 awakening in Taiwan (Hsiao 2004). In the trend of searching for Taiwanese identity, the tide finally turned. The traditional theatre overturned the old superstitious stereotype and began to take on a new role, representing native culture. Since the end of Chiang regime, Taiwan’s government was pressurized to take measures abandoning China centric policies and recognizing Taiwan’s indigenous roots.
Recommended publications
  • SA-TAIWAN Enews AUGUST 23RD 2019 PUBLISHER: MATTHEW CHOU ISSUE 8
    Taipei Liaison Office in the RSA SA-TAIWAN eNews AUGUST 23RD 2019 PUBLISHER: MATTHEW CHOU ISSUE 8 I, and the South African Government, have enormous appreciation for the contribution that the Government of the Republic of China (Taiwan) has made to the commitment of the Govern- ment sector in the economic development in Africa. The ROC (Taiwan) further, made a gener- ous and much appreciated contribution to South Africa's transition to democracy . Statement by President Nelson Mandela—27 November 1996 Tsai Opens Ketagalan Forum: 2019 Asia -Pacific Security Dialogue President Tsai Ing-wen opened from Taiwan’s security and prosper- the Ketagalan Forum: 2019 Asia- ity, which will be safeguarded by Pacific Security Dialogue in Taipei government efforts to bolster the City, reaffirming the government’s indigenous defence industry and commitment to working with like- enhance defensive capabilities. minded partners in advancing re- gional peace, prosperity and stabil- Organised by Taipei-headquartered ity. think tank The Prospect Foundation, the daylong dialogue involved top President Tsai Ing-wen opens the Economic, military and political con- academics, officials and experts such ditions in the Asia-Pacific are rapidly Ketagalan Forum: 2019 Asia-Pacific as Australia’s ex-Defence Minister changing, Tsai said. In light of this Security Dialogue in Taipei City. Christopher Pyne, Deputy Foreign uncertainty, the government will (Courtesy of Presidential Office) Minister Hsu Szu-chien and former continue creating opportunities for U.S. Assistant Secretary of Defence regional cooperation under the New Lt. Gen. Wallace C. Gregson. Southbound Policy (NSP), she added. (Source: Taiwan Today) According to Tsai, authoritarian A key plank in the government’s na- forces are seeking to exploit the tional development strategy, the freedom and openness of democ- NSP is enhancing Taiwan’s ties with ratic societies to nefarious ends.
    [Show full text]
  • Intangible Heritage in Performing Arts in Taiwan
    LIVING HERITAGE: INTANGIBLE HERITAGE IN PERFORMING ARTS IN TAIWAN by SHANGRONG TSAI A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY Ironbridge International Institute for Cultural Heritage School of History and Cultures College of Arts and Law University of Birmingham May 2014 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. ABSTRACT Intangible heritage is a growing concept of emphasis in international communities. This study will define intangible heritage and focus on the performing arts in Taiwan. Inasmuch as Taiwanese Opera and Hand Puppetry are two of the most significant manifestations among others, research methods of qualitative interviews and non-participant observations will be used to gain an insight into their practices through investigating certain practitioners. This study will in particular explore organisational management and training approaches that ensure their artistry and skills are transmitted, contributing to the dissemination of intangible heritage. Furthermore, this study will inspect how the competent authorities determine the designation and registration of intangible heritage. Governmental schemes and their implementation for the safeguarding intangible heritage will be thoroughly examined, revealing the integrity and effectiveness of administrative systems, especially as the competent authorities are confronted by certain problems in the interpretation of intangible heritage, interaction with practitioners and controversy.
    [Show full text]
  • Teacher's Resource
    TEACHER’S RESOURCE Produced by the Education Department UBC Museum of Anthropology 6393 NW Marine Dr. Vancouver BC, V6T 1Z2 www.moa.ubc.ca [email protected] 2020 Learning Through Puppetry + Play ii TABLE OF CONTENTS CONTENTS Teaching Kit Overview ....................................................................................v Chapter 1 Puppets: An Introduction .............................................................1 In the Teacher’s Resource ............................................................................... 1 In the Kit ......................................................................................................... 1 Stories ............................................................................................................ 2 Making + Performing Puppets ......................................................................... 2 Chapter 2 Bringing Puppets to Life ..............................................................5 Tips for New Puppeteers ................................................................................. 5 Chapter 3 Class Activities ............................................................................9 Puppet Cards ................................................................................................ 10 Care + Handling ............................................................................................ 10 Meet the Puppets .......................................................................................... 11 BIG IDEAS • Puppetry is shared
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    TO ENTERTAIN AND RENEW: OPERAS, PUPPET PLAYS AND RITUAL IN SOUTH CHINA by Tuen Wai Mary Yeung Hons Dip, Lingnan University, H.K., 1990 M.A., The University of Lancaster, U.K.,1993 M.A., The University of British Columbia, Canada, 1999 A THESIS SUBIMTTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Asian Studies) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA September 2007 @ Tuen Wai Mary Yeung, 2007 Library and Bibliotheque et 1*1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-31964-2 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-31964-2 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant a la Bibliotheque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par Nnternet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, a des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non­ sur support microforme, papier, electronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protege cette these.
    [Show full text]
  • CV-Jasmine Chen
    Jasmine Yu-Hsing Chen 1 JASMINE YU-HSING CHEN Department of Languages, Philosophy, and Communication Studies Utah State University Logan, Utah. 84322 (435) 797-0331 | [email protected] EDUCATION 2018 Ph.D. University of Wisconsin–Madison, Asian Languages and Cultures (Chinese Literature) 2018 Ph.D. Minor in Transdisciplinary Study of Visual Cultures 2009 M.A. National Taiwan University, Taiwan Studies (Literature and Theatre) 2018 Ph.D. Minor in Women’s and Gender Studies 2005 B.A. National Taiwan University, Chinese (with honors) ACADEMIC APPOINTMENTS 2018-present Utah State University Assistant Professor, Department of Languages, Philosophy and Communication Studies (LPCS) 2017-18 University of Illinois-Springfield Adjunct Instructor, Department of English and Modern Languages 2013-17 University of Wisconsin-Madison Lecturer/Teaching Assistant, Department of Asian Languages and Cultures PUBLICATIONS Refereed Monograph 2010 Fantasy World of Taiwanese Opera: The History and Progress of “O-pei-la” Performance (in Chinese) (Taipei: Dawshiang). Refereed Co-edited Journal Special Issue 2021 “The Politics and Poetics of Contemporary Taiwan Theatre.” International Journal of Taiwan Studies 4(2). Co-edited with Dr. Fan-Ting Cheng. (Forthcoming) Refereed Journal Articles and Book Chapters 2021 “Becoming Animated: Mediating Techniques and Technologies in Taiwanese Puppetry.” Comparative Media Arts Journal (9). (Forthcoming) 2021 “Queering the Nation? Gendered Chineseness, Crossdressing, and the Reception of Love Eterne in Taiwan.” Prism: Theory and Modern Chinese Literature 18(2). (Forthcoming) 2021 “Hybrid Theatre: The Origin and Development of Creative Taiwanese Opera.” In A Century of Development in Taiwan: From Colony to Modern State, edited by Peter C.Y. Chow. Northampton, MA: Edward Elgar Publishing.
    [Show full text]
  • Nanyin Musical Culture in Southern Fujian, China : Adaptation and Continuity
    Lim, Sau-Ping Cloris (2014) Nanyin musical culture in southern Fujian, China : adaptation and continuity. PhD Thesis. SOAS, University of London. http://eprints.soas.ac.uk/id/eprint/20292 Copyright © and Moral Rights for this PhD Thesis are retained by the author and/or other copyright owners. A copy can be downloaded for personal non‐commercial research or study, without prior permission or charge. This PhD Thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the copyright holder/s. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. When referring to this PhD Thesis, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the PhD Thesis must be given e.g. AUTHOR (year of submission) "Full PhD Thesis title", name of the School or Department, PhD PhD Thesis, pagination. NANYIN MUSICAL CULTURE IN SOUTHERN FUJIAN, CHINA: ADAPTATION AND CONTINUITY Sau-Ping Cloris Lim Volume 1: Main Text Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy 2014 Department of Music School of Oriental and African Studies University of London 1 DEDICATION Dedicated to the Heavenly Father DECLARATION 2 3 ABSTRACT This thesis is a study of the musical genre nanyin, one of the oldest and most prestigious living folk traditions preserved in southern Fujian (Minnan), China. As an emblem of Minnan ethnic identity, nanyin is still actively practised in the Southeast Asian Fujianese diaspora as well. Based on ethnographic investigations in Jinjiang County, this research explores multifaceted nanyin activities in the society at large.
    [Show full text]
  • Society for Ethnomusicology 59Th Annual Meeting, 2014 Abstracts
    Society for Ethnomusicology 59th Annual Meeting, 2014 Abstracts Young Tradition Bearers: The Transmission of Liturgical Chant at an then forms a prism through which to rethink the dialectics of the amateur in Eritrean Orthodox Tewahedo Church in Seattle music-making in general. If 'the amateur' is ambiguous and contested, I argue David Aarons, University of Washington that State sponsorship is also paradoxical. Does it indeed function here as a 'redemption of the mundane' (Biancorosso 2004), a societal-level positioning “My children know it better than me,” says a first generation immigrant at the gesture validating the musical tastes and moral unassailability of baby- Holy Trinity Eritrean Orthodox Church in Seattle. This statement reflects a boomer retirees? Or is support for amateur practice merely self-interested, phenomenon among Eritrean immigrants in Seattle, whereby second and fails to fully counteract other matrices of value-formation, thereby also generation youth are taught ancient liturgical melodies and texts that their limiting potentially empowering impacts in economies of musical and symbolic parents never learned in Eritrea due to socio-political unrest. The liturgy is capital? chanted entirely in Ge'ez, an ecclesiastical language and an ancient musical mode, one difficult to learn and perform, yet its proper rendering is pivotal to Emotion and Temporality in WWII Musical Commemorations in the integrity of the worship (Shelemay, Jeffery, Monson, 1993). Building on Kazakhstan Shelemay's (2009) study of Ethiopian immigrants in the U.S. and the Margarethe Adams, Stony Brook University transmission of liturgical chant, I focus on a Seattle Eritrean community whose traditions, though rooted in the Ethiopian Orthodox Church, are The social and felt experience of time informs the way we construct and affected by Eritrea's turbulent history with Ethiopia.
    [Show full text]
  • HERITAGE CONSERVATION 05 for Hong Kong
    GE020 HERITAGE CONSERVATION 05 for Hong Kong by Sami Hasan | CBCC CIHE Heritage Discussing Heritage PRE-HISTORIC IMPERIAL COLONIAL MODERN RECENT AGE VINTAGE AGE 700BC - 19th c 1810’s-1950’s 1960’s – 1990’s 2000’s - Distant Past Recent Past From To History Heritage Distant Past Recent Past History > < Heritage How do you see this relation ? http://moodle.cihe.edu.hk/moodle/mod/feedback/view.php?id=18547/ [ Building ] HERITAGE Historic? ? ? ? Heritage? ? ? ? CULTURAL HERITAGE INTANGIBLE HERITAGE LIVING CULTURE Discussing BUILT Heritage HERITAGE NATURAL HERITAGE LIVING CULTURE EVERYDAY IMAGE/ SHARED LIVING EXPERIENCE MENTAL PICTURE MEMORY HERITAGE LONG SHARED SIGNIFICANCE TERM BY MANY MEMORY PART 1 HONG KONG’s INTANGIBLE CULTURAL HERITAGES http://www.heritagemuseum.gov.hk/en_US/web /hm/cultural/inventory.html TASK PART 1 HONG KONG’s INTANGIBLE CULTURAL HERITAGES A Oral Traditions and Expressions B Performing Arts C Social Practices, Rituals and Festive Events D Knowledge and Practices Concerning Nature and the Universe E Traditional Craftsmanship + Popular Culture/ Living Culture A Oral Traditions and Expressions Language & Dialects Riddles Cantonese Chanting Oral Legends of lineages A Oral Traditions and Expressions A Oral Traditions and Expressions 1 Hakka Dialect 2 Wai Tau Dialect 3 Cantonese 4 Four-character idiomatic expressions 5 Fishermen’s Dialect 6 Fujian Dialect 7 Fujian's Hokkien (Minnan) Dialect 8 Fujian's Fuzhou Dialect 9 Chiu Chow Dialect 10 Hoi Luk Fung / Hoklo Dialect A Oral Traditions and Expressions 11 Riddles Riddle creators establish forums of riddles, and make use of geographical names, historical figures to produce riddles. Participants solve the riddles through deleting words, adding words and switching pronunciations.
    [Show full text]
  • 3Rd Digitalna Foto Arhiva Circuit 2017 CATALOGUE SALON CROATIA 2017-109
    3rd Digitalna Foto Arhiva Circuit 2017 CATALOGUE SALON CROATIA 2017-109 3rd Circular Exhibition of Photography "Digitalna Foto Arhiva Circuit 2017" Salon Croatia 2017 -109 3rd Circular Exhibition of Photography "Digitalna Foto Arhiva Circuit 2017" Salon Croatia 2017 -109 DISCLAIMER Neither PSA nor the exhibition sponsors assume any responsibility for misuse of copyright by anyone. ORGANISER Digitalna Foto Arhiva, Vukovar, Croatia SECTIONS There are 12 sections, all digital: A) PORTRAIT (color/monochrome digital) PSA PID Color B) OPEN COLOR (color digital) PSA PID Color C) OPEN MONOCHROME (monochrome digital) PSA PID Monochrome D) NATURE (color/monochrome digital) PSA ND E) WILDLIFE (color/monochrome digital) PSA ND F) BIRDS (color/monochrome digital) PSA ND G) PHOTO TRAVEL (color/monochrome digital) PSA PTD H) PEOPLE (color/monochrome digital) PSA PTD I) CITY LIFE (color/monochrome digital) PSA PTD J) PHOTOJOURNALISM (color/monochrome digital) PSA PJD K) SPORT (color/monochrome digital) PSA PJD L) CHILD (color/monochrome digital) PSA PJD JURY MEMBERS Petar SABOL Istvan KEREKES Graeme WATSON EFIAP/s, EPSA, Croatia EFIAP/d1, Hungary EFIAP/g , EPSA GMAPS ESSPS, Australia Aleksandar Sasic, Salon chairman 3rd Circular Exhibition of Photography "Digitalna Foto Arhiva Circuit 2017" Salon Croatia 2017 -109 Awards Theme A) PORTRAIT PSA Gold medal - Arnaldo Paulo Che, Hong Kong, Old tea house 8 DPA Gold medal - Yan Tsang, USA, Fading time SALON Gold medal - Kai Lon Tang, Macau, Parisian Encounter SALON Silver medal - ALEXANDRINO LEI AIROSA, China,
    [Show full text]
  • A Study Guide of the Taiwanese Composer, Nan-Chang Chien, and His Four Aboriginal Lieder for Soprano and Orchestra
    A Study Guide of the Taiwanese Composer, Nan-Chang Chien, and his Four Aboriginal Lieder for Soprano and Orchestra. D.M.A. Document Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Musical Arts In the Graduate School of The Ohio State University By Szu-Yu Chu, M.M. Graduate Program in School of Music The Ohio State University 2014 Document Committee: Robin Rice, Advisor Scott McCoy Alan Green Joseph Duchi Copyright by Szu- Yu Chu 2014 ABSTRACT Beginning in the middle of the twentieth century, Taiwanese musicians began to preserve the musical culture of the Taiwanese aboriginal tribes. A few composers started to arrange music based on aboriginal music and more and more pieces have been composed throughout the years; Nan-Chang Chien is one of the pioneer composers. Although Taiwanese musicians have begun composing and performing these works, few studies have been done which has left this music still mostly unknown to the world. This document aims to contribute to the study of Taiwanese composers by offering an introductory study guide for the Taiwanese composer, Nan-Chang Chien, and for his unpublished work, Four Aboriginal Lieder for Soprano and Orchestra. This study begins with a discussion of Taiwanese music history. It includes a brief investigation of the colonial history in Taiwan beginning in the seventeenth century and colonialism’s effect on the musical culture. Furthermore, it seeks to describe some of the different characteristics and influences in Taiwanese music that have been influenced by ii Taiwanese aboriginal music, traditional Chinese music, and western music. The document then continues with a brief study of the life and work of Nan-Chang Chien.
    [Show full text]
  • Revised 2 Museum Bento Teacher Guide
    Teacher’s Guide Meet Monkey King: A Legend from China www.museumbento.com ©museum bento 2015 Teacher’s Guide Meet Monkey King: A Legend from China www.museumbento.com ©museum bento 2015 Table of Contents Welcome 3 Information for Teachers 4 What’s in the Box? 4 Teaching with Objects 7 How to Handle Objects 8 Who is Monkey King? 9 Background about Objects in the Box 10 Student Activities 14 Activity 1: What Can Objects Tell Us? 14 Activity 2: Chinese Dough Figurines 16 Activity 3: Make a Monkey King Opera Mask 19 Activity 4: Showtime! How Monkey Became Monkey King 21 Activity 5: On the Map: Xuanzang’s Journey 22 Activity 6: Part 1 - Make a Shadow Puppet 25 Activity 6: Part 2 - Make a Shadow Puppet Stage 28 Resources and References 29 Vocabulary Words 29 Bibliography and Web Resources 31 Appendices Appendix A: Showtime! How Monkey Became Monkey King Script 32 Appendix B: Shadow Puppet Templates 40 ©museum bento 2015 Welcome Thank you for choosing to use the Museum Bento box Meet Monkey King: A Legend from China. This box explores the character of Monkey King, the popular hero of the Chinese novel Journey to the West, and his various representations in Chinese culture. The objects, activities and resources in this box can be used in a number of different ways to support your study of literature, art, history, culture, math and geography as well as provide a starting point for more in-depth explorations of China and its people. I have created Museum Bento based on the belief that teaching with objects is an effective way to connect students with other cultures, foster empathy and build emotional receptivity.
    [Show full text]
  • Book of Abstracts 2
    1 INTERNATIONAL COUNCIL FOR TRADITIONAL MUSIC 44TH WORLD CONFERENCE 13 - 19 JULY 2017 BOOK OF ABSTRACTS 2 Kai Åberg (University of Eastern Finland) Finnish Romani songs – a product or a process? the constructivist perspective to the music of the Finnish Kaale Over the past 25 years among the Finnish Romani musicians (and elsewhere in Europe), I have sought various things in the empirical material of my research. The basic question, however, was already crystallized in an early stage of the research process: How are the elements of cultural meaning of the songs and the informants’ conceptions of the songs constructed? Because legacies may be constituted in a multiple and flexible way, the purpose of my presentation is not only to describe the songs or events of song culture, or to chart their distribution, but also to seek more complex ways of understanding and explaining them: How are the meanings of the Romani music constructed in different times and places? Although we can be partly freed from determinism by underscoring the role of humans in construction of their own reality, people should not, however, be defined as independent of their culture. Seen from a folkloristic perspective, the same could be said in other terms; even constructivists have not ignored that people belong to their heritage before heritage belongs to them. When speaking of a collective musical tradition we must not forget that underlying tradition there is a social group and people tend to act differently in groups than on their own. My approach is based on the notion of knowledge as socially constructed.
    [Show full text]