ARQTEXTO 12 Typolgical transfrma Transformações tipológicas:Quadras21E22deChandigarh 66 for150.000inhabitantsand theCapitol. 1 ,May1952–FinalPlanofhaseIconclusion,comprehendinghousingandservices habitantes eoCapitólio. 1 Chandigarh, maio de 1952 – Translation HelenaOliveira portuguese-english: Cláudia EstrelaPorto 1 Plano definitivo de urbanização da primeira etapa de realização, que compreende habitações e para serviços 150.000 tions: Blcks21AND22inChandigarh 1 HISTÓRICO HISTORICAL BACKGROUND A Índia se tornou independente do domínio britânico em India gained independence from British rule on August 15, 15 de agosto de 1947 com Jawarharlal Nehru como primeiro- 1947, with Jawarharlal Nehru as her Prime Minister, after deca- ministro, após décadas de resistência nativa liderada por des of native resistance led by Mahatma Gandhi and of tension

Mahatma Gandhi, mas também de tensão entre a maioria between the Hindu majority and Muslim minority. Muslim-majority ARQ TEXTO 12 hindu e a minoria muçulmana. Áreas de maioria muçulmana areas were then delimited to form a separate and independent foram então delimitadas para formar um Paquistão indepen- Pakistan, including the Northwestern sector of the state of Punjab dente: o setor noroeste do estado do Punjab (chamado Sind) (called Sind) and the Eastern sector of the state of Bengal. Bengal e o setor oriental do estado de Bengala. Punjab e Bengala and Punjab were thus split in half. Western Bengal (India) kept ficaram divididos ao meio. Bengala ocidental (Índia) reteve Calcutta, the new colonial city; Lahore, Punjab’s old Mongol Calcutá, a nova cidade colonial; Lahore, a antiga capital capital, had to be handed to Pakistan. The process was far mongol do Punjab, teve de ser entregue ao Paquistão. O from peaceful and showed the urgency of the foundation of processo não foi pacífico e mostrou a urgência da fundação a new capital for the state of Punjab, later called Chandigarh de uma nova capital para o Punjab, chamada mais tarde de (City Beautiful), in honor of the Hindu divinity Chandi. Nehru Chandigarh (Cidade bonita) em homenagem à divindade hindu Chandi. Nehru desejava que ela fosse “o templo de wished it were “the Temple of a new India... unfettered by the 2 uma nova Índia... livre das tradições do passado”.2 traditions of the past”. Apesar do forte interesse de Nehru no projeto, o traçado Despite Nehru’s strong interest in the project, the final design final deC handigarh foi obra do destino. Em 15 de janeiro de of Chandigarh was a work of fate. On January 15, 1950, Albert 1950, o arquiteto urbanista nova-iorquino Albert Mayer, que Mayer, an architect and planner from New York, who lived in residira na Índia durante a Segunda Guerra Mundial, assina India during World War II, signs the contract to prepare the o contrato para desenhar o Plano Piloto da nova capital. Master Plan for the new Capital. He invites the Polish Architect Convida para se juntar a ele o arquiteto de origem polonesa, Maciej Matthew Nowicki to join him. Eleven days later, India Maciej Matthew Nowicki. Onze dias depois, a Índia se torna becomes an Independent Republic and a new constitution co- uma República Independente com uma nova constituição. Em mes into effect. On July 8, the city plan – whose curvilinear grid 8 de julho, o plano urbanístico, cuja grelha ondulada reflete reflects Nowicki’s fascination by natural geometry – is officially o fascínio de Nowicki pela geometria natural, é oficialmente presented. But on August 13, Nowicki, returning from apresentado. Mas em 13 de agosto, retornando de Nova to New York, dies in an air accident. Strongly affected, Mayer Delhi para New York, Nowicki, morre num acidente de avião. withdraws from the project. Abalado, Mayer se retira do projeto. Afterwards, P. N. Thapar and P. L. Varma, Punjab’s adminis- A seguir, P. N. Thapar e de P. L. Varma, respectivamente trator and engineer respectively, travel to Europe with the purpose administrador e engenheiro-chefe do Punjab, viajam para a of selecting a new consultant architect. accepts the Europa com o intuito de selecionar um novo arquiteto consultor. commission and signs the contract on December 19, 1950. His Le Corbusier aceita o encargo e assina o contrato em 19 de team included his cousin and former associate Pierre Jeanneret, dezembro de 1950. Seu time vai incluir Pierre Jeanneret, primo as well as a young couple of British architects, Edwin Maxwell e antigo sócio, bem como um jovem casal britânico, Edwin Fry and Jane Beverly Drew. Those three will be the enterprise’s Maxwell Fry e Jane Beverly Drew. Os três serão os arquitetos senior architects. seniors do empreendimento. The tasks were well set since the beginning. Le Corbusier Desde o início, as funções foram bem definidas. Le Cor- would have total control of the planning of the main buildings of busier teria o controle total do traçado urbanístico da nova capital e projetaria os palácios do Capitólio – a Suprema the new Capital. He would design the Capitol Complex – High Corte de Justiça (1951-55), o Secretariado que engloba sete Court (1951-55), the Secretariat building that includes seven ministérios (1951-58), o Palácio da Assembléia (1951-62), Ministries (1951-58), the Assembly (1951-62), the Governor’s o Palácio do Governador (abandonado, após o estudo de Palace (abandoned after the study of three versions) – and a few três versões sucessivas) – e alguns monumentos, como a Mão monuments, such as the Open Hand (1955-84). Helped by nine Aberta (1955-1984). Ajudados por nove profissionais locais,3 local professionals.3 Jeanneret, Fry and Drew would design, in Jeanneret, Fry e Drew projetariam, in loco, a maior parte das loco, most of the housing, schools, public buildings, hospitals, casas, escolas, prédios públicos, hospitais e equipamentos and urban equipments, while simultaneously supervising the exe- urbanos, supervisionando ao mesmo tempo a execução dos cution of the projects Le Corbusier developed in his Paris studio. projetos que Le Corbusier desenvolveria no seu ateliê em Fry and Drew, hired for three years, would return to London in

67 ARQTEXTO 12 lidado “7V”, lidado aproximadamente retangular orientada vizinhança proposto por N dentro das faixas verdes orientadas, grosso modo, casas. às acesso dar para V5, das ramificam interno. leve tráfego o distribuem e setor por NO V4, ruas comerciais, cortam os setores 800x1.200m. de setores os definindo cidade, da grelha correndo, grosso modo, 2.400x2.400m. O bicicletas).pedestresexclusivamenteou (ruas de V7 as até que permitem, da V1 (a auto-estrada interurbana, periférica) diferentes hierarquizadas segundo a velocidade e as ligações CARAC arquiteto-chefe. garh por quinze anos, dirigindo o ateliê de arquitetura como em permaneceria Jeanneret mas 1954, em Londres proposta de de obra. para alojar vários segmentos sociais, do governador ao de peão governo, a cidade integraria 13 categorias de habitações setores,acolhendo 500.000 pessoas. habitantes. 150.000 de 30 setores, incluindo o complexo do cidade. Rajendra trução começa imediatamente e, em 7 de outubro de 1953, volvimento completo do por meio do desenho 4318, CHANDIGARH P 68 tre 3.000 e 20.0003.000treepessoas, dependendo gabaritodo dos en- variando população uma com cidade, da planejamento DEFINIÇÃO DOSETOR pode ser sentido nas imagens cidade 1 a 6. na cria hierárquica viária malha a que dinamismo zação de casas, serviços e vivência dentro de cada setor. locali- para ricos espaços criando complexa, extremamente comerciais. ruas de malha uma e verdes corredores de malha uma a associa se dos setores adjacentes. setor, comunicadas com as ruas comerciais e as faixas verdes aris. owicki, e seu plano conservasse o princípio de unidade de s eixos urbanos principais V2 definem a malha arterial de O E O Assim, uma rua comercial e uma faixa verde cruzam cada - SE m 18 de abril de 1951, após seis semanas na Índia, na semanasseis após 1951, de abril de 18 m projeto inovava do ponto de vista urbanístico. setor de 800x1.200m constitui a unidade básica de básicaunidade 800x1.200m constituia de setor F . ry e ry T O A ER rasad, o primeiro presidente indiano, inaugura a a inaugura indiano, presidente primeiro o Prasad, s V5, ruas locais, interceptam a V4 em dois pontos projeto estipulava na primeira etapa a construção Í S D Le 4 T o sistema de circulação compreende sete vias vias sete compreende circulação de sistema o rew,retornariamcontratadosanos,trêsa por ICAS Corbusier fosse baseada no A s vias de tráfego rápido V3 configuram a

GERAIS a sobreposição surge uma geometria geometria uma surge sobreposição Da ma segunda expansão totalizaria 47 47 totalizaria expansão segunda Uma A M Plano malha viária, de concepção inédita, ayer, a grelha curva vira uma gelha

DO Le Piloto de Corbusier apresenta o desen-

PLANO NO-SE e P Chandigarh. C eloprograma inicial

PILO apitólio e alojando layout T s ruas V6 se se V6 ruas As s V7 correm correm V7 As O NE-SO.

DE de E NE mbora mbora a Chandi- A cons- Mayer- - SO Ape- s As O . PLAN 4318, 7, 1953, 7, Master planning. totheconstructionworker.social segments,fromthegovernor cityintegratedthe thirteenhousingcategories sheltertoseveral commodate 500.000 people. By the initial governmentpeople. program, the including phase, the city. The project foresaw the building of 30 sectors in the first through the sectors running sectors the through cut that streets commercial the are V4 sectors. 800x1.200m H the main urban axes, define the arterial grid roads, ofV2 2.400x2.400m. pathways). bicycle or (pedestrian V7 until outskirts) the junctions they allowed, from V1 (the intercity highway, in the and speed to accordingsystem graded a in organizedroads neighborhood unit that assures equipments as shops, schools, shops, as equipmentsassures that unitneighborhood graphyarea.theofEachsector basedconceptionthe is on of people, depending on the caliber of the buildings and the topo- city planning, with a population ranging from 3.000 to 20.000 SECTOR DEFINITION grid can be felt in the photos 1 – 6. within each sector. The dynamism of this hierarchical circulation creating rich and spaces community for living housing, services emerges, geometry complexextremely superimpositionan this streets. commercial parallel of grid a and bands green parallel of grid a to associated is conception, novel of grid, circulationcruciform The sectors.adjacent the of bands green and streets commercial the with communicating sector, each oriented V5 to give access to the houses. V7 run inside the green bands interior. its in traffic lightbute local streets that intercept V4 on two points by sector and distri- 94 bt enee wud ean in remain would Jeanneret but 1954, G years, managingthestudioofarchitectureaschiefarchitect. alled “7V”, Called oriented gridrectangularapproximately unit proposed by Nowicki’s layout and his plan kept the principle of neighborhood igh speed traffic roads V3 shape the city grid, defining defining grid, city the shape V3 roads traffic speed igh E N On h poet a invtv fo te on o ve o city of view of point the from innovative was project The The sector 800 meters by 1.200 meters is the basic unit of of unit basic the is meters 1.200 by meters 800 sector The traverse band green a and streetcommercial a Therefore, E RAL Le A Plan. The construction starts immediately and, on October second expansion, totalizing 47 sectors, would ac- would sectors, 47 totalizing expansion, second A pril 18, 1951, after six weeks in grosso modo grosso Corbusier presents the full development of Although

CHARAC R ajendra 4 the circulation system comprises seven types of of types seven comprises system circulation the Mayer, the grid curvilinear was turned into an Le TE P apitol complex and sheltering 150.000 150.000 sheltering and complex Capitol Corbusier’s concept was based on NE-SW. rasad,

RIS T ICS grosso modo grosso I R ndia’sfirst O esidentialbranchfromV6 lanes F

CHAN C I P ndia, through blueprint N

adgr fr fifteen for handigarh resident, inauguratesresident, E. V5 are the the are V5 NW-SE. D W- IGARH S E and E Chandigarh’s ’ S

MAS N Mayer- E- F S rom TE W. R 2 Sistema “7V” de vias, apresentado por Le Corbusier em 1951.5 2 “7V” system, presented by Le Corbusier in 1951.5 ARQ TEXTO 12

2

69 ARQTEXTO 12 CONDICIONANTES IPOLÓGICOSDASHABI um espaçopúblicoaoarlivre. com contemplado é casas de grupo cada mas aberto, pátio identidades.suas assetores,reforça mrgd “x”. empregado um desalário percentagemdo uma determinadopor seria construção da valor o que decidido ficou governamentais, meiras casas construídas seriam destinadas aos empregados vizinhança. de unidade de de modelo as primeiras a ser desenvolvidas, e o setor serviu algumas habitações. Jane e de cargo a ficaram que 8, e 7 3, tipo do as habitacionais de edifícios. tral, em volta do urbana. malha da dorsal espinha a público. espaço ao dirigido foi especial olhar um marcante, horizontalidade de cidade Na e prédios comunitários com grande liberdade de composição. do operário. do operário. estendeu para 14, abrangendo o mais baixo nível de renda se tarde mais que casas, de tipos 13 desenvolveram Drew um corredor para os transeuntes. um corredorparaostranseuntes. proporcionardealémsol, chuvae lojasdaprotege queas andaresnossuperiores). três andares mistos de lojas (térreo) e apartamentos (situados com desenhados foram prédios os estabelecimento, próprio de construção da época na que indianos, comerciantes dos anseios aos a necessidade de cruzar ruas freqüentemente. sudoeste da rua, para se protegerem do sol direto e eliminarem da rua V4, ligeiramente curva. como um bom exemplo de composição fractal. como umbomexemplodecomposiçãofractal. digarh. de projeto do originalidade a evidenciam claramente respondem a uma estrutura comum. básicos,princípiosmesmos os seguemtodos igual, é setor V4.comercial rua uma por cortadaverde central interior. seu rápido,quatrosóacessos permitem veículoao penetrar em ao habitante andar a pé. perímetroumdentropermite recreaçãodequeculto– de e lugareslocal, comércio saúde, de centrosescolas, lojas, – unidade de vizinhança, tem diferentes tipos de equipamento edifícios e da topografia da área. Baseado na concepção de 70 As casas do setor 22, com sua variedade tipológica, foram Jeanneretdiferentesdesenhouastodasquasetipologias D A O e 1951 a 1965, durante o período em que Jeanneretque emperíodo odurante 1965, a 1951 e faixa verde contém centros religiosos e culturais, escolas comércio, como mencionado, está localizado ao longo Drew. onstituem em si um microcosmo e podem ser vistos vistos ser podem e microcosmo um si em Constituem O espaçopúblico maisdoméstico, interiorno dos omo visto, cada setor apresenta uma faixa faixa uma apresenta setor cada visto, Como eus auxiliares indianos também realizaram realizaram também indianos auxiliares Seus C Chandigarh, com pequenas exceções, como handigarh tinham o costume de habitar o habitar de costume o tinhamhandigarh C gid es ciéi, Jeanneret, critério, esse Seguindo apitólio, acentua a monumentalidade dos E C ssa disposiçãossa varandacriauma ircundado por vias V3 de tráfego omo, em grande parte, as pri- as parte, grande em Como, As lojas se concentram no lado ode-se até dizer que este é é este que dizer até Pode-se São os setores que mais espaço público cen- público espaço O C ada casa possui um possuicasa ada espondendo Respondendo M AÇÕES axwell N enhum Chan- y e Fry F ry ry ned ned in income ofworkingclass). lowestcoveringthe14, extended later towere houses(that of thiscriterion, Jeanneret, “X”. employee an of salary the of percentage a by decided that the value of the construction would be determined C for model a as neighborhoodunit. served and developed be to first the were assistants alsomadesomeofthehousingtypes. land shortage, it was decided that residential areas would be wouldresidentialareas thatdecided was it shortage,land was almost completely built. that were assigned to in TYPOLGICAL CNSRAINSFHOUSING of houses is bestowed with a public open space. theiridentities. Each house hasan open patio, buteach group reinforces sectors the inside space public domestic more The around the backbone of the urban mesh. The central public space, located space. public In a city of striking horizontality, a special attention was paid to ters, and community buildings with great freedom of composition. besides providingacorridorforpassersby. sun, and rain from shops the protects that veranda a creates disposition This floors). upper the on (located apartments and were designed with three floors that mixed shops (ground floor) ment by the time of the construction of shop owners, who had the habit of living in their own establish- of frequently crossing streets. side of V4 to get protection from the sun and eliminate the need street. V4 curved fractal composition. microcosm themselves and can be seen as a good example of clearly show the originality of answer to a common structure. street V4. commercial a by crossed band central green a shows sector within.vehicles of entrancethe allowaccesses A walk. can inhabitant the which in perimeter a inside places worship and recreational businesses, local centers, care health lthough surrounded by fast V3 lanes on every side, only four onlyside, every on lanes V3 fast surroundedbylthough handigarh were destined to government employees, it was it employees, government to destined were handigarh Chandigarh, with small exceptions, such as types 3, 7 and 8, From 1951 to 1965, during the period that Jeanneret remai- variety, typological their with 22, sector from houses The Jeanneret designed almost all the different housing typologies The green band contains schools, religious and cultural cen- The commercial area, as noted, is located along the slightly handigarh, Chandigarh, N C o sector is alike, all follow the same basic principles, apitol, highlights the monumentality of the buildings. t can even be said that this public space is the the is space public this that said be even can It S hops are concentrated on the southwesternthe concentratedon are hops hase Phase S ince by and large the first houses built in built houses first the large and by ince Maxwell F ry and Drew ry developed thirteen types , I, which comprehends sectors 1 to 30, A Answering to the longing of s in the 50s and 60s there was no Chandigarh’s project. They are a Sectors are the elements that most ry and Fry Jane Drew. Their Chandigarh, the buildings A s seen, each seen, s F ollowing ndian Indian ndian Indian 3 V3, contornando o setor 21. 3 V3, bypassing the sector.

4 V4, setor 22. 4 V4, sector 22.

5 V6, entre as casas 11JB (GH29) do setor 22. 5 V6, between houses 11JB (GH29) from sector 22.

6 V5, setor 22. 6 V5, sector 22. ARQ TEXTO 12

3 4

5

6

71 ARQTEXTO 12 acabou por desenhar candosoluções para ocontrole do sol, do vento edo calor, Bus- pré-fabricados. elementos pequenos e armado concreto sificada dos materiais – tijolos de argila, alvenaria de pedra, diver e simples combinação uma de meio por fachadas, às perfurados e varandas muros abertas. saliências, Jeanneret e procurou dar reentrâncias ritmo profundas fachadas, nas rígidas,quebradas apenas por elementos de proteção solar desenhou). previsto)seguido umaletrade(indicando arquitetoo queo era qual o para econômico (setor número um por signados pontos focais,masrecriamavidadosvilarejos. como apenas não agem árvores, por protegidos espaços, crianças e onde os idosos caminham, diantesentam de um parque e comunitário,papeiam. lugar de brincadeiras das parte frontal e posterior. na vizinhança. trabalhando-o nas casas individuais, no conjunto de casas e dia fora de casa, trata o espaço aberto de forma hierárquica, compreendido o costume desse povo de viver a maior parte do funcionalidade dahabitação. a desprezar sem execução), de rapidez e implementação de facilidade planejamento, de (economia econômico o era maior objetivo o que mente em sempre tendo projetos, os variaçõesas climáticas,epovo do elaborar começou elea vida de modo o disponíveis, materiais de tipos os trução, cons- de método seu indiana, arquitetura a sobre suficientes desenhodashabitações. no refletiria que particular vida de modo um de vitais sinais intuito era absorver as cores, as formas, os cheiros, os sons: indiano.povo do costumes e hábitos os conhecerpara do aldeias pelas bicicleta de passeios foram construídas casasparamaisde20.000 pessoas. as necessidades de seus usuários. refletindo a preocupação em criar espaços sintonizados com senharam e executaram iam além de um desenho primoroso, permaneceram na cidade, de 1951 a 1953, as casas que capital. de- nova da arquitetônica de perfurados,que constituem própriaa essência arquitetônica luz natural, ventilação e pátios abertos. dessem diferir em sua composição, as casas deveriam prover predominância de casas térreas ou de um andar. de desenvolver áreas residenciais com pouca densidade, com anos 50 e 60 não havia escassez de terra,os setores 1 tomou-seao 30, afoi quase decisãototalmente concluída. permaneceu em 72 C s desenhos das diversas tipologias de casas eram de- eram casas de tipologias diversas das desenhos Os Jeanneret, sensível ao modo de vida dos indianos e tendo onstruir casas modernas, funcionais, aceitáveis pelos pelos aceitáveis funcionais, modernas, casas Construir F D ry ry e handigarh. esde que chegou a D rew também influenciaram largamente a expressão Eram visivelmente modernos, exibindo geometrias A Chandigarh, a primeira fase, compreendendo s casas são dotadas de pátios privativos na brise-soleil xteriormente, Exteriormente, as casas se agrupam C S handigarh, Jeanneret fazia longos ó apósó terrecolhido informações urante o período em que que em período o Durante , paredes em N esses três primeiros anos, unjab, num esforço esforço num Punjab, jallis Embora pu- Como nos 6 e muros E sses O - provide naturallight,ventilationandopengreenspaces. A developed with little density, with mostly one or two story houses. wind and heat control solutions, he ended up designing up ended he solutions, control heat and wind concretesmallpre-fabricatedand elements. fied material combination – clay bricks, stonemasonry, reinforced aimed to give rhythm to the façades through a simple and diversi- and projections, perforated walls and open verandas. Jeanneret bysunprotecting elements ontheir façades, deep indentations They were visibly modern, showing rigid geometries,it). designed who architectonly the(indicating letter a brokenby followed predetermined) was it which to sector (economical number a focal points,butalsorecreatelifeinthevillages. as only not act trees, by protected spaces, These chat. and sit park, playground for the kids and place for the elderly to walk, back. On the outside, houses are grouped before a community borhood. The houses are endowed with privateneigh- the in and houses of yardsgroup the in houses, individual inthe front and ors, treats open space in a hierarchical way, working on that in understood this people’s custom of living most of the day outdo- speed ofexecution),withoutdisregardinghousingfunctionality. economical (economy in planning, ease of implementation and designs, always having in mind that the biggest objectivepeople lifestyle and was weather change, the he started to elaborate the Indian architecture, its building method, the materials available, about information enough collecting after Only houses. the of a way particular of living that would be reflected on the design absorbing the colors, shapes, smells, sounds, and vital signs of habitscustomsthetheandof bicycle rides around soleil because ofeconomy andarchitecturaluniformity. brick local using of obligation the and rules social confusing of changes weather extreme with deal to also predetermined for each construction category, the architects had Besides the number of rooms, area and cost that the government by their dwellers and on a tight budget was a great challenge. years theyhadbuilthousesfor over20,000people. users. their of needs the with tuned spaces create to concern the reflecting design, exquisite an beyond far went executed and designed they houses the (1951-53), city the instayedarchitectural theytime expression. the During own architecturalessence. lthough they could differ in their composition, the houses had to S The designs of different housing typologies were called by by called were typologies housing different of designs The the oflifestyle the Jeanneret,tosensitive Building houses that were modern, functional, and acceptable new the influenced largely also Drew and Fry ne i arvl in arrival his ince , jallis , 6 walls and perforated walls that are that walls perforated and walls Punjab’s villages, in an effort to get to know C adgr, enee hd a long had had Jeanneret handigarh, I ndianpeople. I S ndian and having and ndian n these first three three first these In H earchingsun,for is intentionis was C C handigarh’s handigarh, Capital’s brise- habitantes e dentro de um orçamento rígido, era um gran- In order to give some guidance to the three architects respon- de desafio. Além de o governo prefixar a quantidade de sible for designing most of the government houses – Jeanneret, cômodos, área e custo de cada categoria de construção, os Drew and Fry – the government stated certain parameters that arquitetos tinham ainda de conciliar as diferenças climáticas should be followed in all types of housing, even number 14, acentuadas de Chandigarh, normas sociais confusas e o destined to lower class. Some parameters mentioned by Bahga ARQ TEXTO 12 uso obrigatório do tijolo local por questões de economia e and Bahga7 are explicited below. uniformidade arquitetônica. a) The architects should strictly follow the State guidelines Para orientar Jeanneret, Drew e Fry, o governo estipulou about cost and housing type; certos parâmetros que deveriam ser seguidos em todos os tipos habitacionais, mesmo o de número 14, destinado à b) In order to reduce costs, the houses destined to the lowest população de mais baixa renda. Alguns parâmetros citados income category were designed and aligned, with a narrow por Bahga e Bahga,7 se enumeram abaixo. front and great depth. The larger sidewall was common to two a) Os arquitetos deveriam seguir rigorosamente as di- houses, dividing them. The big front verandas were eliminated retrizes do Estado, no que diz respeito ao custo e tipo de and circulation spaces reduced to a minimum, prioritizing the acomodação; bedroom areas. The vertical pipes from service areas, bathrooms b) Para reduzir custos, as casas destinadas à categoria and kitchens, together with structural components, were also stu- mais baixa foram desenhadas alinhadas, com a parte frontal died having construction economy in mind. The simpler houses (for estreita e grande profundidade. A parede lateral maior era construction workers and drivers) were thought to accommodate comum a duas casas. As grandes varandas frontais foram at least two bedrooms and veranda, a kitchen, a toilet and a eliminadas, e os espaços de circulação, reduzidos ao máxi- bathroom. For the first time, the lowest social layer would have mo, priorizando a área dos quartos. As tubulações verticais electrical, sewer and plumbing systems; das áreas de serviço, banheiros e cozinhas, ao lado de c) The architecture of the houses had to be adapted to the componentes estruturais, também foram estudadas visando à economia na construção. As casas mais simples (para os peões tropical climate of northern India, with a severe winter and very e motoristas) foram pensadas para acomodar ao menos dois hot summers, which gave it a particular character: brise-soleil and quartos e varanda, uma cozinha, um lavado e um banheiro. jallis that diffuse the heat and, at the same time, provide light and Pela primeira vez, o estrato mais baixo da sociedade teria pure air. Most of the houses had verandas, yards and terraces, água encanada, eletricidade e esgoto; providing comfortable spaces for several activities and functions, c) A arquitetura das habitações devia ser adaptada ao including sleeping outdoors in the hot summer nights; clima tropical do norte da Índia, com invernos rigorosos e d) Light and natural ventilation should penetrate by small verões muito quentes, o que lhe imprimiu um caráter particular: holes instead of high cost glass façades. This window opening brise-soleil e jallis, que difundem o calor e, ao mesmo tempo, reduction not only reduced cost of glass, but also took in con- proporcionam luz solar e ar puro. A maior parte das casas sideration the climate of the region. In that way, they adopted possuía varandas, pátios e terraços, proporcionando espaços vertical narrow windows in a system consisting of small perforated confortáveis para várias atividades e funções, inclusive a de holes on the surface of the walls; dormir ao ar livre nas noites quentes de verão; d) A luz e ventilação natural deveriam penetrar por pe- e) The flat roof, typical of traditionalI ndian architecture, was quenas aberturas em detrimento de fachadas envidraçadas incorporated to all houses in accordance of the lifestyle of the com alto custo. A redução da abertura das janelas diminuiu inhabitants, who used it as a terrace to sleep outdoors and do os custos dos vidros, levando em consideração o clima da other activities that require open spaces. The Indians have the região. Assim, foram adotadas janelas verticais estreitas e habit of sleeping over the lawn in front of their houses or terrace, um sistema constituído de pequenos orifícios perfurados nas taking their own bed that weighs from 3kg to 5 kg. These roofs superfícies das paredes; were built with reinforced concrete, supported by structural brick e) O telhado plano, característico da arquitetura tradicional walls; indiana, foi incorporado em todas as casas em consonância f) Bricks manufactured in loco were used for structural walls, com o modo de vida dos habitantes, que o utilizavam como parapets and brise-soleil. The walls could be of apparent bricks terraço para dormir ao ar livre e a outras atividades, que or covered with plaster. The tight budget demanded the use of requerem espaços abertos. Os indianos têm o costume de cheaper construction materials and local bricks for the government dormir sobre o gramado diante de suas casas ou no terraço, houses and small buildings. Compared to concrete, it was three levando a sua própria cama que pesa entre 3 e 5 quilos. Esses telhados foram construídos com concreto armado, suportados times cheaper, and making a glass surface cost seven times the por paredes estruturais de tijolos; value of a brick wall;

73 ARQTEXTO 12 DO SETOR22 povo que iria habitá-las. os materiais locais e respondesse às necessidades básicas do construção, da natureza a conta em levasse que arquitetura de construção disponíveis. moderna, ele soube como construir com os recursosresidências. as e e técnicas dades das pessoas para as quais ele desenhava os edifícios gias arquitetônicas da cidade, entendia facilmente as necessi- das casas 9 unidadesnovasganhou setor o 1961, em mas,1956, em Todas construídas 13JB). foram 13J, elas 12JB, 11JB, 10JD, enquanto A participação de Jane de desenhos elaborados com tijolos; os tijolos; com elaborados desenhos de projeção a com sombras criar de simples recurso o usando dormir ao relento. se parausados seriamcobertura na terraços ou jardins os e monções, das protegeriam varandas as calor; máximo de quenas aberturas, permitindo ventilação cruzada no pe - períodocom desenhado seria principal quarto o construção: de de reunir num único projeto, estabeleceram-se três parâmetros T IPOLÓGICAS TRANSFORMAÇÕES AS easvarandasànoite. os terraçosdacobertura mesmo material, formavam uma tela perfurada que ventilava por destinados à categoria 9 (9F população. da baixa e média classe a para caracterizando-se–,13 e 10,11,12 assimresidênciasem 9, – governamental renda de classificações últimas cinco as por seususuários. espaçoapreensãodode forma nova uma indícios ceráde comparação final com o setor 21, não governamental,- forne estruturais, parapeitos e parapeitos estruturais, 74 de umaparedetijolos; e fazer uma superfície envidraçada custava sete vezes comparaçãoo comvalor o concreto, ele era três vezes mais barato, local, para as casas governamentais e pequenos edifícios. tijolo o barato, mais construção de material do utilização a em tijolo aparente ou rebocadas. para serem tombadas pelo patrimônio histórico (HZ-10). dade, atualmente faz parte de uma das 14 áreas estipuladas de vizinhança” de “unidade da interpretação a para referência de serviu e habitantes no setor 22, porque foi o primeiro a ser construído nas alterações advindas da apropriação do espaço por seus Jeanneret, que trabalhou praticamente em todas as tipolo - N g) E f) Tijolos fabricados Tijolos f) Maxwell stetrabalho concentraráse diversidadena tipológica e o setor 22 há 12 tipologias de casas, que englobamque casas, tipologiasde 12 há 22 setor o P ara responder às variantes climáticas extremas, difíceis ierre Jeanneret desenhou seis tipologias (10JB, (10JB, tipologias seis desenhou Jeanneret Pierre F B e 13JB. Fry, que também desenhou as casas 10F e 11F 8 Le pesar de a Índia não ter uma tecnologia tecnologia uma ter não Índia a de Apesar As paredes eram protegidas do sol direto, Corbusier. Drew se restringiu à de número 13D, in loco in brise-soleil eu Seu principal objetivo era criar uma , 9FB e 9FC) foram desenhados ocalizado no coração da ci- da coração no Localizado foram usados para paredesparausados foram O orçamento restrito exigiu . s paredes podiam ser ser podiam paredes As jallis HABIT , feitos com o com feitos , s três tipos tipos três Os ACIONAIS 9

U ma m Em . .

the available resources and construction techniques.construction and resourcesavailable the technology, modern a with have build not to did how knew he vaults made without any falsework, flat roofs etc. The tar coating, simple and even archaic structures like the materials of architecture, such as brick, bulk concrete, white mor- needs ofthepeoplewhowouldliveinthesehouses. basic the to answeredand materials local thebuilding, the of objective was creating an architecture that had in mind the nature elaborate design, and the and design, elaborate creatingshadowswiththroughprojection the brickmasonry of resource, simple a by sunlight direct from protected were walls The sleeping. outdoor for used be would rooftop on terraces the verandas would protect from monsoons and the gardens or allowing crossed ventilation during the period of maximum heat; set: the master bedroom would be designed with small openings be put together in just one design, three building parameters were whom he designed the houses and buildings. and houses the designed he whom city,thelogies of peopleto easilytheunderstood ofneeds the sector receivednewunitsofhouses9FBand13JB. 13J and 13JB). neret designed 6 different typologies (10JB, 10JD, 11JB, 12JB, while 13D, number to restricted was participation 9 (9F Z-10 ). (HZ-10 ofpart one of the 14 areas to be declared as World of “neighborhood unit”. TOR 22 TYPOLGICAL and verandasatnight. terraces rooftop the ventilated that screen perforated a formed adopts in the houses, evoke the stone wall junctions that designs made of bricks and white-painted concrete plates that he busier usedto protect Chandigarh’s fromsunlight. HighC ourt housing. 11, 12 and 13 – thus characterized as 10, middle and lower class – 9, income governmental of classifications five last the space. of grasping users’ of way new a of evidence us provide will served as reference to all interpretations of its inhabitants on sector 22, since it was the first to be built and diversity and changes brought by the appropriation of space by I Jeanneret, who worked on practically all architectural typo- architectural all practically on worked who Jeanneret, g) A On sector 22 there are 12 typologies different that embody In this paper, the analysis will concentrate on the typological n order to achieve that, he uses fundamental and traditional , 9FB e 9FC) as well as houses F 10 and 11F lthough the three architects’ design of the houses was the washouses the ofarchitects’ designthree the lthough I n order to answer to the extreme climate variants, hard to 8 Maxwell 9 A final comparison to sector 21, non-governmental, 21, sector comparison final to A HOUSING TRANSFORMA ll of them were built in 1956, but in 1961 the ry Fry designed three types destined to category L ocated in the heart of the city, it is now jallis , made with the same material,samethewithmade , L e TIONS C orbusier’s concept A lthough . Jane Drew’s FROM ierre Jean- Pierre brise-soleil H H atalan Catalan is main is Le eritage I SEC- ndia Cor-

Para isso, ele utiliza materiais tradicionais e fundamentais product of a refined study of climatic, economical and lifes- da arquitetura, como o tijolo, o concreto bruto, a argamassa tyle constraints, the users themselves transformed their houses branca de revestimento, as estruturas simples e mesmo ar- throughout the years, adapting them to their own needs, often caicas, como as abóbadas catalãs realizadas sem cimbre; compromising the original design and, consequently, the intrinsic os telhados planos etc. Os desenhos dos brise-soleil, feitos functions of built spaces, not only internally, but also externally. ARQ TEXTO 12 de tijolos e placas de concreto pintadas de branco, que ele Most of the houses are arranged in a horizontal and vertical adota nas casas, evocam as junções dos muros de pedra grid, the main façade always heading to the arterial roads (V5 utilizados por Le Corbusier para proteger a Suprema Corte and V6); walls surround the small backyard. Sometimes a narrow de Chandigarh da luz do sol. Embora o desenho das casas pelos três arquitetos fosse path separates the walls of two opposite houses, being a place produto de um estudo apurado dos condicionantes climáticos, for informal trade, where servants buy vegetables daily. Many econômicos e modo de vida da população, com o decorrer are attached row houses, but their owners modified their façades, dos anos os próprios usuários transformaram suas habitações, in order to give them a personal feature. adaptando-as segundo suas necessidades, muitas vezes com- There are ground floor houses, but three-story houses prevail, prometendo o desenho inicial e, com ele, as funções intrínsecas with a roof terrace that is so characteristic of Indian architecture. dos espaços construídos, tanto interna como externamente. The inner streets of the sector are full of trees and the empty spaces A maior parte das casas está disposta numa trama hori- for leisure, inserted on the urban plan, are occupied with parks zontal e vertical; a fachada principal sempre dando para as and playgrounds for the children. artérias secundárias (V5 e V6), e os fundos murados contor- The street, as in all Indian metropolitan cities, is still an ex- nam o pátio que se transforma num pequeno quintal. Às vezes tension of daily life. It is not rare to find people ironing clothes, uma ruela estreita separa os muros de duas casas opostas, getting a haircut, cooking, or even the greengrocer passing by e é através dela que se realiza o comércio informal, como a with his vegetable cart. The bus stops are located along the busy compra de legumes diários pelos empregados. Muitas das casas são geminadas, mas os proprietários modificaram as V4 shopping streets. On the edges of each sector’s rectangle, a suas fachadas, procurando impor-lhes uma feição pessoal. roundabout distributes traffic. Há casas térreas, mas predominam as de três pavimentos, Houses 9F (GH1710), 9FB (GH19) and 9FC (GH20), built by com o terraço de cobertura tão característico da arquitetura Fry on a 120m2 lot, with three stories (ground floor plus two upper indiana. As ruas no interior do setor são arborizadas e, inseri- floors with a roof terrace), present certain particular features. On dos na trama urbanística, os espaços vazios para o lazer são 9F, the architectural brick façade is crossed by a long perforated ocupados com parques e playground para as crianças. precast concrete panel, which allows indoor air circulation and A rua, como nas grandes metrópoles indianas, continua reduces sunlight incidence. In order to reduce costs, the front sendo o prolongamento da vida cotidiana, e não é raro façades were unified and the service areas grouped. Because encontrar pessoas passando roupa, cortando o cabelo, cozi- they are all located along the busiest shopping street (V4), they nhando, ou mesmo o verdureiro que passa com a sua carroça were much sacrificed, and the present dwellers complain about de legumes. As paradas de ônibus se situam ao longo das comfort conditions, considering their houses noisy, dirty and un- vias comerciais V4, muito movimentadas. Nas extremidades do retângulo de cada setor, uma rotatória de circulação practical. They enlarged the gates facing the street, allowing the distribui o tráfego. entrance of cars. On houses 9FC, which have a whitewashed As casas tipo 9F (GH1710), 9FB (GH19) e 9FC (GH20), front façade interposed by architectural brick, the dwellers are construídas num lote de 120m2 por Fry em três pavimentos happy with the present functionality. The back façade has deep (térreo + dois andares superiores com terraço na cobertura), projections that block the sun in the summer and the perforated apresentam certas particularidades. Na 9F, a fachada em parapets seem to solve well the weather conditions. tijolo aparente é atravessada por um longo painel de concreto On houses 9FB (GH19) there was a reduction of circulation pré-moldado perfurado, que permite a circulação do ar no areas and verandas, and their functions replaced by deep interior e reduz a incidência solar. Para reduzir custos, as concrete niches on street-facing façade, projecting shadows. In fachadas frontais foram unidas, e as áreas de serviço agru- order to break the monotony of the north façade, opposite and padas. Por se situarem todas ao longo da rua de comércio flat, the balcony parapets were built with perforated concrete mais movimentada (V4), elas foram muito sacrificadas, e os panels, allowing a better air flow inside the building. The external ocupantes atuais reclamam das condições de conforto, achan- surfaces were whitewashed in aiming to reduce heat absorption. do as casas barulhentas, sujas e impraticáveis. Eles alargaram os portões que dão para a rua, permitindo a entrada dos Although there are many rooms in the house, they are small and carros. Nas do tipo 9FC, cuja fachada frontal é caiada de linked by side stairs. The backyard is accessed by the small

75 ARQTEXTO 12 76 7 7 Localização, no setor 22, dos diferentes edifícios listados.11 7 Location of the different listed buildings on sector 22.11

branco, intercalada por tijolo aparente, os ocupantes estão kitchen on the ground floor. This small backyard, place for rest satisfeitos com a funcionalidade atual. A fachada posterior and family leisure, is protected by a wall. It is cold indoors and possui profundas projeções que cortam o sol no verão, e os natural light is insufficient. The changes on the original designed parapeitos perfurados parecem resolver bem as condições include temporary garages covered with asbestos tiles, addition climáticas. of air-conditioning devices, closing of verandas and holes that ARQ TEXTO 12 Nas casas tipo 9FB (GH19), houve redução das áreas are part of the back façade panel. de circulação e varandas, a função destas foi substituída por Type 10 houses were built in 1956 on 200 m2 lots (ground profundos nichos de concreto na fachada lado rua, projetando floor) or on 190m2 lots (ground floor plus two upper floors), but a sombras. Para quebrar a monotonia da fachada norte, opos- ta e lisa, os parapeitos dos balcões foram construídos com few units were added ten years later. They were thought for civil painéis perfurados de concreto, permitindo um fluxo maior servants with a monthly income between 176 and 250 rupees. de ar no interior da edificação.A s superfícies externas foram Type 10JD, designed by Jeanneret, are ground floor houses with caiadas de branco para reduzir a absorção do calor. Apesar a wide front area and an open backyard, which wall is the divi- de muitos, os cômodos no interior são pequenos e ligados por sion of the next lot. Guided by frugality, they were designed as uma escada lateral. O acesso ao pátio posterior se dá pela simple rectangular units, the roof terraces were lowered to allow pequena cozinha térrea. Esse pequeno quintal, recinto de ventilation in the main rooms. The users closed the verandas, repouso e lazer da família, é protegido por um muro. Dentro built additional garages and bedrooms in the front and back da habitação faz frio, e a iluminação natural é deficiente.A s yards. As the ventilation openings were obstructed, the rooms alterações no desenho original incluem garagens temporárias are now uncomfortable and ill ventilated. On 10F houses (GH cobertas com telha de amianto, inserção de aparelhos de ar- 25), Fry adopted a duplex unit on narrow lots. Each house has condicionado, fechamento das varandas e dos orifícios que a private front façade, a backyard and a roof terrace on the compõem o painel da fachada posterior. second floor. In these houses there are two distinct zones: the As casas tipo 10 foram construídas em lotes de 200 m2 (térreas) ou em lotes de 190m2 (térreo mais dois pavimen- living and a vertical circulation area in the front and a service tos) em 1956, com algumas unidades inseridas dez anos area at the back, segregating the servants. Verandas, roof edges mais tarde. Foram pensadas para funcionários públicos and windows inserted in boxes create shadows, while a white com salários entre 176 e 250 rupias por mês. As do tipo horizontal band and lattice precast concrete parapets oppose 10JD (GH22), desenhadas por Jeanneret, são térreas com to architectural brick surfaces. The dwellers complained about ampla área frontal e um pátio aberto nos fundos, cujo muro the lack of a toilet on the ground floor and, as in houses 10JD, é a divisa do lote adjacente. Regidas pela economia, foram they closed their verandas with glass, added a garage and built desenhadas como unidades retangulares simples, os terraços rooms in the backyard. da cobertura abaixados para permitir ventilação nos quartos The houses of typology 11 are located on lots that vary be- principais. Os usuários fecharam as varandas, construíram tween 90 and 240m2, and were also built with a ground floor garagens adicionais e quartos na frente e nos pátios poste- or two floors plus terrace. Houses 11JB (GH29), designed by riores. Como as aberturas de ventilação foram obstruídas, os Jeanneret in 1956 (200 m2 of area), are united by a continuous quartos atualmente são pouco confortáveis e mal ventilados. Nas do tipo 10F (GH25), Fry adotou uma unidade duplex white stripe that highlights the horizontal feature. The façades are em lotes estreitos. Cada casa possui uma fachada frontal pri- simple compositions of rectangular plans, composed by white vativa, um pátio na parte de trás e um terraço na cobertura panels alternate by brick panels and deep indentations. Many do segundo andar. Nessas casas, há duas zonas distintas: a dwellers closed the back verandas and built a temporary garage área de vivência frontal e a de circulação vertical e serviço in the front or back yards. These yards also received extra rooms. nos fundos, segregando os empregados. Varandas, beirais Houses with typology 12 were built on lots between 155 and de cobertura e janelas inseridas em caixas criam sombras, 255m2, mostly as ground floor houses, with the exception of enquanto uma banda horizontal branca e parapeitos rendi- 12GB (GH37), which Jeanneret designed in 1961 and 1966 lhados de concreto pré-moldado contrastam com superfícies with two floors and terrace, for the 185m2 lot. Jeanneret’s house trabalhadas com tijolos aparentes. Os ocupantes reclamam da 12JB (GH36), located on a 205m2 lot, expresses the experimen- falta de banheiro no térreo e, como nas casas 10JD, fecharam tal character of the first designs, with the composition of the front as varandas com vidros, inseriram garagens e construíram façade panels (white and flat opposed to perforated bricks for cômodos no pátio de trás. air circulation) and the continuous strip (platband) over parallel As casas de tipologia 11 estão situadas em terrenos va- riando entre 90 e 240m2, e também foram construídas térreas joists that support the slab. Although wooden blinds were predic- ou com dois andares mais o terraço. As do tipo 11JB (GH29), ted to control openings, most holes off the panel were blocked

77 ARQTEXTO 12 de ar-condicionado e fechamento de varandas com vidros. aparelhos de inserção com usuários, seus por modificações dormir. numapequena área, perdendo seucaráter espaçode para apresenta se este presente, quando ou, cobertura na aberto são geralmente compactas, com três pavimentos,projetos. seus sem em funcionalterraço e estéticopurismo mesmo Jeanneret,por adotadas tipologias diversas nas inspiraram se 22 setor dividindo osespaçoscomunitários. família. mesma da gerações três) vezes, às (e, duas por ocupadas foram construídos no pátio posterior, uma vez que são agora tenham sido pintadas de cores variadas e quartos adicionais A pedestres. de estreitas ruas de início o definindo elementos, comunitário central e entradas marcadas por arcos ou outros ( nova tipologia13J(GH41)comdoispavimentos. governamental,1966Jeanneret1961eem introduziu uma mais baratos. utilizam pouquíssimo vidro, e os materiais empregados na sãoextremidade do qual osse situa o banheiro. Elas são unidas lateralmente e por um generoso pátio posterior, e desenhadas com rígido controle econômico de construção. pavimentos e cobertura, para terreno de 185m (GH37), que Jeanneret desenhou em 1961 e 1966 com dois foram construídas em sua maioria térreas, à exceção da 12JB nos nos (variando em torno de 100m rupias por mês, as casas de tipologia 13 estão em lotes peque- fachada original, completamente pintada de branco. usuários. pelos aberturas, a maior parte dos furos dos painéis foi bloqueada tivessem sido previstas persianas de madeira ritmadaspara controlaraparentes, as que sustentam a ar) lajee a faixa contínua de(platibanda) sobre as cobertura.vigotas paralelas do circulação a para perfurados tijolos de aos oposição em dos painéis que compõem a fachada frontal (brancos e lisos carátero experimental primeirosdos desenhos, jogoocom Já as de tipologia 12, cujo terreno varia de 155 a 255m a 155 de varia terreno cujo 12, tipologia de as Já trás. de pátio no ou casa da frente na temporária garagem truíram cons- e posteriores varandas as fecharam ocupantes Muitos profundos. recessos e tijolos de trabalhados painéis por dos - alterna brancos painéis de compostos retangulares, planos a horizontalidade. no), são unidas por uma faixa branca contínua que acentua (GH36) de Jeanneret, situada num terreno de 205m desenhadas por Jeanneret em 1956 (200m 78 GH s fachadass permanecem inalteradas, embora varandasas O e arp ess euns aa tres a 13D as – térreas casas pequenas essas agrupa Drew esenhadas para empregados ganhando menos de 50 50 de menos ganhando empregados para Desenhadas 38) – como se fossem uma pequena vila com um espaço s arquitetos que construíram as casas privadas do do privadas casas as construíram que arquitetos s ormalmente monocromáticas, sofreram sucessivas sucessivas sofreram monocromáticas, Normalmente O sses pátios também receberam quartos adicionais. adicionais. quartos receberam também pátios Esses susuários levantaram cercas naturais ou paredes, Embora fossem as menores casas do programa F ota-se também uma descaracterização da da descaracterização uma também Nota-se ry e ry As fachadas são simples composições de D rew,entanto,conseguiremnosem, o 2 ), ), são em sua maioria térreas 2 de área de terre- Os fechamentos 2 . A casa 12 JB 2 , expressa E mbora E las A 2 ,

month, the houses of typology 13 are located on small lots lots small 100m (around on located are 13 typology of houses the month, façade, completelypaintedwhite. users. by SECTOR 21:NO-GOVERNMT an architectural freak, creating spaces with no function at all. balconies with metal lattice parapets and wood frames turns into framedmoldings,withvariousarchestypes,withof protruding they completely decharacterized the initial reference. that Theinterventions big such façadewere They 25). (Fig. house next the by a large architectural concrete deep frame, changes suffer in windows,which theinhouse theinmiddle arejust highlighted a personal identity by their owners. The openings, verandas and the changes on the façade of a same housing type, in search of ces and closing of verandas with glass. changes by their users, with the addition of air-conditioning devi- to sleep. They are usually monochromatic, and suffered several sent, it is located on a small area, losing its character of a place compact, with three stories, without a roof terrace or, when pre- aesthetic and functional purism on their designs. They are usually Fry and Drew. were inspired by the typologies different adopted by Jeanneret, communal spaces. dividingwalls or hedgesadded family. userssame Thethe of generations three) (sometimes two by occupied now are they different colors and additional rooms built in the backyard, once many in painted been have verandas the although unaltered, beginning of the narrow pedestrian paths. The façades remained entrancesandotherelements achesmarkedorby defining the – as if they were a small village with a central community space typology 13J ( ment program, in 1961 and 1966 Jeanneret introduced a new cheapest. the are materials adopted the and glass little very use lockups generousa backyard, theedgeatwhere the bathroom is.The by and side the by united are They control. budget strict a with an enclaveprotected fromtheoutsidepoverty. mark out the sector. but they are protected by wire screens or walls from well V3conserved, with roadslarge gardens, path that walks and many trees, and wide are areas leisure The etc). judges dentists, (lawyers, the prevail and bigger are lots the characteristics. different eind o srat wo an es hn 0 ues per rupees 50 than less earn who servants for Designed The architects who built the private houses from sector 22 22 sector from houses private the built who architects The A Drew grouped the small ground floor houses – 13D ( lthough located next to sector 22, sector 21 has completely I t is also noticed a decharacterization of the originaldecharacterizationthe a noticedof also is t Although they were the smallest houses of the - govern GH However, they were not able to capture the same 2 ). ost are ground floor houses and designed designed and houses floor ground are Most 41) with two floors. It can be clearly noticed the will to establish 10 10 9 HouseF 9 CasaF 8 House9F 8 Casa9F posed architecturalbrick. 10 aparentes ecaiadasdebranco. ere there is no government housing, housing, government no is there Here , whitewashed facades with inter- with facades whitewashed 9FC, House C s 9 asa , fachadasfrontaisunidas. , vistafrontaldandoparaaruaV4. , unifiedfrontfacades. , frontviewfacingV4street. FC , fachadas alternadas de tijolos tijolos de alternadas fachadas , I AL BUILDINGS ndian upper middle class middle upper ndian Figure 24 well illustrates GH 38) ARQ TEXTO 12

8 9

10

79 ARQTEXTO 12 refletem o gosto o casas refletem as e arquitetônicos, estilos de miscelânea uma Há função recreativa e não será usado como local para dormir. presente na cobertura das casas de três pavimentos,andares,terreno.isoladas suntuosasnoe tem mera gido dapobrezaexterior. Nota-se claramente a vontade de constituir um enclave prote- setor.o delimitam que V3 vias das muros ou arame de telas jardins, passeios e mas muitas estão árvores, protegidas por As áreas de lazer são amplas e bem-cuidadas, com extensos classe média alta indiana (advogados, dentistas, juristas cias etc.).governamentais, os terrenos são maiores e predomina a características completamente diferentes. SETOR 21:CONSRUÇÕESNÃOGOVERNAMEN tetônica, criandoespaçossemnenhumafunção. esquadrias de madeira, se transforma numa aberração arqui- rendilhados, metálicos parapeitos com saliência em balcões diferentestipos,desancas,fachadaarcosemoldurada por inicial. partido o completamente descaracterizaram que contígua (fig. 25). casa na modificações profundas sofrem aparente, concreto domeio são apenas acentuadas por uma moldura larga de proprietários. seus por própria identidade de busca na residencial,tipo figura 24 ilustra bem as alterações de fachada de um mesmo 80 ESPAÇOS COMERCIAIS 37 mostramumpoucodessadiversidadedeestilos. ar-condicionado.de aparelhos por poluídos E de fase primeira da governamentais casas nas utilizados elementos certos resgatar de tentativa movimento, te é trabalhado de forma a ritmar destinados as à fachadas,população de classe média imprimindo-lhesbaixa, o tijolo aparen- composiçãoarquitetônica. materiaispresentesdosalgunsna são brutoestado seu em desconforto climático de muitas delas. inclusão posterior de aparelhos de ar-condicionadohabitação. mostrada o funções às satisfatoriamente responderem sua riqueza atrás de fachadas rebuscadas, sem, no entanto, desenhados por mente desenhados por ele. mercados. indianos, foi quem, inicialmente, desenhou a maior parte dos nhança ou quadra. Jeanneret, auxiliado por vizi- jovens de arquitetos setor cada em planejadas comerciais áreas possui sses prédios, porém, não possuem terraço de cobertura e são A E A Seixos e pedras dos rios, tijolo aparente ou concreto usado Os mbora situado ao lado do setor 22, o setor 21 possui 21 setor o 22,setor do lado aosituado mbora lém do centro comercial situado no iooi qe rdmn so aa d di o três ou dois de casas são predomina que tipologia shopping centers shopping Os mercados dos setores 11 e 16 foram exclusiva- As aberturas, varandas e janelas, que na casa D kitsch rew e A s intervenções foram de tal ordem aqui, de seus proprietários, que ostentam ostentam que proprietários, seus de de vizinhançade “bazares”,ou como F ry. N A exceção foi os dos setores 22, os prédios de três pavimentos,trêsprédiosdeos S etor 17, Aqui não há residên- S e o terraçoestáo e s figuras 28 a 28 figuras As handigarh. Chandigarh. C handigarh AIS A A

ndian bazaars, they were thought as “ as thought were they bazaars, Indian following the traditional pattern of mixed use from the traditional eachsector and,because that,of would visually prevail. The commercial buildings would be the biggest constructions of government. the by imposed controlarchitectural an follow to obliged were they companies, private of charge in left been the basicneedsofeachsector. grouped only southwest of V4. They are varied, aiming to fulfill were they incidence, solar from shops the protect and streets commercialactivityaxis. communicationcontinuousnearbymarkets,creatingtheawith have markets sector’s Each sectors. the through southwest to northweststreets,fromlocatedcalled,runwhichV4 alongare by DrewandFry. designed were which 22, sector from ones the was exception from sectors 11 and 16 were exclusively markets designed by The him. The markets. the of most designed initially who was young by helpedJeanneret, block. or sector neighborhoodeach on commercialareasplanned has digarh COMMERCIAL SPACES figures 28-37showsomeofthisdiversitystyles. a roof terrace and are polluted by air-conditioning devices. The P governmenthousesthefrom elementsinused rescuecertain to attempt an as movement, them giving façades, the to rhythm give to order in worked is architecturalbrickthe class, middle lower to destined buildings, three-story the On composition. architectural the on present materials the of some are concrete of them. air-conditioningmanyclimatic ofdiscomfortthedevices shows of additionlate The house. the of functionsthe satisfactorilyto who flaunt their wealth through finical façades without answering roof terracesfor sleeping. through which the air flowed freely indoors. They alsorandas,window projections hadandperforated panels façade,as private ve- deep their by sun the from protected were apartments the Designed with climate patterns used by the government houses, floor. ground the on shops and floors upper two the on homes tural styles and the houses reflect a “ architec- of miscellany a is There sleeping. for place a as used be not will andrecreation for serves only it houses, three-story lot. the on isolated and sumptuous hase A The neighborhood shopping centers or “bazaars”, as they are Besides the shopping center located on sector 17, sector on located center shopping the Besides bls n rcs rm ies acietrl rc o bulk or brick architectural rivers, from rocks and Pebbles The predominant typology is of two or three-story houses, three-story or two of is typology predominant The lthough the construction of some commercial units had had units commercial some of construction the lthough I of C handigarh.These buildings, however, do not have I n order to avoid frequentcrossingavoidof to order n kitsch f there is a terrace on the the on terrace a is there If lats F hop-cum- S ” taste of their owners, I ndian architects,ndian ” 12 Chan- , with , L ater, 11 Casa 9FB, fachada lado rua. 13 Casa 9FB, fachada posterior com inserção 11 House 9FB, street-facing facade. de aparelhos de ar-condicionado. 13 House 9FB, back facade with the addition of 12 Casa 9FB, acréscimo de garagens air-conditioning devices. temporárias. 12 House 9FB, with the addition of temporary 14 Casa 9FB, escada interna de ligação dos garages. andares bloqueada em certos pontos. 14 House 9FB, internal stairs that link the upper floors blocked in certain places. ARQ TEXTO 12

11 12

13

14

81 ARQTEXTO 12 closing ofverandasandadditiongarages. 16 de inclusão garagens. e varandas de fechamento 22– 16 opening. 15 lateral deteriorada. 15 82 17 15 H Casa 9FB, detalhe de abertura de ventilação Front facade of house 10F (GH25), sector 22– 25), setor (GH25), 10F casa da frontal Fachada ouse 9 F B, detail of deteriorated side ventilation 17 17 18 House10JD(GH22),sector22. 18 Casa10JD(GH22),setor22. – Fry’s compositionofstylisticelements. 17 Back facade of house 10F (GH25), sector 22 de Fry. estilísticos elementos de composição – 22 setor F caa otro d cs 10 casa da posterior achada 18 16 F ( GH 25), 25), 19 Casa 11JB (GH29), setor 22, com alternância 21 Casa 12 JB (GH36), setor 22 – as vigotas 23 Casa 13D (GH38) – as copas das árvores já de painéis brancos e trabalhados na fachada. estruturais antes salientes são agora mescladas ultrapassaram a altura das casas. 19 House 11JB (GH29), sector 22, with alternate pela faixa contínua branca da platibanda da 23 House 13D (GH38) – the trees are already white and brick panels. cobertura. taller than the houses. 21 House 12JB (GH36), sector 22 – the once 20 Casa 12JB (GH36), setor 22 – a fachada de apparent joists now mingle by the continuous white tijolo aparente foi pintada de branco e garagem stripe from the platband. temporária inserida. 20 House 12JB (GH36), sector 22 – the architectu- 22 Casa 13D (GH38) – cercas naturais dividem ral brick facade was painted white and a temporary o terreno. garage was added. 22 House 13D (GH38) – hedges divide the lot. ARQ TEXTO 12

19 20

21

23

22

83 ARQTEXTO 12 as áreas comercias. a função inicial desse espaço, subdividindo-o ou expandindo e fossem morar nas áreas residenciais tradicionais, alterando fizeram com que os proprietários deixassem os apartamentos ças socioeconômicas elevaram o valor do espaço comercial e até uma vontade expressa no início do plano, agora, mudan- sobre as lojas de seus proprietários. excessivo espaço aberto e gramados. de comercialeraáreaprecisavam menosnuma eles que o pedestre. pelo satisfação rico, estimulante, um verdadeiro burburinho, percorrido com doisladosruasdasestreitas tortuosas e criamambienteum vitalidade desses locais, onde as lojas abertas e contíguas dos velhas cidades, às áreas comerciaisáreasvelhascidades,deàs e bloqueiodosfurosdopaineldafachada. nada de letreiros, inclusão de aparelhos de ar-condicionado indiscrimi- instalação comerciais, áreas das alargamento ou construções nos pátios posteriores e nos terraços, subdivisões formando um eixo contínuo de atividade doscomercial. de cada setor comunicam-se, assim, com oscorrem no do sentido noroeste adjacente,a sudoeste nos setores. são conhecidos, estão localizados ao longo das vias V4, que 84 terações e, nos prédios nos e, terações cobertura. da terraço o até concreto pré-moldado, os quais se estendem acima do térreo de perfurados painéis os são fachada da proeminente mais do calor e da chuva, encorajando o comércio. lojas, uma varanda contínua sombreia o espaço e o protege participaçãomembrosfamília.todososdade comercial para melhor controlar seu negócio e também pela estabelecimento seu em viver preferia comerciantes dos ria nacobertura. dormir interior. no livremente fluía ar o quais pelos fachada, de perfurados do sol por varandas profundas, projeções protegidos ficavam apartamentos deos governamentais, casas janelas e painéis reo de lojas. acomodações residenciais nos dois andares superiores do tér indianos, eles foram concebidos como do o padrão tradicional de uso misto dos tradicionaissetor e, por isso, bazaresdominariam visualmente. Os prédios comerciais seriam as maiores edificações de cada das a seguir um controle arquitetônico imposto pelo governo. tenha ficado a cargo de empresas privadas, elas foram obriga- de cadasetor. E V4. da sudoeste lado no apenas agrupadas foram lojas as cruzar ruas freqüentemente e protegê-las da incidência solar, las são variadas, procurando suprir as necessidades básicas Também houve erro de planejamento ao propor habitações E Essa disposição inicial se baseava no fato de que a maio- E mbora tenham se inspirado nos bazares indianos das indianosbazares nosinspirado se tenhammbora br a osrço e lua uiae comerciais unidades algumas de construção a mbora E ramdotados, também, terraçosde privativos para D esenhados nos padrões climáticos usados pelas SH-2, s indianos sempre diziam que que diziam sempre indianos Os om o tempo, houve várias al- várias houve tempo, o Com 13 por exemplo, podem-se ver ver podem-se exemplo, por Se isso era um costume e lats F hop-cum- S C Mais tarde, seguin- handigarha falta Mas o elemento E m frenteàs m P Os merca- ara evitar , 12 com - and global activities, would prevail on sector 17 and on just on and 17 sector on prevail would activities, global and general involving shops, of concentration This years. following the in built V3, around belt commercial a proposed also was vehicle parking and visual and sound pollution in the area. disordered the mentioning not needs, daily basic their fulfill to people who live there, who have to go to another market in order to the internal area of the sector. This brings inconvenience to the city,whole the provide to started markets traffic heavy bringing the market served to the sector for buying first need items, these motorcycleand repairshops. On sectors 21 and 28, for instance, the markets turned into car some. of redundancy the and items new of need the evident need of the basic services offered to the population. real underestimationthe the of reflect decadesthree last the in livetootherstheon streets. trying Other changes thatoccurred original plan, by the presence of many street vendors and many its on violationsmany suffersbusy, nowand crowded always by designed and 17 sector on sector,located people, seen as the first bazaar (except for the central shopping expanding thecommercialareas. areas, altering the initial function of this space, subdividing it or leftthe apartments and went living onthe traditional residential raised the value of commercial space and made that the owners the beginning of the plan, now social and economical changes the owner’s shops. open spaceandgreenery. excessive was areacommercial a on needed least they what pedestrians cross with satisfaction. The the that tumult a environment,stimulating rich, a create streets winding narrow, the of sides both along shops open where Chandigarh’s commercial areas lack the vitality of these places, buildings terrace. precast concrete panels, from above the ground floor up to the perforatedthe isfaçade theprominentmost elementofthe But space and protects it from heat and rain, encouraging shopping. members. family all of participation the also and business hiscontrolling shop owners preferred living in their own establishment for better the façadepanel. on holes of blocking and devicesair-conditioning of addition signboards, of installing indiscriminate areas, commercial the of expansion or subdivisions terraces, and backyards the on Besides the local commerce that should extend along V4, it it V4, along extend should that commerce local the Besides many for still and, oldest the 22, sector from bazaar The There was also planning mistake in proposing housing above hs nta arneet a bsd n h fc ta most that fact the on based was arrangement initial This A lthough they were inspired by the old towns’ A s time went by, there were several changes, and on by,andchanges,several wentwere time there s In front of the shops, a continuous veranda shadows the SH-2 13 , for example, we can see the constructions constructions the see can we example, for , If it were a custom or even a declared will in A gainst the originalgainsttheconcept that Indians always said that I ndian bazaars, L e C I t is clearly orbusier), 24 As fachadas das casas privadas no setor 22 26 Casas privadas, setor 22. foram sistematicamente alteradas. 26 Private houses, sector 22. 24 The facades of the private houses from sector 22 were systematically changed. 27 Casas privadas, setor 22 – tentativa de assimilar elementos arquitetônicos criados por 25 Após sucessivas transformações, a fachada Jeanneret, Fry e Drew. desta casa privada transforma-se numa aber- 27 Private houses, sector 22 – attempt to assimilate ração arquitetônica, sem nenhuma funcionali- architectural elements created by Jeanneret, Fry dade. and Drew. 25 After several transformations, the facade of this private house turns into an architectural freak, with no function at all. ARQ TEXTO 12

24 25

26 27

85 ARQTEXTO 12 86 concreto pré-moldado. 22, os corredores lado sul foram sombreados por batentesnorte. o para geralmente direcionadas janelas por de barram o sol do verão. mas inverno, do sol do entrada a permitem varandas essas oeia por Protegidas sudoeste. lado no prolongam se que varandas profundas poroutras dáacessoáreas sea o aula, esalas deas dam coberto. corredor um por conectados similar. no setor 21 e 22. desenhar a escola primária no setor 22 e escola secundária ESPAÇOS EDUCACIONAIS concentração de hotéis no cinturão noroeste do setor 22. deficiente. e confuso estacionamento ao associado furado da fachada, impedindo a circulação do ar. Tudo isso de ar-condicionado que, muitas vezes, bloqueiam o painel per instalação indiscriminada de letreiros, ventiladores e aparelhos as compras. térreo é protegido por arcadas, um formando corredor para cinturõescomerciais setorpossuemdo22 gabarito triplo, comercial. o núcleo um criando perímetro, do lados três de logo ao desenvolve se cinturão esse onde 17, setor ao setores.outrosdos global, predominaria no setor 17 e em apenas um dos lados caráter de e amplas atividades abrangendo comércio, de V3,a construído nos anos subseqüentes. da V4, também foi proposto um cinturão comercial margeando poluição sonora e visual da área. na e veículos de desordenado estacionamento no falar sem diárias, necessidades suas satisfazer para mercado outro a deslocar se devem que moradores, os para inconvenientes setor. do interior o para externo pesado tráfego o trazendointeira, cidade a prover a começarammercados primeiranecessidade,deitensesses de compra a parator se- ao apenas serviria mercado o que original conceito ao motocicletas. de e carros de consertos de 28, por exemplo, os mercados se transformaram em oficinas de novos itens e a redundância de alguns. recidos à população; evidencia-se claramente a necessidade a subestimação da real necessidade dos serviços básicos ofe- O vendedores ambulantes e outros diversos de maispresença pela tentandooriginal, plano viverseu no nas violações ruas. sempre cheio de gente e movimentado, agora sofre inúmeras comercial central,situado nosetor setor desenhado17e por o (excluindo bazar primeiro o como visto utras mudanças ocorridas nas três últimas décadas refletem s escolas secundárias geralmente seguem um conceito conceito um seguem geralmente secundárias escolas As Jeanneret a coube escolares, equipamentos aos Quanto A O lém do comércio local que deveria se estender ao longo bazar do setor 22, o mais antigo e ainda, para muitos, á dois ou três prédios de dois andares que são são que andares dois de prédios três ou dois Há Aqui também a poluição visual é enorme, com a jallis A de tijolos ou por placas de concreto, concreto, de placas por ou tijolos de exceção se dá no setor 22, contíguo22, setor no dá seexceção Essas escolas foram alocadas seguin- A luz natural incide nas salas de aula sses blocos acomo- blocos Esses E ssaconcentração N ontrariamente Contrariamente os setores 21 e L e C orbusier), o setor setor No sso traz traz Isso á uma uma Há s Os - Jeanneret onthemostadequateclimateorientation. by study comparative and thorough a to according allocated were shadowed by precast concrete jambs. These schools were windows usually facing north. On sector 22, the south corridors in the summer. The natural light comes through the classrooms by verandas allow the entrance of the sun in winter, but block the sun blocks. both to common now being function, their doubled corridors original designpredictedanoutdoortheaterthatwasnot built. by the parabolic arches that compose the lateral openings. The are covered with precast concrete beams, but are characterized lateral façades of the blocks and the access slope. The corridors pebbles and rocks from the rivers create different textures on the tion prevails brick and reinforced concrete, but the use of natural laboratories, administration and leisure spaces. On the the construc- to destined being block central the blocks, lateral two the distributedonclassrooms were the 22,sector Jeannereton by to develop an individual style, cost, area, material, constructive region. the for style architectural new a create toarchitecture modern of movementEuropean the in and interestinghighlightJeanneret,ishousing,howto Drewitits of CONCLUSIN spaces hadtobeclosed. to the southwest. access to other areas comes through deep verandas that extend the and classrooms the accommodate blocks corridor. These covered a by connectedbuildings, two-story three or two are school onsector21and22. secondary and 22 sector on school primary the designing of Educa beltfromsector22. northwest the on hotels of concentration a is There parking. deficient and avoiding air circulation. ces that, very often, block the perforated panel from the façade, huge with innumerous signboards, fans and air-conditioning devi- arches, making a shopping corridor. sector22 have a triple template, the ground floor protected by perimeter, creating a commercial core. The commercial belts on the of sides three along develops belt this where 17, sector to one side of the other sectors. The exception is on sector 22, next On the On Throughout the years, there was the addition of blocks;the additionofthe was thereThroughoutyears, the f we analyze we If The secondary schools usually follow a similar concept. There A F s for school equipments, it was given to Jeanneret the duty ry were able to abstractimmersionculturetheirfromtoandable were ry tional spaces I odr o rae xr acmoain sm open some accommodation, extra create to order n econdary Secondary Protected by brick handigarh by the constructive point of view view of point constructive the by Chandigarh chool for School All of this comes together with confusing Men jallis Here visual pollution is also lthough they were free free were they Although or concrete plates, these (ED9) II 14 , built in 1956 28,29,30,31,32 e 33 Os diferentes estilos arquitetônicos das casas do setor 21. 28, 29, 30, 31, 32 and 33 The different architec- tural styles of the houses from sector 21. ARQ TEXTO 12

28 29

30 31

32 33

87 ARQTEXTO 12 88 38 36 34 das lojas. setor 22,mostrandooalinhamento 38 with itswideparksandgardens. 34, 35, 36 and 37 21, comseusamplosparquesejardins. 34,35,36 e 37 Áreas de lazer no interior do setor 22, showingtheshops’alignment. 38 U n old image from image old An ma imagem antiga da fachada do 15

Leisure areas inside sector 21, -2’s facade, on sector on facade, SH-2’s 15 SH -2, no 37 35 39 Cenário atual do SH-2, no setor 22, mostran- do as alterações de fachada.16 39 Present scene of SH-2, sector 22, showing the changes on the facade.16

40 Plano piloto de Chandigarh, mostrando os cinturões comerciais, com nítida concentração no setor 17.17 40 Chandigarh’s Master Plan, showing the com- mercial belts, with a clear concentration on sector 17.17 ARQ TEXTO 12

39

40

89 ARQTEXTO 12 90 conditioning devicesandclosingofverandas. belt, air- glass, commercial broken with deteriorated, and next polluted the of facade Back 42 das varandas. dos, aparelhos de ar-condicionado e fechamento lado, poluída e deteriorada, com vidros quebra- 42 17 –predominanceofhotels. 41 setor 17–predominânciadehotéis. 41 Cinturão comercial no setor 22, em frente ao Commercial belt on sector 22, in front of sector achada posterior do cinturão comercial ao comercial cinturão do posterior Fachada traffic. 44 setor 21–tráfegodesorganizado. 44 43 BazaarfromNewDelhi,busyandlively. alegre. Velha na Bazar 43 Cinturão comercial no setor 22, em frente ao C ommercial belt on sector 21 – disordered disordered – 21 sector on belt ommercial 45 43 41 D li mvmnao e movimentado elhi, 46 46 mercial beltsfromsector22. 45 rões comerciaisdosetor22. 45 22. 46 Visual pollution on commercial belt from sector setor 22. Comércio informal no meio de um dos cintu- nformal trade in Informal the middle of one of the com- P oluição visual no cinturão comercial do do comercial cinturão no visual oluição 46 44 42 do um estudo rigoroso e comparativo de Jeanneret quanto à technology and harsh climate constraints (the temperature can orientação climática mais adequada. go up to 45 degrees Celsius in the summer and freezing tem- Na Escola Secundária para Homens II (ED9)14, construída peratures in winter) led them to adopt a common construction em 1956 por Jeanneret no setor 22, as salas de aulas foram repertoire, with brick and stone walls, small windows protected distribuídas nos dois blocos laterais, sendo o bloco central by brise-soleil, jallis and other innovations. With local workers, ARQ TEXTO 12 destinado aos laboratórios, à administração e a espaços de and using traditional materials, they elaborated new technologies lazer. Na construção predomina o tijolo e o concreto arma- that resulted in spaces, textures, surfaces, shadow play, with the do, mas o uso de seixos rolados e pedras naturais dos rios purpose of controlling climate and ventilation for extreme tempe- criam texturas diferentes nas fachadas laterais dos blocos e na rampa de acesso. Os corredores são cobertos por vigas ratures and even so keeping a common urban language. pré-moldadas em concreto, mas se caracterizam pelos arcos But the energy and growth of the city started to affect the parabólicos, que compõem as aberturas laterais. O desenho integrity of the original master plan, making many of the buildings original previa um teatro ao ar livre que não foi construído. irrelevant and obsolete. The continuous interventions of these Com o decorrer dos anos, houve acréscimo de blocos, os spaces by their dwellers altered the architectural form initially corredores duplicando a sua função, sendo agora comuns a proposed and built. The changes and mutilations suffered in dois blocos. Para criar acomodações extras, alguns espaços relation to materials, characteristic details, addition of new ele- abertos tiveram de ser fechados. ments, are only some actions taken by their users who distorted the original proposition. CONCLUSÃO Chandigarh was designed for a population of 500.000 Se Chandigarh for analisada do ponto de vista construtivo inhabitants, but 50 years later it already lodged 900.000 de suas habitações, é interessante ressaltar como Jeanneret, people, almost the double of what was initially predicted. This Drew e Fry conseguiram se abstrair de sua cultura e imersão demographic growth leads people to occupy the streets, build no movimento europeu de arquitetura moderna, para criar um novo estilo arquitetônico para a região. Embora fossem appendixes on the yards, and even transforming their houses in livres para desenvolver um estilo individual, o custo, a área, hostels, shops, offices and schools. There is also the non-planned o material, a tecnologia construtiva e os condicionantes cli- specialization of some sectors, as the motorcycle repair shop máticos árduos (a temperatura pode chegar a 45º no verão (sectors 21 and 28) and the increase of traffic on the streets, e descer a temperaturas gélidas no inverno) levaram-os a creating traffic jams. adotar um repertório comum de edificação, com paredes em The raise of purchasing power changed the lifestyle of the tijolos e pedra, pequenas janelas protegidas por brise-soleil, inhabitants. It was long ago when backyards and terraces were jallis e outras inovações. Com operários locais, e utilizando used as outdoor dormitories in the hot summer nights and people materiais tradicionais, elaboraram novas tecnologias que could sleep under the stars on the lawn in front of their houses. resultaram em espaços, texturas, superfícies, jogo de luzes Alleging “security”, the users prefer the indoor spaces, “more e sombra, no intuito de controlar o clima e ventilação para interesting” with the television and the fans or air-conditioning temperaturas extremas e ainda assim manter uma linguagem devices. By the time of Chandigarh’s construction, these devices urbana comum. Mas o dinamismo e o crescimento da cidade começaram were rare or did not even exist. Nowadays refrigerators, televi- a afetar a integridade do plano piloto original, tornando mui- sion, home appliances in general are common objects even to tos de seus edifícios irrelevantes e obsoletos. A subseqüente the simplest families. They block the beautiful jallis of Jeanneret’s intervenção nesses espaços pelos ocupantes alterou a forma façade, avoiding air circulation. The verandas are occupied arquitetônica inicialmente proposta e construída. As alterações with the irregular addition of rooms or improvised coverings for e mutilações sofridas referentes aos materiais, aos detalhes car protection. característicos, à inserção de novos elementos são apenas The wish for privacy and for a more secluded life put in algumas ações impetradas pelos usuários que desvirtuaram check the community spaces generously thought on the master a proposta original. plan. Another thing is that the owners of private houses, in their Chandigarh foi desenhada para uma população de architectural megalomania, willing to outshine the government 500.000 habitantes, mas, 50 anos mais tarde, já abrigava housing typologies, ended up by building true freaks. 900.000 pessoas, quase o dobro do previsto inicialmente. Chandigarh’s master plan can be seen as the achievement Esse crescimento populacional leva as pessoas a ocuparem of 30 years of research from Le Corbusier. Just for the mass as ruas, a construírem adendos nos pátios residenciais, e mesmo transformarem as casas em pousadas, lojas, escritó- of his constructions and the relationship the city has with the rios e escolas. Há também a especialização não planejada environment where it was inserted, it could already be seen as

91 ARQTEXTO 12 92 47 49 Usageofconcreteblindsforsunprotection. creto paraproteçãosolar. 49 the classroomblocks. 48 ligam osblocosdeclasses. 48 47 Lateralfacadewithriverrocks. 47 Fachadalateralempedranaturaldosrios. A Parabolic arches, the supporting corridors, link tilização de persianas em lâminas de con- de lâminas em persianas de Utilização rcos parabólicos, sustentando os corredores, 48 49 de alguns setores, como o de reparo de motocicletas (setores cultural identity to be preserved. Inside each matrix of the urban 21 e 28) e o aumento de tráfego nas ruas, originando en- grid, there are numerous buildings and houses that, by their garrafamentos. historical and architectural character, were designated as world O aumento do poder econômico mudou o modo de vida heritage zones. Sector 22, with its twelve different typologies of dos habitantes. Foi-se o tempo em que os pátios e terraços government housing, three different educational buildings (Jean- ARQ TEXTO 12 na cobertura eram usados como dormitórios ao ar livre nas neret and Fry – 1956), two commercial (Fry and Drew – 1956 noites quentes de verão e se podia dormir sob as estrelas no and 1961), a health care center (Drew – 1956) and a movie gramado em frente às residências. Alegando “segurança”, os theater (Fry – 1956), is one of them. It is important to fight for usuários preferem o espaço interior, “mais interessante” com a televisão e os ventiladores ou aparelhos de ar-condicionado. its architectural integrity, scream for its conservation, so we can Na época da construção de Chandigarh, esses aparelhos assure that one day it be seen as “an old Indian city”, as Charles eram raros ou não existiam. Hoje em dia, geladeira, televisão, Correa prophesizes:18 aparelhos eletrodomésticos em geral são objetos corriqueiros mesmo nas famílias mais simples. Eles bloqueiam os belos India is an ancient land. Along the centuries new cities like Chandi- jallis das fachadas de Jeanneret, impedindo a livre circulação garh came out and other prophets like Le Corbusier: Fatehpur-Sikri, do ar. As varandas são ocupadas com acréscimo irregular Patrick Geddes, Edwin Lutyens, Golconda, Mandu. Today, many de cômodos ou com coberturas improvisadas para proteção of them are not seen as strange elements, but part of the Indian dos carros. landscape. O desejo por privacidade e por uma vida mais reclusa India is like a blotting-paper. Who knows? In a hundred years, colocou em xeque os espaços comunitários generosamente maybe Chandigarh can also harmoniously integrate to Punjabi’s pensados no plano original. Isso sem falar que os proprietários ethos; maybe it be realized as a famous ancient Indian city, and das habitações privadas, em sua megalomania arquitetônica, desejosos por suplantar as tipologias de residências governa- Le Corbusier will be recognized… as the greatest of all Indian mentais, acabaram por construir verdadeiras aberrações. architects? O plano piloto de Chandigarh pode ser visto como a re- alização de 30 anos de pesquisas de Le Corbusier. Só pela massa de suas construções e pela relação da cidade com o meio ambiente no qual foi inserida, já poderia ser vista como uma identidade cultural a ser preservada. Dentro de cada matriz da grelha urbanística da cidade, há numerosos edifícios e residências que, pelo seu caráter histórico e arqui- tetônico, foram designadas como zonas de tombamento. O setor 22, com suas doze tipologias de casas governamentais, três tipos de edifícios educacionais (Jeanneret e Fry –1956), dois de comércio (Fry e Drew – 1956 e 1961), um posto de saúde (Drew –1956) e um cinema (Fry –1956), é uma delas. É importante lutar por sua integridade arquitetônica, gritar por sua conservação, para garantir que ela possa ser vista um dia como “uma velha cidade indiana”, como profetiza Charles Correa:18

A Índia é uma terra antiga. Ao longo dos séculos surgiram novas cidades como Chandigarh e outros profetas como Le Corbusier: Fatehpur-Sikri, Patrick Geddes, Edwin Lutyens, Golconda, Mandu. Hoje, muitas delas não são vistas como elementos estranhos, mas como parte integrante da paisagem indiana... Índia como um mata-borrão. Quem sabe? Daqui a cem anos, talvez Chandigarh também possa integrar-se harmoniosamente no etos Punjabi; talvez ela seja percebida como uma famosa cidade indiana antiga, e Le Corbusier será reconhecido... como o maior de todos os arquitetos indianos?

93 ARQTEXTO 12 94 sectors, destinedtolodge500.000people. 50 500.000 pessoas. 47 setores,destinadosaacolher 50 Plano completo de Complete plan of 19 Chandigarh, embodying 47 Chandigarh, englobando 19 50 NOTAS NOTES

1 Imagem retirada da página 197 do livro Le Corbusier 1910- 1 Image taken from p. 197 from the book Le Corbusier 1910-65, 65, 1971. 1971. 2 THAPAR, Bindia. Introduction to indian architecture. Singapura: 2 THAPAR, Bindia. Introduction to Indian Architecture. Singapura: Periplus Editions, 2004. p. 138. No original: “Let this be a new Periplus Editions, 2004, p. 138. In the original: “Let this be a new ARQ TEXTO 12 town symbolic of the freedom of India, unfettered by the traditions town symbolic of the freedom of India, unfettered by the traditions of of the past… an expression of the nation’s faith in the future.” the past… an expression of the nation´s faith in the future”, Jawaharlal , Hindustan Times (New Delhi), 8 de julho de Nehru, Hindustan Times (New Delhi), July 8th, 1950. 1950. 3 M. N. Sharma, A. R. Prabhawalkar, B. P. Mathur, Piloo Moody, 3 M. N. Sharma, A. R. Prabhawalkar, B. P. Mathur, Piloo Moody, U. E. Chowdhury, N. S. Lamba, Jeet Lal Malhotra, J. S. Dethe and U. E. Chowdhury, N. S. Lamba, Jeet Lal Malhotra, J. S. Dethe e Aditya Prakash. Aditya Prakash. 4 7 voies or 7 ways of circulation. 4 7 voies ou 7 vias de circulação. 5 Image taken from p. 82 from the book Twilight of the Plan: Chan- 5 Imagem retirada da página 82 do livro Twilight of the plan: digarh and Brasilia, 2007. Chandigarh and Brasília, 2007. 6 See-through stone lattice walls, windows and entrances, in order 6 Rendilhado em pedra nas paredes, janelas e entradas, através to let sun and air in. In Mongol architecture, the jallis were usually do qual se pode ver o exterior, a luz do sol penetra e o ar circula. made on marble panels, from 3cm to 6cm thick, with geometric or Na arquitetura mongol, normalmente os jallis eram realizados em arabesque designs. The name serves also to a cloister obtained by placas de mármore, de 3 a 5 cm de espessura, com desenhos the perforation of wall or slab, which wholes allow a better lighting geométricos ou arabescos. A denominação serve também para in a closed space. claustro obtido através da perfuração de uma laje ou muro, cujos 7 Bahga, Sarbjit and Bahga, Surinder specified and detailed the pa- orifícios permitem iluminar um espaço fechado. rameters on chapter 4 of the book Le Corbusier and Pierre Jeanneret 7 Bahga, Sarbjit e Bahga, Surinder especificam e detalham esses – Footprints on the Sands of Indian Architecture. New Delhi, India: parâmetros no capítulo 4 do livro Le Corbusier and Pierre Jeanne- Galgotia Publishing Company, 2000. ret – Footprints on the Sands of Indian Architecture. Nova Delhi, 8 The analysis of different housing typologies from sector 22 is based India: Galgotia Publishing Company, 2000. on the extremely detailed work Kiran Joshi, architect and Professor from 8 A análise das diferentes tipologias habitacionais do setor 22 Chandigarh College of Architecture, elaborated and published on the se baseia no trabalho minucioso e detalhado que a arquiteta book Documenting Chandigarh, volume 1, 1999. On this book she e professora do Colégio de Arquitetura de Chandigarh, Kiran made a survey of all government houses, private residences, hotels, Joshi, elaborou e publicou no livro Documenting Chandigarh, educational buildings, healthcare centers and hospitals, commercial volume 1, 1999. Nesse livro, ela faz um levantamento de todas and cultural sector and mixed structures such as architects’ offices, as casas governamentais, das residências privadas, dos hotéis, administrative and government buildings of Chandigarh. In the pre- dos edifícios educacionais, dos centros de saúde e hospitais, do sent, she directs many doctoral theses on Formulations of Policies and setor comercial, cultural e das estruturas mistas, como escritórios Programs for the Conservation of Chandigarh’s Capitol, designed de arquitetos, prédios administrativos e governamentais de by Le Corbusier. She was in charge of elaborating the dossier sent Chandigarh. Atualmente, ela dirige várias teses de doutorado to UNESCO, about declaring Chandigarh as a World Heritage. In em Formulação de Políticas e Programas de Conservação do December 2007, I visited Chandigarh, and with help from Kiran Capitólio de Chandigarh, desenhado por Le Corbusier. Coube Joshi I had access to the Capitol area and was able to visit a few a ela a elaboração do dossiê enviado à Unesco, com vistas ao sectors, including sectors 21 and 22. The pictures illustrating this tombamento de Chandigarh como cidade Patrimônio Histórico paper were taken by me. da Humanidade. Em dezembro de 2007, eu visitei Chandigarh, 9 HZ – Heritage Zone, name adopted by Kiran Joshi on the book e, com a ajuda de Kiran Joshi, tive acesso à área do Capitólio e Documenting Chandigarh, volume 1, 1999, to name the areas to pude visitar alguns setores, dentre os quais o 21 e 22. As fotos be declared as World Heritage. que ilustram este artigo são de minha autoria. 10 GH – Government Housing, classification adopted byK iran Joshi 9 HZ – Heritage Zone, nomenclatura adotada por Kiran Joshi no on the book Documenting Chandigarh, volume 1, 1999. livro Documenting Chandigarh, volume 1, 1999, para designar 11 Image taken from p.263 from the book Documenting Chandigarh, as áreas a serem tombadas pelo patrimônio histórico. volume 1, 1999. 10 GH – Government Housing, classificação adotada por Kiran 12 Mixed building of shops and apartments. Joshi no livro Documenting Chandigarh, volume 1, 1999, para 13 SH-2 – Sector Shopping 2, name adopted by Kiran Joshi on the designar as casas governamentais. book Documenting Chandigarh, volume 1, 1999, to refer to Shop- 11 Imagem retirada da página 263 do livro Documenting Chan- cum-Flats-II typologies. digarh, volume 1, 1999. 14 ED – Educational Buildings, name adopted by Kiran Joshi on the 12 Prédio misto de lojas e apartamentos. book Documenting Chandigarh, volume 1, 1999. 13 SH-2 – Sector Shopping 2, classificação adotada por Kiran 15 Credits: Uttam Chand, Chandigarh College of Architecture, Joshi no livro Documenting Chandigarh, volume 1, 1999, para Chandigarh, India designar as tipologias Shop-cum-Flats-II. 16 Credits: Uttam Chand, Chandigarh College of Architecture,

95 ARQTEXTO 12 for modernity in postocolonial in modernity for Joshi no livro no Joshi 2000. Aprovado: outubro/2008. Recebido: setembro/2008. 15 14 96 19 18 17 16 designar os prédios educacionais. educacionais. prédios os designar sier: sier: P PRAKASH, Vikramaditya. ierre Jeanneret – – Jeanneret ierre P Architecture, Chandigarh,Índia. Architecture, Chandigarh,Índia. ublishing ublishing

Imagem retirada da página 51 do livro ED CORREA C C ae rtrd d pgn 4 d livro do 46 página da retirada Imagem rédito da imagem: imagem: da rédito imagem: da rédito odernity inPostocolonialÍndia,2002. the StruggleforModernity – – E ducational Buildings, classificação adotada por Kiran Kiran por adotada classificação Buildings, ducational P , , vt. vt. C ocumenting ocumenting D harles. harles. L td., 2002, p. 147. Tradução nossa. nossa. Tradução 147. p. 2002, td., ootprints on the sands of of sands the on ootprints F C handigarh: The view from Benares. Benares. from view The handigarh: U U handigarh´s handigarh´s C ttam ttam ttam handigarh C India. C C hand, hand, hand, Ahmedabad, e e L , volume 1, 1999, para para 1999, 1, volume , C C handigarh´s handigarh´s C handigarh handigarh handigarh orbusier C ndian ndian I

e e L orbusier and and orbusier C India: rchitecture A : the struggle C C e e L ollege of of ollege of ollege - orbu C Mapin I n: n: , 2002, p.147. rchitecture A ndian I of sands the on ootprints F – neret 19 18 17 Vikramaditya. Approved: october/2008. Received: september/2008. inPostcolonialIndia,2002. The struggleforModernity Chandigarh, India in

CORREA, Postcolonial Image taken from p.46 of the book mage taken from p.51 of the book the of p.51 from taken Image Charles. handigarh’s handigarh’s C India. Chandigarh: the View from Benares. Ahmedabad, e e L orbusier C India: e e L handigarh’s handigarh’s C – The struggle for Mapin orbusier and and orbusier C Publishing, , 2000. e e L orbusier C In: - Jean ierre P M rakash, Prakash, odernity odernity Pvt.Ltd., – BIBLIOGRAFIA/ bibliography

BAHGA, Sarbjit; BAHGA, Surinder. Le Corbusier and Pierre Jeanneret: footprints on the sands of indian architecture. Nova Delhi, India: Galgotia Publishing Company, 2000. BOESIGER, W.; GIRSBERGER, H. Le Corbusier 1910-65. Barcelona: ARQ TEXTO 12 Gustavo Gili, 1971. CELEBRATION CHANDIGARH 50 YEARS OF THE IDEA. Conferen- ce organized by Chandigarh Administration through Chandigarh Perspectives. Ahmedabad, India: Mapin Publishin, 2002. COHEN, Jean-Louis. Le Corbusier. Colônia, Alemanha: Taschen GmbH, 2004. JOSHI, Kiran. Corbusier´s concrete: challenges of conserving mo- dern heritage. Chandigarh: Chandigarh Perspectives, 2005. JOSHI, Kiran. Documenting Chandigarh: the indian architecture of Pierre Jeanneret, Edwin Maxell Fry, Jane Beverly Drew. Ahmedabad, India: Mapin Publishing, 1999. KAMIYA, Takeo. Architecture of the indian subcontinent. Torda, India: Architecture Autonomous, 2003. PANDYA, Yatin. Concepts of space in traditional indian architecture. Ahmedabad, India: Mapin Publishing, 2005. PRAKASH, Vikramaditya. Chandigarh´s Le Corbusier: the struggle for modernity in postocolonial India. Ahmedabad, India: Mapin Publishing, 2002. TADGELL, Christopher. The history of architecture in India. New York: Phaidon Press, 1994. THAPAR, Bindia. Introduction to indian architecture. Singapura: Periplus, 2004. CASCIATO, Maristella. Twilight of the plan: Chandigarh and Brasilia – new urban venues in the emergent world; VON MOOS, Stanislaus (Org.). Mendrisio, Suíça: Mendrisio Academy Press, 2007.

97