1. Justice Canada’s response to a request for information made by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on March 28, 2018

Question:

Senator Batters: Minister, to try to justify pushing through your marijuana legalization bill — not decriminalization, but legalization — the Trudeau government has perpetuated a narrative which now appears to be inaccurate. On June 6, 2017, you said in the House of Commons:

Canada has the highest number of young people smoking cannabis.

Also on that day, you said:

The reality is that, right now, Canada has the highest rates of young people using cannabis . . .

On April 12, 2017, Prime Minister Trudeau said:

There is higher per capita use by under-age than kids in any other country.

And on December 17, 2017, the Prime Minister said:

Right now, Canada has the highest use of marijuana by underage people in the developed world.

This narrative went unchallenged until recently when Conservative senators pushed back. We learned that claims were based on a 2013 UNICEF report which attributed its data to an unnamed 2008 report from your own department, the Department of Justice. But your department confirmed that they had no such data and Statistics Canada said the same thing: no such data.

As well, the UNICEF stats are contradicted by numerous other studies which show a steady decline in youth usage over the last decade in Canada, while marijuana remains illegal. So, in fact, the United Nations Office on Drugs and Crime ranks Canada sixth, not worst.

Given this, minister, will you now agree that the Trudeau government’s push to legalize marijuana was predicated on a false, underlying narrative — a narrative which you have recently started to soften?

Ms. Wilson-Raybould: Thank you, senator. I do not agree. We are pushing forward with the legalization of cannabis and the strict regulation of cannabis to achieve the objectives that the Prime Minister and I have articulated to ensure that we keep cannabis out of the hands of children and the proceeds out of the hands of criminals. I know, senator, that the question that you raised around UNICEF and statistics is one that was raised with my officials last week, and we will be providing that answer to you and the honourable senators forthwith.

Response (EN):

With regards to the 2013 UNICEF Canadian Companion Report, “Child-Well-Being in Rich Countries: A comparative overview Canadian Companion” (Companion Report) the data source of the statistic in question (28% youth reporting having used cannabis in the last 12 months) is the Health Behaviour in School-aged Children: World Health Organization Collaborative Cross- National Study - 2009/2010 survey. More information can be found in the Health Behaviour in School–aged Children Study Protocol: Background, Methodology and Mandatory Items for the 2009/2010 Survey.

As a note of clarification, the Department of Justice Canada is not cited in the Companion Report as the source for the statistic relating to cannabis youth use rates. Rather it is cited in endnote 4 as the source for the statistic relating to youths charged with a cannabis offence in 2006. The appropriate citation for youth use rates should be: Taylor-Butts, Andrea and Angela Bressan. 2008. “Youth Crime in Canada, 2006” Juristat. Statistics Canada Catalogue no. 85-002- X.

Réponse (FR):

En ce qui a trait au rapport de l'UNICEF sur les Compagnons canadiens 2013, «Le bien-être des enfants dans les pays riches: un aperçu comparatif Canadian Companion» (Rapport) la source de données de la statistique en question (28% des jeunes ayant déclaré avoir consommé du cannabis au cours des 12 derniers mois), est le Health Behaviour in School-aged Children: World Health Organization Collaborative Cross-National Study - 2009/2010 survey (seulement disponible en anglais). De plus amples renseignements au sujet de l’enquête HBSC 2009/2010 se trouvent dans le Health Behaviour in School–aged Children Study Protocol: Background, Methodology and Mandatory Items for the 2009/2010 Survey (seulement disponible en Anglais).

À des fins de précision, le ministère de la Justice du Canada n’est pas cité dans le Rapport en étant la source de la statistique qui concerne le taux d’usage de cannabis des jeunes. Cependant, il est mentionné dans la citation utilisée dans la note 4 en bas de page du Rapport qui réfère aux statistiques des jeunes accusés d'une infraction liée au cannabis en 2006. La citation appropriée pour le taux d’usage de cannabis des jeunes devrait être la suivante: Taylor- Butts, Andrea and Angela Bressan. 2008. “Youth Crime in Canada, 2006” Juristat. Statistics Canada Catalogue no. 85-002-X.

2. Justice Canada’s response to a request for information made by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on March 28, 2018

Question:

Senator Carignan: The task force report noted that consultation participants were much more likely to be male, English-speaking, living outside of Quebec. Page 84.

Could you talk to us about the consultation for Aboriginal groups and people? Who was consulted?

Ms. Wilson-Raybould: I know, senator, that the task force did consult with Indigenous communities. I believe we provided a record of the communities that were consulted. I’d be happy to provide that again.

In addition to the consultation that occurred within the task force, the Minister of Health is, on an ongoing basis, continuing to engage with Indigenous communities, has provided, by way of resources, one of the national organizations with resources to form a task force to engage with Indigenous communities across the country. That task force will provide a report to the minister. But the consultations with Indigenous communities is ongoing, and I would say, with respect to the task force and the report that they did, they consulted with an extraordinary number of individuals, as did we, as have the three ministers and the parliamentary secretaries engaged across the country.

Response (EN): Both the Task Force on Cannabis Legalization and Regulation, as well as the Government of Canada, have consulted widely and regularly with Indigenous communities. The table below provides a list of events where engagement has taken place to date.

Table: Summary of Engagement and Consultation Meetings with First Nations, Inuit and Métis Governments, Organizations and Communities on Cannabis Legalization and Regulation Date Task Force: Indigenous Participation Government of Roundtables Canada Participants August 25, Halifax Expert The Assembly of Nova Scotia Task Force 2016 Roundtable Mi’kmaq Chiefs August 29, Toronto Expert Chiefs of Ontario Task Force 2016 Roundtable September 1, Vancouver Expert First Nations Health Authority Task Force 2016 Roundtable, Day 1 September 2, Vancouver Expert Vancouver Aboriginal Task Force 2016 Roundtable, Day 2 Friendship Centre Society October 7, Indigenous Métis National Council Task Force 2016 Roundtable First Nations Chiefs of Police Association Listuguj Mi'gmaq Government First Nations Elders Assembly of First Nations Congress of Aboriginal Peoples

Page 1 of 10

November 1, Meeting Inuit Tapiriit Kanatami Health Canada 2016 Officials, Cannabis Legalization and

Regulation Secretariat (CLRS) Date Engagement Organizations Government of Meetings, Forum Canada Participants

and Events February 28, Panel Presentation Chiefs of Ontario Health Canada 2017 at Annual Health Officials, Forum CLRS June 19, 2017 Teleconference Aboriginal Shelters of Ontario Health Canada Officials, CLRS June 29, 2017 Presentation, Assembly of First Nations Health Canada Q&As Officials, CLRS Chiefs Committee on Health July 7, 2017 Teleconference National Indigenous Medical Health Canada Cannabis Association Officials, CLRS July 11, 2017 Presentation, Assembly of First Nations Health Canada Qs&As Officials, Mental Wellness Committee CLRS July 21, 2017 Presentation, Mohawk Council of Health Canada Discussion Akwesasne Officials, CLRS August 3, Meeting, Assembly of First Nations, Health Canada 2017 information Health Division Officials, CLRS sharing August 18, Meeting, Métis National Council liaison Health Canada 2017 information Officials, CLRS sharing August 29, Telephone meeting Thunderbird Partnership Health Canada 2017 Foundation Officials, CLRS September 7, Meeting, First Nations Health Health Canada 2017 information Managers Association Officials, CLRS sharing September Meeting, Burns Lake First Nation Health Canada 12, 2017 discussion Proposal – Project Team Officials, Office of Medical Cannabis (OMS), and CLRS September Meeting, Assembly of First Nations, Health Canada 13, 2017 information Economic Partnerships Officials, CLRS sharing Division September Panel Presentation, Assembly of First Nations of Health Canada 19, 2017 Q&As Quebec and Labrador and the Officials, CLRS First Nations and Inuit Health and Social Service Commission September Presentation, Six Nations Health Canada 25, 2017 Q&As Officials, CLRS

Page 2 of 10

September Meeting, Inuit Tapiriit Kanatami Health Canada 27, 2017 information Officials, CLRS sharing October 11, Presentation, Council of First Health Canada 2017 Q&As Nations Officials, CLRS, Legal Services November 10, Partnership Participants attended from: Health Canada 2017 Symposium on Assembly of First Nations, Officials, Cannabis Public Inuit Tapiriit Kanatami, Métis Education and National Council, Awareness Thunderbird Partnership Foundation, Youth Solvent Abuse Committee, First Nations Health Authority (British Columbia) November 15, Presentation, Nishnawbe Aski Nation Health Canada 2017 Qs&As Officials, CLRS November Bilateral Meeting Inuit Tapiriit Kanatami Health Canada 22,2017 Officials, CLRS November 27, Bilateral Meeting Métis National Council Health Canada 2017 Officials, CLRS November 28, Presentation, Southern First Nations Health Canada 2017 Qs&As Secretariat (representing Officials, CLRS Aamjiwnaang First Nation

[Sarnia], Caldwell First Nation, Chippewas of Kettle and Stoney Point, Chippewas of the Thames, Delaware Nation-Moravian of the Thames, Munsee-Delware Nation, Oneida Nation of the Thames) January 5, Bilateral Inuvialuit Regional Health Canada 2018 Teleconference Corporation Officials, CLRS (Inuit Land Claim Organization in ) January 9, Bilateral Meeting Assembly of First Nations Health Canada 2018 Officials, CLRS January 9, Bilateral Meeting Métis National Council Health Canada 2018 Officials, CLRS January 12, Bilateral Nunatsiavut Government Health Canada 2018 Teleconference Officials, CLRS (Inuit Government in Labrador) January 17, Meeting, National Inuit Committee on Health Canada 2018 Discussion Health Officials, CLRS January 19, Meeting, National Inuit Youth Council Health Canada 2018 Discussion Officials, CLRS January 22, Bilateral Tunngavik Health Canada 208 Teleconference Incorporated Officials, CLRS

Page 3 of 10

(Inuit Land Claim Organization in Nunavut January 30, Ministerial Parliamentary Secretary Bill Parliamentary 2018 Meeting, Blair meeting with Pauktuutit Secretary Bill Blair discussions Inuit Women of Canada January 31, Ministerial Federal Minister of Health Federal Minister of 2018 Meeting, meeting with the Honorable Health discussions Pat Angnakak, Nunavut Minister of Health February 1, Ministerial Parliamentary Secretary Bill Parliamentary 2018 Meeting, Blair meeting with Nunavut Secretary Bill Blair discussions Tunngavik Incorporated February 1, Ministerial Parliamentary Secretary Bill Parliamentary 2018 Meeting, Blair meeting with Nunavut Secretary Bill Blair discussions Mayor Madeleine Redfern February 20, Presentation, Association of Iroquois and Health Canada 2018 Discussion Allied Indians (AIAI) Officials, CLRS February 27, Presentation, Métis National Council, Health Canada 2018 Discussion Health Council (including Officials, CLRS representatives from each Governing Member: MNO, MMF, MNS, MNA and MNBC) March 6, 2018 Presentation, Union of Ontario Indians Health Canada Discussion (representing 40 First Officials, CLRS, OMC Nations) Public Safety Officials March 8, 2018 Teleconference Stswecem’c Xgat’tem First Health Canada Meeting (joint Nation, BC Officials, CLRS meeting with BC Government) March 14, BC Regional North Coast and Nechako – Health Canada 2018 Teleconference BC First Nations Officials, CLRS (joint fed-prov regional engagement session #1) March 16, BC Regional North East, Cariboo and Health Canada 2018 Teleconference Kootenay – BC First Nations Officials, CLRS (joint fed-prov regional engagement session #2 with BC Government) March 19, BC Regional Thompson Okanagan Region Health Canada 2018 Teleconference – BC First Nations Officials, CLRS (joint fed-prov regional engagement session #3) March 21, Meeting, Assembly of First Nations Health Canada 2018 Discussion Mental Wellness Committee Officials, CLRS

Page 4 of 10

March 23, BC Regional Lower Mainland and Health Canada 2018 Teleconference Southwest Region – BC First Officials, CLRS Nations (joint fed-prov regional engagement session #4) March 26, Meeting, Board of United Chiefs and Health Canada 2018 Discussion Councils of Mnidoo Mnising Officials, CLRS (UCCMM) (representing Aundeck Omni Kaning First Nation, M'Chigeeng First Nation, Sheguiandah, Sheshegwaning, Whitefish River First Nation, Zhiibaahaasing First Nation) March 27, Presentation and Nishnawbe Aski Nation Health Canada 2018 Discussion Officials, CLRS Bill C-45, the Cannabis Act – Legislation Education and Awareness Summit March 27, BC Regional Vancouver Island and Coast Health Canada 2018 Teleconference Region – BC First Nations Officials, CLRS (joint fed-prov regional engagement session #5) April 5, 2018 Roundtable Parliamentary Secretary Bill Parliamentary Discussions Town Blair in Thunder Bay for Secretary Bill Blair Hall Roundtable Discussions and Town Hall on cannabis in First Nations with major Indigenous community council members, executive team, youth services (school boards, family/health services, emergency services, and more. April 5, 2018 Teleconference Serpent River First Nation, Health Canada Meeting with the Assembly of First Officials, CLRS Nations April 9, 2018 Teleconference Wikwemikong First Nation Health Canada Meeting Officials, CLRS April 11, 2018 Meeting, Inuit Tapiriit Kanatami Health Canada Discussion Officials, CLRS

Page 5 of 10

Réponse (FR): Le Groupe de travail sur la légalisation et la réglementation du cannabis de même que le gouvernement du Canada ont tous deux consulté les communautés autochtones amplement et régulièrement. Le tableau ci-dessous donne une liste des activités ou l’engagement a eu lieu à ce jour.

Tableau : Sommaire des réunions d’engagement et de consultation avec les gouvernements, les organisations et les collectivités des Premières Nations, des Inuits et des Métis sur la légalisation et la réglementation du cannabis Date Groupe de travail : Participation des Autochtones Participants du Tables rondes gouvernement du Canada Le 25 août Table ronde Assemblée des chefs Mi’kmaq Groupe de travail 2016 d’experts d’Halifax de la Nouvelle-Écosse Le 29 août Table ronde Chefs de l’Ontario Groupe de travail 2016 d’experts de Toronto Le 1er Table ronde Autorité sanitaire des Groupe de travail septembre d’experts de Premières Nations 2016 Vancouver, Jour 1 Le 2 Table ronde Société des centres d’amitié Groupe de travail septembre d’experts de autochtones de Vancouver 2016 Vancouver, Jour 2 Le 7 octobre Table ronde Ralliement national des Métis Groupe de travail 2016 autochtone L’Association des chefs de police des Premières Nations Gouvernement des Mi'gmaq de Listuguj Aînés des Premières Nations Assemblée des Premières Nations Congrès des peuples autochtones Le 1er Réunion L’Inuit Tapiriit Kanatami Représentants de novembre Santé Canada, 2016 Secrétariat sur la légalisation et

réglementation du cannabis (SLRC) Date Réunions, forums et Organismes Participants du événements de gouvernement du

consultation Canada Le 28 février Présentation du Chefs de l’Ontario Représentants de 2017 comité d’experts au Santé Canada, SLRC Forum annuel sur la santé Le 19 juin Téléconférence Refuges autochtones de Représentants de 2017 l’Ontario Santé Canada, SLRC Le 29 juin Exposé et Q et R Assemblée des Premières Représentants de 2017 Nations Santé Canada, SLRC

Page 6 of 10

Comité des chefs sur la santé Le 7 juillet Téléconférence Association nationale Représentants de 2017 autochtone pour le cannabis à Santé Canada, SLRC des fins médicales Le 11 juillet Exposé et Q et R Assemblée des Premières Représentants de 2017 Nations Santé Canada, SLRC Comité sur le bien-être psychologique Le 21 juillet Présentation, Conseil des Mohawks Représentants de 2017 discussion d’Akwesasne Santé Canada, SLRC Le 3 août Réunion et échange Division de la santé de Représentants de 2017 de renseignements l’Assemblée des Premières Santé Canada, SLRC Nations Le 18 août Réunion et échange Agent de liaison du Ralliement Représentants de 2017 de renseignements national des Métis Santé Canada, SLRC Le 29 août Réunion Thunderbird Partnership Représentants de 2017 téléphonique Foundation Santé Canada, SLRC Le 7 Réunion et échange Association des gestionnaires Représentants de septembre de renseignements en santé des Premières Nations Santé Canada, SLRC 2017 Le 12 Réunion, discussion Proposition de la Première Représentants de septembre Nation de Burns Lake – Équipe Santé Canada, SLRC 2017 de projet Le 13 Réunion et échange Assemblée des Premières Représentants de septembre de renseignements Nations, Division des Santé Canada, SLRC 2017 partenariats économiques. Le 19 Présentation du Assemblée des Premières Représentants de septembre comité d’experts et Nations du Québec et du Santé Canada, SLRC 2017 Q et R Labrador et la Commission des services de santé et sociaux des Premières Nations et des Inuits Le 25 Exposé et Q et R Première Nation de Six Nations Représentants de septembre Santé Canada, SLRC 2017 Le 27 Réunion et échange L’Inuit Tapiriit Kanatami Représentants de septembre de renseignements Santé Canada, SLRC 2017 Le 11 Exposé et Q et R Conseil des Premières Nations Représentants de octobre du Yukon Santé Canada, SLRC 2017 Le 10 Symposium du Des participants des Représentants de novembre partenariat sur organismes suivants y ont Santé Canada, SLRC 2017 l’éducation et la assisté : Assemblée des sensibilisation du Premières Nations, Inuit Tapiriit public sur le Kanatami, Ralliement national cannabis des Métis, Thunderbird Partnership Foundation, Comité sur l’abus des solvants chez les jeunes, Régie de la santé des Premières Nations (Colombie- Britannique)

Page 7 of 10

Le 15 Exposé et Q et R Nation Nishnawbe-aski Représentants de novembre Santé Canada, SLRC 2017 Le 22 Réunion bilatérale L'Inuit Tapiriit Kanatami Représentants de novembre Santé Canada, SLRC 2015 Le 27 Réunion bilatérale Ralliement national des Métis Représentants de novembre Santé Canada, SLRC 2017 Le 28 Exposé et Q et R Southern First Nations Représentants de novembre Secretariat (représentant la Santé Canada, SLRC 2017 Première Nation Aamjiwnaang [Sarnia], la Première Nation

Caldwell, les Chippewas de Kettle et de Stoney Point, les Chippewas de la Thames, la Nation Delaware-Moraviens de la Thames, la Nation Munsee- Delware, la Nation Oneida de la Thames) Le 5 janvier Téléconférence Société régionale inuvialuite Représentants de 2018 bilatérale Santé Canada, SLRC (organisme de revendication des terres des Inuits dans les Territoires du Nord-Ouest) Le 9 janvier Réunion bilatérale Assemblée des Premières Représentants de 2018 Nations Santé Canada, SLRC Le 9 janvier Réunion bilatérale Ralliement national des Métis Représentants de 2018 Santé Canada, SLRC Le 12 Téléconférence Gouvernement du Nunatsiavut Représentants de janvier 2018 bilatérale Santé Canada, SLRC (gouvernement inuit au Labrador) Le 17 Réunion, discussion Comité inuit national de la Représentants de janvier 2018 santé Santé Canada, SLRC Le 19 Réunion, discussion Conseil national des jeunes Représentants de janvier 2018 inuits Santé Canada, SLRC Le 22 Téléconférence Nunavut Tunngavik Inc. Représentants de janvier 2018 bilatérale Santé Canada, SLRC (organisme de revendication des terres des Inuits au Nunavut) Le 30 Réunion Rencontre entre le secrétaire Secrétaire janvier 2018 ministérielle, parlementaire Bill Blair et parlementaire Bill discussions Pauktuutit Inuit Women of Blair Canada Le 31 Réunion Rencontre entre la ministre Ministre fédéral de janvier 2018 ministérielle, fédérale de la Santé et la Santé discussions l’honorable Pat Angnakak, ministre de la Santé du Nunavut Le 1er Réunion Rencontre entre le secrétaire Secrétaire février 2018 ministérielle, parlementaire Bill Blair et parlementaire Bill discussions Nunavut Tunngavik Inc. Blair

Page 8 of 10

Le 1er Réunion Rencontre entre le secrétaire Secrétaire février 2018 ministérielle, parlementaire Bill Blair et parlementaire Bill discussions Madeleine Redfern, une Blair mairesse du Nunavut Le 20 février Présentation, Association des Iroquois et des Représentants de 2018 discussion Indiens alliés Santé Canada, SLRC Le 27 février Présentation, Ralliement national des Métis, Représentants de 2018 discussiong Conseil de la santé (y compris Santé Canada, SLRC les représentants de chaque membre dirigeant : NMO, MMF, MNS, MNA et MNBC) Le 6 mars Présentation, Union of Ontario Indians Représentants de 2018 discussion (représentant 40 Premières Santé Canada SLRC, nations) Bureau du cannabis médical (BCM) Représentants de Sécurité Publique Le 8 mars Téléconférence Première Nation Stswecem’c Représentants de 2018 Xgat’tem, C.-B. Santé Canada, SLRC

Le 14 mars Téléconférence Côte Nord et Nechako – Représentants de 2018 régionale C.-B. Premières Nations de C.-B. Santé Canada, SLRC (Première séance de mobilisation régionale féd.-prov. conjointe) Le 16 mars Téléconférence Côte Est, Cariboo et Kootenay – Représentants de 2018 régionale C.-B. Premières Nations de C.-B. Santé Canada, SLRC (Deuxième séance de mobilisation régionale féd.-prov. conjointe avec le gouvernement de la C.-B.) Le 19 mars Téléconférence Région de Thompson-Okanagan Représentants de 2018 régionale C.-B. – Premières Nations de C.-B. Santé Canada, SLRC (Troisième séance de mobilisation régionale féd.-prov. conjointe) Le 21 mars Réunion, discussion Comité sur le bien-être Représentants de 2018 psychologique de l’Assemblée Santé Canada, SLRC des Premières Nations Le 23 mars Téléconférence Région de Lower Mainland et Représentants de 2018 régionale C.-B. du Sud-Ouest – Premières Santé Canada, SLRC Nations de la C.-B. (Quatrième séance de mobilisation régionale féd.-prov. conjointe)

Page 9 of 10

Le 26 mars Réunion, discussion Commission des Chefs et Représentants de 2018 conseils unis de Mnidoo Mnising Santé Canada, SLRC (UCCMM) (représentant la Première Nation Aundeck Omni Kaning, la Première Nation M’chigeeng, Sheguiandah, Sheshegwaning, la Première Nation de Whitefish, la Première Nation Zhiibaahaasing) Le 27 mars Présentation et Première Nation Nishnawbe- Représentants de 2018 discussion Aski Santé Canada, SLRC Projet de loi C-45, Loi sur le cannabis – Sommet sur l’éducation et la formation des législateurs Le 27 mars Téléconférence Région de l’île de Vancouver et Représentants de 2018 régionale C.-B. de la côte – Premières Nations Santé Canada, SLRC de la C.-B. (Cinquième séance de mobilisation régionale féd.-prov. conjointe) Le 5 avril Rencontre de table Le secrétaire parlementaire Bill Secrétaire 2018 ronde de discussion Blair à Thunder Bay pour une parlementaire Bill table ronde et assemblée Blair publique sur le cannabis dans les Premières Nations avec les principaux membres du conseil de la communauté autochtone, l'équipe de direction, les services à la jeunesse (conseils scolaires, services de santé et de la famille, services d'urgence, etc.). Le 5 avril Réunion Première Nation Serpent River, Représentants de 2018 téléconférence avec l’Assemblée des Premières Santé Canada, SLRC Nations Le 9 avril Réunion Première Nation Wikwemikong Représentants de 2018 téléconférence Santé Canada, SLRC Le 11 avril Réunion, discussion Inuit Tapiriit Kanatami Représentants de 2018 Santé Canada, SLRC

Page 10 of 10

3. Justice Canada’s response to a request for information made by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs on March 28, 2018

Question:

The Chair (Senator Joyal): In closing, Madam Minister, I want to put my own question to you, if you allow me.

The Minister of Canadian Relations from the Government of Quebec, Mr. Jean-Marc Fournier, wrote to you on February 23. We are now March 28. Is it your intention to answer his letter in relation to Bill C-45 in the short future, while this committee is sitting?

Second, in his letter, the minister is raising the issue of money that is from the proceeds of crime being invested potentially in a Canadian company that has applied for a permit to produce cannabis. What is the approach that the Department of Justice has taken to prevent money laundering through fiscal paradise invested in a Canadian production company in relation to the sale eventually of cannabis?

Ms. Wilson-Raybould: Thank you for that question. I just see the letter; I haven’t had the opportunity to read it, although my officials have. I see that it’s addressed to all of my colleagues.

The Chair: But you’re first on top.

Ms. Wilson-Raybould: That’s good, right? I will endeavour, senator, to answer that question and will coordinate with my ministerial colleagues on your second question. I’m happy to provide you with an answer to that.

The Chair: Thank you, Madam minister. We’ll be waiting for that.

Response (EN):

The Government of Canada is committed to implementing strong standards for corporate and beneficial ownership transparency that provide safeguards against money laundering, terrorist financing, tax evasion and tax avoidance, while continuing to facilitate the ease of doing business in Canada. Whether it is for investments in cannabis or in any other legal enterprise, Canada remains committed to a rules-based approach that balances the public interest, privacy rights and the compliance burden on the private sector.

Law enforcement and other government authorities have powers to deter, detect, prevent, investigate and prosecute financial crimes. These powers will remain in place, and, should the Cannabis Act come into force, the RCMP will continue to maintain its focus on organized crime and associated activities throughout the transition period and beyond. The Investment Canada Act makes it possible for the Government of Canada to review direct foreign investments that create a new corporation in Canada or that acquire an interest in a Canadian firm. Such investments can be reviewed if the Minister of Innovation, Science and Economic Development, after consulting with the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, considers that the investment could be injurious to national security. Under that Act, the potential involvement of organized crime is one of the factors that the Government considers when reviewing an investment.

Last fall, the federal, provincial and territorial finance ministers agreed to working together to increase transparency around the ownership of corporations. This will help law enforcement and other authorities know who owns which companies in Canada, including companies involved in cannabis production.

With respect to the cannabis industry, part of the Government’s strategy to take cannabis- related profits out of the hands of organized crime is to foster a robust legal and regulated industry capable of displacing the illegal market. The legal industry’s capacity to raise capital to fund its development and growth should be viewed a positive sign, so long as it is derived from legitimate sources. The Government is committed to maintaining the integrity of the legal cannabis market through the strict regulation of its production and distribution.

Canada is currently viewed as a world leader in the regulation of producers of cannabis for medical purposes. The licensed producers under the existing regime are subject to set strict personnel security requirements, under which all key personnel and all officers and directors of a company must undergo security screening and be granted a clearance prior to licensing. Licensed producers are also subject to physical security, access controls, record keeping and reporting requirements designed to prevent the infiltration of organized crime into the legal cannabis sector and the diversion of legal cannabis into the illicit market. Applicants are subject to a rigorous application and screening process, and several grounds for refusal, including based on risk to public health, safety and security.

Health Canada works closely with the RCMP to conduct a security screening process that involves a criminal record check and the verification by the RCMP of relevant files from other law enforcement agencies, as well as intelligence gathered for law enforcement purposes. This information is assessed to identify potential ties to and with criminal organizations or whether the individual poses a risk to the legal system.

As part of the new regulatory framework, Health Canada has proposed to expand the list of individuals that would require a security clearance to include the directors and officers of any parent company, in addition to those of the licensed company. This would include owners of the site and the production facility is located. Also, the Cannabis Act would provide the authority to require an applicant to submit any additional information, including financial information that pertains to the information in an application.

In addition, the licensed organization would have to develop and maintain an organizational security plan that sets out procedures to prevent cannabis from being diverted to an illegal market. This plan, which would have to be submitted as part of a licence application, will include an organizational diagram that identifies senior positions and provides a description of their duties and responsibilities.

Réponse (FR):

Le gouvernement du Canada est déterminé à mettre en œuvre des normes rigoureuses assurant la transparence de la propriété effective et des sociétés afin d’offrir des mesures de protection contre le blanchiment d’argent, le financement des activités terroristes, l’évasion fiscale et l’évitement fiscal, tout en continuant de faciliter les affaires au Canada. Qu’il s’agisse d’investissements dans le cannabis ou dans toute autre entreprise légale, le Canada demeure attaché à une stratégie fondée sur des règles qui assure l’équilibre entre l’intérêt du public, le droit à la protection des renseignements personnels et le fardeau de la mise en conformité incombant au secteur privé.

Les organismes d’application de la loi et autres autorités gouvernementales ont les pouvoirs de dissuader, de détecter et de prévenir les crimes financiers, mais aussi, le cas échéant, de mener des enquêtes et des poursuites. Ces pouvoirs seront maintenus et si la Loi sur le cannabis entre en vigueur, la GRC continuera à concentrer ses efforts sur les activités associées au crime organisé, et ce, tout au long de la période de transition et par la suite. La Loi sur Investissement Canada permet au gouvernement du Canada d’examiner les investissements directs étrangers destinés à créer une nouvelle entreprise au Canada ou à acquérir une participation dans une société canadienne. Ces investissements peuvent être vérifiés dès lors que le ministre de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique, après avoir consulté le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, estime qu’ils peuvent être préjudiciables à la sécurité nationale. En vertu de cette Loi, l’un des facteurs dont tient compte le gouvernement au moment d’analyser un investissement est l’éventuelle implication du crime organisé.

L’automne dernier, les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux des Finances ont convenu de travailler ensemble en vue d’améliorer la transparence entourant la propriété des entreprises. Cette mesure permettra aux organismes d’application de la loi et autres autorités de savoir à qui appartiennent les entreprises au Canada, y compris les entreprises associées à la production de cannabis.

En ce qui concerne l’industrie du cannabis, la stratégie du gouvernement vise en partie à tenir les profits du cannabis hors de la portée du crime organisé et à faciliter l’émergence d’une industrie du cannabis légal robuste et réglementée capable de déplacer le marché illégal. La capacité de l’industrie légale à mobiliser des capitaux pour financer son développement et sa croissance doit être envisagée comme un signe positif, tant que ceux-ci proviennent de sources légitimes. Le gouvernement s’engage à préserver l’intégrité du marché légal du cannabis en réglementant rigoureusement sa production et sa distribution.

À l’heure actuelle, le Canada est considéré comme un chef de file mondial dans la réglementation des producteurs de cannabis à des fins médicales. Les producteurs autorisés en vertu du régime actuel sont assujettis à des exigences très strictes en matière de sécurité du personnel, qui obligent ainsi tous les directeurs, cadres et autres membres clés du personnel d’une société à se soumettre à une enquête de sécurité et à obtenir une cote de sécurité avant que celle-ci n’obtienne son permis. Les producteurs autorisés sont également assujettis à des contrôles de sécurité physique et d’accès, à la tenue de registres et à l’établissement de rapports visant à empêcher le crime organisé d’infiltrer le secteur du cannabis légal et de le détourner vers le marché illicite. Les demandeurs sont soumis à un processus de demande et de sélection rigoureux, et peuvent essuyer un refus pour différentes raisons, notamment en fonction d’un risque pour la santé, la sûreté et la sécurité du public.

Santé Canada collabore étroitement avec la GRC pour effectuer une procédure de contrôle de sécurité, qui prévoit la vérification du casier judiciaire et le contrôle, par la GRC, des dossiers pertinents des autres organismes d’application de la loi, ainsi que celui des renseignements recueillis à des fins d’application de la loi. Cette information est évaluée afin de déceler d’éventuels liens avec des organisations criminelles ou de déterminer si la personne visée pose un risque pour le système légal.

Dans le contexte du nouveau cadre réglementaire, Santé Canada a proposé d’élargir la liste des personnes susceptibles d’avoir besoin d’une cote de sécurité aux dirigeants et aux administrateurs des sociétés mères, en plus de ceux de la société autorisée, y compris aux propriétaires du site où se trouvent les installations de production. Par ailleurs, la Loi sur le cannabis permettra d’exiger du demandeur qu’il fournisse des renseignements supplémentaires, comme des renseignements financiers, en ce qui concerne l’information figurant dans sa demande.

De plus, l’organisme autorisé devra élaborer et tenir à jour un plan de sécurité de l’organisation qui énonce les procédures destinées à empêcher le détournement du cannabis vers un marché illégal. Ce plan, qui devra accompagner la demande de permis, devra comprendre un schéma organisationnel identifiant les postes des cadres supérieurs et décrivant leurs fonctions et responsabilités.