Die Edda in Der Übersetzung Von KARL SIMROCK
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Epic and Romance Essays on Medieval Literature W
EPIC AND ROMANCE ESSAYS ON MEDIEVAL LITERATURE W. P. KER PREFACE These essays are intended as a general description of some of the principal forms of narrative literature in the Middle Ages, and as a review of some of the more interesting works in each period. It is hardly necessary to say that the conclusion is one "in which nothing is concluded," and that whole tracts of literature have been barely touched on--the English metrical romances, the Middle High German poems, the ballads, Northern and Southern--which would require to be considered in any systematic treatment of this part of history. Many serious difficulties have been evaded (in Finnesburh, more particularly), and many things have been taken for granted, too easily. My apology must be that there seemed to be certain results available for criticism, apart from the more strict and scientific procedure which is required to solve the more difficult problems of Beowulf, or of the old Northern or the old French poetry. It is hoped that something may be gained by a less minute and exacting consideration of the whole field, and by an attempt to bring the more distant and dissociated parts of the subject into relation with one another, in one view. Some of these notes have been already used, in a course of three lectures at the Royal Institution, in March 1892, on "the Progress of Romance in the Middle Ages," and in lectures given at University College and elsewhere. The plot of the Dutch romance of Walewein was discussed in a paper submitted to the Folk-Lore Society two years ago, and published in the journal of the Society (Folk-Lore, vol. -
Überlegungen Zur Interpretation Von Varianten Und Von Sinnleeren Texten
UWE EBEL VORÜBERLEGUNGEN ZU EINER THEORIE DER VARIANTE IN DER LITERATUR DES ISLÄNDISCHEN MITTELALTERS Die Reflexion des Umstands, dass die mittelalterliche Literatur in Varianten überliefert wurde, wird traditionell der Editionsphilologie zugewiesen. Trügt der Eindruck nicht, dass Editionsphilologie tendenziell darauf abzielt, Varianten zu reduzieren, sie im Idealfall aufzuheben, ist ein Wesensmerkmal der Tradie- rung mittelalterlicher Literatur und damit des mittelalterlichen Textbewusst- seins der Theoretisierung nur als Ärgernis und crux zugänglich. Wenn jüngere editorische Bemühungen sich darauf richten, die Texte so aufzuarbeiten, dass das Phänomen der mouvance in die Wiedergabe hineingenommen wird, dann berücksichtigen sie zwar die Varianz als Spezifikum des mittelalterlichen Text- begriffs, sind aber ihrerseits gezwungen, solche Varianz zu reduzieren, die Varianten überschaubar zu halten und damit latent wieder aufzuheben. Das im Edieren sich manifestierende Interesse, die in der Edition sich niederschlagende Form der Traditionspflege ist, weil neuzeitlich, unaufhebbar von der unter- schieden, die das Mittelalter in seiner Weise der Textreproduktion pflegte. Die Editionsphilologie unterscheidet — und ich spreche hier von der vorherrschenden Norm, nicht von Einzelfällen — zwischen wichtigen und weniger wichtigen Varianten und privilegiert letztere, weil sie über sie die Filia- tionen der Handschriften ermitteln und bewusst veränderte Fassungen, ‛Überar- beitungen’, Vortragsversionen usw. identifizieren zu können glaubt. Das unver- kennbare und durchaus irritierende Phänomen der kleineren bis kleinsten Va- rianten wird angesichts dieser Interessenlage kaum einer theoretischen Erarbei- tung zugeführt. Es will aber eigens bedacht und ausgewertet werden, dass die Tradenten etwa schwach markierte Wörter ihrer Vorlagen übergehen oder zufügen, dass sie ihre Vorlage hinsichtlich der Satzstellung mehr oder weniger einschneidend verändern, dass sie Wörter und Wendungen durch synonyme Äquivalenzen ersetzen, und Ähnliches mehr. -
9. Freyr's Solar Power and the Purifying Sword
The Waning Sword E Conversion Imagery and Celestial Myth in Beowulf DWARD The Waning Sword Conversion Imagery and EDWARD PETTIT P The image of a giant sword mel� ng stands at the structural and thema� c heart of the Old ETTIT Celestial Myth in Beowulf English heroic poem Beowulf. This me� culously researched book inves� gates the nature and signifi cance of this golden-hilted weapon and its likely rela� ves within Beowulf and beyond, drawing on the fi elds of Old English and Old Norse language and literature, liturgy, archaeology, astronomy, folklore and compara� ve mythology. In Part I, Pe� t explores the complex of connota� ons surrounding this image (from icicles to candles and crosses) by examining a range of medieval sources, and argues that the giant sword may func� on as a visual mo� f in which pre-Chris� an Germanic concepts and prominent Chris� an symbols coalesce. In Part II, Pe� t inves� gates the broader Germanic background to this image, especially in rela� on to the god Ing/Yngvi-Freyr, and explores the capacity of myths to recur and endure across � me. Drawing on an eclec� c range of narra� ve and linguis� c evidence from Northern European texts, and on archaeological discoveries, Pe� t suggests that the T image of the giant sword, and the characters and events associated with it, may refl ect HE an elemental struggle between the sun and the moon, ar� culated through an underlying W myth about the the� and repossession of sunlight. ANING The Waning Sword: Conversion Imagery and Celesti al Myth in Beowulf is a welcome contribu� on to the overlapping fi elds of Beowulf-scholarship, Old Norse-Icelandic literature and Germanic philology. -
Die EDDA - Die EDDA
Die EDDA - Die EDDA - Vorwort zu dieser Ausgabe von Igor Warneck Die hier vorliegende Edda, basiert auf der Übersetzung von Karl Simrock, geb. in Bonn 28.8.1802, gest. ebenda am 18.7. 1876. Die Edda, die "Großmutter" der germanischen Mythen sollte jedem Menschen frei zugänglich sein. Aus dieser Intention heraus habe ich mir die Mühe gemacht sie hier ins WWW zu stellen. Mit einem EDDA-Stichwortlexikon am Ende. Internet: http://www.alien.de/gufora Überarbeitete Version (Layout) von Chris Dimperl, GUFORA! © 2000 ! - 1 von 1 - Inhaltsverzeichnis: . Die ältere Edda Wöluspa Der Seherin Ausspruch Grimnismal Das Lied von Grimnir Vafthrudnismal Das Lied von Wafthrudnir Hrafnagaldr Odins Odins Rabenzauber Vegtamskvida Das Wegtamslied Havamal Des Hohen Lied Harbardsliod Das Harbardslied Hymiskvida Die Sage von Hymir Ägisdrecka Ägirs Trinkgelag Thrymskvida oder Hamarsheimt Thryms-Sage oder des Hammers Heimholung Alvissmal Das Lied von Alwis Skirnisför Skirnirs Fahrt Grogaldr Groas Erweckung Fiölsvinsmal Das Lied von Fiölswinn Rigsmal Das Lied von Rig Hyndluliod Das Hyndlalied Völundarkvida Das Lied von Wölund Helgakvida Hjörvardssonar Das Lied von Helgi dem Sohne Hiörwards Helgakvida Hundingsbana in fyrri Das erste Lied von Helgi dem Hundingstöter - 2 von 2 - Helgakvida Hundingsbana önnur Das andere Lied von Helgi dem Hundingstöter Sinfiötlalok Sinfiötlis Ende Sigurdharkvida Fafnisbana fyrsta edha Grîpisspâ Das erste Lied von Sigurd dem Fafnirstöter Sigurdharkvida Fafnisbana önnur Das andere Lied von Sigurd dem Fafnirstöter Fafnismal Das Lied von -
Palabras Ancladas. Fragmentos De Una Historia (Universal) Del Libro
Edgardo Civallero Palabras ancladas Palabras ancladas Fragmentos de una historia (universal) del libro Edgardo Civallero Versiones resumidas de los textos aquí incluidos fueron publicadas, como entradas de una columna bimestral titulada Palabras ancladas , en la revista Fuentes. Revista de la Biblioteca y Archivo Histórico de la Asamblea Legislativa Plurinacional de Bolivia entre septiembre de 2016 y diciembre de 2017. © Edgardo Civallero, 2018. Distribuido como pre-print bajo licencia Creative Commons by-nc-nd 4.0 "Bibliotecario". http://biblio-tecario.blogspot.com.es/ En el museo arqueológico con mi iPhone 5.2 fotografío una tablilla sumeria. Dentro de dos años y medio estará obsoleto. En veinticinco todos sus contenidos serán irrecuperables y su memoria se borrará. Miro la tablilla de barro con sus hermosos caracteres cuneiformes, dentro de otros tres mil quinientos años, seguirá, por encima de lo efímero y lo mortal, guardando la eternidad. Antonio Orihuela. "El aroma del barro". De La Guerra Tranquila (Cádiz: Origami, 2014). [01] Palabras ancladas, palabras cautivas La historia del libro —o, mejor dicho, la historia de los documentos escritos, tengan el formato que tengan— es un relato fragmentario y parcheado, cosido aquí, remendado allá, agujereado acullá. Los saltos y las lagunas son más abundantes que los hechos confirmados, y la secuencia cronológica de estos últimos tiene una fuerte tendencia a deshacerse, a perderse por senderos que no llevan a ningún sitio. Y aún así, a pesar de tratarse de un cuento bastante incierto, esa narrativa de cómo las palabras quedaron ancladas —amarradas para siempre a la arcilla, a la seda, al papiro, al pergamino o al papel— compone una parte importante de nuestra historia como sociedades y de nuestra identidad como seres humanos. -
à Ber Die Eddalieder
t i ^ W<^^<av^, UNIVERSITY OF FLORIDA LIBRARY 4^YIS'^L^ yy^a^^ZS' 3 '^W;ißL^/>yr^ ^/i^~^ Digitized by the Internet Archive in 2009 with funding from University of Florida, George A. Smathers Libraries http://www.archive.org/details/berdieeddaliedOOjess ÜBER DIE EDDALIEDER HEIMAT ALTER CHARACTEß Du E JESSEIST AUS DER ZEITSCHBITT FÜR DEUTSCHE PHILOLOGIE VON HÜPFNER UND ZACHER BAND III HALLE VERLAÖ DER BUCHHANDLUNG DES WAISENHAUSES 1871 ^3 9, 6 i ÜBER DIE EDDALIEDER. HEIMAT, ALTER, CHAEAKTER. ? lu Scaudiuavieii uud Dänemark streitet man sich seit einer reilie ^ von Jahren über das speciellere anrecht an die sogenannte „Edda-poe- ^ sie." ^ Am wenigsten haben sich die schwedischen gelehrten an diesem Zwiste beteiligt, der um so hitziger zwischen Dänen und Norwegern ent- ^ brant ist. Norwegische altertumsforscher wollen diese poesie als eine speciel norwegische angesehen wissen. Ihrer meinung nach wären, wenngleich die nachbarvölker ähnliche lieder gleicher form gehabt hät- ^ ten, doch die Eddalieder, und zwar in der auf uns gekommeneu gestalt, A samt und sonders norwegische producte , von den Isländern bewahrt und >J niedergeschrieben. Dieser an und für sich keine sweges extravaganten, % \ im gegenteil auf den ersten blick sehr plausibeln ansieht wollen die J)änen (denen sich im ganzen genommen die Schweden, obschon mit , geringerem eifer, anzuschliessen geneigt sind) durchaus nicht beipflichten. ^ „Der bewährte Patriotismus der dänischen gelehrten " sträubt sich gegen etwas so „ antiscandinavisches ," so „unnationales." Meine laudsleute wollen -
A Espada De Angantyr), De Leconte De Lisle, 1862
Luciana de Campos (Traduções: Vikings e Mitos nórdicos na recepção literária ocidental) A VIRILIDADE FEMININA DE HERVOR: L´ÉPÉE D´ANGANTYR (A ESPADA DE ANGANTYR), DE LECONTE DE LISLE, 1862. THE FEMALE VIRILITY OF HERVOR: L´ÉPÉE D´ANGANTYR (THE SWORD OF ANGANTYR), BY LECONTE DE LISLE, 1862. Luciana de Campos1 Resumo: Apresentamos uma proposta de tradução do poema L´Épée d´Angantyr, escrito por Leconte de Lisle em 1862, antecedida por uma introdução e contexto histórico, seguida posteriormente por algumas breves considerações analíticas e um adendo iconográfico. Palavras-chave: Hervararkviða; Literatura nórdica medieval; Poesia romântica; Literatura francesa. Abstract: We present a proposal for a translation of the poem L´Épée d´Angantyr, written by Leconte de Lisle in 1862, preceded by an introduction and historical context, followed later by some brief analytical considerations and an iconographic addendum. Keywords: Hervararkviða; Medieval Nordic literature; Romantic poetry; French literature. 1. Introdução O poeta parnasiano Charles Marie René Leconte de Lisle (1818-1894) ficou mais conhecido por Leconte de Lisle, e sua obra foi influenciada pelo Simbolismo e profundamente marcada pela referência aos mitos, Ocidentais e Orientais. Os seus poemas o tornaram célebre principalmente os apresentados em três coletâneas: Poèmes antiques (1852), Poèmes barbares (1862) e Poèmes tragiques (1884) (Vianey, 1973, p. 12-20). 1 Doutora em Letras pela UFPB. Membro do Núcleo de Estudos Vikings e Escandinavos e Northern Women Arts Collaborative. Orcid: https://orcid.org/0000-0002-2749-4122. E-mail: [email protected] SCANDIA: JOURNAL OF MEDIEVAL NORSE STUDIES N. 3, 2020 (ISSN: 2595-9107) 789 Luciana de Campos (Traduções: Vikings e Mitos nórdicos na recepção literária ocidental) A obra Poèmes barbares, publicada originalmente sob o título de Poésies barbares, reuniu diversos poemas que anteriormente foram divulgados isoladamente em revistas, com temática variada, indo desde a Antiguidade Clássica, passando pelo Oriente e chegando até o mundo nórdico medieval. -
Airy Nothings Brill’S Studies in Intellectual History
Airy Nothings Brill’s Studies in Intellectual History General Editor Han van Ruler, Erasmus University Rotterdam Founded by Arjo Vanderjagt Editorial Board C.S. Celenza, Johns Hopkins University, Baltimore M. Colish, Yale University J.I. Israel, Institute for Advanced Study, Princeton A. Koba, University of Tokyo M. Mugnai, Scuola Normale Superiore, Pisa W. Otten, University of Chicago VOLUME 222 The titles published in this series are listed at brill.com/bsih Alasdair A. MacDonald Airy Nothings Imagining the Otherworld of Faerie from the Middle Ages to the Age of Reason Essays in Honour of Alasdair A. MacDonald Edited by Karin E. Olsen and Jan R. Veenstra LEIDEN • BOSTON 2014 Cover illustration: Walpurgisnacht, a scene from a nineteenth-century edition of Goethe’s Faust (München, c. 1875), illustrated by August von Kreling (1819–1876). Faust is fascinated by some of the female apparitions; one, Mephistopheles explains, is a Medusa, another is Lilith, Adam’s first wife. (Image from a private collection) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Airy Nothings : Imagining the Otherworld of Faerie from the Middle Ages to the Age of Reason : essays in honour of Alasdair A. MacDonald / edited by Karin E. Olsen and Jan R. Veenstra. pages cm. — (Brill’s Studies in Intellectual History ; 222) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-24551-8 (hardback : acid-free paper) — ISBN 978-90-04-25823-5 (e-book) 1. Fairies in literature. 2. Literature—History and criticism. 3. Folklore. I. Olsen, K. E. (Karin E.) editor of compilation. II. Veenstra, Jan R., 1939– editor of compilation. III. -
Turning Points: Tyrfing, Battletech, Battlemech and ’Mech Are Registered Trademarks And/Or Trademarks of the Topps Company, Inc
TURNING POINTS TYRFINGTM Sample file Under License From 35TP024 ® ©2020 The Topps Company Inc. All rights Reserved. Turning Points: Tyrfing, BattleTech, BattleMech and ’Mech are registered trademarks and/or trademarks of The Topps Company, Inc. in the United States and/or other countries. Catalyst Game Labs and the Catalyst Game Labs logo are trademarks of InMediaRes Production, LLC. SLDF Storage Site TV-9 painted over the ’Mech’s head identified it as one of the Black Sharks. Tyrfing They were mercenaries now, but they had once served the Usurper. Free Worlds League Worse, they were selling their services to the Draconis Combine. Renda 15 December 2788 narrowed her eyes and embraced a surge of hatred. The Thunderbolt moved further down the wall out of view. It was Leftenant Renda Montauban of the Fourth Davion Guards swallowed trailed by a Hunchback and two Shadow Hawks. She smiled. In the open the lump in her throat. She commanded a recon lance. Waiting in ambush field, she wouldn’t worry over such opposition. She’d run circles around was hardly her stock-in-trade. And as far as she’d ever experienced, an them. In a close-in fight, though, Bayard and her lancemates—a Wasp, ambush of this type was completely unheard of. That only made her Stinger, and Spider—would be hopelessly outgunned. The current more nervous. situation was another animal entirely. Like the rest of her lance, she was buttoned up tightly in her cockpit The storage site was filled not just with pristine BattleMechs and tanks, in one of the gantries lining the walls of the immense BattleMech facility but staggering amounts of ammunition. -
Arkiv Nordisk Filologi
Artikelnamn 1 Arkiv för nordisk filologi Utgivet genom Lars-Olof Delsing och Karl G. Johansson under medverkan av Ingvil Brügger Budal Lars-Erik Edlund Lennart Elmevik Britta Olrik Frederiksen Ernst Håkon Jahr Marita Akhøj Nielsen Þórhallur Eyþórsson Camilla Wide Jan-Ola Östman Redaktionssekreterare Bo-A. Wendt 129 * 2014 2 Författarnamn Tack Utöver till redaktionsrådets medlemmar önskar redaktionen framföra ett stort tack till följande personer som alla bidragit med värdefulla insatser i bedömningen av insända manus i arbetet med ANF under åren 2012–2014: Auður Magnúsdóttir, Kristin Bakken, Bjørn Bandlien, Michael Barnes, Simonetta Battista, Harald Bjorvand, Jonas Carlquist, Lena Ekberg, Jan Terje Faarlund, Gottskálk Jensson, Stefanie Gropper, Jan Ragnar Hagland, Haraldur Bernharðsson, Odd Einar Haugen, Staffan Hellberg, Lars Heltoft, Jan K. Hognestad, David Håkansson, Henrik Janson, Regina Jucknies, Jon Gunnar Jørgensen, Marianne Kalinke, Alex Speed Kjeldsen, Annette Lassen, Harry Lönnroth, Mats Malm, Göran Malm- stedt, John McKinnell, Klaus Johan Myrvoll, Ralph O’Connor, Ane Ohrvik, Rikke Steenholt Olesen, Rune Palm (†), Hjalmar P. Petersen, Erik Magnusson Petzell, Fabrizio Raschellà, Catharina Raudvere, Tomas Riad, Terje Spurkland, Ulla Stroh-Wollin, Þorbjörg Helgadóttir, Úlfar Bragason, Anna Wallette, Vésteinn Ólason och Kirsten Wolf. Utgivet med understöd av Nordiska publiceringsnämnden för humanistiska och samhällsvetenskapliga tidskrifter Axel Kocks fond för nordisk filologi ISSN 0066-7668 © Författarna och Arkiv för nordisk filologi -
The Waning Sword E Conversion Imagery and Celestial Myth in Beowulf DWARD the Waning Sword Conversion Imagery and EDWARD PETTIT P
The Waning Sword E Conversion Imagery and Celestial Myth in Beowulf DWARD The Waning Sword Conversion Imagery and EDWARD PETTIT P The image of a giant sword mel� ng stands at the structural and thema� c heart of the Old ETTIT Celestial Myth in Beowulf English heroic poem Beowulf. This me� culously researched book inves� gates the nature and signifi cance of this golden-hilted weapon and its likely rela� ves within Beowulf and beyond, drawing on the fi elds of Old English and Old Norse language and literature, liturgy, archaeology, astronomy, folklore and compara� ve mythology. In Part I, Pe� t explores the complex of connota� ons surrounding this image (from icicles to candles and crosses) by examining a range of medieval sources, and argues that the giant sword may func� on as a visual mo� f in which pre-Chris� an Germanic concepts and prominent Chris� an symbols coalesce. In Part II, Pe� t inves� gates the broader Germanic background to this image, especially in rela� on to the god Ing/Yngvi-Freyr, and explores the capacity of myths to recur and endure across � me. Drawing on an eclec� c range of narra� ve and linguis� c evidence from Northern European texts, and on archaeological discoveries, Pe� t suggests that the T image of the giant sword, and the characters and events associated with it, may refl ect HE an elemental struggle between the sun and the moon, ar� culated through an underlying W myth about the the� and repossession of sunlight. ANING The Waning Sword: Conversion Imagery and Celesti al Myth in Beowulf is a welcome contribu� on to the overlapping fi elds of Beowulf-scholarship, Old Norse-Icelandic literature and Germanic philology. -
Love - and Hate - Among the Runes: Two Norse Tales Retold
Volume 1989 Issue 8 Article 22 6-15-1989 Love - And Hate - Among The Runes: Two Norse Tales retold Douglas A. Rossman Follow this and additional works at: https://dc.swosu.edu/mcircle Part of the Children's and Young Adult Literature Commons Recommended Citation Rossman, Douglas A. (1989) "Love - And Hate - Among The Runes: Two Norse Tales retold," The Mythic Circle: Vol. 1989 : Iss. 8 , Article 22. Available at: https://dc.swosu.edu/mcircle/vol1989/iss8/22 This Fiction is brought to you for free and open access by the Mythopoeic Society at SWOSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in The Mythic Circle by an authorized editor of SWOSU Digital Commons. An ADA compliant document is available upon request. For more information, please contact [email protected]. To join the Mythopoeic Society go to: http://www.mythsoc.org/join.htm Mythcon 51: A VIRTUAL “HALFLING” MYTHCON July 31 - August 1, 2021 (Saturday and Sunday) http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-51.htm Mythcon 52: The Mythic, the Fantastic, and the Alien Albuquerque, New Mexico; July 29 - August 1, 2022 http://www.mythsoc.org/mythcon/mythcon-52.htm Abstract Freya’s Tears: Why must you go, Od?" Freyja's voice was plaintive as, hugging her knees, she sat up on the bearskin rug where they had spent the night. Loki Bound: “Hurry, woman, hurry”! The scream is torn from my lips despite my determination not to acknowledge the pain— the excruciating pain— that wracks my face and chest every time the bowl fills with enomv and Sigyn has to leave the cave to empty it.