Between Text and Reality

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Between Text and Reality Between Text and Reality The usages of Jerusalem in the Carmina Burana and their connection to perceptions upon contemporary practices Virginia Brendel 10399666 30-06-2017 Thesis Research Master History Guy Geltner Table of contents List of abbreviations 1 Introduction 2 Historiography 3 The Carmina Burana 8 Method and Structure 11 1. Jerusalem in crusading poems 13 On those who have been signed with the cross 16 Saladin's reconquest of Jerusalem 19 Connections between the heavenly and the earthly city 24 2. Textual metaphors? 30 Babylon 30 Zion 33 The End of Time 36 Other references to Jerusalem 41 3. Living closer to God 43 Crusades 44 Church reform 48 Development of cities, urbanization 51 Apocalypse 55 Conclusion 58 Bibliography 62 Sources 62 Secondary works 63 List of abbreviations CB FKB Carmina Burana, Latin translation by Carl Fischer, Middle High German translation by Hugo Kuhn and critical notes by Günter Bernt (Zürich and Munich 1974). CBM Carmina Burana, translated by Tariq Marshall, critical edition, 3rd edition (Los Angeles 2013). CBV Carmina Burana, translated by Benedikt Konrad Vollmann, critical edition (Frankfurt am Main 1987). KJ21 21st Century King James Version of the Bible. 1 Introduction The Carmina Burana is one of the most extraordinary manuscripts from the Middle Ages. This thirteenth-century codex contains a collection of over two-hundred songs, ranging from subjects like love and money to corruption within the Church and crusading. As Peter Godman points out, a lot of research has already been done on this codex.1 However, many aspects still remain untouched, one of which is the ways in which Jerusalem is being imagined within the Carmina Burana: How was it described? In which ways was the place being invoked? This is particularly interesting because Jerusalem has such an important place within Christianity. It is the city where several important moments in the life of Christ took place, amongst which the Last Supper, his crucifixion and his resurrection. Every year a stream of pilgrims would come to see his grave, and it still continues to this day. However, most people never undertook a pilgrimage to the Holy Land and one can therefore wonder how important Jerusalem was outside the Church. The destruction of the Church of the Holy Sepulchre in 1009 by al-Hākim was only noted by two contemporary chroniclers, Rofuldus Glaber and Ademar of Chabannes.2 However, ninety years later a large group of armored pilgrims conquered the city, freeing it from the hands of the Saracens, marking the end of what would later be called the First Crusade. Jerusalem, it seems, had undergone a change in the way it was perceived. In fact, Jerusalem never even had a set definition as it could mean more than just the city. For example, it could stand for the Church and the human soul.3 As Suzanne Yeager notes, Jerusalem was 'like a palimpsest ready for inscription'.4 Every individual author could therefore mold it for his own uses. The meaning derived through this sculpting may in turn tell us something about the author and how he understood his world. This leads to the central question of this thesis: What can the different usages of Jerusalem in the Carmina Burana tell us about the ways contemporaries perceived their world? The Carmina Burana contains a whole range of songs with direct or indirect references to the Holy City. The fact that these songs are not liturgical, come from different 1 Peter Godman, 'Rethinking the Carmina Burana (I): The Medieval Context and Modern Reception of the Codex Buranus', Journal of Medieval and Early Modern Studies 45:2 (2015) 245-266. 2 John France, 'The Destruction of Jerusalem and the First Crusade', Journal of Ecclesiastical History 47:1 (1996) 1-17, there 3. 3 Bianca Kühnel, From the Earthly to the Heavenly Jerusalem. Representations of the Holy City in Christian Art of the First Millennium (Freiburg 1987) 72. 4 Suzanne Yeager, Jerusalem in Medieval Narrative (Cambridge 2008) 1. 2 places within Western Europe and have been composed for different purposes during the eleventh until the beginning of the thirteenth century, makes them very suitable for gaining some new insights on the diverse usages of Jerusalem within texts. Songs, like other medieval texts, offer us a glimpse into the medieval world. They tell us about love, drinking, gambling, but also about celebrations or sad events. Not only can it give us a better understanding of social practices, but also how at least the author thought about it. The poems in the Carmina Burana too tell us something about the contemporary world. Therefore, rather than only focusing on how Jerusalem figures within these texts, I will explore what these poems are about and how Jerusalem then is featured to convey a message not necessarily centered on the Holy City. In what ways was Jerusalem mentioned and why? What can it tell us about the importance of the real city and how do contemporary events have influence on the diverse usage of Jerusalem as a topos? I will also look at different approaches amongst historians towards the significance of the city and touch upon the discussions about the crusades and the Apocalypse. Historiography If we take a look at the research that has already been done on the ways Jerusalem was imagined in Western Europe throughout the Middle Ages by for example the clergy and pilgrims, we can distinguish a few notable things. First, most attention for this subject seems to come from art historians. For instance, Bianca Kühnel's From the Earthly to the Heavenly Jerusalem sets out to give an overview of the representations of Jerusalem within Christian art.5 Here she looks mainly at the distinction between Jerusalem as an earthly city and as a heavenly one, which St. Augustine introduced in De Civitate Dei. The former is the city which we can all visit and where the Biblical events have taken place. The latter symbolizes the perfect city made by God which will descend from heaven at the End of Time.6 According to Kühnel these two cities were so important that contemporary Jerusalem was almost completely ignored by the church fathers.7 Even within the Carmina Burana the Biblical and exegetical city take precedence over the contemporary one. There also seems to be less emphasis on the architectural aspects of the city, than in the art Kühnel has observed. 5 Kühnel, From the Earthly to the Heavenly Jerusalem. 6 Ibidem, 55-59. 7 Ibidem, 78. 3 Of the more recent studies a significant part still focuses on the visual aspects of the imagined Jerusalem, as two edited volumes published in 2012 show: Jerusalem as Narrative Space. Erzählraum Jerusalem and Imagining Jerusalem in the Medieval West.8 While the former also has a few articles about Jerusalem within text, the latter solely concerns visual sources. By focusing on textual sources my thesis will thus form a contribution to the research on the imagined Jerusalem. One article in these volumes by Kühnel is worth noting. Here she recalls the fact that there were several places in Europe where representations of Jerusalem have been built. These places would have the function of 'bridges to the loca sancta' of Jerusalem.9 People could visit Jerusalem in their minds without physically going there by visiting one of these places. Jerusalem could therefore also be experienced elsewhere. The development of spiritual pilgrimages to replicas of Jerusalem or the Holy Sepulchre is also mentioned by Guy Stroumsa. He connects this with other phenomena: the Crusades and the advent of Passion Plays.10 In his view the Crusades had spurred a renewed interest in the earthly city which led to an increased construction of churches made to resemble the Holy Sepulchre. These churches could become spiritual replacements for the real one in Jerusalem. According to Strousma this development together with the fact that Passion Plays began to be enacted in churches throughout Western Europe, led to an increase in spiritual pilgrimage. Believers could see and imagine the Passion of Christ even when they were not in Jerusalem. Especially after the Fall of Jerusalem in 1187 this caused the earthly Jerusalem to become less important, while the image of the heavenly one would become prominent, says Stroumsa.11 Jerusalem, in a manner of speaking, could be everywhere. Even a monastery could be seen as a 'Jerusalem in anticipation', as Bernard of Clairvaux (1090-1153) said of his abbey.12 Cities also could be imagined as being Jerusalem, like in the cases of Rome, Aachen, Paris, Orléans, Pepuza and Tymion.13 London too has been described by William Fitz Stephen in ways which remind us of heavenly Jerusalem.14 This significant shift 8 Annette Hoffmann and Gerhard Wolf ed., Jerusalem as Narrative Space. Erzählraum Jerusalem (Leiden 2012); Lucy Donkin and Hanna Vorholt ed., Imagining Jerusalem in the Medieval West (New York 2012). 9 Bianca Kühnel, 'Jerusalem between Narrative and Iconic' in: Annette Hoffmann and Gerhard Wolf ed., Jerusalem as Narrative Space. Erzählraum Jerusalem (Leiden 2012) 105-123, there 122. 10 Guy Stroumsa, 'Mystical Jerusalems' in: Lee Levine ed., Jerusalem. It's Sanctity and Centrality to Judaism, Christianity and Islam (New York 1999) 349-370. 11 Stroumsa, 'Mystical Jerusalems', 351, 352, 357 and 364. 12 Ibidem, 361; Kühnel, From the Earthly to the Heavenly Jerusalem, 135. 13 Stroumsa, 'Mystical Jerusalems', 352-353; Kühnel, From the Earthly to the Heavenly Jerusalem, 116-118; Alexei Lidov, 'A Byzantine Jerusalem' in: Annette Hoffmann and Gerhard Wolf, Jerusalem as Narrative Space. Erzählraum Jerusalem (Leiden 2012) 63-103, there 82. 14 Britt Rothauser, '”A reuer … brighter ƥen bo ƥ e the sunne and mone”: The Use of Water in the Medieval Considereation of Urban Space' in: Albrecht Classen ed., Urban Space in the Middle Ages and the Early 4 can perhaps also be traced in the Carmina Burana where one song, CB 52, may provide a connection between Solignac, its monastery and Jerusalem.
Recommended publications
  • Carmina Burana Carl Orff (1895–1982) Composed: 1935–1936 Style: Contemporary Duration: 58 Minutes
    Carmina Burana Carl Orff (1895–1982) Composed: 1935–1936 Style: Contemporary Duration: 58 minutes The Latin title of tonight’s major work, translated literally as “Songs of Beuren,” comes from the Abby of Benediktbeuren where a book of poems was discovered in 1803. The Abbey is located about 30 miles south of Munich, where the composer Carl Orff was born, educated, and spent most of his life. The 13th century book contains roughly 200 secular poems that describe medieval times. The poems, written by wandering scholars and clerics known as Goliards, attack and satirize the hypocrisy of the Church while praising the self-indulgent virtues of love, food, and drink. Their language and form often parody liturgical phrases and conventions. Similarly, Orff often uses the styles and conventions of 13th century church music, most notably plainchant, to give an air of seriousness and reverence to the texts that their actual meaning could hardly demand. In addition to plainchant, however, the eclectic musical material relies upon all kinds of historical antecedents— from flamenco rhythms (no. 17, “Stetit puella”) to operatic arias (no. 21, “Intrutina”) to chorale texture (no. 24, “Ave formosissima”). The 24 poems that compose Carmina Burana are divided into three large sections— “Springtime,” “In the Tavern,” and “Court of Love” —plus a prologue and epilogue. The work begins with the chorus “Fortuna imperatrix mundi,” (“Fortune, Empress of the World”), which bemoans humankind’s helplessness in the face of the fickle wheel of fate. “Rising first, then declining, hateful life treats us badly, then with kindness, making sport of our desires.” After a brief morality tale, “Fortune plango vunera,” the “Springtime” section begins.
    [Show full text]
  • German Minnesang, Although in the English Language, to Allow It to Be Judged in This Kingdom A&S Competition
    I follow her banner Unlike a helpless sparrow that is the swift hawk’s prey Just like a hunter’s arrow once aimed will kill the jay So she will be my destiny to conquer her my finest deed She forced me almost to retreat with beauty, grace and chastity My life was vain and hollow and frequently I went astray No better banner I can follow than hers, wherever is the way. Is she at least aware of me? from places far away I heed I am a grain in fields of wheat a drop of water in the sea. I suffer from a dreadful sorrow how often did I quietly pray That there will be no more tomorrow so that my pain shall go away. My bended neck just feels her knee crouched in the dust beneath her feet Deliverance, which I so dearly need she never will award to me. 1 Nîht ein baner ich bezzer volgen mac Middle-High German version Niht swie diu spaz sô klein waz ist der snel valken bejac alsô swie der bogenzein ûf den edel valken zil mac sô si wirt sîn mîne schône minne ir eroberigen daz ist mîne bürde mîne torheit wart gevalle vor ir burc aber dur ir tugenden unde staetem sinne Was sô verdriezlich mîne welte verloufen vome wege manige tac mîne sunnenschîn unde schône helde nîht ein baner ich bezzer volgen mac ûzem vremde lant kumt der gruoze mîn wie sol si mich erkennen enmitten vome kornat blôz ein halm enmitten vome mer ein kleine tröpfelîn Ich bin volleclîche gar von sorgen swie oft mac ich wol mahtlôs sinnen daz ie niemer ist ein anders morgen alsô mîne endelôs riuwe gât von hinnen der nûwe vrôdenreich wol doln ir knie in drec die stolzecheit kumt ze ligen die gunst diu ich sô tuon beger mîner armen minne gift si nimmer nie 2 Summary Name: Falko von der Weser Group: An Dun Theine This entry is a poem I wrote in the style of the high medieval German Minnelieder (Minnesongs) like those found in the “Große Heidelberger Liederhandschrift”, also known as Codex Manesse (The Great Heidelberg Songbook) and the “Weingartner Liederhandschrift” (The Konstanz-Weingarten Songbook).
    [Show full text]
  • Mouvance and Authorship in Heinrich Von Morungen
    UC Berkeley UC Berkeley Electronic Theses and Dissertations Title Songs of the Self: Authorship and Mastery in Minnesang Permalink https://escholarship.org/uc/item/87n0t2tm Author Fockele, Kenneth Elswick Publication Date 2016 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Songs of the Self: Authorship and Mastery in Minnesang by Kenneth Elswick Fockele A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in German and Medieval Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Niklaus Largier, chair Professor Elaine Tennant Professor Frank Bezner Fall 2016 Songs of the Self: Authorship and Mastery in Minnesang © 2016 by Kenneth Elswick Fockele Abstract Songs of the Self: Authorship and Mastery in Minnesang by Kenneth Elswick Fockele Doctor of Philosophy in German and Medieval Studies University of California, Berkeley Professor Niklaus Largier, Chair Despite the centrality of medieval courtly love lyric, or Minnesang, to the canon of German literature, its interpretation has been shaped in large degree by what is not known about it—that is, the lack of information about its authors. This has led on the one hand to functional approaches that treat the authors as a class subject to sociological analysis, and on the other to approaches that emphasize the fictionality of Minnesang as a form of role- playing in which genre conventions supersede individual contributions. I argue that the men who composed and performed these songs at court were, in fact, using them to create and curate individual profiles for themselves.
    [Show full text]
  • “O Fortuna” from Carl Orff's Carmina Burana Movement Idea by Cristi Cary Miller
    “O Fortuna” from Carl Orff's Carmina Burana Movement Idea by Cristi Cary Miller May be used with the listening lesson for “O Fortuna” from Carmina Burana by Carl Orff in the October/November 2010, Volume 11, No. 2 issue of Music Express. Formation: Partners forming concentric circles, inside circle facing outward. Each dancer holds a scarf in right hand. INTRO “O Fortuna”: Outside circle slowly raises scarf in the air and waves it R/L. “Velut luna”: Inside circle repeats action. “Statu variabilis”: With arms still raised above head, partners circle each other CW and return to starting position, facing to their R. SECTION ONE Line 1 Beats 1-6: Circles walk to their R (inside CCW, outside CW), waving scarves downward L/R on the beats. Beats 7-12: All turn in place with scarves in air. Line 2 Beats 1-6: Repeat above going in opposite direction and back to part- ners. Beats 7-12: All turn in place with scarves in air. Line 3 Beats 1-12: Circles walk to their R, waving scarves downward L/R on the beats, stopping at partners on opposite side of circle. SECTION TWO Line 1 Beats 1-6: Outside circle only walks to their R, waving scarves down- ward L/R on the beats; inside circle stays in place. Beats 7-12: Outside circle dancers turn in place with scarves in the air and hold position. Line 2 Beats 1-6: Inside circle only walks to their R, waving scarves downward L/R on the beats; outside circle stays in place.
    [Show full text]
  • THE IMAGE of the FOREST in the CARMINA BURANA Svetlana
    THE IMAGE OF THE FOREST IN THE CARMINA BURANA Svetlana Tsonkova Ever since its discovery in 1803, the poetry of Carmina Burana has fascinated and challenged scholars. A great deal of research has been dedicated to different aspects of this collection of medieval goliard poetry, especially to the love songs which made it justly famous. It seems, however, that with advancing research problems and questions continue to arise concerning the Carmina Burana. Surprising as it may seem, certain elements of the love songs have not yet been taken into consideration. The representation of the forest appears to be one of them. In this paper I examine the imaginary and mythical image of the forest and of sylvan space in two love songs of the Carmina Burana. It seems that the forest (called either nemus or silva) had both positive and negative aspects for medieval poets.1 What are the positive and the negative features in the image of the forest? This question provides an opportunity to study the forest from an inter- disciplinary point of view, not only on the basis of medieval poetry, but also of philosophy, mythology, and mentality. The idea of the mythical forest as an imaginary space is present in many mythologies around the world. Is the idea of the primeval forest present in the Carmina Burana? Apart from the literary presentation and analysis, I will examine this question in the context of the medieval history of ideas and cultural models set against the broader intellectual panorama of twelfth-century poetry.2 The Collection and Its Authors Discovered in the Benedictine monastery of Benediktbeuern south of Munich during the secularization of the Bavarian monastic houses in 1803, the Carmina Burana is the most extensive and the most famous collection of Latin poetry that 1 This article is based on my MA thesis, “The Imaginary World of Carmina Burana,” (Budapest: Central European University, 2006).
    [Show full text]
  • HORE MINNE in DEN CARMINA BURANA Von Marianne Piitz - Maastricht
    HORE MINNE IN DEN CARMINA BURANA von Marianne Piitz - Maastricht Die Minne, wie sie im deutschen Minnesang zu Tage tritt, ist keine einfach und allgemeingtiltig zu definierende Erscheinung. Ihr Auftreten in den einzelnen Phasen des Minnesangs ist auBerst verschiedenartig. Gerade die Bliitezeit kennzeichnet sich durch feine Differenzierungen und personliche Problematik. Der Minnesang ist die erste, wirklich volkssprachliche Ich-Dichtung in Deutschland und im mittelalterlichen Europa iiberhaupt. Literarische Erzeugnisse im Ich-Stil der vorhOfischen Zeit in Gebet, Beichte, Siindenklage usw. standen nicht fiir personliche Gefiihle, sondern brachten die Siindhaftigkeit des Menschen schlechthin zum Ausdruck. Die Literatur des 11. und 12. Jahrhunderts war ganz auf das Jenseits, auf Gott gerichtet. Innerweltliche Beziehungen - und gewiB die die Geschlechter verbindende Liebe, sofern sie nicht auf Gott gerichtet war - galten als Todessiinde der Fleischeslust. Plotzlich aber bricht ein neues Lebensgefiihl und mit ihm eine neue Lyrik durch, deren einziges Thema die Liebe zwischen Mann und Frau ist. Diese Thematik fiigt sich in den Wechsel des Denkens gein, der eine neue Diesseitswertung und ein neues Menschenbild zur Folge hatte. Am Anfang des deutschen Minnesangs, urn 1160nO, steht die donauHindische Lyrik, der man eine gewisse EigensHindigkeit dem spateren Minnesang gegeniiber nicht absprechen kann. Die Minneauffassung ist von einem unbefangenem Begehren und Erfiillen gepragt. Der Frau kommt eine selbstbewuBte, aktiv werbende Rolle zu. Bei der Begriffsbestimmung der hohen Minne, die in der Lyrik der fiinf GroBen und auch im oberrheinischen Minnesang, also in der Gruppe urn Friedrich von Hausen, zum Ausdruck kommt, gehe ich von Schweikles Auffassung aus (Schweikle 1989: 168 ff.). Die hohe Minne kennt viele verschiedene Aspekte.
    [Show full text]
  • Rethinking the Carmina Burana (I): the Medieval Context and Modern Reception of the Codex Buranus
    Journal of Medieval and Early Modern Studies • Rethinking the Carmina Burana (I): The Medieval Context and Modern Reception of the Codex Buranus Peter Godman Monumenta Germaniae Historica Munich, Germany Blanziflo˘r et Helena, Venus generosa! — Carmina Burana, no. 77 If this enchanting verse is known to a wider public, the credit is not due to medieval studies. Merit belongs to Carl Orff (1895 – 1982). The composer’s name seldom figures in studies of the Codex Buranus (Munich, Bayerische Staatsbibliothek, clm. 4660), and when it does, mention is desultory. Scholar- ship appears to shun the taint of what it regards as popularization. Readiness to consider the reception of the Codex Buranus over the longue durée is hardly perceptible, and the bird’s eye- view has produced few attempts to set one of the most celebrated manuscripts of the Middle Ages in its historical context. That is why the first part of this article, after a concise and selective account of pre- vious research, seeks to reconstruct the background against which the Codex Buranus was compiled. The second part explores the modern reception, both scholarly and “popular,” of the Carmina Burana on a broader basis than is customary. This essay is concerned with primary sources, and it employs the means of philology and paleography to raise methodological questions of cul- tural history. Such is the first step in a long and arduous journey toward a new edition of the Carmina Burana; criticism and correction are welcome. Perhaps, too, scholars of medieval studies will not shrink from the suggestion that they think again about one of the monuments of the discipline.
    [Show full text]
  • Carmina Burana Carl Orff
    Live & Free at the MAC | 2011–2012 Season Carmina Burana Carl Orff Robert Porco, Conductor Rainelle Krause, Soprano Jacob Williams, Tenor John Orduña, Baritone Oratorio Chorus Indiana University Children’s Choir University Orchestra Musical Arts Center Wednesday, April 18, 8:00 pm music.indiana.edu One Thousand Fifteenth Program of the 2011-12 Season _______________________ Indiana University Choral Department presents Carmina Burana by Carl Orff Robert Porco, Conductor Benjamin Geier, Assistant Conductor Piotr Wisniewski, Rehearsal Accompanist Katherine Strand, International Vocal Ensemble, Director Brian Schkeeper, IU Children’s Choir, Chorus Master Juan Hernandez, All-Campus Choir, Director Rainelle Krause, Soprano Jacob Williams, Tenor John Orduña, Baritone Oratorio Chorus University Orchestra _________________ Musical Arts Center Wednesday Evening April Eighteenth Eight O’Clock Carmina Burana (1935-36) Carl Orff (1895-1982) Fortuna imperatrix mundi Fortune, Empress of the World 1 O Fortuna – Chorus O Fortune 2 Fortune plango vulnera – Chorus I lament the wounds Fortune deals I – Primo vere In Spring 3 Veris leta facies – Small Chorus The joyous face of Spring 4 Omnia sol temperat – Baritone All things are tempered by the Sun 5 Ecce gratum – Chorus Behold the welcome Uf dem Anger In the Meadow 6 Tanz – Orchestra Dance 7 Floret silva – Chorus The forest flowers 8 Chramer, gip die varwe mir – Chorus Monger, give me colored paint 9 a) Reie – Orchestra Round dance 9 b) Swaz hie gat umbe – Chorus They who here go dancing around 9 c) Chume,
    [Show full text]
  • Carmina Burana, by Carl Orff
    Carmina Burana, by Carl Orff The pulse-pounding rhythms of the amazing students called Goliards, who wandered the Carmina Burana, as performed by the Choral European countryside, experiencing the joys Artists of Sarasota, Sarasota Contemporary and sorrows of life in medieval times (the Dance, Sarasota Young Voices, and an medieval period of history was from about 500 ensemble of two pianos and percussion, will to 1450 AD). The Goliards wrote poetry and pull you into another world—an exciting world songs about their experiences, feelings, and in which music and dance express basic beliefs, often expressing the religious thinking human emotions like joy and pain, lust and of their time. tenderness, Twelfth century life in Europe was very laughter and tears. different from our life today: ordinary people The music was seldom left their village homes from birth to written by Carl Orff, death, and death usually came early, after a a 20th century life of toil and suffering. Infants and their composer who lived mothers often died in childbirth because the from 1895-1982. dangers of germs and bacteria were not yet In the 1930’s, Orff discovered; bathing and cleanliness were visited a museum in believed to cause disease rather than prevent Germany and came it; the understanding of nature, medicine, across some Orff as a young man agriculture, and all the sciences was very thirteenth-century poetry that fascinated him. limited. Technology did not exist, nor was The poems were written by young university there any way to communicate other than in person or by letter. Even letter writing was and French, and so-called “vulgar” Latin, which limited, because so few people could read or was much less formal than the Latin used in write.
    [Show full text]
  • Carl Orff's Carmina Burana
    Carl Orff's Carmina Burana From the very first bars of Orff’s Carmina Burana we feel as though we are entering a completely different world. It is as though this music strikes a chord in us that we long ago suppressed: with magical power, these extraordinary sounds seem to be speaking to us on the most basic level, as the elemental force of the thunderous opening chords force us to lend an ear. The implacably pounding rhythm will not leave us alone, but hammers away with primal force. Harmonies of primitive directness bypass our intellect and reason and find their way straight to our heart. And the mythic appeals of the opening chorus take hold of us at once, tempting us to add our voices to a hymn that seems to well up from another, prehistoric age: “O Fortuna”, the goddess of fortune both good and ill. A whole new world opens up as we listen to the Carmina Burana and before our eyes we see figures in brightly colored costumes assembling at dawn on a mountain summit for a curious Mass. Blasphemous, swaggering drunkards engage in their favorite pursuits, raucously high-spirited and maudlin by turn; and lovers, flirts and lechers vent their feelings on their fellow humans, each in his or her own way. We laugh and suffer with them, sharing their feelings of lust and tenderness, cursing and celebrating with them as the music runs its inevitable course. But such involvement must give us pause for thought. After all, the work is a setting of poems from Benedictbeuern that are seven centuries old and written, moreover, by Italian, French and German poets in Latin and Middle High German – languages in which few of us are fluent today.
    [Show full text]
  • Carl Orff: Carmina Burana – Texts and Translations
    CARL ORFF: CARMINA BURANA – TEXTS AND TRANSLATIONS FORTUNA IMPERATRIX MUNDI FORTUNE EMPRESS OF THE WORLD 2. FORTUNE PLANGO VULNERA 2. I BEMOAN THE WOUNDS OF 1. O FORTUNA 1. O FORTUNE FORTUNE O Fortuna, O Fortune, Fortune plango vulnera I bemoan the wounds of Fortune velut Luna Like the moon stillantibus ocellis, with weeping eyes, statu variabilis, You are changeable, quod sua michi munera for the gifts she made me semper crescis ever waxing subtrahit rebellis. she perversely takes away. aut decrescis; and waning. Verum est, quod legitur It is written in truth, vita detestabilis Hateful life, fronte capillata, that she has a fine head of hair, nunc obdurat first oppresses, sed plerumque sequitur but, when it comes to seizing an et tunc curat and then soothes opportunity, ludo mentis aciem, as fancy takes it; Occasio calvata. she is bald. egestatem, poverty, potestatem and power In Fortune solio On Fortune’s throne dissolvit ut glaciem. it melts them like ice. sederam elatus, I used to sit raised up, prosperitatis vario crowned with Sors immanis Fate - monstrous flore coronatus; the many-colored flowers of prosperity; et inanis, and empty, quicquid enim florui though I may have flourished rota tu volubilis, you whirling wheel, felix et beatus, happy and blessed, status malus, you are malevolent, nunc a summo corrui now I fall from the peak vana salus well-being is in vain gloria privatus. deprived of glory. semper dissolubilis, and always fades to nothing, obumbrata shadowed Fortune rota volvitur: The wheel of Fortune turns: et velata and veiled descendo minoratus; I go down, demeaned; michi quoque niteris; you plague me too; alter in altum tollitur; another is raised up; nunc per ludum now through the game nimis exaltatus far too high up dorsum nudum I bring my bare back rex sedet in vertice sits the king at the summit – fero tui sceleris.
    [Show full text]
  • Carmina Burana Music Drawn from an Opera About Los Alamos Physicist J
    Carmina Burana Music drawn from an opera about Los Alamos physicist J. Robert Oppen- heimer — John Adams’s Doctor Atomic — opens this weekend’s concerts. Carl Orff’s ever-popular Carmina burana makes up the second half. JOHN ADAMS Born 15 February 1947; Worchester, Massachusetts Doctor Atomic Symphony Composed: 2007 First performance: 21 August 2007; London, England Last MSO performance: March 2010; Giancarlo Guerrero, conductor Instrumentation: 2 flutes, piccolo, 3 oboes (3rd doubling English horn), 3 clarinets (2nd doubling E-flat clarinet, 3rd doubling bass clarinet), 3 bassoons (3rd doubling contrabassoon), 4 horns, 4 trumpets (4th doubling piccolo trumpet), 3 trombones, tuba, timpani, percussion (chimes, crotale, glockenspiel, bass drum, snare drum, thunder sheet, tam tam, suspended cymbals, tuned gong), harp, celeste, string Approximate duration: 25 minutes Born and raised in New England, John Adams learned the clarinet from his father and played in marching bands and community orchestras during his formative years. He began composing at age ten and heard his first orchestral pieces performed while a still a teenag- er. After graduating from Harvard, he moved in 1971 to the San Francisco Bay area where he has lived ever since. Adams’s orchestral scores are among the most frequently performed and influential com- positions by an American since the era of Copland and Bernstein. Works such as Shaker Loops, Harmonielehre, Short Ride in a Fast Machine, and his Violin Concerto are by now staples of the symphonic repertoire. His operas and oratorios, including Nixon in China, The Death of Klinghoffer, and Doctor Atomic — many with themes drawn from recent American history — have made a significant impact on the course of contemporary opera and are among the most produced by any living composer.
    [Show full text]